Dlaczego tak trudno odejść od męża oprawcy? – 7 metrów pod ziemią
|||leave||husband|the abuser|||
Por qué|tan|difícil|dejar|de|esposo|abusador|metros|bajo|tierra
Why is it so hard to walk away from an abuser husband? - 7 meters underground
¿Por qué es tan difícil dejar a un esposo abusador? – 7 metros bajo tierra
Pamiętam, że to pierwsze pobicie
Recuerdo|que|eso|primer|golpe
Recuerdo que la primera golpiza
było dla mnie bardzo dużym zaskoczeniem.
fue|para|mí|muy|grande|sorpresa
fue para mí una gran sorpresa.
I żeby to nie trwało dłużej padłam na ziemię i udawałam, że zemdlałam.
Yo|para que|eso|no|durara|más tiempo|caí|en|el suelo|y|fingí|que|me desmayé
Y para que no durara más, caí al suelo y fingí que me desmayé.
Drzwi zostały zamknięte, został zabrany klucz, moje okulary, byłam okładana po prostu metalową pałką.
Puerta|fueron|cerradas|fue|tomado|llave|mis|gafas|fui|golpeada|||de metal|garrote
La puerta fue cerrada, se llevó la llave, mis gafas, simplemente me estaban golpeando con un garrote de metal.
Upadłam na ziemię, głowa leżała na płytach betonowych, natomiast całe ciało leżało na trawniku pod blokiem.
Caí|en|el suelo|cabeza|estaba|en|las losas|de concreto|mientras tanto|todo|cuerpo|estaba|en|el césped|debajo de|el edificio
Caí al suelo, mi cabeza estaba sobre las losas de concreto, mientras que todo mi cuerpo yacía en el césped debajo del edificio.
Kiedy już znalazłam się w sali szpitalnej, odetchnęłam z ulgą.
Cuando|ya|me encontré|reflexivo|en|sala|hospitalaria|respiré|con|alivio
Cuando finalmente me encontré en la sala del hospital, respiré aliviada.
Byłam bita pięścią w twarz, w głowę, w brzuch.
Fui|golpeada|con el puño|en|cara||cabeza||abdomen
Fui golpeada con un puño en la cara, en la cabeza, en el estómago.
Kopana butami w plecy i w głowę.
Patada|con los pies|en|la espalda|y|en|la cabeza
Patadas en la espalda y en la cabeza.
Bita kablem po nogach.
Golpea|con el cable|en|las piernas
Golpes con un cable en las piernas.
Przypalana papierosem w plecy i w pośladki.
quemada|con un cigarrillo|en|la espalda|y|en|los glúteos
Quemada con un cigarrillo en la espalda y en las nalgas.
Związywana. Duszona. Polewana wrzątkiem i zimną wodą na zmianę.
Atada|Sofocada|Rociada|con agua hirviendo|y|fría|agua|de|cambio
Atada. Ahogada. Vertida con agua hirviendo y agua fría alternativamente.
To są twoje słowa
Esto|son|tus|palabras
Estas son tus palabras
to jest opis tego, jak wyglądało twoje małżeństwo.
esto|es|descripción|de tu|cómo|era|tu|matrimonio
esta es la descripción de cómo fue tu matrimonio.
Tak.
Sí
Sí.
Jak to się zaczęło?
Cómo|eso|se|comenzó
¿Cómo empezó?
Na samym początku tej przemocy
Al|mismo|principio|de esta|violencia
Al principio de esta violencia
nie zauważałam.
no|noté
no me daba cuenta.
Przemoc fizyczna pojawiła się
Violencia|física|apareció|
La violencia física apareció
kiedy starsza córka miała już kilka miesięcy.
cuando|mayor|hija|tenía|ya|unos|meses
cuando mi hija mayor ya tenía unos meses.
Małżeństwem byliśmy od niedawna, ale znaliśmy się trochę wcześniej.
Matrimonio|éramos|desde|hace poco|pero|nos conocíamos|mutuamente|un poco|antes
Estábamos casados desde hace poco, pero nos conocíamos un poco antes.
I na samym początku to były takie drobne akty.
Y|al|mismo|principio|eso|eran|tales|pequeños|actos
Y al principio eran solo pequeños actos.
Popchnięcie, uderzenie,
Empujón|Golpe
Un empujón, un golpe,
pomiędzy tymi aktami były dość duże przerwy.
entre|esos|actos|había|bastante|grandes|intervalos
entre esos actos había intervalos bastante grandes.
I dopiero później ta przemoc fizyczna zaczęła się nasilać.
Yo|solo|después|esa|violencia|física|comenzó|a|intensificar
Y solo después la violencia física comenzó a intensificarse.
Ten pierwszy moment, kiedy to było coś więcej niż popchnięcie?
Ese|primer|momento|cuando|eso|fue|algo|más|que|empujón
¿Ese primer momento, cuando fue algo más que un empujón?
Myślę, że jakieś mocniejsze uderzenia
Pienso|que|algún|más fuertes|golpes
Creo que algunos golpes más fuertes
a później pierwsze pobicie.
y|luego|primer|golpe
y luego la primera golpiza.
Pamiętam, że to pierwsze pobicie
Recuerdo|que|eso|primer|golpe
Recuerdo que esta primera golpiza
było dla mnie bardzo dużym zaskoczeniem.
fue|para|mí|muy|grande|sorpresa
fue para mí una gran sorpresa.
I żeby to nie trwało dłużej
Y|para que|eso|no|durara|más tiempo
Y para que no durara más
padłam na ziemię i udawałam, że zemdlałam.
caí|en|el suelo|y|fingí|que|me desmayé
caí al suelo y fingí que me desmayé.
I wtedy mój były mąż
Y|entonces|mi|ex|esposo
Y entonces mi exmarido
zaczął płakać tak, jakby się zreflektował, że zrobił coś złego.
comenzó|a llorar|tan|como si|se|diera cuenta|de que|hizo|algo|malo
empezó a llorar como si se diera cuenta de que había hecho algo malo.
Wołał do mnie, żebym się obudziła
Llamó|a|mí|para que yo|me|despertara
Me llamaba para que despertara
i po chwili ja zaczęłam się przebudzać.
y|después|un momento|yo|empecé|a|despertar
y después de un momento, comencé a despertarme.
I jak on się zachowywał?
Y|cómo|él|se|comportaba
¿Y cómo se comportó?
Przepraszał cię?
