خواهر ووزی چه گفت؟
sœur|||
sister|Wozi|what|said
|Wuzi|co|powiedziała
hermana||qué|dijo
Was hat Wuzis Schwester gesagt?
¿Qué dijo la hermana de Wuzi?
Qu'a dit la sœur de Wuzi ?
Co powiedziała siostra Wuzi?
O que a irmã de Wuzi disse?
What did Wozzy's sister say?
یک روز صبح زود مادربزرگ ووزی او را صدا زد و گفت، “ووزی لطفا این تخم مرغ را بگیر وبرای پدر و مادرت ببر.
|||tôt||||||||||||||||||||
one|day|morning|early|grandmother|Wozi|he|(object marker)|call|called|and|said||please|this|egg|chicken|(object marker)|take||father|and||take
||rano|wcześnie|babcia|Wuzi|go|go|zawołał|zawołała||powiedziała|Wuzi|proszę|to|jajko|jajko||weź|i dla|tata||twojej matce|weź
un|día|mañana||abuela|Wuzi|él|lo|llamó|llamó|y||Wuzzy|por favor||huevo|huevo||toma|y para|padre|y|tu madre|lleva
Un matin, la grand-mère de Wuzi l'a appelé et lui a dit : « Wuzi, s'il te plaît, prends cet œuf et apporte-le à tes parents.
Pewnego poranka babcia wołała Wuziego i powiedziała: "Wuzi, proszę weź to jajko i przynieś je swojemu tacie i mamie."
One early morning, Wozzy's grandmother called him and said, 'Wozzy, please take this egg and bring it to your father and mother.'
آنها میخواهند کیک بزرگی برای عروسی خواهرت درست کنند.”
||||||mariage|ta sœur||
They|||cake|big|for|wedding|your sister|make|do
||chcą|ciasto|duży||ślub|twojej siostry||
Ils veulent faire un gros gâteau pour le mariage de ta sœur.
Chcą zrobić duży tort na ślub twojej siostry.
They want to make a big cake for your sister's wedding.
ووزی در راه که داشت به سمت پدر ومادرش میرفت، دو پسر را دید که داشتند میوه میچیدند.
en chemin||||avait||||||||||||ils avaient|||cueillaient des fruits
Wozi|in|the road|that|was|towards|direction|father|and his mother|||two|boys|(object marker)|saw|that|were|fruit||picking
Wuzi|na|drodze||szedł||stronę|ojca|||szedł|dwóch|chłopcy|(ich)|widział|którzy|zbierali|owoce||zbierali
Wuzi|en|camino|que|iba||hacia|padre|y su madre|estaba|iba|dos|niños|a|vio|que|estaban|fruta|estaban|recogían
En chemin vers ses parents, Wuzi a vu deux garçons qui cueillaient des fruits.
W drodze do swojego taty i mamy Wuzi zobaczył dwóch chłopców, którzy zbierali owoce.
On his way to his father and mother, Wozzy saw two boys who were picking fruit.
یکی از پسرها تخم مرغ را از ووزی گرفت و آن را به درخت پرتاب کرد.
|||||||||||||arbre|lancé|
one|of|the boys|egg|chicken|the|from|Wozi|took|and|it|the|at|tree|threw|did
jeden||chłopcy|jajko|jajko|||||||||drzewo|rzucił|wyrzucił
uno|de|niños|huevo|huevo|lo|de|Voozi|tomó||lo||al|árbol|lanzó|lanzó
L'un des garçons a pris l'œuf de Woozi et l'a jeté sur l'arbre.
Jeden z chłopców wziął jajko od Wuziego i rzucił je w drzewo.
One of the boys took the egg from Wozzy and threw it at the tree.
تخم مرغ شکست.
egg|chicken|broke
jajko|jajko|pękło
huevo||huevo
L'œuf s'est cassé.
Jajko się rozbiło.
The egg broke.
ووزی گریه کرد و گفت، “شما چکار کردید؟” “آن تخم مرغ برای کیک بود.
