DRUGA MARYLA. Fascynacja czy szaleństwo? – 7 metrów pod ziemią
SECOND MARYLA. Fascination or madness? - 7 meters underground
ДРУГА МАРИЛА. Захоплення чи божевілля? - 7 метрів під землею
Ciężko być zagrożeniem dla Maryli Rodowicz.
Es ist schwer für Maryla Rodowicz eine Bedrohung zu sein.
It's hard to be a threat to Maryla Rodowicz.
Tu są jaja, tu jest zabawa. Moje stawki za
Hier sind die Eier, hier ist der Spaß. Meine Preise für
Here are the eggs, here is the fun. My rates for
moje występy nie mają żadnego porównania
meine leistungen sind nicht vergleichbar
my performances have no comparison
z jej.
von ihr.
Ile taka peruka kosztuje?
Wie viel kostet so eine Perücke?
How much does such a wig cost?
Ponad 4 tysiące.
Über 4.000.
Over 4,000.
Sama peruka.
Die Perücke selbst.
The wig itself.
Sama peruka. I ona powinna być jeszcze dłuższa, dlatego Maryla robi mi straszne koszty.
Die Perücke selbst. Und es soll noch länger werden, weshalb Maryla mir furchtbare Kosten kostet.
The wig itself. And it should be even longer, which is why Maryla costs me terrible costs.
Nieraz, jak ma dłuższe włosy, to ja muszę
Sometimes, when her hair is longer, I have to
później dopinać.
später befestigen.
later fasten.
To jest strasznie ciężka praca. Ludziom się wydaje, że to jest łatwe. To nie jest wcale takie łatwe.
Das ist furchtbar harte Arbeit. Die Leute denken, es ist einfach. Es ist gar nicht so einfach.
This is terribly hard work. People think it's easy. It's not that easy at all.
Ja ją kocham i zawsze będę kochać. Ona może mi napluć
Ich liebe sie und ich werde sie immer lieben. Sie könnte auf mich spucken
I love her and I will always love her. She might spit on me
w twarz, ja i tak będę ją kochać dalej.
im gesicht, ich werde sie immer noch lieben.
in the face, I will still love her.
Sebastian. Jak ja mam do ciebie mówić?
Sebastian. Wie soll ich mit dir reden?
Sebastian. How am I supposed to talk to you?
No, właściwie teraz to Mańka.
Nun, eigentlich ist es jetzt Mańka.
Well, actually it's Mańka now.
Mańka, tak będzie najlepiej.
Mańka, es wird das Beste sein.
Mańka, it will be for the best.
Maryla, Mańka.
No już teraz to formę żeńską przyjmujemy.
Nun, wir nehmen jetzt die weibliche Form an.
Well, we take the female form now.
Jak to się stało, że ty, będąc 17-latkiem, bo tyle wtedy miałeś lat,
Wie ist es dazu gekommen, dass du mit 17, weil du damals so alt warst,
How did it happen that you, being 17, because you were so old then,
zdecydowałeś się założyć damskie ubrania, wejść na scenę
Du hast beschlossen, Frauenkleider anzuziehen, auf die Bühne zu gehen
you decided to put on women's clothes, go on stage
i śpiewać piosenki jednej z największych polskich gwiazd?
und Lieder von einem der größten polnischen Stars singen?
and sing songs of one of the greatest Polish stars?
Cel był taki, żeby z mojego takiego szarego
Das Ziel war grau von meinem zu sein
The goal was to be gray from mine
życia wtedy, żeby moje to życie szare
Leben dann, mach mein Leben grau
nabrało kolorów.
took on colors.
I te wszystkie pióra, ten cały blichtr,
Und all diese Federn, all dieses Glitzern,
And all these feathers, all that glitter
wtedy to był '93 rok, więc było
dann war es '93, also war es
then it was '93, so it was
ciężko, ale
hard but
dawaliśmy radę i jakieś tam firany,
wir gaben Ratschläge und ein paar Vorhänge,
we gave advice and some curtains,
zasłony, które się błyszczały, to były akurat...,
die Gardinen, die funkelten, waren nur ...
the curtains that sparkled were just ...
można było je wykorzystać do
du könntest sie verwenden für
they could be used for
strojów,
costumes,
do szycia. Z butami był problem,
Nähen. Es gab ein Problem mit den Schuhen
sewing. There was a problem with the shoes
to pamiętam, bo...
Ich erinnere mich daran, weil ...
Bo duża stopa?
Weil ein großer Fuß?
Because a big foot?
Tak, duża, 44. Więc to był straszny problem i na początku, pamiętam, że
Ja, groß, 44. Es war also ein schreckliches Problem und am Anfang erinnere ich mich daran
Yeah big, 44. So it was a terrible problem and in the beginning, I remember that
występowałam w
Ich trat in auf
I performed in
kowbojkach,
Cowboystiefel,
cowboy boots,
dlatego że nie było butów. I później, w Bydgoszczy
weil es keine Schuhe gab. Und später in Bydgoszcz
because there were no shoes. And later, in Bydgoszcz
dorwałam szewca, który
Ich habe einen Schuster, der
I got a shoemaker who
jak mi robił buty na zamówienie, cholernie drogie
wie er maßgeschneiderte Schuhe für mich gemacht hat, verdammt teuer
as he made me custom shoes, damn expensive
wtedy, chyba to był '95 rok,
dann, ich glaube, es war '95,
no to po prostu zasłaniał
er hat es nur bedeckt
he just covered it
żaluzjami wszystkie okna, żeby
Jalousien alle Fenster zu halten
blinds all windows to keep
absolutnie nikt nie zobaczył tego, że bierze miarę
absolut niemand hat gesehen, wie er die Maßnahme getroffen hat
absolutely no one saw him taking the measure
ode mnie na jakiś obcas, na tego...
von mir zu irgendeiner Ferse, zu diesem ...
from me to some heel, to this ...
Także wszystko było w takiej jakiejś "konspiracji".
Außerdem war alles in einer Art "Verschwörung".
Also, everything was in some kind of "conspiracy".
Ile czasu zajmuje ci przemiana?
Wie lange brauchen Sie, um sich zu verwandeln?