Te disculpó|a ti
¿Te pidió perdón?
Tak, przepraszał.
Sí|se disculpó
Sí, pidió perdón.
Mówił, że nie wie, jak to się stało,
Dijo|que|no|sabe|cómo|eso|se|ocurrió
Dijo que no sabe cómo sucedió,
później po tym zdarzeniu był bardzo czuły i po tym zdarzeniu życie wróciło do normy.
luego|después|ese|evento|fue|muy|cariñoso|y|después|ese|evento|vida|volvió|a|la normalidad
después de este incidente fue muy cariñoso y después de este incidente la vida volvió a la normalidad.
Nie zadzwoniłaś wtedy po policję, nie uciekłaś z domu?
No|llamaste|entonces|a|policía|no|escapaste|de|casa
¿No llamaste a la policía entonces, no te escapaste de casa?
Dlaczego?
¿Por qué
¿Por qué?
Przed aktami przemocy fizycznej była przemoc psychiczna.
Antes de|actos|violencia|física|había|violencia|psicológica
Antes de los actos de violencia física hubo violencia psicológica.
Przemoc, której na samym początku nie zauważałam.
Violencia|de la que|al|mismo|principio|no|noté
La violencia que al principio no noté.
I zostałam wciągnięta w taki wir zależności,
Yo|fui|arrastrada|en|tal|torbellino|dependencia
Y fui arrastrada a un torbellino de dependencias,
ta przemoc polegała też na tym, żeby obniżyć moją pewność siebie, poczucie wartości...
esa|violencia|consistía|también|en|eso|para|disminuir|mi|confianza|en mí|sentido|de valor
esa violencia también consistía en disminuir mi confianza en mí misma, mi autoestima...
Na czym to polegało?
En|qué|eso|consistía
¿En qué consistía?
Jakie to były zachowania?
Qué|esos|fueron|comportamientos
¿Cuáles eran esos comportamientos?
To są zawsze takie zachowania w drobnych sytuacjach, gdzie
Esto|son|siempre|tales|comportamientos|en|pequeñas|situaciones|donde
Siempre son esos comportamientos en pequeñas situaciones, donde
w życiu codziennym próbuje załatwić np. jakąś sprawę, ale według wtedy męża
en|vida|cotidiana|intento|resolver|por ejemplo|algún|asunto|pero|según|entonces|esposo
en la vida cotidiana intento resolver, por ejemplo, algún asunto, pero según mi esposo en ese momento
tej sprawy np. nie załatwiałam należycie.
de esta|asunto|por ejemplo|no|atendí|debidamente
no lo resolvía adecuadamente.
I byłam za to krytykowana.
Yo|fui|por|eso|criticada
Y fui criticada por eso.
Ja wtedy myślałam, że może faktycznie jest coś nie tak, może się za mało staram,
Yo|entonces|pensaba|que|tal vez|de hecho|está|algo|no|bien|tal vez|a mí|demasiado|poco|esfuerzo
En ese momento pensaba que tal vez realmente había algo mal, tal vez no me esforzaba lo suficiente,
że czegoś nie umiem,
que|de algo|no|sé
que no sabía algo,
że powinnam właśnie umieć, być lepsza,
que|debería|justo|saber|ser|mejor
que debería saber, ser mejor,
bo wtedy mój mąż potrafił np. jakieś rzeczy załatwić, potrafił się wypowiadać,
porque|entonces|mi|esposo|podía|por ejemplo|algunas|cosas|resolver|podía|reflexivo|expresarse
porque entonces mi esposo podía, por ejemplo, resolver algunas cosas, podía expresarse,
myślę, że na tym to polegało.
pienso|que|en|esto|eso|dependía
creo que de eso se trataba.
Czy ty miałaś dokąd uciec, czy ty byłaś zależna od niego?
(interrogative particle)|tú|tenías|a dónde|escapar|(interrogative particle)|tú|estabas|dependiente|de|él
¿Tenías a dónde escapar, o eras dependiente de él?
Moja rodzina już w pewnym momencie widziała co się dzieje w naszym małżeństwie,
Mi|familia|ya|en|cierto|momento|vio|lo que|se|sucede|en|nuestro|matrimonio
Mi familia ya en cierto momento veía lo que estaba sucediendo en nuestro matrimonio,
dochodziło też do różnych incydentów i rodzina jakby w tym uczestniczyła
ocurrían|también|a|diferentes|incidentes|y|la familia|como si|en|eso|participara
también hubo varios incidentes y la familia parecía participar en ello.
natomiast miałam taką sytuację, w której mąż
sin embargo|tenía|tal|situación|en|la que|esposo
sin embargo, tuve una situación en la que mi esposo
wykorzystał to
utilizó|eso
lo utilizó
żeby nas skonfliktować.
para|nosotros|en conflicto
para enfrentarnos.
W ten sposób to ujmę.
En|este|modo|lo|expresaré
Así lo diré.
I...
Yo
Y...
byłam już na tyle zależna od męża,
estaba|ya|en|tanto|dependiente|de|esposo
ya era lo suficientemente dependiente de mi esposo,
po prostu uwierzyłam mu, że działamy wspólnie w jakiejś dobrej sprawie
simplemente|creí|a él|que|actuamos|juntos||en|alguna|buena|causa
simplemente le creí que estábamos actuando juntos en algún buen asunto.
i odwróciłam się wtedy od rodziny.
y|me volví|reflexivo|entonces|de|la familia
y me di la vuelta entonces a la familia.
Miałam takie poczucie, że nie za bardzo mam gdzie uciekać.
Tuve|tal|sensación|que|no|muy|mucho|tengo|donde|escapar
Tenía la sensación de que no tenía a dónde escapar.
Ale mówisz, że twoi bliscy zauważali, że coś się dzieje,
Pero|dices|que|tus|familiares|notaron|que|algo|(reflexivo)|sucede
Pero dices que tus seres queridos notaron que algo estaba pasando,
że w twoim małżeństwie jest przemoc.
que|en|tu|matrimonio|hay|violencia
que en tu matrimonio hay violencia.
Czy oni jakoś wyciągali do ciebie rękę, czy ty ją odrzucałaś?
(verbo auxiliar interrogativo)|ellos|de alguna manera|extendían|hacia|ti|mano|(verbo auxiliar interrogativo)|tú|(pronombre de objeto)|rechazabas
¿Ellos de alguna manera te tendieron la mano, o tú la rechazabas?
