Characteristics of Persian Cuisine Q&A
Characteristics||||Q(1)|A
Merkmale der persischen Küche – Fragen und Antworten
Characteristics of Persian Cuisine Q&A
Preguntas y respuestas sobre las características de la cocina persa
Questions et réponses sur les caractéristiques de la cuisine persane
Caratteristiche della cucina persiana: domande e risposte
Características das perguntas e respostas sobre culinária persa
یک [1]
آشپزی ایرانی به استفادۀ زیاد از برنج و سبک پخت آرام و آهسته و طولانی معروف است.
cuisine iranienne||||||||méthode||||lent|||réputée pour|
||||||rice||style||||slow||||
Die iranische Küche ist berühmt für ihre umfangreiche Verwendung von Reis und ihren langsamen, langsamen und langen Kochstil.
Iranian cuisine is famous for its extensive use of rice and a slow, gentle, and prolonged cooking style.
La cuisine iranienne est réputée pour utiliser beaucoup de riz et un style de cuisson lente et longue.
آشپزی ایرانی به چه چیز معروف است؟
|||||connu pour|
What is Iranian cuisine famous for?
Pourquoi la cuisine iranienne est-elle célèbre ?
آشپزی ایرانی به استفادۀ زیاد از برنج و سبک پخت آرام و آهسته و طولانی معروف است.
||||||||méthode|cuisson|||doucement|||réputée|
Iranian cuisine is famous for its extensive use of rice and a slow, gentle, and prolonged cooking style.
La cuisine iranienne est réputée pour utiliser beaucoup de riz et un style de cuisson lente et longue.
دو [2]
بیشتر برنج خوش عطر مورد استفادۀ ایرانیان از قدیم از شالیزارهای استان های شمالی ایران تهیه میشود.
|||parfumé|utilisé par||||depuis longtemps||rizières|||||obtenu||
||||||||||rice paddies|||||||
Der größte Teil des von Iranern verwendeten duftenden Reises wird seit langem auf den Reisfeldern der nördlichen Provinzen des Iran hergestellt.
Most of the fragrant rice used by Iranians has long been produced from the paddy fields of the northern provinces of Iran.
La plupart du riz parfumé utilisé par les Iraniens est préparé à partir des rizières des provinces du nord de l'Iran.
برنجی که ایرانی ها در آشپزی استفاده می کنند از قدیم از کجا تهیه می شود؟
riz||||||||||depuis longtemps|||se procure||
bronze|||||||||||||||
Where is the rice that Iranians use in cooking from ancient times?
Où est le riz que les Iraniens utilisent dans la cuisine depuis l’Antiquité ?
بیشتر برنج خوش عطر مورد استفادۀ ایرانیان از قدیم از شالیزارهای استان های شمالی ایران تهیه میشود.
||||||||depuis longtemps||rizières|||||||
Most of the fragrant rice used by Iranians is prepared from the rice fields of the northern provinces of Iran.
La plupart du riz parfumé utilisé par les Iraniens est préparé à partir des rizières des provinces du nord de l'Iran.
سه [3]
در آشپزی ایرانی تمام مواد باید کاملاً مغزپخت شوند.
||||Ingrédients||complètement|bien cuits|
|||||||cooked through|
In der iranischen Küche müssen alle Zutaten gründlich gekocht werden.
In Iranian cuisine, all ingredients must be thoroughly cooked.
Dans la cuisine iranienne, tous les ingrédients doivent être entièrement cuits.
حتی سرخکردنیها هم برای مدت طولانی بر روی حرارت ملایم و ثابتی سرخ می شوند.
|rouge|friture||||durée||||chaleur douce|doux||constante|rouge||
||||||||||heat||||||
Even fried items are fried for a long time over a gentle and steady heat.
Même les aliments frits sont frits longtemps à feu doux et constant.
آیا در آشپزی ایرانی همۀ مواد باید مغزپخت شوند؟
est-ce que||cuisine iranienne|||||bien cuits|
||||all||||
Do all ingredients need to be thoroughly cooked in Iranian cuisine?
Tous les ingrédients doivent-ils être bouillis dans la cuisine iranienne ?
