×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Norsk musikk på LingQ, Hallo Hallo, Hvordan står det til?

Hallo Hallo, Hvordan står det til?

DE SNAKKER….

Når det piper i telefonen som en sjøsyk fiolin er det noen som ringer til meg. Når jeg dreier på telefonen så det piper i din er det jeg som ringer til deg.

Hallo! Hallo! Hvordan står det til! - Bare bra. Hei på deg! - Hei på deg!, Ludvigsen

For det piper i bransirener, og det piper når det er kaldt. Og i magen til en lasaron. Og det piper i prøvebildet, ja det piper overalt, og det piper i din telefon.

Hallo! Hallo! Hvordan står det til! - Bare bra. Hei på deg! - Hei på deg!, Ludvigsen

Men at telefon er en fin ting å ha, det vet vi selvfølgelig begge. En ting vi kan gjøre: Vi tar tak i røret, og slenger den rundt som en slegge.

Telefoner ska'kke pipe slik som fløyter på land og skip eller søte små mus i en krok. En dag jeg tok telefonen, for jeg hørte det sa pip, så var det kanarifuglen jeg tok.

Hallo! Hallo! Hvordan står det til! - Bare bra. Hei på deg! - Hei på deg!, Ludvigsen

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hallo Hallo, Hvordan står det til? 안녕하세요||어떻게|지내고|그것|지내고 있습니까 ||comment|||à ||||it| Merhaba||Nasıl|duruyor|o|durumda Hallo Hallo wie geht es dir? Hello Hello, How are you? ¿Hola hola cómo estas? Hoi hoi hoe gaat het? Cześć cześć jak się masz? Olá Olá como vai você? Привет, привет, как дела? Привіт Привіт Як справи? Merhaba Merhaba, Nasılsın? 안녕하세요 안녕하세요, 어떻게 지내세요?

DE SNAKKER…. 그들|말한다 ONLAR|KONUŞUYORLAR THEY TALK…. KONUŞUYORLAR.... 그들이 말하고 있습니다....

Når det piper i telefonen som en sjøsyk fiolin er det noen som ringer til meg. When|it|beeps|in|the phone|like|a|seasick|violin|is|there|someone|who|calls|to|me ||piept||Telefon|wie||seekrank|||||||| Ne zaman|o|zırlarsa|içinde|telefon|gibi|bir|deniz tutması|keman|var|o|biri|ki|arıyor|bana|beni ||pipa|||||sintoma de enjoo marítimo|||||||| ||rings||phone|||seasick|sick violin|||||is calling|| Wenn das Telefon wie eine seekranke Violine piept, dann ruft jemand mich an. When the phone rings like a sea-loving violin, someone calls me. Telefonumda deniz tutması geçiren bir keman gibi bip bip ettiğinde, bana birisi arıyor demektir. 전화가 바다에 취한 바이올린처럼 삐삐 소리를 낼 때, 누군가 저에게 전화하고 있습니다. Når jeg dreier på telefonen så det piper i din er det jeg som ringer til deg. When|I|turn|on|the phone|then|it|beeps|in|your|is|it|I|who|call|to|you ||drehe|||||||||||||| Ne zaman|ben|döndürdüğümde|üzerinde|telefon|o zaman|o|çalar|içinde|senin|telefonun|o|ben|ki|arıyorum|için|seni ||turn|||||beeps||||||||| Wenn ich am Telefon drehe, sodass es in deinem piept, dann bin ich es, der dich anruft. When I turn on the phone so it's ringing in yours, I'm calling you. Telefonunu çevirdiğimde senin telefonun bip bip ettiğinde, seni arayan benim. 제가 전화기를 돌리면 당신의 전화가 삐삐 소리를 낼 때, 제가 당신에게 전화하는 것입니다.

Hallo! 안녕하세요 Merhaba Hallo! Merhaba! 안녕하세요! Hallo! 안녕하세요 Merhaba Merhaba! 안녕하세요! Hvordan står det til! 어떻게|지내고|그것|지내고 있는지 Nasıl|duruyor|o|ile How are you! Nasılsın! 어떻게 지내세요! - Bare bra. 그냥|좋아 Sadece|iyi - Sadece iyiyim. - 그냥 잘 지내요. Hei på deg! 안녕|에|너 Merhaba|sana|sen Hello there! Merhaba! 안녕! - Hei på deg!, Ludvigsen 안녕|에|너|루드비크센 |||Ludvigsen (1) Merhaba|sana|sen|Ludvigsen - Hi on you !, Ludvigsen - Merhaba!, Ludvigsen - 안녕!, 루드비히센

For det piper i bransirener, og det piper når det er kaldt. 그래서|그것|삐 소리가 난다|에|비상 경적|그리고|그것|삐 소리가 난다|언제|그것|이다|춥다 ||||the siren||||||| Çünkü|o|ıslıklar|içinde|havalandırma|ve|o|ıslıklar|ne zaman|o|olur|soğuk Because it's hot in industry genres, and it whistles when it's cold. Çünkü endüstriyel cihazlar ses çıkarıyor ve soğuk olduğunda ses çıkarıyor. 산업에서 삐 소리가 나고, 추울 때도 삐 소리가 난다. Og i magen til en lasaron. 그리고|안|배|에|한|라사론 ||dem Bauch|||Obdachloser Ve|içinde|karın|için|bir|tembel ||the stomach|||a sloth And in the mouth of a lasaron. Ve bir serserinin karnında. 그리고 라사론의 배 속에서. Og det piper i prøvebildet, ja det piper overalt, og det piper i din telefon. 그리고|그것|삐 소리가 난다|안에|시험 사진|응|그것|삐 소리가 난다|어디서나|그리고|그것|삐 소리가 난다|안에|너의|전화기 ||||Testbild||||überall||||||Telefon Ve|o|ötüyor|içinde|den deneme görüntüsü|evet|o|ötüyor|her yerde|ve|o|ötüyor|içinde|senin|telefon ||||test image|||||||||| And it's peeping in the test picture, yes it's whipping everywhere, and it's ringing in your phone. Ve deneme görüntüsünde cızırdıyor, evet her yerde cızırdıyor ve telefonunda cızırdıyor. 그리고 시험 화면에서 삐 소리가 나고, 네 곳곳에서 삐 소리가 나고, 네 전화에서도 삐 소리가 나.