Czy wypierałaś, czy zaprzeczałaś? Jak się zachowywałaś?
Si|negaste|o|negaste|Cómo|te|comportaste
¿Lo negabas, o lo rechazabas? ¿Cómo te comportabas?
Tak, zaprzeczałam temu, że była przemoc.
Sí|negué|a eso|que|había|violencia
Sí, negué que hubo violencia.
Natomiast rodzice zawsze byli po mojej stronie i
Sin embargo|padres|siempre|estuvieron|de|mi|lado|y
Sin embargo, mis padres siempre estuvieron de mi lado y
i mówili, że zawsze mogę się do nich zgłosić po tę pomoc.
y|dijeron|que|siempre|puedo|a mí|a|ellos|acudir|por|esta|ayuda
y dijeron que siempre podría acudir a ellos por esa ayuda.
Natomiast ja wypierałam, to robią ofiary przemocy
Sin embargo|yo|negaba|eso|hacen|las víctimas|de la violencia
Sin embargo, yo negaba que eso lo hicieran las víctimas de la violencia.
Co mówiłaś?
Qué|dijiste
¿Qué dijiste?
Że nie ma tej przemocy, że coś sobie wymyślają, że go nie lubią,
Que|no|tiene|esta|violencia|que|algo|a sí mismos|inventan|que|a él|no|les gusta
Que no hay esa violencia, que se lo inventan, que no lo quieren,
że wszystko jest w porządku, że się dogadujemy.
que|todo|está|en|orden|que|nos|entendemos
que todo está bien, que nos entendemos.
Nikomu się wtedy nie zwierzałam.
a nadie|(pronombre reflexivo)|entonces|no|me confié
No le conté a nadie en ese momento.
Czy sobie również jakoś to tłumaczyłaś, czy wybielałaś męża?
(verbo auxiliar)|a ti misma|también|de alguna manera|eso|explicaste|o|blanqueaste|a tu esposo
¿Te lo explicabas de alguna manera, o defendías a tu marido?
Tak, od samego początku.
Sí|desde|mismo|principio
Sí, desde el principio.
W jaki sposób?
En|qué|manera
¿De qué manera?
Teraz kiedy analizuje to wstecz, przy tych takich drobnych sprawach tłumaczyłam sobie, że jego zachowanie jest spowodowane trudną sytuacją rodzinną.
Ahora|cuando|analizo|eso|hacia atrás|con|esos|tales|pequeñas|cuestiones|me explicaba|a mí misma|que|su|comportamiento|es|causado|difícil|situación|familiar
Ahora que lo analizo hacia atrás, en esas pequeñas cosas me decía que su comportamiento era causado por una situación familiar difícil.
A później właśnie tym
Y|luego|justo|eso
Y luego precisamente por eso
że może ja coś robię nie tak.
que|tal vez|yo|algo|hago|no|bien
que tal vez yo estaba haciendo algo mal.
Kiedy weszłam już w cały ten mechanizm, w tę przemoc psychiczną,
Cuando|entré|ya|en|todo|ese|mecanismo|en|esa|violencia|psicológica
Cuando ya entré en todo este mecanismo, en esta violencia psicológica,
to raczej ja obwiniałam siebie.
eso|más bien|yo|culpaba|a mí misma
yo más bien me culpaba a mí misma.
I tłumaczyłam sobie, że mąż dla mnie chce dobrze.
Yo|traduje|a mí misma|que|esposo|para|mí|quiere|bien
Y me decía a mí misma que mi esposo quería lo mejor para mí.
Natomiast gdzieś tam tliła się jakaś myśl, że to co się dzieje nie jest do końca prawidłowe.
Sin embargo|en algún lugar|allí|ardía|reflexivo|algún|pensamiento|que|lo|que|reflexivo|sucede|no|es|hasta|completamente|correcto
Sin embargo, había una pequeña idea que se mantenía viva, de que lo que estaba sucediendo no era del todo correcto.
Czy w jakiś sposób dokumentowałaś te akty przemocy, czy robiłaś obdukcję, czy robiłaś zdjęcia?
(Pregunta)|(preposición locativa)|algún|modo|documentaste|(pronombre de objeto)|actos|de violencia|(conjunción interrogativa)|hiciste|examen médico|(conjunción interrogativa)|hiciste|fotos
¿De alguna manera documentaste estos actos de violencia, hiciste un examen médico, tomaste fotos?
Nie, ja nie, natomiast mój mąż dokumentował te akty przemocy.
No|yo|no|sin embargo|mi|esposo|documentó|estos|actos|de violencia
No, yo no, pero mi esposo documentó estos actos de violencia.
Jak to? W jaki sposób, po co?
Cómo|eso|en|qué|manera|para|qué
¿Cómo es eso? ¿De qué manera, para qué?
My zajmowaliśmy się wtedy fotografią.
Nosotros|estábamos ocupados|en|ese entonces|fotografía
Nosotros nos ocupábamos de la fotografía en ese momento.
Mój mąż wtedy dość obsesyjnie fotografował wszystko, życie, przedmioty, ludzi.
Mi|esposo|entonces|bastante||fotografaba|todo|vida|objetos|personas
Mi esposo entonces fotografiaba obsesivamente todo, la vida, los objetos, las personas.
Po prostu fotografował mnie po pobiciach,
(verbo auxiliar)|simplemente|fotografió|a mí|después de|golpizas
Simplemente me fotografiaba después de las golpizas,
czy później kiedy ta przemoc fizyczna była tak bardzo nasilona w trakcie incydentów.
si|después|cuando|esa|violencia|física|estaba|tan|muy|intensificada|en|durante|incidentes
o más tarde cuando la violencia física era tan intensa durante los incidentes.
Nawet?
¿Incluso
¿Incluso?
Mhm.
Mhm
Mhm.
Część z tych rzeczy zachowała się i
Parte|de|esas|cosas|se conservó|(reflexivo)|y
Parte de estas cosas se ha conservado y
posłużyła jako dowody.
sirvió|como|pruebas
ha servido como pruebas.
A czy otoczenie, ludzie np. w pracy, sąsiedzi, czy oni także wiedzieli co się dzieje?
Y|o|entorno|gente|por ejemplo|en|trabajo|vecinos|o|ellos|también|sabían|qué|se|está pasando
¿Y el entorno, la gente, por ejemplo en el trabajo, los vecinos, también sabían lo que estaba pasando?
Czy nie dało się tego zauważyć?