How long does it take you to transform?
No teraz to zajmuje już szybko, dlatego że ja mam
Nun, es geht schnell, weil ich einen habe
Well now it is taking fast because I do
wprawę i to zajmuje około
üben und es dauert ca
practice and it takes approx
godziny.
hours.
Szybko, tylko godzinkę.
Schnell, nur eine Stunde.
Quick, just an hour.
No tak, ale tu jest cała zmiana karnacji, ja mam inną karnację skóry, więc ja muszę być jaśniejsza.
Nun ja, aber hier ist eine ganze Hautveränderung, ich habe einen anderen Hautton, also muss ich heller sein.
Well yes, but here is a whole skin change, I have a different skin tone so I have to be lighter.
Jest przygotowanie peruki, która
Es gibt eine Perückenvorbereitung, die
There is a wig preparation that
jest z naturalnych włosów, została zamówiona,
es ist aus Naturhaar, es wurde bestellt,
it is made of natural hair, it was ordered,
na początku nie była z naturalnych, bo nie było mnie stać
am anfang war es nicht selbstverständlich, weil ich es mir nicht leisten konnte
at the beginning it wasn't natural, because I couldn't afford it
na to, ale...
Ile taka peruka kosztuje?
Wie viel kostet so eine Perücke?
How much does such a wig cost?
Ponad 4 tysiące.
Über 4.000.
Over 4,000.
Sama peruka.
Die Perücke selbst.
The wig itself.
Sama peruka. I ona powinna być jeszcze dłuższa, Maryla robi mi straszne koszty,
Die Perücke selbst. Und es sollte noch länger dauern, Maryla kostet mich schrecklich
The wig itself. And it should be even longer, Maryla costs me terrible costs,
jak ma dłuższe włosy, to ja muszę później dopinać. To są potworne koszty dla mnie.
Wenn sein Haar länger ist, muss ich es später tun. Das sind für mich ungeheure Kosten.
if his hair is longer, I have to do it later. These are monstrous costs for me.
No ale kocham ją, no to
Aber ich liebe sie, das war's
But I love her, that's it
muszę wyglądać przynajmniej podobnie.
Ich muss zumindest ähnlich aussehen.
I have to look at least similar.
Nigdy nie będę tak samo wyglądać, ale podobnie.
Ich werde nie gleich aussehen, aber gleich.
I will never look the same, but the same.
Wygląd to jednak jedno. Natomiast
Das Aussehen ist jedoch das eine. Wohingegen
However, the appearance is one thing. While
ty również śpiewasz tak jak ona.
du singst auch wie sie.
you also sing like she does.
Masz podobny głos.
Sie haben eine ähnliche Stimme.
You have a similar voice.
No właśnie, to jest twój głos czy ty jakoś go modulujesz?
Genau, ist das deine Stimme oder modulierst du sie irgendwie?
Exactly, is this your voice or are you modulating it somehow?
To jest mój głos, tylko, no, nie moduluję. Śpiewam
Das ist meine Stimme, ich moduliere einfach nicht. ich singe
This is my voice, I just don't modulate. I sing
normalnie, jak chcę wyciągnąć jakieś
normalerweise wenn ich welche haben will
normally if i want to get some
dźwięki, takie, które wymagają wysiłku, no
Geräusche, die Anstrengung erfordern, nein
sounds, the kind that require effort, no
to
Dies
this
muszę podnieść nogę i się
Ich muss mein Bein hoch und raus heben
I have to lift my leg up and out
spiąć i wydrzeć. I wychodzi podobnie.
befestigen und ausreißen. Und es kommt ähnlich heraus.
fasten and tear out. And it comes out similarly.
No więc tutaj nie ma... No, nic za to nie mogę, że
Naja, da gibt's keine... Naja, dafür kann ich nichts machen
Well, there's no ... Well, I can't do anything for that
jest taki podobny.
Na początku były próby przed telewizorem
Am Anfang waren Proben vor dem Fernseher
In the beginning, there were rehearsals in front of the TV
do taśm wideo jeszcze wtedy
auf Videobänder damals
to videotapes back then
i,
and,
no,
Well,
biedni ci sąsiedzi byli w bloku,
diese armen Nachbarn waren auf dem Block,
these poor neighbors were on the block,
ja mieszkałam z babcią i z dziadkiem,
Ich lebte bei meiner Großmutter und meinem Großvater,
I lived with my grandmother and my grandfather,
więc oni byli trochę skatowani też moimi takimi
also wurden sie mit meinen Jungs auch ein bisschen gequält
so they were a bit tortured with my guys too
próbami.
Versuche.
trials.
Jak długo? No, ciężko powiedzieć, dlatego że
Wie lange? Nun, es ist schwer zu sagen, weil
How long? Well, it's hard to say because
tak jak było to, jak się uczyłam, to
so wie ich es gelernt habe
as was the way I studied it
jednocześnie były występy, więc jakby
es gab gleichzeitig Aufführungen, also irgendwie
there were performances at the same time, so kind of
była od razu praktyka tego
das wurde sofort praktiziert
there was an immediate practice of this
i odbiór na żywo ludzi, jak oni reagują.
and seeing people live how they react.
A później był cel, żeby poznać Marylę.
And then there was a goal to meet Maryla.
Udało się go zrealizować?
Wurde es realisiert?
Has it been realized?
Udało się go zrealizować
Es wurde erfolgreich umgesetzt
It was successfully realized
i nie było to łatwe.
und es war nicht einfach.
and it was not easy.
Nie było łatwe, bo? Jak to wyglądało?
Es war nicht einfach, weil? Wie sah es aus?
It wasn't easy because? How did it look like?
Ciężko było znaleźć...
Es war schwer zu finden...
It was hard to find ...
Kiedyś były inne czasy, więc można było
Früher gab es andere Zeiten, also war es möglich
There used to be other times, so it was possible
wpisać adres
Geben Sie die Adresse ein
enter the address
i zadzwonić na 913, na informację, i
und rufen Sie 913 an, um Informationen zu erhalten, und
and call 913 for information, and
albo numer telefonu podać, albo adres,
entweder eine Telefonnummer oder eine Adresse angeben,
either provide a telephone number or an address,
albo imię i nazwisko, i od razu miało się
oder dein Vor- und Nachname, und du hattest ihn sofort
wszystkie dane. Dzisiaj jest ustawa o ochronie danych i nie ma nic.
alle Daten. Heute ist das Datenschutzgesetz und es gibt nichts.
all data. Today is the Data Protection Act and nothing.
