På låven sitter nissen
|the barn||the gnome
Der Weihnachtsmann sitzt auf der Scheune
The niche is sitting on the barn
Mikołaj siedzi w stodole
Санта сидит в сарае
Санта сидить на сараї
På låven sitter nissen med sin julegrøt,
||||||Christmas porridge
Der Weihnachtsmann sitzt mit seinem Weihnachtsbrei in der Scheune,
On the barn is the nich with his Christmas cream,
Mikołaj siedzi w stodole ze swoją świąteczną owsianką,
Санта сидит в сарае со своей рождественской кашей,
Дід Мороз сидить у коморі зі своєю різдвяною кашею,
så god og søt,
so gut und süß,
so good and sweet
tak dobrze i słodko,
такой хороший и сладкий,
такий добрий і милий,
så god og søt.
so good and sweet.
tak dobrze i słodko.
Han nikker, og han spiser,
|nods|||
Er nickt und er isst,
He nods and he eats,
Kiwa głową i je,
Он кивает и ест,
Він киває і їсть,
og han er så glad,
Und er ist so glücklich,
and he is so happy,
i jest taki szczęśliwy,
і він такий щасливий,
for julegrøten vil han gjerne ha.
|the rice porridge||||
für den Weihnachtsbrei, den er haben möchte.
for the Christmas porridge he would like to have.
на різдвяну кашу, яку він хотів би мати.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
|||||||small rats
Aber ringsherum sind all die kleinen Ratten,
But all around are all the little rats,
Але навколо всі маленькі пацюки,
og de skotter,
||"the Scots"
und die Schotten,
and the bulkheads,
і шотландці,
og de skotter.
and they scotch.
і вони шотландці.
De vil så gjerne ha litt julegodter,
||||||Christmas candy
Sie möchten ein paar Weihnachtsleckereien haben,
They would like some Christmas goodies,
Вони хочуть отримати різдвяні смаколики,
og de danser, danser rundt i ring.
||dance||||a circle
und sie tanzen, tanzen in einem Ring herum.
and they dance, dance around in a circle.
і вони танцюють, танцюють навколо в кільці.
Men nissefar han truer med sin store skje
But|Santa Claus||threatens||his||spoon
Aber den Weihnachtsmann bedroht er mit seinem großen Löffel
But nissefar he threatens with his big spoon
Але Санта він погрожує своєю великою ложкою
Nei, bare se,
No|just|just look
Nein, schau nur
No, just see,
Ні, просто подивіться
og kom avsted.
|set off|"and set off"
und losfahren.
and came off
і вирушили.
For grøten min vil jeg få lov å ha i fred,
for|my porridge|||||||||peace
Für meinen Brei darf ich Ruhe haben,
For my porridge I will be allowed to have peace,
За мою кашу мені дадуть спокій,
og ingen, ingen vil jeg dele med.
und niemand, niemand, mit dem ich teilen möchte.
and no one I want to share with.
і ніхто, ні з ким я не хочу поділитися.
Men rottene de hopper, og de danser,
|||jump|||
Aber die Ratten sie springen, und sie tanzen,
But the rats they jump and they dance,
og de svinser, og de svanser.
||prance|||prance around
und sie wedeln, und sie wedeln.
and they swine and they swallow.
e eles abanam, e abanam.
і вони виляють, і вони виляють.
De klorer etter grøten og de stanser,
|scratch||the porridge|||stop
Sie krallen nach dem Brei und hören auf,
They claw after the porridge and they stop,
Eles agarram o mingau e param,
Вони хапаються за кашу і зупиняються,
og de står om nissen tett i ring.
|||around||close together||
und sie stehen in einem engen Kreis um den Kobold herum.
and they stand close to the nose.
і вони стають навколо гобліна тісним колом.
Men nissen, ja han er en liten hissigpropp,
|||he||||hothead
Aber der Weihnachtsmann, ja, er ist ein kleiner Hitzkopf,
But Santa, yes he's a little hothead,
Але Санта, так, він трохи запальний,
og med sin kropp,
|with|his|body
und mit seinem Körper,
and with his body,
і своїм тілом,
han gjør et hopp.
|||jump
er macht einen Sprung.
he makes a jump.
він робить стрибок.
Jeg henter katten hvis dere ikke holder opp
|fetch|the cat||||stop|stop
Ich hole die Katze, wenn du nicht aufhörst
I'll get the cat if you do not stop
Я візьму кота, якщо ти не зупинишся
Når katten kommer, skal det nok bli stopp.
||comes|||||
Wenn die Katze kommt, wird sie wahrscheinlich aufhören.
When the cat is coming, it will probably stop.
Коли кіт прийде, він, мабуть, зупиниться.
Da springer alle rottene så bange,
|jump||the rats||so scared
Dann laufen alle Ratten so verängstigt,
Then all the rats run so scared,
Тоді всі щури біжать такі налякані,
å, så bange, å, så bange,
oh so erschrocken oh so erschrocken
oh so scared to be so scared
og de vender seg og danser noen ganger,
||turn around|||||
und sie drehen sich und tanzen manchmal,
and they turn around and dance sometimes,
і іноді вони повертаються і танцюють,
og på en-to-tre så er de vekk.
|||one-two-three|three||||gone
und in eins-zwei-drei sind sie weg.
and at one-two-three they are gone.
а через раз-два-три їх нема.
Tekst: Margrethe Munthe, 1911
Text: Margrethe Munthe, 1911
Text: Margrethe Munthe, 1911
Текст: Маргрете Мунте, 1911 рік