(interrogative particle)|no|(it) gave|(reflexive particle)|de esto|notar
¿No se podía notar esto?
Czy twoje zachowanie być może jakoś się zmieniło?
(interrogative particle)|tu|comportamiento|ser|tal vez|de alguna manera|(reflexive particle)|cambió
¿Quizás tu comportamiento ha cambiado de alguna manera?
Myślę, że sąsiedzi wiedzieli, co się dzieje,
Pienso|que|los vecinos|sabían|lo que|se|pasa
Creo que los vecinos sabían lo que estaba pasando,
natomiast nie dostawałam tego sygnału z zewnątrz,
sin embargo|no|recibía|ese|señal|de|afuera
sin embargo, no recibía esa señal desde afuera,
takie sygnały dostałam w pracy.
tales|señales|recibí|en|trabajo
recibí señales así en el trabajo.
Była to jedna osoba, która też była po przejściach trudnych i ona widziała, że coś jest nie tak. Zapytała się wprost
Era|una|una|persona|que|también|estaba|por|experiencias|difíciles|y|ella|veía|que|algo|está|no|bien|Preguntó|se|directamente
Era una persona que también había pasado por momentos difíciles y vio que algo no estaba bien. Me preguntó directamente
Kamila, widzę, że coś się dzieje, jeśli chcesz o tym porozmawiać, to ja czekam
Kamila|veo|que|algo|(reflexive particle)|sucede|si|quieres|sobre|eso|hablar|entonces|yo|espero
Kamila, veo que algo está pasando, si quieres hablar de ello, aquí estoy
będę mogła wtedy jakoś ci pomóc.
estaré|podré|entonces|de alguna manera|te|ayudar
podré ayudarte de alguna manera.
No ale ja wtedy zaprzeczyłam.
No|pero|yo|entonces|negué
No, pero yo entonces negué.
Dlaczego człowiek tak robi, dlaczego zaprzecza?
Por qué|hombre|así|hace|por qué|niega
¿Por qué la gente hace eso, por qué niega?
Bo się wstydzi, ze strachu,
Porque|se|avergüenza|de|miedo
Porque se siente avergonzada, por miedo,
to często sprawcy przemocy straszą, że jeśli z zewnątrz się dowie, to ofiara nie będzie miała gdzie mieszkać,
eso|a menudo|los agresores|de violencia|amenazan|que|si|de|afuera|(pronombre reflexivo)|se entera|entonces|la víctima|no|tendrá|tuviera|dónde|vivir
a menudo los agresores asustan, que si se entera alguien de afuera, la víctima no tendrá dónde vivir,
to dzieci zostaną zabrane.
los|niños|serán|llevados
esos niños serán llevados.
Tak było w twoim przypadku?
Sí|fue|en|tu|caso
¿Así fue en tu caso?
Tak.
Sí
Sí.
Tej przemocy fizycznej, jak wspomniałaś wcześniej, towarzyszyła przemoc psychiczna,
De esta|violencia|física|como|mencionaste|anteriormente|acompañó|violencia|psicológica
A esta violencia física, como mencionaste antes, la acompañaba la violencia psicológica,
ale była także przemoc ekonomiczna i także przemoc seksualna.
pero|hubo|también|violencia|económica|y|también|violencia|sexual
pero también hubo violencia económica y también violencia sexual.
Na czym to polegało?
En|qué|eso|consistía
¿En qué consistía eso?
Pomimo tego, że byłam aktywna zawodowo
A pesar de|eso|que|estaba|activa|profesionalmente
A pesar de que estaba activa profesionalmente
no nie mogłam sama decydować o wydatkach,
no|not|could|alone|decide|about|expenses
no podía decidir por mí misma sobre los gastos,
później, kiedy już to wszystko się nasilało, pensja była przelewana na konto męża,
luego|cuando|ya|eso|todo|se|intensificaba|salario|era|transferido|a|cuenta|de su esposo
más tarde, cuando todo esto se intensificaba, el salario se transfería a la cuenta de mi esposo,
więc ta przemoc ekonomiczna jest takim zawłaszczaniem takiej niezależności finansowej.
entonces|esta|violencia|económica|es|tal|apropiación|tal|independencia|financiera
por lo que esta violencia económica es una apropiación de la independencia financiera.
Przemoc seksualna wiąże się z gwałtem po prostu.
Violencia|sexual|se relaciona|con|con|violación|simplemente|
La violencia sexual está relacionada simplemente con la violación.
W połowie 2016 roku doszło do kulminacji.
En|mitad|año|ocurrió|a|culminación
A mediados de 2016, se llegó a una culminación.
Co się wtedy wydarzyło?
Qué|(pronombre reflexivo)|entonces|sucedió
¿Qué sucedió entonces?
Byliśmy na spacerze, pokłóciliśmy się,
Estuvimos|en|paseo|nos peleamos|mutuamente
Estábamos de paseo, discutimos,
mąż zabrał dziecko i kiedy chciałam wrócić do mieszkania, to nie mogłam otworzyć drzwi.
esposo|llevó|niño|y|cuando|quería|regresar|al|apartamento|entonces|no|podía|abrir|puerta
mi esposo se llevó al niño y cuando quise volver al apartamento, no pude abrir la puerta.
W zamku był klucz
En|el castillo|había|la llave
Había una llave en la cerradura.
mąż też nie odpowiadał na mój telefon.
marido|también|no|respondió|a|mi|teléfono
el marido tampoco respondió a mi llamada.
Więc wiedziałam, że jeżeli nawet będę próbowała wejść na noc do domu,
Entonces|sabía|que|si|incluso|estaré|intentara|entrar|por|noche|en|casa
Así que sabía que si intentaba entrar a casa por la noche,
to nie będzie to dla mnie korzystne.
eso|no|será|eso|para|mí|beneficioso
no sería beneficioso para mí.
Przenocowałam w piwnicy
Pasé la noche|en|el sótano
Pasé la noche en el sótano.
i rano postanowiłam wrócić.
y|mañana|decidí|regresar
y esta mañana decidí volver.
Bo zazwyczaj tak bywało, że troszeczkę łagodniała...
Porque|normalmente|así|solía ser|que|un poco|se suavizaba
Porque generalmente solía ser así, que se calmaba un poco...
Emocje opadały?
Emociones|disminuyeron
¿Las emociones disminuían?
Tak, emocje opadały.
Sí|emociones|disminuían
Sí, las emociones disminuían.