Więc wtedy było łatwiej. O tyle łatwiej, że można było
Da war es dann einfacher. Es war so viel einfacher, dass es sein könnte
So it was easier then. It was so much easier that it could be
jakoś kogoś namierzyć.
jemanden irgendwie aufspüren.
A ja od mojego przyjaciela miałam numer
And I had the number from my friend
telefonu do domu do niej. I pamiętam,
home phone call to her. And I remember
że w '96 roku, pamiętam, bo wtedy byłam z przyjacielem moim z Krotoszyna,
Dass 1996, ich erinnere mich, weil ich damals mit meinem Freund aus Krotoszyn zusammen war,
that in '96, I remember, because then I was with my friend from Krotoszyn,
akurat Maryla grała koncert w Krotoszynie.
Maryla spielte ein Konzert in Krotoszyn.
Maryla was playing a concert in Krotoszyn.
Ja byłam w Bydgoszczy i
Ich war in Bydgoszcz und
I was in Bydgoszcz and
w Bydgoszczy... Ona była na żywo w radiu RMF.
in Bydgoszcz ... Sie war live im RMF-Radio.
in Bydgoszcz ... She was live on the RMF radio.
Na żywo była w radiu i...
Sie war live im Radio und...
She was live on the radio and ...
Znaczy, radio było u niej w domu. Audycja cała szła
Ich meine, das Radio war bei ihr zu Hause. Die ganze Sendung lief
I mean, the radio was at her house. The whole broadcast was going
na żywo, a oni gotowali. I ja sobie pomyślałam, że jeżeli ja mam
live while they cooked. And I thought to myself that if I have
ten numer i ja do niej zadzwonię,
diese Nummer und ich rufe sie an
this number and I will call her
ja słyszę w radio, jeżeli to jest faktycznie na żywo,
Ich kann es im Radio hören, wenn es tatsächlich live ist
I can hear it on the radio if it's actually live
to ona mi nie rzuci słuchawką.
Sie wird mir nicht das Telefon zuwerfen.
she won't throw me the phone.
I ona nie rzuciła słuchawką, ona odebrała.
Und sie hat den Hörer nicht fallen lassen, antwortete sie.
And she didn't drop the phone, she answered.
Ale poczekaj. Zadzwoniłeś do domu, zadzwoniłaś
Aber warte. Du hast zu Hause angerufen, du hast angerufen
do domu Maryli podczas
zu Marylas Haus während
transmisji na żywo?
Live-Übertragung?
live broadcast?
Tak. Na bezczelnego.
Ja. Auf die Frechheit.
Yes. On the cheeky.
I odebrała. Na antenie.
Und sie hob ab. Auf Sendung.
And she picked up. On air.
Nie, ona nie, ona nie odebrała. Gosposia odebrała i w przerwie podała słuchawkę.
Nein, sie hat nicht geantwortet. Die Haushälterin meldete sich und ging in der Pause ans Telefon.
No, she didn't, she didn't answer. The housekeeper answered and in the break answered the phone.
I weszliśmy na antenę, ja mam to nagrane na taśmie
Und wir gingen auf Sendung, ich habe es auf Band
And we went on air, I have it on tape
jeszcze gdzieś,
somewhere else
muszę poszukać tego, ale jest to na pewno do odtworzenia.
Ich muss danach suchen, aber es ist definitiv wiederherstellbar.
I have to look for this, but it is definitely recreable.
Co jej powiedziałaś?
Was hast du Ihr gesagt?
What did you tell her?
Weszliśmy na antenę... No, że jestem
Wir sind auf Sendung ... Nun, ich bin
We got on the air ... Well, I am
fanem, bo no wtedy jeszcze jako chłopak
ein Fan, weil er damals noch ein Junge war
a fan, because he was still a boy then
byłem, więc fan.
I was, so a fan.
I że chcę się spotkać, że chcę się poznać, chcę śpiewać
Und das will ich treffen, das will ich treffen, ich will singen
And that I want to meet, that I want to meet, I want to sing
w chórkach i w ogóle, no, po prostu...
in Backing Vocals und allem, naja, nur ...
in backing vocals and everything, well, just ...
Oszalałam.
Ich bin verrückt.
I'm crazy.
Jak się skończyło?
Wie ist es ausgegangen?
How did it end?
Skończyło się tak, że powiedziała: wsiadaj w pociąg i przyjeżdżaj do Krotoszyna, skoro masz przyjaciela tam.
Am Ende sagte sie: Steig in den Zug und komm nach Krotoszyn, da hast du einen Freund dort.
She ended up saying: get on the train and come to Krotoszyn, since you have a friend there.
I oczywiście ja tak zrobiłam.
Und natürlich habe ich es getan.
And of course I did.
Pierwsze spotkanie. Jak wyglądało?
Erstes Treffen. Wie war es?
First meeting. What was it like?
Podjechało wtedy czarne
Dann ritt Schwarz hoch
Then black rode up
porsche, miała wtedy czarne porsche.
porsche, sie hatte damals einen schwarzen porsche.
porsche, she had a black porsche then.
Podjechała ona pod
Sie fuhr vor zu
She drove up to
Він під'їхав до
kino.
Kino.
cinema.
No ja oczywiście już z kwiatami czekałam tam.
Natürlich wartete ich dort mit den Blumen.
Well, of course, I was waiting there with the flowers.
I weszliśmy na tył.
Und wir gingen nach hinten.
And we went to the back.
Widzieliśmy próbę, widzieliśmy... Bardzo fajne przeżycie to było
Wir haben die Probe gesehen, wir haben gesehen ... Es war eine sehr schöne Erfahrung
We saw the rehearsal, we saw ... It was a very nice experience
dla mnie.
for me.
Jaki jest stosunek Maryli do tego, co robisz? Czy jej się to podoba?
Wie steht Marilla zu dem, was Sie tun? Mag sie es?