Wozi|cried|did|and|said|you|what|did|that|egg|chicken|for|cake|was
Wuzi|płakać|zrobił||powiedział|wy|co|zrobiliście|to|jajko|jajko|do|ciasto|było
Wuzi|llorar|hizo|y|dijo|usted|qué|hicieron|ese|huevo|huevo|para|pastel|era
Woozi a pleuré et a dit : « Qu'as-tu fait ? "Cet œuf était pour le gâteau.
Wuzi zaczął płakać i powiedział: „Co wy zrobiliście? To jajko było na ciasto.”
Wozi cried and said, "What have you done? That egg was for the cake."
آن کیک برای عروسی خواهرم بود.
that|cake|for|wedding|my sister|was
ese|pastel|para|boda|hermana|era
Ce gâteau était pour le mariage de ma sœur.
That cake was for my sister's wedding.
خواهرم چه خواهد گفت اگر کیک عروسی نباشد؟”
||va dire|||||n'est pas
my sister|what|will|say|if|cake|wedding|is not
||będzie|||ciasto|ślub|nie będzie
Que dira ma sœur s'il n'y a pas de gâteau de mariage ? »
Co powie moja siostra, jeśli nie będzie tortu weselnego?
What will my sister say if there is no wedding cake?"
پسرها ناراحت شدند از اینکه ووزی را اذیت کردند.
|tristes||||||embêter|
The boys|upset|became|from|that|Wozi|(object marker)|bullied|they did
|smutni|byli||że|Wuzi||denerwować|zrobili
los chicos|tristes|se pusieron||que|Wuzi|a Voozi|molestar|
Les garçons étaient contrariés d'avoir taquiné Woozi.
Chłopcy byli smutni, że zadręczali Woziego.
The boys felt bad for bothering Wozi.
یکی از آنها گفت، “ما نمیتوانیم در پختن کیک کمک کنیم، ولی اینجا یک عصا برای خواهرت است.” ووزی به سفرش ادامه داد.
||||||||cuisson|||||||bâton||||||||
one|of|them|said|we|||in|baking|cake|help|do|but|here|a|cane|for|your sister|is|Wozi|to|his journey|continued|gave
jeden|||powiedział|my||możemy||pieczeniu|ciasto|pomoc||ale|tutaj|jedna|kij|dla|twoja siostra|jest|Wuzi|do|swojej podróży|kontynuował|kontynuował
uno|de|ellos|dijo|nosotros|no|podemos|en|hornear|pastel|ayuda|ayudar|pero|aquí||bastón|para|tu hermana|está|Vozí|a|viaje|continuó|continuó
L'un d'eux a dit : « Nous ne pouvons pas aider avec le gâteau, mais voici une canne pour votre sœur. Wuzi a continué son voyage.
Jeden z nich powiedział: „Nie możemy pomóc w pieczeniu tortu, ale oto jest kijek dla twojej siostry.” Wozie kontynuował swoją podróż.
One of them said, "We can't help with baking the cake, but here is a stick for your sister." And Wozi continued on his journey.
در طول مسیر او دو مرد را در حال ساختن خانه دید.
in|along|the path|he|two|men|(object marker)|in|while|building|house|saw
|podczas|droga||dwóch|mężczyzn|||procesie|budowania|dom|widział
En chemin, il a vu deux hommes construire une maison.
W trakcie drogi zobaczył dwóch mężczyzn budujących dom.
Along the way, he saw two men building a house.
یکی از آنها پرسید، “ما میتوانیم از عصای محکمت استفاده کنیم؟” ولی عصا به اندازه ی کافی برای ساختن بنا محکم نبود، و شکست.