No i tego dnia zostałam rano akurat wpuszczona do domu,
No|y|de ese|día|fui|por la mañana|justo|admitida|a|casa
Y ese día me dejaron entrar a casa por la mañana,
Po nocy spędzonej w piwnicy?
Después de|noche|pasada|en|sótano
¿Después de pasar la noche en el sótano?
tak, po nocy spędzonej w piwnicy,
sí|después de|noche|pasada|en|sótano
sí, después de pasar la noche en el sótano,
drzwi zostały zamknięte,
puerta|fueron|cerradas
la puerta fue cerrada,
zabrany został klucz, moje okulary
tomado|fue|llave|mis|gafas
se me quitó la llave, mis gafas
i praktycznie od wejścia zostałam...
y|prácticamente|desde|entrada|me quedé
y prácticamente desde la entrada me quedé...
byłam po prostu okładana metalową pałką. Po nogach, po rękach, po głowie.
fui|Por|||||por||por|||la cabeza
simplemente me golpearon con un garrote de metal. En las piernas, en los brazos, en la cabeza.
Próbowano też po brzuchu, ale
Intentaron|también|por|abdomen|pero
También intentaron en el abdomen, pero
starałam się robić jakieś uniki.
intenté|reflexivo|hacer|algunos|movimientos evasivos
intenté hacer algunos movimientos evasivos.
Po brzuchu, no właśnie, ty byłaś wtedy w kolejnej ciąży.
Por|abdomen|no|justo|tú|estabas|entonces|en|siguiente|embarazo
En el abdomen, claro, tú estabas en otro embarazo entonces.
Tak, byłam w ciąży z drugą córką
Sí|estuve|en|embarazo|con|segunda|hija
Sí, estaba embarazada de mi segunda hija.
w piątym miesiącu
en|quinto|mes
en el quinto mes.
wtedy mąż wykrzykiwał, że nie chce tego dziecka,
entonces|esposo|gritó|que|no|quiere|este|niño
entonces el marido gritaba que no quería a ese niño,
pytał się czy wiem jak usunąć ciążę.
preguntó|reflexivo|si|sé|cómo|eliminar|embarazo
preguntaba si sabía cómo interrumpir el embarazo.
Kiedy weszłam do mieszkania wszystko było zdemolowane,
Cuando|entré|a|apartamento|todo|estaba|demolido
Cuando entré al apartamento todo estaba destrozado,
no mąż był po prostu w furii.
no|esposo|estaba|||en|furia
el marido estaba simplemente furioso.
Widziałam też, że pije alkohol
Vi|también|que|bebe|alcohol
Vi también que bebía alcohol
no i w tym momencie kazał mi sprzątać cały ten bałagan,
no|y|en|ese|momento|me mandó|a mí|limpiar|todo|ese|desorden
y en ese momento me mandó a limpiar todo este desorden,
jednocześnie chodząc do pokoju obok
al mismo tiempo|caminando|hacia|habitación|al lado
mientras él iba a la habitación de al lado
sprawdzając coś w komputerze.
revisando|algo|en|computadora
revisando algo en la computadora.
I ja wtedy w pewnym momencie, tak jak ja to pamiętam, zaplanowałam, że
Yo|yo|entonces|en|cierto|momento|así|como|yo|eso|recuerdo|planeé|que
Y yo en ese momento, tal como lo recuerdo, planeé que
muszę jakoś uciec, bo jeżeli ja tam zostanę i
tengo que|de alguna manera|escapar|porque|si|yo|allí|me quedo|
tenía que escapar de alguna manera, porque si me quedo allí y
jakimś cudem nawet przeżyję
algún|milagro|incluso|sobreviviré
de alguna manera incluso sobrevivo
no to to się może źle skończyć dla ciąży.
no|esto||se|puede|mal|terminar|para|embarazo
pues eso podría terminar mal para el embarazo.
Jedną formą ucieczki była ucieczka przez balkon z 1 piętra.
Una|forma|de escape|fue|escape|por|balcón|de|piso
Una forma de escapar fue la fuga por el balcón del primer piso.
Teraz kiedy o tym opowiadam mijają minuty, natomiast ja miałam na to może pół minuty.
Ahora|cuando|sobre|esto|cuento|pasan|minutos|mientras tanto|yo|tenía|para|esto|tal vez|medio|minuto
Ahora que lo cuento, pasan los minutos, mientras que yo solo tuve tal vez medio minuto.
Więc tak jak ja to pamiętam
Entonces|tan|como|yo|eso|recuerdo
Así que, como lo recuerdo,
po prostu zagrodziłam kartonami drogę
simplemente|simple|bloqueé|con cajas|el camino
simplemente bloqueé el camino con cajas.
szybko otworzyłam drzwi, miałam przy sobie jeszcze torebkę, którą na siebie założyłam
rápidamente|abrí|la puerta|tenía|conmigo|misma|aún|la bolsa|que|sobre|mí|puse
abrí rápidamente la puerta, todavía tenía la bolsa que me había puesto.
wybiegłam na balkon
salí|a|balcón
salí corriendo al balcón.
i zsunęłam się, tak to zapamiętałam.
y|me deslicé|reflexivo|así|eso|recordé
y me deslicé, así lo recuerdo.
Człowiek w takich emocjach nawet nie widzi kto jest wokół
El hombre|en|tales|emociones|incluso|no|ve|quién|está|alrededor
Una persona en tales emociones ni siquiera ve quién está a su alrededor.
czy na dole ktoś jest
si|en|abajo|alguien|está
¿hay alguien abajo?
dodatkowo nie miałam okularów
además|no|tenía|gafas
además, no tenía gafas.
i dopiero później na dole
y|solo|más tarde|en|abajo
y solo más tarde abajo
podeszli do mnie robotnicy, którzy pracowali tam pod blokiem.
se acercaron|a|mí|los trabajadores|que|trabajaban|allí|debajo|del edificio
se acercaron a mí los trabajadores que estaban trabajando allí debajo del edificio.
Ty upadłaś, spadłaś z 1 piętra?
Tú|caí|caíste|de|piso
¿Te caíste, caíste desde el primer piso?
Na ziemię?
A|tierra
¿Al suelo?