What is Marilla's attitude to what you are doing? Does she like it?
Czy niekoniecznie?
Oder nicht unbedingt?
Or not necessarily?
Myśmy grali chyba razem dwa występy.
Wir haben wahrscheinlich zwei Shows zusammen gespielt.
We probably played two shows together.
I było dobrze.
And it was fine.
Później się coś zepsuło, dlatego że to kółko fanów,
Dann ist was kaputt weil es ein Fankreis ist
Then something broke because it's a fan circle
w którym ja byłam, to się powiększyło,
where I was, it got bigger
i moim zdaniem to się powiększyło o takie przypadkowe osoby,
and in my opinion it has increased by such random people,
które mogły wejść z ulicy.
das hätte von der straße kommen können.
that could have come in from the street.
I one
And they
jakby buntowały ją
als ob sie sie randalierten
as if they rioted her
do tego, że jednak nie powinna pozwalać na takie coś.
darauf, dass sie so etwas jedoch nicht zulassen sollte.
to the fact that, however, it should not allow such a thing.
Dla mnie to było, no, ja nie wiem, co ja zrobię złego,
Für mich war es, naja, ich weiß nicht was ich falsch machen soll
For me it was, well, I don't know what I'm gonna do wrong
mam nadzieję, że nic i teraz już wiem, że nic,
Ich hoffe nichts und jetzt weiß ich nichts
I hope nothing and now I know nothing
ale, no, później
aber, na ja, später
but, well, later
się pokłóciliśmy i to był taki straszny i ciężki
Wir hatten einen Streit und es war so schrecklich und hart
We had an argument and it was so terrible and hard
czas dla mnie.
Zeit für mich.
time for me.
A teraz już jest w miarę dobrze.
Und jetzt ist es einigermaßen gut.
And now it is reasonably well.
Ale z tego, co czytałem, był moment, kiedy Maryla cię pozwała.
Aber nach allem, was ich gelesen habe, hat Marilla Sie irgendwann verklagt.
But from what I've read, there was a point when Marilla sued you.
Jak to się skończyło?
Wie ist es ausgegangen?
Nie było takiego momentu. To była taka
Es gab keinen solchen Moment. Es war so
There was no such moment. It was like that
nadinterpretacja gazety.
Überinterpretation der Zeitung.
overinterpretation of the newspaper.
Ale...
But...
no nie jest to dla mnie jakiś taki specjalnie miły temat,
Für mich ist das kein so schönes Thema,
Well, it's not such a nice topic for me
żeby rozmawiać jakoś głębiej o tym.
irgendwie tiefer darüber zu sprechen.
to talk somehow deeper about it.
Wolę zapomnieć. W każdym razie tutaj
Ich vergesse lieber. Hier jedenfalls
I prefer to forget. Here, anyway
nie ma żadnego zagrożenia dla niej.
es besteht keine Bedrohung für sie.
there is no threat to her.
Ciężko być zagrożeniem dla Maryli Rodowicz.
Es ist schwer für Maryla Rodowicz eine Bedrohung zu sein.
It's hard to be a threat to Maryla Rodowicz.
Tu są jaja, tu jest zabawa. Moje stawki za
Hier sind die Eier, hier ist der Spaß. Meine Preise für
Here are the eggs, here is the fun. My rates for
moje występy nie mają żadnego porównania
meine leistungen sind nicht vergleichbar
my performances have no comparison
z jej. Ja ją zawsze będę
von ihr. Ich werde immer sie sein
from her. I will always be her
kochać. Ona może mi napluć w twarz, ja i tak będę ją
Liebe. Sie kann mir ins Gesicht spucken, ich werde sie trotzdem sein
love. She can spit in my face, I'll be her anyway
kochać dalej, także...
weiterhin lieben, auch ...
love on, also ...
Wspomniałaś o stawkach. Twoja praca
Sie haben die Preise erwähnt. Deine Arbeit
polega na tym, że ty jeździsz po Polsce i
ist, dass du durch Polen fährst und
is that you drive around Poland and
koncertujesz. Jesteś w stanie się z tego utrzymać
du gibst Konzerte. Du kannst davon leben
you give concerts. You are able to make a living out of it
czy być może masz jakieś inne zajęcie jeszcze?
Hast du vielleicht noch einen anderen Job?
Do you have any other job perhaps?
Latem jest bardzo dużo pracy. Latem
Im Sommer gibt es viel zu tun. Im Sommer
There is a lot of work to do in summer. In the summer
są różne imprezy plenerowe. To wszystko zależy od pogody,
Es gibt verschiedene Outdoor-Events. Es hängt alles vom Wetter ab
there are various outdoor events. It all depends on the weather
zależy od sytuacji w Polsce tak samo,
hängt auch von der Situation in Polen ab,
depends on the situation in Poland as well,
no np. jak była żałoba
gut, zum Beispiel, wenn Trauer war
for example, when there was mourning
po papieżu, to był po prostu
nach dem Papst war es nur das
after the pope, it was just that
straszny koszmar, dlatego że ludzie
schrecklicher Albtraum, weil Leute
terrible nightmare because people
jakby zastygli. Ja pamiętam ten okres,
als wären sie gefroren. Ich erinnere mich an diese Zeit
as if they had frozen. I remember that period
że to było strasznie ciężkie, żeby... Tak samo po
dass es so schwer war ... Gleich danach
that it was so hard to ... Same after
Smoleńsku. To było po katastrofie.
Smolensk. It was after the disaster.
No to, no...
Well, well ...
Tu i tu zaczyna powoli się sezon - wiosna, lato,
Here and here the season slowly begins - spring, summer,
a posucha.
und trocken.
and dry.
I jest krach, i jest krach. No, wtedy kredycik.
Und es gibt einen Absturz, und es gibt einen Absturz. Na, dann ein Buntstift.
And there is a crash, and there is a crash. Well, then a crayon.
A kiedy jest dobrze, to jak często koncertujesz?
Und wenn es in Ordnung ist, wie oft touren Sie?
And when it's okay, how often do you tour?
To jest każdy weekend czy rzadziej?
Ist es jedes Wochenende oder weniger?