بله، در آشپزی ایرانی تمام مواد باید کاملاً مغزپخت شوند.
|||||||complètement|Bien cuit|
Oui, dans la cuisine iranienne, tous les ingrédients doivent être entièrement cuits.
حتی سرخکردنیها هم برای مدت طولانی بر روی حرارت ملایم و ثابتی سرخ می شوند.
|sauter|friture|||||||sur|chaleur douce||||sauter||
Même les aliments frits sont frits longtemps à feu doux et constant.
چهار [4]
طعم غذاهای ایرانی به هیچ عنوان تند نیست، و غذاهای ایرانی از ملایمترین غذاها از نظر طعم و مزه در جهان هستند.
Saveur|plats|||aucun|aucunement|épicé||||||doux||||point de vue|Save|||||
|||||||||||||||||||taste|||
The taste of Iranian foods is not spicy at all, and Iranian foods are among the mildest in terms of flavor and taste in the world.
Le goût de la nourriture iranienne n'est pas du tout épicé et la nourriture iranienne est l'un des aliments les plus doux au monde.
آیا طعم غذاهای ایرانی تند است؟
|taste||||
Is the taste of Iranian foods spicy?
Le goût de la cuisine iranienne est-il épicé ?
خیر، طعم غذاهای ایرانی به هیچ عنوان تند نیست، و غذاهای ایرانی از ملایمترین غذاها از نظر طعم و مزه در جهان هستند.
|||||aucun|pas du tout||||plats|||douces||||point de vue|saveur||saveur|||
No, the taste of Iranian foods is not spicy at all, and Iranian foods are among the mildest in terms of flavor and taste in the world.
Non, le goût de la cuisine iranienne n'est pas du tout épicé et la cuisine iranienne est l'une des plus douces au monde.
پنج [5]
مخلفات سفره های ایرانی که بنا به ذائقه های گوناگون ممکن است در قسمت های مختلف کشور متفاوت باشند، اشتهای افراد برای صرف غذا را بیشتر می کنند.
accompagnements|||||selon||goûts||||||||||||l'appétit||||||||
|||||||taste||||||||||||||||||||
The side dishes of Iranian tablecloths, which may be different in different parts of the country according to different tastes, increase people's appetite for food.
Les plats d'accompagnement de table iraniens, qui peuvent être différents dans différentes parties du pays selon les goûts, augmentent l'appétit des gens pour la nourriture.
مخلفات در سفره های ایرانی چه نقشی دارند؟
accompagnements||||||rôle|
||table||||role|
What is the role of side dishes in Iranian tables?
Quel est le rôle des accompagnements dans les tables iraniennes ?
مخلفات سفره های ایرانی که بنا به ذائقه های گوناگون ممکن است در قسمت های مختلف کشور متفاوت باشند، اشتهای افراد برای صرف غذا را بیشتر می کنند.
The side dishes of Iranian tablecloths, which may be different in different parts of the country according to different tastes, increase people's appetite for food.
Les plats d'accompagnement de table iraniens, qui peuvent être différents dans différentes parties du pays selon les goûts, augmentent l'appétit des gens pour la nourriture.
شش [6]
از انواع ترشی، ماست و بورانی، سالاد، زیتون، نوشیدنیها و سبزیجات در کنار غذاهای ایرانی استفاده می شود.
|||||plat à base de ya|||||||||||||
|||||||olives|||||||||||
چه چیزهایی در کنار غذاهای ایرانی خورده می شود؟
What is eaten alongside Iranian dishes?
از انواع ترشی، ماست و بورانی، سالاد، زیتون، نوشیدنیها و سبزیجات در کنار غذاهای ایرانی استفاده می شود.
Different types of pickles, yogurt and bourani, salad, olives, drinks, and vegetables are used alongside Iranian dishes.
هفت [7]
Seven [7]
دوغ یکی از نوشیدنی های سنتی و مهم ایرانی است که در کنار غذا سرو می شود.
doogh||||||||||||||||
Doogh is one of the traditional and important Iranian drinks that is served alongside meals.
این نوشیدنی از ترکیب ماست و آب و نمک و سبزیجاتی مثل نعنا و پونه درست می شود.
|||mélange|||||||||menthe||menthe poivrée|||
||||||||||||||pennyroyal|||
This drink is made from a mixture of yogurt, water, salt, and herbs such as mint and pennyroyal.