Upadłam na ziemię, głowa leżała na płytach betonowych,
Caí|en|el suelo|cabeza|estaba|sobre|las losas|de concreto
Caí al suelo, la cabeza estaba sobre las losas de concreto,
natomiast całe ciało leżało na trawniku pod blokiem.
sin embargo|todo|cuerpo|estaba|en|el césped|debajo de|el edificio
mientras que todo el cuerpo estaba sobre el césped debajo del edificio.
Wylądowałaś w szpitalu?
¿Aterrizaste|en|el hospital
¿Aterrizaste en el hospital?
Tak.
Sí
Sí.
Z jakimi obrażeniami?
Con|qué|lesiones
¿Con qué lesiones?
To było rozcięcie powłoki głowy
Eso|fue|corte|de la cabeza|cabeza
Fue una herida en la cabeza.
ślady po pobiciu
marcas|después de|golpiza
marcas de haber sido golpeado
i dopiero jak się niedawno dowiedziałam
y|solo|cuando|se|recientemente|enteré
y solo ahora que me he enterado recientemente
uszkodzenie kręgu szyjnego, nie pamiętam jak się dokładnie to nazywa, natomiast
daño|vértebra|cervical|no|recuerdo|cómo|se|exactamente|eso|llama|sin embargo
daño en la vértebra cervical, no recuerdo exactamente cómo se llama, sin embargo
objawami był ból głowy długotrwały.
síntomas|fue|dolor|de cabeza|prolongado
los síntomas eran un dolor de cabeza prolongado.
Mąż przyjechał do szpitala czy nie?
El esposo|llegó|al|hospital|o|no
¿El marido llegó al hospital o no?
Nie, mąż został od razu aresztowany i przewieziony
No|esposo|fue|desde|inmediato|arrestado|y|trasladado
No, el marido fue arrestado de inmediato y trasladado
na przesłuchanie i później do aresztu.
a|interrogatorio|y|luego|al|arresto
a interrogatorio y luego a la cárcel.
I wtedy pomyślałaś, że to już koniec?
Yo|entonces|pensaste|que|eso|ya|final
¿Y entonces pensaste que ya era el final?
Tak, Wtedy
Sí|Entonces
Sí, entonces
jak już zostałam przewieziona do szpitala i już leżałam na SORze
cuando|ya|fui|trasladada|al|hospital|y|ya|estaba|en|sala de urgencias
cuando ya me habían trasladado al hospital y ya estaba en la sala de urgencias
jeszcze były to emocje, natomiast kiedy już znalazłam się w sali szpitalnej
aún|eran|esas|emociones|sin embargo|cuando|ya|me encontré|en|en|sala|hospitalaria
todavía eran emociones, pero cuando ya me encontré en la sala del hospital
odetchnęłam z ulgą.
respiré|con|alivio
respiré aliviada.
Znaczy ten cały proces tego uświadamiania sobie, że
Significa|este|todo|proceso|de|darse cuenta|a sí mismo|que
Significa todo este proceso de darse cuenta de que
trzeba będzie podjąć różne kroki i
hay que|será|tomar|diferentes|pasos|
tendrá que tomar diferentes pasos y
i zadbać o siebie, żeby z tego wyjść był długi, natomiast w szpitalu
y|cuidar|de|sí mismo|para|de|esto|salir|fue|largo|sin embargo|en|hospital
cuidarse para salir de esto fue largo, sin embargo en el hospital
w szpitalu był taki pierwszy moment opadnięcia emocji i taki spokój.
en|hospital|había|tal|primer|momento|caída|de emociones|y|tal|tranquilidad
en el hospital hubo ese primer momento de caída de emociones y una calma.
Że to już jest koniec.
Que|esto|ya|es|final
Que ya es el final.
Czy dziecku nic się nie stało?
(interrogative particle)|al niño|nada|(reflexive particle)|no|pasó
¿No le ha pasado nada al niño?
Nie, na szczęście cała ciąża przebiegła prawidłowo, wypadek
No|a|suerte|toda|embarazo|transcurrió|correctamente|accidente
No, afortunadamente todo el embarazo transcurrió correctamente, el accidente
nie spowodował żadnych obrażeń.
no|causó|ninguna|lesiones
no causó ninguna lesión.
Jak wyglądał sam proces sądowy i jak on się skończył?
Cómo|fue|el|proceso|judicial|y|cómo|él|se|terminó
¿Cómo fue el proceso judicial y cómo terminó?
Czy te dowody, które miałaś w posiadaniu były wystarczające?
(interrogative particle)|esos|pruebas|que|tenías|en|posesión|eran|suficientes
¿Eran suficientes las pruebas que tenías en tu poder?
Dla sądu?
Para|el tribunal
¿Para el tribunal?
Postępowanie trwało bardzo długo
El procedimiento|duró|muy|largo
El procedimiento duró mucho tiempo.
tzn. przygotowanie tego postępowania
o sea|preparación|de este|procedimiento
es decir, la preparación de este procedimiento
dostarczyłam zdjęcia, nagrania,
entregué|fotos|grabaciones
proporcioné fotos, grabaciones,
było dużo przesłuchań świadków, także
hubo|muchas|interrogatorios|testigos|también
hubo muchos interrogatorios de testigos, también
tych dowodów, opinii biegłych
de esos|pruebas|opiniones|peritos
de esas pruebas, opiniones de expertos
nazbierało się dość sporo i
se ha acumulado|pronombre reflexivo|bastante|mucho|
se ha acumulado bastante y
niedawno był finał tej sprawy i
recientemente|fue|final|de esta|caso|y
recientemente fue el final de este asunto y
z wyrokiem pozbawienia wolności na 15 lat.
con|sentencia|de privación|libertad|de|años
con una sentencia de prisión de 15 años.
15 lat.
años
15 años.
Za znęcanie się ze szczególnej okrucieństwem i za usiłowanie zabójstwa.
Por|abuso|a|con|particular|crueldad|y|por|intento|asesinato
Por maltrato con especial crueldad y por intento de asesinato.
Tak, dodatkowo jeszcze za posiadanie pornografii dziecięcej
Sí|además|aún|por|posesión|pornografía|infantil
Sí, además por posesión de pornografía infantil.
którą odkryto na dysku męża, który dostarczyłam policji.
que|fue descubierta|en|disco|de su esposo|que|entregué|a la policía
que fue descubierta en el disco de mi esposo, que entregué a la policía.
Czy dzisiaj po tym wyroku czujesz się spokojnie, czy odetchnęłaś, czy odżyłaś, czy tak można powiedzieć?