Is it every weekend or less?
Latem to jest praktycznie każdy weekend i to jest
Im Sommer ist es praktisch jedes Wochenende und es ist
In summer, it is practically every weekend, and it is
piątek, sobota, niedziela.
Freitag Samstag Sonntag.
Friday Saturday Sunday.
Także to jest ciężkie, dlatego że ja... Na przykład
Es ist auch schwer, weil ich ... zum Beispiel
It's also hard because I ... For example
Maryla ma cały sztab ludzi.
Maryla hat viele Leute.
Maryla has a whole team of people.
A ja jestem sama.
Und ich bin allein.
And I am alone.
Kierowca, biuro,
Fahrer, Büro,
Driver, office,
wysyłanie, negocjowanie,
senden, verhandeln,
sending, negotiating,
dbanie o garderobę,
auf die Garderobe aufpassen,
taking care of the wardrobe,
o jakieś takie, no to wszystko robię ja.
oh manche, das ist alles was ich tue.
oh some, that's all I'm doing.
Nie mam nikogo.
Ich habe niemanden.
I have no one.
Więc o tyle jest ciężej,
Also ist es so viel schwieriger
So it's so much harder
o tyle jest mi ciężej po prostu.
es ist nur so viel schwieriger für mich.
it's just so much harder for me.
Czy możesz powiedzieć, jakie są twoje stawki, ile ty bierzesz za koncert?
Können Sie sagen, was Ihre Preise sind, wie viel Sie für das Konzert verlangen?
Can you say what your rates are, how much do you charge for the concert?
No nie mogę powiedzieć, dlatego że to jest tajemnica i
Nun, ich kann es nicht sagen, weil es ein Geheimnis ist und
Well, I can not say because it is a secret and
to jest właściwie indywidualna sprawa.
es ist eigentlich eine individuelle Angelegenheit.
it is actually an individual matter.
To zależy gdzie to jest, zależy ile ludzi, zależy
Es kommt darauf an wo es ist, es kommt darauf an wie viele Leute es hängt
It depends where it is, it depends how many people it depends
co to za impreza, ale to...
Was für eine Party das ist, aber das...
what a party this is, but this ...
Tajemnica handlowa.
Geschäftsgeheimnis.
Trade secret.
Tajemnica handlowa, ale muszę też powiedzieć, że gram często charytatywne koncerty,
Ein Betriebsgeheimnis, aber ich muss auch sagen, dass ich oft Benefizkonzerte spiele,
A trade secret, but I must also say that I often play charity concerts,
gdzie w Warszawie
where in Warsaw
zupełnie jest za darmo, zupełnie
es ist völlig kostenlos, absolut
it's completely free, absolutely
jest za free, na przykład dla jakiegoś chorego dziecka.
es ist kostenlos, zum Beispiel für ein krankes Kind.
it's free, for example for some sick child.
A jeśli muszę jechać gdzieś 400 km, no to
Und wenn ich 400 km irgendwo hin muss, dann war es das
And if I have to drive 400 km, then
biorę zwrot kosztów podróży i hotel od sponsorów po prostu.
Ich erstatte meine Reisekosten und die Hotelsponsoren einfach.
I am reimbursing my travel expenses and the hotel sponsors simply.
A gram za darmo.
Und ich spiele kostenlos.
And I play for free.
Twoja praca daje ci niezwykłą możliwość
Dein Job bietet dir eine außergewöhnliche Chance
Your job gives you an extraordinary opportunity
wejść w czyjeś buty.
schlüpfe in die Schuhe eines anderen.
step into someone else's shoes.
Jak to jest być gwiazdą?
Wie ist es, ein Star zu sein?
What is it like to be a star?
Jakie to jest uczucie, kiedy
Wie ist es, wenn
What does it feel like when
ludzie do ciebie lgną, kiedy chcą z tobą rozmawiać,
Leute klammern sich an dich, wenn sie mit dir reden wollen
people cling to you when they want to talk to you
otaczają cię, zadają pytania, chcą cię
dich umgeben, Fragen stellen, dich wollen
surround you, ask questions, want you
słuchać?
Wiesz co? To trzeba lubić. To trzeba nawet kochać.
You know what? You have to like it. You even have to love it.
To jest...
This is...
Ja akurat mam ten przywilej, że ja jestem
Ich habe einfach das Privileg, das ich bin
I just have the privilege that I am
te 45 minut - godzinę
diese 45 Minuten - eine Stunde
these 45 minutes - an hour
gwiazdą. Za chwilę, za pół godziny już mnie nie
Stern. In einem Moment, in einer halben Stunde, bin ich nicht mehr da
star. In a moment, in half an hour, I will not be anymore
będzie. Ale będę.
Lubisz to?
Lubię. Dlatego że fajnie obserwuje się ludzi, którzy
I Like. Because it's fun to watch people who
na przykład
są tobą zainteresowani, jak jesteś przebrany.
they are interested in how you are dressed up.
A jak już się przebierzesz i jesteś w formie
Und wenn du dich umziehst und in Form bist
And when you get changed and you are in shape
męskiej, to już nie znają cię.
männlich, sie kennen dich nicht mehr.
male, they don't know you anymore.
Czar pryska.
Der Bann ist gebrochen.
The spell is broken.
No i to czasami boli. To potrafi zaboleć czasami. Dlatego że ciężko to zrozumieć.
Und es tut manchmal weh. Es kann manchmal weh tun. Denn es ist schwer zu verstehen.
And it hurts sometimes. It can hurt sometimes. Because it's hard to understand.
Ale staram się. Musisz wyjść do ludzi,
Aber ich versuche es. Du musst raus zu den Leuten
But I'm trying. You gotta go out to the people
musisz podpisać, musisz ich przytulić.
du musst unterschreiben, du musst sie umarmen.
you have to sign, you have to hug them.
Oni robią sobie zdjęcia, oni się później chwalą,
Sie machen Fotos von sich selbst, sie prahlen später mit sich selbst
They take pictures of themselves, they brag about it later
pokazują rodzinie, pokazują znajomym.
Familie zeigen, Freunde zeigen.
show family, show friends.
