Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Live in Tehran - 2020)
西尔万|霍斯拉维|Bonbast|死|尽头|现场|在|德黑兰
Sirvan Khosravi|Khosravi|Dead End|Dead End|Dead End|Live Performance|Tehran|Tehran concert
Sirvan Khosravi – Bonbast (Dead End) – (Live in Teheran – 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Live in Tehran - 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (En vivo en Teherán - 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Live à Téhéran - 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Live a Teheran - 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Live in Teheran - 2020)
Sirvan Khosravi – Bonbast (Dead End) – (na żywo w Teheranie – 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Dead End) - (Ao vivo em Teerã - 2020)
Ширван Хосрави - Bonbast (Dead End) - (Концерт в Тегеране - 2020)
Sirvan Khosravi - Bonbast (Çıkmaz Sokak) - (Tahran'da Canlı - 2020)
لحظه هام تكرارى سپرى ميشن
时刻|的|重复的|时光|过去
||wiederholend|vergehen|vergehen
Moments|moments|repetitive|pass by|pass by
Moments go by unchanged
همه رنگا خاكسترى ميشن
|颜色|灰色|变成
|Farben|grau|
All|colors|gray|turn into
All the colors turn gray
هر مشتى رو كه وا ميكنم پوچه
每|拳头|脸|的|打开|我做|空
jeder|Mensch||||mache|leer
every|Each handful|face|"that"|open|make|empty (1)
Every hand I'm dealt is a losing hand
تابلو بن بسته سر هر كوچه
牌子|牌子|封闭|头|每条|小巷
Schild|Bann|geschlossen|||Straße
sign|dead end|dead end|at the end|each|Dead-end street
Signs say “dead-end” on every street
آينه ها بگين كه با كي طرفم؟
镜子||说|问|和|谁|我在和谁面对面?
Spiegel||sagen||||ich bin konfrontiert
mirrors|the (plural)|"tell me"|that|with|who|"dealing with"
Mirrors! tell me who am I facing?
حالم بده از اينكه بى هدفم
我|坏|因|这件事|没有|目标
|schlecht||dass||Ziel
"I feel"|is bad|about|that|without|without a goal
It makes me sick, this aimlessness
چيه ته اين راه دور و دراز
什么|ته|这|路|远|和|长
was||||||lang
What is|end|this|way|long|and|long
What lies at the end of this long path?
همه چى مبهمه مثل يه راز
所有|事物|不明确|像|一个|秘密
||ist unklar|||Geheimnis
everything|everything|unclear|like|a / an / one|secret
Everything is vague like a secret
هميشه يا زوده يا ديره
总是|还是|早||晚
immer||früh||spät
Always|always|early|or|late
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
我的梦想|没有实现|去
meine Träume|nicht angekommen|
My dreams|unfulfilled|"disappears"
My dreams end before they arrive
يه عمره خورشيدو ميبينم
在|عمره|太阳|看到
|Omar|Sonne|sehe
a/an|A lifetime|the sun|I see
I've been looking at the sun my whole life
ولى از پشت ابراى تيره
但|从|后面|云|箭
aber|||Abrai|dunkel
But|"from"|behind|cloud|dark cloud
But it's always behind dark clouds
هميشه يا زوده يا ديره
Always|either|too early|either|too late
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
My dreams|not reached|is fading away
My dreams end before they arrive
زندگى آسون نميگيره
生活|容易|不接受
Leben|einfach|nimmt
Life|easy|doesn't take
Life doesn't get any easier
نه!
不
No!
همه ميگن كه زندگى دو سره
大家|说|生活|生活|二|头
|sagen||||Ende
"Everyone"|"they say"||life|two|sided
Everyone says, that there are two sides to life
يكى ميبازه و يكى ميبره
一个|输|而||带走
einer|verliert|||gewinnt
"One"|"loses"|"and"|One|"one wins"
One loses and one wins
تا اينجا كه رنگ برد نديدم
直到|这里|到这里|颜色|颜色|我没有看到
|hier||||ich habe gesehen
until|here|||I took|I didn't see
I haven't seen the winning side
هيچوقت نرسيدم هر چى دويدم
从来没有|我没到|||跑
nie|ich bin nicht angekommen|||ich lief
never|I never arrived||thing|I ran
I never got there no matter how much I tried
آينه ها بگين كه با كي طرفم؟
mirrors|are|say|||"whom"|up against
Mirrors! tell me who am I facing?
حالم بده از اينكه بى هدفم
my condition|||||my goal
It makes me sick, this aimlessness
خودم ديگه خودمو نميشناسم
我|再|我自己|不认识
|mehr|mich|nicht erkennen
Myself|anymore|myself|I don't recognize
I don't recognize myself anymore
دنیا بگو چه خوابی دیدی واسم
世界|说|什么|梦|梦见|我
||||gesehen|für mich
|tell|what|dreams|had|for me
Tell me world, what have you dreamt up for me
هميشه يا زوده يا ديره
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
my wishes|unfulfilled|go
My dreams end before they arrive
يه عمره خورشيدو ميبينم
||the sun|"I see"
I've been looking at the sun my whole life
ولى از پشت ابراى تيره
But it's always behind dark clouds
هميشه يا زوده يا ديره
Always|either|too early|either|too late
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
My dreams|unfulfilled|is fading away
My dreams end before they arrive
زندگى آسون نميگيره
|easy|doesn't get
Life doesn't get any easier
نه!
No!
No!
نه!
No!
نه!
هميشه يا زوده يا ديره
always||early||too late
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
my dreams|hasn't arrived|"disappears"
My dreams end before they arrive
يه عمره خورشيدو ميبينم
a|Umrah|the sun|"I see"
I've been looking at the sun my whole life
ولى از پشت ابراى تيره
But it's always behind dark clouds
هميشه يا زوده يا ديره
总是||||
Always|either|too early|either|too late
It's always either too early or too late
آرزوهام نرسيده ميره
My dreams||
My dreams end before they arrive
زندگى آسون نميگيره
Life|easy|doesn't get
Life doesn't get any easier
نه!
No!