(interrogative particle)|hoy|después|este|veredicto|sientes|(reflexive particle)|tranquila|(interrogative particle)|respiraste|(interrogative particle)|reviviste|(interrogative particle)|así|se puede|decir
¿Hoy, después de esta sentencia, te sientes tranquila, has respirado aliviada, has revivido, se puede decir así?
Czy być może czujesz jeszcze taki jakiś lęk?
(verbo auxiliar interrogativo)|ser|tal vez|sientes|todavía|tal|algún|miedo
¿Quizás sientes aún algún tipo de miedo?
Na ten moment tak, mam wokół siebie rodzinę, przyjaciół,
En|este|momento|sí|tengo|alrededor de|mí|familia|amigos
En este momento sí, tengo a mi familia, amigos a mi alrededor,
pracę, rodzina zadbała o to, żebym wyszła do ludzi
trabajo|familia|se ocupó|de|eso|para que yo|saliera|a|gente
trabajo, la familia se ha asegurado de que salga con la gente
jestem po grupie wsparcia, więc w sumie można to nazwać taką terapią
estoy|después de|grupo|de apoyo|así que|en|total|se puede|eso|llamar|tal|terapia
he estado en un grupo de apoyo, así que en realidad se puede llamar así una terapia.
dla ofiar przemocy
para|víctimas|de violencia
para las víctimas de violencia
i tak odżyłam, w tej chwili jestem spokojna,
y|así|reviví|en|este|momento|estoy|tranquila
y así reviví, en este momento estoy tranquila,
aczkolwiek mam w świadomości to, że te 15 lat minie
aunque|tengo|en|conciencia|eso|que|esos|años|pasará
aunque tengo en la conciencia que estos 15 años pasarán
być może to będzie nawet krócej
ser|tal vez|esto|será|incluso|más corto
quizás incluso sea menos tiempo
więc gdzieś tam w głowie jest trochę strachu o to.
entonces|en algún lugar|allí|en|cabeza|hay|un poco|miedo|sobre|eso
así que hay un poco de miedo en la cabeza sobre eso.
Twój były mąż wysłał ci jakiś czas temu list, w którym napisał
Tu|ex|esposo|envió|a ti|algún|tiempo|hace|carta|en|la que|escribió
Tu exmarido te envió una carta hace un tiempo, en la que escribió
między innymi, że ci wybacza. On tobie.
entre|otros|que|te|perdona|Él|a ti
entre otras cosas, que te perdona. Él a ti.
Jaki jest stosunek do niego i tego wszystkiego dzisiaj?
Qué|es|relación|hacia|él|y|esto|todo|hoy
¿Cuál es tu relación con él y con todo esto hoy?
To był jeden z jego 1 listów,
Eso|fue|uno|de|sus|cartas
Fue una de sus 1 cartas,
który już wtedy mnie zaskoczył
que|ya|entonces|me|sorprendió
que ya entonces me sorprendió
natomiast jego stosunek wraz z kolejnymi listami zupełnie się zmienił
sin embargo|su|actitud|junto|con|siguientes|cartas|completamente|se|cambió
sin embargo, su actitud junto con las cartas siguientes cambió por completo
na początku mi wybaczał
al|principio|me|perdonaba
al principio me perdonaba
A później?
Y|luego
¿Y luego?
Później ta wina spadała na mnie coraz bardziej.
Luego|esa|culpa|caía|sobre|mí|cada vez|más
Luego esa culpa recaía sobre mí cada vez más.
Też pisał/pisze listy do dzieci, w których
También|||cartas|a|niños|en|las que
También escribía/escribe cartas a los niños, en las que
w których obwinia mnie właściwie o wszystko, szczególnie o to, że
en|los cuales|me culpa|a mí|en realidad|por|todo|especialmente|por|eso|que
en las que me culpa prácticamente de todo, especialmente de que
one nie mają ojca.
ellos|no|tienen|padre
no tienen padre.
Twoja wina na czym polegała wg niego?
Tu|culpa|en|en qué|consistía|según|él
¿En qué consistía tu culpa según él?
W tych listach nie ma tego szczegółowo, natomiast wina za rozpad tego wszystkiego.
En|esos|listas|no|hay|esto|detalladamente|sin embargo|culpa|por|colapso|de esto|todo
En estas cartas no se detalla eso, sin embargo, la culpa por la ruptura de todo esto.
On nie przyznaje się do tego, że ta przemoc istniała więc
Él|no|admite|reflexivo|a|eso|que|esa|violencia|existió|entonces
Él no admite que esa violencia existía, así que
natomiast mój stosunek do niego
sin embargo|mi|relación|hacia|él
sin embargo, mi relación con él
no jest dla mnie obcą osobą.
no|es|para|mí|extraña|persona
bueno, es una persona extraña para mí.
To gdzieś już czułam przed wypadkiem
Eso|en algún lugar|ya|había sentido|antes de|el accidente
Eso ya lo sentí antes del accidente
no się po prostu ze sobą minęliśmy.
no|nos|||con|nosotros|nos cruzamos
simplemente nos pasamos uno al lado del otro.
No i taki mam stosunek do dzisiaj.
No|y|tal|tengo|relación|hacia|hoy
Y así tengo esa actitud hasta hoy.
Kamila, czy można było wyczuć w jakiś sposób
Kamila|if|could|be|sense|in|some|way
Kamila, ¿se podía percibir de alguna manera
że ta przemoc może się pojawić? Były jakieś sygnały, które wtedy ignorowałaś, a dzisiaj z perspektywy czasu i tego doświadczenia
que|esa|violencia|puede|reflexivo|aparecer|Hubo|algunas|señales|que|entonces|ignoraste|y|hoy|con|perspectiva|tiempo|y|esa|experiencia
que esa violencia podría aparecer? ¿Hubo alguna señal que ignoraste en ese momento, y hoy, con la perspectiva del tiempo y esa experiencia
wiesz, że one były jakimiś sygnałami ostrzegawczymi.
sabes|que|ellas|eran|algunos|señales|de advertencia
sabes que eran señales de advertencia?
Tak, tego na początku się nie zauważa, bo
Sí|eso|al|principio|uno|no|nota|porque
Sí, al principio no se nota, porque
to są takie absurdalne rzeczy.
eso|son|tales|absurdas|cosas
son cosas tan absurdas.