To jest fajne, ja lubię, ja biorę zawsze na koncert
Das ist cool, ich mag es, ich nehme es immer mit zu einem Konzert
It is cool, I like it, I always take it to a concert
drugi strój i często jest tak, że ja się przebieram
zweites Outfit, und es passiert oft, dass ich mich umziehe
second outfit, and often I change my clothes
w drugi strój i wychodzę do ludzi.
in einem zweiten Outfit und gehe zu den Leuten.
in a second outfit and go out to people.
Co najbardziej lubisz w tej pracy? Co jest najfajniejsze?
Was gefällt Ihnen an diesem Job am besten? Was ist das Coolste?
What do you like best about this job? What's the coolest?
Śpiewanie.
Singing.
Wiesz, że jako chłopaka mnie nikt nigdy nie wziął?
Weißt du, dass mich nie jemand als Freund genommen hat?
You know nobody ever took me as a boyfriend?
Powiedzieli, że ja seplenię, że ja mam wadę wymowy,
Sie sagten, ich lispele, dass ich eine Sprachbehinderung habe
They said I lisp that I have a speech impediment
że mam zły głos, że mam kobiecy...
dass ich eine schlechte Stimme habe, dass ich eine weibliche ...
that I have a bad voice, that I have a feminine ...
Że jesteś kiepska?
Dass du lahm bist?
That you are lame?
...że mam kobiecy głos itd. A jak jestem przebrana,
... dass ich eine weibliche Stimme habe usw. Und wenn ich angezogen bin,
... that I have a female voice, etc. And when I am dressed,
to nie ma tego problemu.
A jak często zdarza się, że
Und wie oft kommt das
And how often is that
ludzie, publiczność, mylą cię? Widzą w tobie
Leute, Publikum verwirren Sie? Sie sehen in dir
people, audience confuse you? They see in you
prawdziwą Marylę.
the real Maryla.
To się zdarza, no,
Es geht gut
It happens well
ja bywałam w programach różnych. I w tej, i w tej formie -
I have been to various programs. And in this and this form -
w męskiej i w Marylowej.
Więc już większość ludzi wie. Ponadto
Die meisten Leute wissen es also bereits. in Ergänzung
So most people already know. also
na moich koncertach jest zawsze intro,
bei meinen Konzerten gibt es immer ein Intro,
there is always an intro at my concerts,
które czyta Krystyna Czubówna.
gelesen von Krystyna Czubówna.
read by Krystyna Czubówna.
i ono jasno mówi przed
and it clearly says before
występem, kto będzie, że to jest sobowtór,
Leistung, wer wird es sein, es ist ein Doppel,
performance, who will be, it's a double,
i na końcu występu mówi,
and at the end of the show, he says,
że wystąpił
dass er aufgetreten ist
that he occurred
Sebastian, który wcielił się w postać.
Sebastian, who played the character.
Ale czy mimo wszystko są sytuacje, kiedy ludzie
But are there still situations when people
wchodzą w środku i mówią: "Kurczę,
Sie kommen herein und sagen: "Junge,
they come in and say, "Boy,
Maryla"?
Maryla "?
No są takie sytuacje, no ale na tym polega... Ciężko być
Nun, es gibt solche Situationen, aber so ist es ... Es ist schwer, es zu sein
Well, there are such situations, but this is what it is ... It's hard to be
sobowtórem i nie korzystać z wizerunku, nie korzystać...
verdoppeln und das Bild nicht verwenden, nicht verwenden ...
double and do not use the image, do not use ...
No jak być sobowtórem i nie być podobnym?
Nun, wie kann man ein Doppelgänger sein und nicht ähnlich sein?
Well, how to be a double and not be similar?
Muszę śpiewać to samo,
Ich muss das gleiche singen
I have to sing the same
mam jedną zasadę: nie ruszam nowości.
Ich habe eine Regel: Ich rühre die Nachrichten nicht an.
I have one rule: I don't touch the news.
Uważam, że Maryla Rodowicz,
Ich glaube, Maryla Rodowicz,
I believe that Maryla Rodowicz,
no, szanuję ją strasznie, szanuję twórczość jej
Nun, ich respektiere sie schrecklich, ich respektiere ihre Kreativität
well, I respect her terribly, I respect her creativity
i uważam, że powinna najpierw sama się nacieszyć tym,
und ich denke, sie sollte es zuerst selbst genießen
and I think she should enjoy it herself first
co śpiewa, co stworzyła.
was sie singt, was sie geschaffen hat.
what she sings, what she created.
Nie ruszam nowości, bazuję na hitach,
Ich rühre die Nachrichten nicht an, ich basiere auf den Hits,
I do not touch news, I am based on hits,
na takich... No przecież są też zespoły weselne
on such ... Well, there are also wedding bands
różne. I karaoke i tak samo, gdzie są te utwory, no to...
verschiedene. Und Karaoke und das gleiche wo die Lieder sind, na ja ...
various. And karaoke and the same where the songs are, well ...
A już być sobowtórem i nie bazować na tym, to jest
Und schon ein Doppelgänger sein und sich nicht darauf verlassen, das heißt
And already be a double and not rely on it, that is
jakiś..., no to jest nierealne.
einige ... na ja, das ist unwirklich.
some ... well this is unreal.
Czy wynikają z tego jakieś zabawne sytuacje?
Ergeben sich daraus irgendwelche lustigen Situationen?
Do any funny situations result from this?
No ja miałam parę.
Nun, ich hatte ein Paar.
Well, I had a couple.
Jedną miałam taką fajną,
Ich hatte einen, der so cool war
I had one that was so cool
ponieważ mam sąsiada, który parkuje obok
weil ich nebenan eine Nachbarin parke
because I have a neighbor parked next door
mnie, on się wprowadził niedawno. To było dawno,
me, he moved in recently. It was a long time ago,
miałam jeszcze stare auto, więc nie było jakichś tam...
Ich hatte noch ein altes Auto, also gab es keine ...
I still had an old car, so there weren't any ...
No nikt by nie powiedział, że Maryla Rodowicz
Well, no one would say that Maryla Rodowicz
jeździ takim autem. Więc
drives such a car. So
myśmy parkowali obok siebie, on mnie zawsze widział, jako chłopaka.
we were parking next to each other, he always saw me as a boy.