دوغ چیست؟
What is doogh?
دوغ یکی از نوشیدنی های سنتی و مهم ایرانی است که در کنار غذا سرو می شود.
این نوشیدنی از ترکیب ماست و آب و نمک و سبزیجاتی مثل نعنا و پونه درست می شود.
|||mélange|||||||herbes||menthe||menthe poivrée|||
This drink is made from a combination of yogurt, water, salt, and vegetables like mint and pennyroyal.
هشت [8]
Eight [8]
یکی از خوراکی های جانبی در سفرۀ ایرانی سبزی خوردن است.
||plat||accompagnant||||||
||||side dish||||||
One of the side dishes on the Iranian table is fresh vegetables.
این سبزی ها شامل جعفری، تره، ریحان، نعنا، تربچه و دیگر گیاهان معطر مشابه است که به صورت تازه در کنار غذا خورده می شوند.
|||comprennent||||||||||similaires|||||||||||
||||||basil||||||aromatic||||||||||||
These vegetables include parsley, chives, basil, mint, radish, and other similar aromatic herbs that are eaten fresh alongside the meal.
آیا ایرانی ها در کنار غذای اصلی سبزی می خورند؟
Do Iranians eat vegetables alongside the main dish?
بله، یکی از خوراکی های جانبی در سفرۀ ایرانی سبزی خوردن است.
|||plat||d'accompagnement||||||
Yes, one of the side dishes on the Iranian table is fresh vegetables.
این سبزی ها شامل جعفری، تره، ریحان، نعنا، تربچه و دیگر گیاهان معطر مشابه است که به صورت تازه در کنار غذا خورده می شوند.
These vegetables include parsley, leeks, basil, mint, radishes and other similar aromatic plants that are eaten fresh with food.
نه [9]
ته دیگ را می توان با مواد مختلف درست کرد، مثلاً با نان یا برش های سیب زمینی که موقع پختن انواع پلو یا ماکارونی زیر مواد اصلی می گذارند.
||||||||||||||tranches|||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||put
The bottom crust can be made with various ingredients, for example, with bread or slices of potato that are placed under the main ingredients when cooking different types of rice or pasta.
ته دیگ با چه چیزی درست می شود؟
croûte de riz|croûte de riz||||||
What is the bottom crust made of?
ته دیگ را می توان با مواد مختلف درست کرد، مثلاً با نان یا برش های سیب زمینی که موقع پختن انواع پلو یا ماکارونی زیر مواد اصلی می گذارند.
The bottom crust can be made with various ingredients, for example, with bread or slices of potato that are placed under the main ingredients when cooking different types of rice or pasta.
ده [10]
زعفران از مواد اصلی آشپزی ایرانی است.
safran||ingrédients||||
Le safran est l'un des principaux ingrédients de la cuisine iranienne.
و معمولاً از آن در پلوها، ته دیگ و برخی خورش ها و کباب ها استفاده می شود تا طعم ایرانی غذا را چند برابر کند.
|||||les plats de riz|croûte de riz|croûte de riz|et|||||||||||||||||
||||||||||stews|||||||||||||||
Und es wird normalerweise in Pilaws, Topfböden und einigen Eintöpfen und Kebabs verwendet, um den iranischen Geschmack von Lebensmitteln zu vervielfachen.
And it is usually used in pluhas, bottom of the pot and some stews and kebabs to multiply the Iranian taste of the food.
Et il est généralement utilisé dans les pulhas, le fond de la marmite, ainsi que dans certains ragoûts et brochettes pour multiplier le goût iranien de la nourriture.
آیا در آشپزی ایرانی از زعفران زیاد استفاده می شود؟
بله، زعفران از مواد اصلی آشپزی ایرانی است.
و معمولاً از آن در پلوها، ته دیگ و برخی خورش ها و کباب ها استفاده می شود تا طعم ایرانی غذا را چند برابر کند.
||||||croûte de riz|croûte de riz||||||||||||||||||
Und es wird normalerweise in Pilaws, Topfböden und einigen Eintöpfen und Kebabs verwendet, um den iranischen Geschmack von Lebensmitteln zu vervielfachen.