One||||||||bâton de soutien|solide||||bâton||suffisamment|||||constructeur|solide|||
one|of|them|asked|we|||from|cane|strong|use|we|but|cane|to|size|of|enough|for|building|structure|strong|was not|and|broke
|||zapytali|||możemy||kija|twojej siły|użycie|użyć||||wystarczająco||wystarczająco||budowy|budowy|mocny|było||się złamała
uno|de||preguntó|nosotros||podemos|de|la vara|tu fuerza|uso|usar|pero|vara|a|tamaño|de|suficiente|para|construir|edificio|firme|estaba|y|se rompió
« Pouvons-nous utiliser votre canne solide ? » a demandé l’un d’eux. Mais le personnel n’était pas assez fort pour construire le bâtiment et celui-ci s’est brisé.
Jeden z nich zapytał: "Czy możemy użyć twojej mocnej laski?" Ale laska nie była wystarczająco mocna, aby zbudować budowlę, i złamała się.
One of them asked, "Can we use your sturdy stick?" But the stick wasn't strong enough to build with, and it broke.
ووزی گریه کرد وگفت، “شما چه کار کردید؟ آن عصا یک هدیه برای خواهرم بود.
|||||||||bâton|||||
Wozi|cried|did|and said|you|what|action|did|that|cane|a|gift|for|my sister|was
Wuzi|płakać|zrobić|i powiedział|||||||||||
Woozi a pleuré et a dit : « Qu'as-tu fait ? Cette canne était un cadeau pour ma sœur.
Wozi z płaczem powiedział: "Co zrobiliście? Ta laska była prezentem dla mojej siostry."
Wozi cried and said, "What have you done? That stick was a gift for my sister."
باغبان ها عصا را به من دادند چون آنها تخم مرغی را که برای کیک بود شکستند.
jardinier||||||||||||||||
the gardeners||cane|(object marker)|to|me|gave|because|they|egg|chicken|(object marker)|that|for|cake|was|broke
ogrodnicy||laska||mi||dali||||jajko||||||rozbili
jardineros|plurales|vara|la|a|me|dieron|porque|ellos|huevo|huevo||que|para||era|rompieron
Les jardiniers m'ont donné la canne parce qu'ils ont cassé l'œuf qui servait au gâteau.
Ogrodnicy dali mi kij, ponieważ złamali jajko, które miało być na ciasto.
The gardeners gave me the stick because they broke an egg that was meant for the cake.
آن کیک برای عروسی خواهرم بود.
that|cake|for|wedding|my sister|was
ese|pastel|para|boda|mi hermana|estaba
Ce gâteau était pour le mariage de ma sœur.
To ciasto było dla mojej siostry na wesele.
That cake was for my sister's wedding.
ولی الان نه تخم مرغ، نه کیک، و نه هدیه ای وجود دارد.
but|now|neither|egg|chicken|nor|cake|and|nor|gift|a|existence|has
pero|ahora|no|huevo|huevo|no|pastel|ni|regalo|regalo|regalo|existe|hay
Mais maintenant, il n’y a plus d’œufs, plus de gâteaux et plus de cadeaux.
Ale teraz nie ma ani jajka, ani ciasta, ani prezentu.
But now there are no eggs, no cake, and no gift.
خواهرم چه خواهد گفت؟”
my sister|what|will|say
hermana|qué|va a|decir
Que va dire ma sœur ?
Co powie moja siostra?
What will my sister say?”},{
بناها به خاطر شکستن عصا متاسف شدند.
les bâtisseurs||à cause de|casser||désolé|
the builders|for|reason|breaking|cane|sorry|became
budowniczowie||powodu|złamanie||przykro|
los constructores|por|por|romper|vara|lo siento|se pusieron
The Banas felt sorry for breaking the staff.
Les Banas se sont sentis désolés d'avoir brisé le bâton.
Budowniczowie byli zasmuceni z powodu złamania lasera.
یکی از آنها گفت، “ما نمیتوانیم در پخت کیک کمک کنیم، ولی اینجا مقداری کاه برای خواهرت وجود دارد.” و بنابراین ووزی به سفرش ادامه داد.
||||||||||||||some|foin||||||donc|||||
one|of|them|said|we|||in|baking|cake|help|do|but|here|some|straw|for|your sister|exists|has|and|therefore|Wozi|to|his journey|continue|gave
|||powiedział|||||pieczeniu||||||trochę|siana|||||||||||
uno|de|ellos|dijo|nosotros||||hornear|pastel|ayuda|hacer||aquí|un poco de|paja|para|tu hermana|hay|hay||así que|Wuzi|a|viaje|continuó|continuó
One of them said, "We can't help with the cake, but here's some straw for your sister." And so Wuzi continued on his journey.