I nagle... Ja czasami mam takie sytuacje, że muszę
Und plötzlich ... Manchmal habe ich solche Situationen, die ich muss
And suddenly ... Sometimes I have such situations that I have to
zjechać przebrana do garażu i jechać autem już przebrana.
fahre verkleidet zur Garage runter und fahre das Auto schon verkleidet.
go disguised to the garage and drive the car already disguised.
No więc tam na światłach te wszystkie machania itd.,
Naja, all das Winken und so weiter an der Ampel,
Well there, all the waving and so on at the traffic lights,
no to jest fajne i ja już się do tego przyzwyczaiłam.
that's cool and I got used to it.
Ale
But
zawsze jak zjeżdżam, mówię: Boże, żeby
Immer wenn ich bergab gehe, sage ich: Gott, lass mich
whenever I go downhill, I say: God, please
nie spotkać nikogo. Już jak winda jest pusta,
niemanden treffen. Schon wenn der Aufzug leer ist
meet no one. Already when the elevator is empty
ale żeby na dole nikt nie czekał. Jak drzwi otworzą to:
aber dass unten niemand wartet. So öffnet sich die Tür:
but that nobody waits downstairs. How the door will open it:
"O Jezu!".
"Oh Jesus!".
I czasami się zdarza, że spotykam, wtedy są
Und manchmal passiert es, dass ich mich treffe, dann sind sie es
And sometimes it happens that I meet, then they are
od razu takie: "Ojej, ojej!", nie?
sofort wie "Oh my, my!", oder?
right away like "Oh my, my!", no?
No i wtedy też tak było, że mówię: "Boże, żeby nie spotkać nikogo".
Und dann war es auch so, dass ich sagte: "Gott, lass mich niemanden treffen".
And then it was also so that I said: "God, let me not meet anyone".
I wychodzę, drzwi się otwierają, no nie ma
Und ich gehe raus, die Tür geht auf, es ist weg
And I go out, the door opens, it's gone
nikogo. Ale otwieram drzwi do tego, patrzę, akurat on podjechał,
niemand. Aber ich öffne die Tür dazu, ich schaue es mir einfach vor,
nobody. But I open the door to it, I look at it just drove up,
ten sąsiad. Stanął obok mnie i
dieser Nachbar. Er stand neben mir und
this neighbor. He stood next to me and
tak patrzy na mnie. A ja idę
also schaut er mich an. Und ich gehe
so he looks at me. And I'm going
do tego auta, on tak patrzy i
zu diesem Auto sieht er so aus und
to this car, he looks like that and
mówi: "Dobry wieczór". A ja mówię: "Dobry wieczór".
sagt "Guten Abend". Und ich sage "Guten Abend".
says: "Good evening". And I say, "Good evening".
"A ja znam pani syna".
"Und ich kenne deinen Sohn."
"And I know your son."
A ja mówię: "Tak? To dobrze".
Und ich sage: "Ja? Das ist gut."
And I say, "Yes? That's good."
Wziął mnie w formie męskiej, że ja jestem synem Maryli.
Er hielt mich für männlich, dass ich der Sohn von Maryla bin.
He took me as a male, that I am the son of Maryla.
Okej.
Okay.
No. I to było takie śmieszne dla mnie, że aż na koncercie o tym mówiłam wtedy.
Brunnen. Und es war so lustig für mich, dass ich damals auf dem Konzert darüber gesprochen habe.
Well. And it was so funny for me that I was talking about it back then.
Co jeszcze? Jakie jeszcze sytuacje?
Was sonst? Welche anderen Situationen?
What else? What other situations?
Wiesz co? Ja mam dużo różnych sytuacji.
Weißt du was? Ich habe viele verschiedene Situationen.
You know what? I have a lot of different situations.
Że np. muszę gdzieś podjechać, bo czasami
That, for example, I have to drive up somewhere because sometimes
są dwa koncerty dziennie nawet. Więc jadę przebrana
there are even two concerts a day. So I'm going dressed up
w mniejszych
in smaller ones
miejscowościach, gdzie ludzie mnie
places where people me
prowadzą i mówią: "O, to pani!" albo "pan",
sie führen und sagen: "Oh, das ist eine Dame!" oder "Herr",
they lead and say: "Oh, it's lady! or "lord",
nie wiedzą, jak powiedzieć, czy pani, czy pan.
they don't know how to tell if you or yours.
A kiedy wchodzisz do toalety?
Und wann gehst du auf die Toilette?
And when do you go to the toilet?
A z toaletami to jest bardzo fajna sprawa, dlatego że
And with toilets this is a very cool thing, because
ja właściwie nie wiem, gdzie mam wejść. Bo kiedy wejdę do,
I don't know where to go. Cause when I walk into
jak już jestem w charakteryzacji, to kiedy wejdę do
when i'm in makeup, then when i get into
damskiej, no to jednak coś tu nie gra.
Meine Damen, dann stimmt hier etwas nicht.
ladies, then something is wrong here.
Jednak babki wyczuwają, że...
Großmütter spüren jedoch, dass ...
However, grandmothers sense that ...
Mi też jest głupio, nie? No bo to tak wychodzi, że ja podglądam
Ich komme mir auch dumm vor, oder? Denn so stellt sich heraus, dass ich zuschaue
I feel stupid too, right? Because this is how it turns out that I watch
wtedy. No więc damska odpada. No to
dann. Nun, der Damenschuh ist raus. Na dann
then. Well, the women's one is out. well then
do męskiej. No to jak wchodzę do męskiej, no to kolesie:
zum Männchen. Wenn ich also auf das Männchen gehe, dann Jungs:
to the male. So when I go into the male, then guys:
"O, Maryla, ty pomyliłaś drzwi, pomyliłaś toalety".
"Oh, Maryla, du hast die Tür falsch gemacht, du hast die Toiletten falsch gemacht".
"Oh, Maryla, you wrong the door, you wrong the toilets".
No to gdzie? Zawszę mam kluczyk,
Also wo? Ich habe immer den Schlüssel
So where? I always have the key
zawsze staram się mieć klucz do niepełnosprawnych.