Jedną taką sytuację pamiętam dokładnie
Una|tal|situación|recuerdo|exactamente
Recuerdo exactamente una de esas situaciones
to były początki naszego spotykania się
esos|fueron|comienzos|de nuestro|encuentro|mutuo
eran los inicios de nuestra relación.
jeszcze nie byliśmy małżeństwem
aún|no|éramos|matrimonio
aún no éramos matrimonio
nosiłam wtedy dłuższe włosy, mogłam je spiąć w kucyk
llevaba|entonces|más largos|cabello|podía|los|recoger|en|coleta
en ese entonces llevaba el cabello más largo, podía atarlo en una coleta
i na pewnym wyjeździe nosiłam je rozpuszczone.
y|en|cierto|viaje|llevaba|lo|suelto
y en un viaje los llevaba sueltos.
I wtedy mój mąż poprosił mnie, żebym spięła je w kucyk, bo tak mu się podoba,
Yo|entonces|mi|esposo|pidió|me|que yo|recogiera|(las)|en|coleta|porque|así|le|(reflexivo)|gusta
Y entonces mi esposo me pidió que me hiciera una coleta, porque le gustaba así,
no ale ja nie miałam na to ochoty
no|pero|yo|no|tenía|para|eso|ganas
pero yo no tenía ganas de eso
i atmosfera zaczęła się zagęszczać.
y|atmósfera|comenzó|a|densificar
y la atmósfera comenzó a volverse tensa.
Ja zaczęłam czuć, że robię coś naprawdę złego, że nie spinam włosów w kucyk.
Yo|empecé|a sentir|que|hago|algo|realmente|malo|que|no|recojo||en|coleta
Empecé a sentir que estaba haciendo algo realmente malo, que no recogía mi cabello en una coleta.
I takich sytuacji, które z boku wyglądają naprawdę jak jakieś sprzeczki,
Y|tales|situaciones|que|de|lado|parecen|realmente|como|algunas|discusiones
Y esas situaciones, que desde fuera parecen realmente como algunas discusiones,
one się pojawiały.
ellas|se|aparecían
aparecían.
No ale właśnie z tego, że ja nie posiadałam takiej wiedzy na temat mechanizmów przemocy
No|pero|precisamente|de|eso|que|yo|no|poseía|tal|conocimiento|sobre|tema|mecanismos|violencia
Pero precisamente por el hecho de que no tenía ese conocimiento sobre los mecanismos de la violencia
jakie mogą być tego symptomy,
cuáles|pueden|ser|de esto|síntomas
cuáles pueden ser sus síntomas,
traktowałam to jako jakąś po prostu sprzeczkę dnia.
traté|eso|como|alguna|||discusión|del día
lo trataba simplemente como una discusión del día.
W jaki sposób ta przemoc zmieniła ciebie jako kobietę?
¿Cómo|qué|manera|esa|violencia|te cambió|a ti|como|mujer
¿De qué manera esta violencia te ha cambiado como mujer?
Na pewno zmieniła moją pewność siebie
(no translation)|duda|cambió|mi|confianza|en mí
Sin duda ha cambiado mi confianza en mí misma
tzn. cały ten proces wychodzenia z przemocy
o sea|todo|este|proceso|salir|de|violencia
es decir, todo este proceso de salir de la violencia
pozwolił mi na odbudowanie swojej pewności siebie
me permitió|mi|en|reconstrucción|de su|confianza|en sí mismo
me ha permitido reconstruir mi confianza en mí misma
przynajmniej ja czuję, że stałam się troszeczkę kimś innym niż byłam wcześniej.
al menos|yo|siento|que|me volví|un poco|un poco|alguien|diferente|de lo que|era|antes
al menos yo siento que me he convertido en alguien un poco diferente de lo que era antes.
Mam większą świadomość siebie, swoich zachowań, jak reaguję na różne sytuacje,
Tengo|mayor|conciencia|de mí mismo|de mis|comportamientos|cómo|reacciono|a|diferentes|situaciones
Tengo una mayor conciencia de mí misma, de mis comportamientos, de cómo reacciono ante diferentes situaciones,
i gdzieś jako ofiara przemocy
y|en algún lugar|como|víctima|de violencia
y en algún lugar como víctima de violencia
mam taki czujnik, tzn. zauważam
tengo|tal|sensor|o sea|noto
tengo como un sensor, es decir, me doy cuenta
często na ulicy, że
a menudo|en|la calle|que
a menudo en la calle, que
to co innym może się wydawać zwykłą sprzeczką dla mnie...
eso|co|a los demás|puede|reflexivo|parecer|una común|discusión|para|mí
lo que a otros les puede parecer una simple discusión para mí...
Widzisz w tym jakiś podtekst?
Ves|en|esto|algún|subtexto
¿Ves algún subtexto en eso?
Tak.
Sí
Sí.
Kamila, w jakim celu ty to wszystko opowiadasz, dlaczego się na to zdecydowałaś?
Kamila|en|qué|propósito|tú|eso|todo|cuentas|por qué|reflexivo|en|eso|decidiste
Kamila, ¿con qué propósito estás contando todo esto, por qué decidiste hacerlo?
Przede wszystkim, żeby uchronić inne ofiary, żeby
Primero|que todo|para|proteger|otras|víctimas|para
Sobre todo, para proteger a otras víctimas, para que
mogły posłuchać czyjejś historii, żeby mogły zobaczyć, że
pudieron|escuchar|de alguien|historia|para que|pudieran|ver|que
puedan escuchar la historia de alguien, para que puedan ver que
że można z tego wyjść i
que|se puede|de|esto|salir|y
se puede salir de esto y
że warto to zrobić jak najszybciej.
que|vale la pena|esto|hacer|tan pronto como|sea posible
que vale la pena hacerlo lo antes posible.
Bo tkwienie w przemocy niszczy nas, niszczy dzieci,
Porque|arraigo|en|violencia|destruye|a nosotros|destruye|niños
Porque permanecer en la violencia nos destruye, destruye a los niños,
im dłużej zostaje się w takim związku tym trudniej jest podjąć ten 1 krok.
cuanto más|más tiempo|se queda|uno|en|tal|relación|más|difícil|es|tomar|ese|paso
cuanto más tiempo se permanece en una relación así, más difícil es dar ese primer paso.
Bardzo dziękuję ci za rozmowę.
Muchas|gracias|a ti|por|conversación
Muchas gracias por la conversación.
Również dziękuję.
También|gracias
También gracias.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84
es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=362 err=0.00%) translation(all=289 err=0.00%) cwt(all=2102 err=1.28%)