L'une d'elles a dit : « Nous ne pouvons pas vous aider avec le gâteau, mais voici de la paille pour votre sœur. » Et Woozi a donc continué son voyage.
Jeden z nich powiedział: "Nie możemy pomóc w pieczeniu ciasta, ale tutaj jest trochę siana dla twojej siostry." I tak Wózi kontynuował swoją podróż.
در طول مسیر، ووزی یک کشاورز و یک گاو را دید.
||chemin|||un agriculteur|||||
in|along|the path|Wozi|a|farmer|and|a|cow|(object marker)|saw
w|długości|droga||jednego|rolnik|||krowa|partykulacja dopełnienia|widział
a lo largo de|a lo largo del|ruta|Wuzi|un|agricultor|y|un|vaca|a|vio
En chemin, Woozi a vu un fermier et une vache.
W trakcie drogi Wózi zobaczył rolnika i krowę.
On the way, Wozi saw a farmer and a cow.
گاو پرسید، “چه کاه های خوشمزه ای، میتوانم اندکی از آن را بخورم؟” ولی کاه خیلی خوش طعم بود تا حدی که آن گاو همه ی کاه را خورد!
|demandé||||||||un peu|||||||||délicieux|||jusqu'à||||||||
The cow|asked|what|hay|plural marker|delicious|interrogative particle|||a little|of|it|accusative particle|eat|but|hay|very|good|taste|was|so|much|that|that|cow|all|possessive marker|hay|accusative particle|ate
|||||||||odrobinę|||||||||smak|||||||||||
"Quelle délicieuse paille, puis-je en manger un peu ?", demanda la vache. Mais la paille était si savoureuse que la vache a mangé toute la paille !
Krowa zapytała: „Jakie pyszne siano, mogę zjeść trochę?” Ale siano było tak smaczne, że ta krowa zjadła całe siano!
The cow asked, "What delicious hay! Can I eat some of it?" But the hay was so tasty that the cow ate all of it!
ووزی با گریه گفت، “شما چه کار کردید ؟ آن کاه هدیه ای برای خواهرم بود.
Wozi|with|crying|said|you|what|action|did|that|straw|gift|for||my sister|
Wuzi s'écria : « Qu'as-tu fait ? Cette paille était un cadeau pour ma sœur.
Wózi z płaczem powiedział: „Coście zrobili? To siano było prezentem dla mojej siostry.”
Wozi cried out, "What have you done? That hay was a gift for my sister."
آن بنا ها آن کاه را به من داده بودند چون آنها عصایی که باغبانان داده بودند را شکستند.
||||||||||||une canne||jardiniers||||
those|||that|straw|(object marker)|to|me|given|were|when|they|a stick|that|gardeners|given|were|(object marker)|broke
||||||||dały||||laska||ogrodnicy||||
Ces bâtiments m'ont donné cette paille parce qu'ils ont cassé la canne que les jardiniers m'avaient donnée.
Te budynki dały mi ten słomę, ponieważ złamały laskę, którą dali ogrodnicy.
The builders had given me that hay because they broke the stick that the gardeners had given.
باغبانان عصا را به من دادند چون آنها تخم مرغی که برای کیک خوهرم بود را شکستند.
|||||||||||||ma sœur|||
The gardeners|cane|(object marker)|to|me|gave|because|they|egg|chicken|that|for|cake|my sister|was|(object marker)|broke
|||||||||||||mojej siostry|||
Les jardiniers m'ont donné la canne parce qu'ils avaient cassé l'œuf pour le gâteau de ma sœur.
Ogrodnicy dali mi laskę, ponieważ złamali jajko, które było na ciasto mojej siostry.