Hallo! 안녕하세요 Merhaba Merhaba! 안녕하세요! Hallo! 안녕하세요 Merhaba Merhaba! 안녕하세요! Hvordan står det til! 어떻게|지내고|그것|지내고 있는지 Nasıl|duruyor|o|ile How is it! Nasılsın! 어떻게 지내? - Bare bra. 그냥|좋아 Sadece|iyi - Sadece iyi. - 그냥 좋아. Hei på deg! 안녕|에|너 Merhaba|sana|sen Hello there! Merhaba! 안녕! - Hei på deg!, Ludvigsen 안녕|에|너|루드비히센 |||Ludvigsen Merhaba|sana|sen|Ludvigsen - Merhaba!, Ludvigsen - 안녕!, 루드비히센

Men at telefon er en fin ting å ha, det vet vi selvfølgelig begge. 하지만|전화|전화|이다|하나의|좋은|물건|~하는|가지다|그것|안다|우리|물론|둘 다 ||||||||haben||||| Ama|bu|telefon|dir|bir|güzel|şey|için|sahip olmak|bu|biliyoruz|biz|elbette|ikimiz But that phone is a nice thing to have, of course we both know. Ama telefonun sahip olunacak güzel bir şey olduğunu, bunu elbette ikimiz de biliyoruz. 하지만 전화가 있는 것은 좋은 일이라는 것을 우리는 물론 둘 다 알고 있다. En ting vi kan gjøre: Vi tar tak i røret, og slenger den rundt som en slegge. 한|것|우리는|할 수 있다|하다|우리는|잡고|잡고|에|파이프|그리고|던진다|그것을|주위로|처럼|한|망치 |||||||nehmen||||||||| Bir|şey|biz|yapabiliriz|yapmak|Biz|alırız|tutarız|içinde|boruyu|ve|fırlatırız|onu|etrafında|gibi|bir|çekiç |||||||||o tubo|e|lançar|||||marreta |||||||||the pipe||swing|||||hammer One thing we can do: We grab the tube and wrap it around like a badge. Yapabileceğimiz bir şey: Boruyu alıyoruz ve onu bir çekiç gibi sallıyoruz. 우리가 할 수 있는 한 가지: 우리는 파이프를 잡고 그것을 망치처럼 휘두릅니다.

Telefoner ska'kke pipe slik som fløyter på land og skip eller søte små mus i en krok. 전화기|하지 않아야|울리다|그렇게|처럼|피리|위에서|육지|그리고|배|또는|귀여운|작은|쥐|안에|하나의|구석 telephones|shouldn't|pipe|||whistles|||||||||||corner Telefonlar|çalmamalı|ses çıkarmalı|böyle|gibi|düdükler|üzerinde|kara|ve|gemiler|ya da|tatlı|küçük|fareler|içinde|bir|köşe ||||||||||||||||canto Phones should make pipes such as floats on land and ships or cute little mice in a hook. Telefonlar, kara ve denizlerdeki flütler gibi ya da köşelerdeki tatlı küçük fareler gibi cıvıldamamalıdır. 전화는 육지와 배에서의 피리 소리나 귀여운 작은 쥐의 소리처럼 울리지 않아야 합니다. En dag jeg tok telefonen, for jeg hørte det sa pip, så var det kanarifuglen jeg tok. 어느|날|내가|받았을 때|전화|왜냐하면|내가|들었을 때|그것|말했다|삐|그래서|있었다|그것|카나리아|내가|받았을 때 ||||||||||beep||||the canary|| Bir|gün|ben|aldım|telefonu|çünkü|ben|duydum|o|dedi|cıvıltı|sonra|vardı|o|kanarya|ben|aldım One day I picked up the phone because I heard it say beep, it was the canary I took. Bir gün telefonu aldım, çünkü pip dediğini duydum, o da aldığım kanarya idi. 어느 날 내가 전화를 받았는데, '삐' 소리가 들려서 내가 받은 것은 카나리아 새였습니다.

Hallo! 안녕하세요 Merhaba Merhaba! 안녕하세요! Hallo! 안녕하세요 Merhaba Merhaba! 안녕하세요! Hvordan står det til! 어떻게|지내고|그것|지내고 있습니까 Nasıl|duruyor|o|ile How are you! Nasılsın! 어떻게 지내세요! - Bare bra. 그냥|잘 Sadece|iyi - Sadece iyiyim. - 그냥 잘 지내요. Hei på deg! 안녕|에|너 Hi|| Merhaba|sana|sen Hello there! Selam sana! 안녕! - Hei på deg!, Ludvigsen 안녕|에|너|루드비크센 |||Ludwigsen Merhaba|sana|sen|Ludvigsen - Merhaba!, Ludvigsen - 안녕!, 루드비히센

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.7 tr:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=184 err=0.54%)