The gardeners gave me the stick because they broke the egg that was for my sister's cake.
آن کیک برای عروسی خواهرم بود.
that|cake|for|wedding|my sister|was
Ce gâteau était pour le mariage de ma sœur.
To ciasto było na wesele mojej siostry.
That cake was for my sister's wedding.
حالا نه تخم مرغ، نه کیک، و نه هدیه ای وجود دارد، خواهرم چه خواهد گفت؟”
now|neither|egg|chicken|neither||||gift|a|existence|has|my sister|what|will|say
Maintenant, il n'y a plus d'œufs, plus de gâteaux et plus de cadeaux, que dira ma sœur ?
Teraz nie ma ani jajka, ani ciasta, ani prezentu, co powie moja siostra?
Now there are no eggs, no cake, and no gift, what will my sister say?
آن گاو خیلی متاسف شد که شکمو بوده.
|||Sorry|||gourmand|
that|cow|very|sorry|became|that|glutton|had been
||||||schlank|
||||||żarłok|był
Cette vache était vraiment désolée d'être enceinte.
Ten biedny wół bardzo się zmartwił, że był żarłokiem.
That cow was very sorry for being greedy.
کشاورز موافقت کرد که آن گاو میتواند به عنوان هدیه ای برای خواهرش با ووزی برود.
fermier|||||||||titre|cadeau||||||
The farmer|agreed|did|that|that|cow|||as|a|gift|for||his sister|with|Wozi|go
|zgoda||||||||tytuł|||||||
Le fermier a accepté que la vache accompagne Woozi comme cadeau à sa sœur.
Rolnik zgodził się, że ten wół może pójść jako prezent dla swojej siostry z Wózkiem.
The farmer agreed that the cow could go as a gift for his sister with Wozi.
پس ووزی به راهش ادامه داد.
then|Wozi|to|his way|continued|gave
Alors Wuzi continua son chemin.
Więc Wózi kontynuował swoją drogę.
So Wozi continued on his way.
ولی آن گاو در وقت شام به سمت کشاورز دوید.
||||||||agriculteur|
but|that|cow|at|time|dinner|towards|direction|farmer|ran
|||||||||biegł
Mais cette vache a couru chez le fermier à l’heure du dîner.
Ale ta krowa w porze kolacji pobiegła w stronę rolnika.
But that cow ran towards the farmer at dinner time.
و ووزی در مسیر سفرش گم شد.
|||chemin|voyage||
and|Wozi|in|path|his travel|lost|was
Et Wuzi s'est perdu au cours de son voyage.
A Wózi zgubił się w trakcie swojej podróży.
And Wozi got lost on his journey.
او خیلی دیر به عروسی خواهرش رسید.
He|very|late|to|wedding|his sister|arrived
Il est arrivé très tard au mariage de sa sœur.
On bardzo późno dotarł na wesele swojej siostry.
He arrived very late to his sister's wedding.
مهمان ها تا آن موقع داشتند غذا میخوردند و مشغول خوردن بودند.
||||moment|avaient|||||occupés à manger|manger|
guests|plural marker|until|that|time|were|food|||and|busy|eating|were
|||||mieli|||jedli||zajęci|jedzenia|
Les invités mangeaient et mangeaient à ce moment-là.
Goście do tego momentu jedli i byli zajęci jedzeniem.
By that time, the guests were eating food and were busy eating.
ووزی با گریه گفت، “چه کاری باید بکنم؟” “آن گاوی که فرار کرد یک هدیه بود، درازای کاهی که آن بناها به من دادند چون آنها عصایی را که از باغبان ها گرفته بودم را شکستند.
|||||||||||s'est échappé|||||en échange|paille|||||||||bâton||||jardinier|||||
Wozi|with|crying|said|what|action|should|I do|that|cow|that|ran away|did|a|gift|was|in exchange for|straw|that|those|builders|to|me|gave|because|they|a stick|(object marker)|that|from|gardener|(plural marker)|taken|I was|(object marker)|broke
|||||||robić||byk|||||||za długość|słomę||||||||||||||||||
Wuzi a crié : « Que dois-je faire ? "Cette vache qui s'est enfuie était un cadeau, le brin de paille que ces constructeurs m'ont donné parce qu'ils ont cassé le bâton que j'avais reçu des jardiniers.
Wozi z płaczem powiedział: "Co mam zrobić?" "Ten byk, który uciekł, był prezentem za słomę, którą ci budownicy mi dali, ponieważ złamali laskę, którą miałem od ogrodników."
Wozi cried and said, "What should I do? That cow that ran away was a gift, in exchange for the straw that those builders gave me because they broke the stick I had taken from the gardeners."
باغبان ها آن عصا را به من دادند چون آنها تخم مرغی را که برای کیک بود شکستند.
The gardeners|plural suffix|that|cane|object marker|to|me|gave|because|they|egg|chicken|object marker|that|for|cake|was|broke
Les jardiniers m'ont donné cette canne parce qu'ils ont cassé l'œuf qui servait au gâteau.
Ogrodnicy dali mi tę laskę, ponieważ złamali jajko, które miało być użyte do ciasta.
The gardeners gave me that stick because they broke an egg that was for the cake.
کیک برای عروسی بود.
cake|for|wedding|was
Le gâteau était pour un mariage.
Ciasto było na wesele.
The cake was for the wedding.
حالا نه تخم مرغ، نه کیک، و نه هدیه ای وجود دارد.”
now|neither|egg|chicken|nor|cake|and|nor|gift|a|existence|has
Désormais, il n'y a plus d'œufs, plus de gâteaux et plus de cadeaux. »
Teraz nie ma ani jajka, ani ciasta, ani prezentu.
Now there is neither an egg, nor a cake, nor a gift.
خواهر ووزی چند لحظه فکر کرد وسپس گفت، “ووزی، برادرم، آن هدیه ها برایم اهمیتی ندارد.
||||||et ensuite||||||||importance|
sister|Wozi|a few|moments|thought|did|and then|said||my brother|those|gifts|plural marker|to me|importance|does not have
|||chwilę||||||mój brat||prezenty||dla mnie|nie ma znaczenia|nie ma
La sœur de Wuzi réfléchit un instant puis dit : « Wuzi, mon frère, je m'en fiche de ces cadeaux.
Siostra Woziego chwilę pomyślała, a następnie powiedziała: "Wozie, mój bracie, te prezenty nie mają dla mnie znaczenia."
Wuzi's sister thought for a moment and then said, "Wuzi, my brother, those gifts don't matter to me.
حتی کیک هم برایم اهمیتی ندارد!
||||importance|
even|cake|also|to me|importance|doesn't have
Je m'en fiche même du gâteau !
Nawet tort nie ma dla mnie znaczenia!
Not even the cake matters to me!"
ما همه با هم اینجا هستیم و من خوشحالم.
we|all|with|together|here|are|and|I|am happy
|||||jesteśmy|||
Nous sommes tous ici ensemble et je suis heureux.
Wszyscy jesteśmy tutaj razem i cieszę się.
We are all here together and I am happy.
حالا برو لباس های زیبایت را بپوش وبیا این روز را جشن بگیریم!” و ووزی همان کار را انجام داد.
||||ta beauté|||et viens|||||||et voilà|||||
now|go|clothes|plural marker|your beautiful|accusative particle|wear|and come|this|day|accusative particle|celebrate|we take|and|Wozi|same|action|accusative particle|do|did
|idź|ubranie||twoje piękne||załóż|przyjdź||||świętować||||||||
Maintenant, va mettre tes beaux vêtements et célébrons cette journée !" Et Woozi a fait de même.
Teraz idź, załóż swoje piękne ubrania i przyjdź, abyśmy mogli świętować ten dzień!” i Wózi zrobił to samo.
Now go put on your beautiful clothes and let's celebrate this day!” and Wozi did just that.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=51 err=0.00%) translation(all=42 err=4.76%) cwt(all=567 err=5.64%)