Ich versuche immer, den Schlüssel zu den Behinderten zu haben.
I always try to have the key to the disabled.
I do tej toalety i wtedy
And to that toilet and then
tam jest bezpiecznie, dlatego że... I ona jest duża, też dlatego.
es ist dort sicher, weil ... und sie ist groß, deshalb.
it's safe there because ... and she's big, that's why.
To mi daje taki komfort, że ja mogę się zamknąć i...
Es tröstet mich so sehr, dass ich die Klappe halten kann und ...
It gives me such comfort that I can shut up and ...
No ale nieraz nie ma takiej toalety, więc... No to trzeba kombinować.
Naja, manchmal gibt es keine solche Toilette, also ... Na dann musst du es herausfinden.
Well, sometimes there is no such toilet, so ... Well then you have to figure it out.
Pamiętam, jak odchudzałam się.
Ich erinnere mich, dass ich abgenommen habe.
I remember losing weight.
I był taki środek, który powodował,
Und es gab eine Maßnahme, die verursachte
And there was a measure that caused
że, no, przynajmniej tak mówili - że
das haben sie zumindest gesagt - das
that, well, at least that's what they said - that
ten tłuszcz, on się nie wchłania i on będzie wydalany
dieses Fett wird nicht absorbiert und ausgeschieden
this fat, it will not be absorbed and it will be excreted
itd. Ja mówię: Tak, w końcu
etc. I say: Yes, finally
będę szczupła.
I'll be slim.
No i oczywiście wzięłam tą tabletkę,
Und natürlich habe ich diese Pille genommen
And of course I took this pill
kupiłam, wzięłam, mówię: "A, tak, to wezmę dwie".
Ich habe es gekauft, ich habe es genommen, ich habe gesagt: "Oh ja, ich nehme zwei".
I bought it, I took it, I said: "Oh, yes, I'll take two".
No bo, żeby zadziałało. No i
Well, for it to work. and
wsiadłam w auto, pojechałam na koncert, jako chłopak.
Ich bin ins Auto gestiegen, ich bin als Junge zum Konzert gegangen.
I got in the car, I went to the concert as a boy.
I jadę, jadę, jadę, wszystko, wprowadzili mnie
Und ich gehe, ich gehe, ich gehe, alles, sie haben mich reingebracht
And I'm going, I'm going, I'm going, everything, they brought me in
za scenę,
hinter den Kulissen,
behind the scene,
no i maluję się, maluję, już mam ten czepek taki pod
und ich schminke, male, ich habe schon diese Mütze drunter
and I paint myself, I paint, I already have this cap underneath
peruką. Maluję jedno oko.
wig. I paint one eye.
I prowadził ten festiwal, tą
Und er leitete dieses Festival, dieses hier
And he was running this festival, this one
imprezę prowadził chyba Konio,
Konio leitete wahrscheinlich die Veranstaltung,
I think Konio was running the event,
no i tam żarty, żarty,
und es gibt Witze, Witze,
and there are jokes, jokes,
maluję, maluję i nagle...
Ich male, male und plötzlich ...
I paint, paint and suddenly ...
I zaczyna mi wirować...
Und es beginnt sich zu drehen...
And it starts spinning ...
Ja mówię: "Jezu, przecież nic nie żarłam".
Ich sage: "Jesus, ich habe nichts gegessen."
I say: "Jesus, I didn't eat anything."
A tu coraz bardziej...
Und hier immer mehr...
And here more and more ...
Słuchaj, jak w tych rajstopach,
Hör wie in dieser Strumpfhose
Hear how in those pantyhose
w tym tiszercie moim do malowania i w tej
in diesem T-Shirt zum Malen und in diesem
in this t-shirt for painting and in this one
pończosze bez peruki, bez niczego...
Strümpfe keine Perücke, kein nix...
stockings no wig, no nothing ...
Wystrzeliłaś do WC.
Du hast auf die Toilette geschossen.
You fired into the toilet.
Ale jak! I teraz, gdzie jest WC? Bo ja mam pęcherz mocny, więc ja
Aber wie! Und wo ist jetzt die Toilette? Weil ich eine starke Blase habe, habe ich auch eine starke Blase.
But how! And now where is the toilet? Because I have a strong bladder, so do I.
wytrzymuję dużo i długo, ale
Ich kann viel und lange aushalten, aber
I can withstand a lot and a long time, but
gdzie te toi toie? No patrzę, są, pięć stoi
where are these toi toie? Look, there are five standing
toi toiów za sceną
toi toiów hinter der Bühne
toi toiów behind the stage
jeden zamknięty, drugi zamknięty, ja mówię: "Nie, no po prostu...
einer geschlossen, der andere geschlossen, ich sage: "Nein, es ist nur ...
one closed, the other closed, I say: "No, it's just ...
będzie koszmar, będzie lipa jak cholera", nie?
Es wird ein Albtraum, es wird scheiße sein, oder?
gonna be a nightmare, gonna be crap as hell, right?
W końcu czwarty chyba był dopiero.
Immerhin war der vierte wohl erst.
After all, the fourth was probably only.
Udało się?
Geschafft zu?
Managed to?
No udało się, ale po prostu był taki stres, że już te tabletki, to już mówię, w życiu nie wezmę tego.
Nun, es hat funktioniert, aber es war so ein Stress, dass ich diese Pillen, sage ich Ihnen, nicht in meinem Leben nehmen werde.
Well, it worked, but there was just such a stress that these pills, I am saying, I will not take it in my life.
Mówię: "Nie". I kocham brzuszek.
Ich sage nein." Und ich liebe einen Bauch.
I say, "No." And I love the belly.
Jak wygląda twoje prywatne życie? Kim ty jesteś na co dzień?
Wie sieht Ihr Privatleben aus? Wer bist du jeden Tag?
What is your private life like? Who are you every day?
To jest ciekawe pytanie, bo
Das ist eine interessante Frage, denn
This is an interesting question because
ciężko uciec od tego.
es ist schwer, davon wegzukommen.
it's hard to get away from it.
Bo właściwie Maryla otacza mnie codziennie.
Denn eigentlich umgibt mich Maryla jeden Tag.
Because actually Maryla surrounds me every day.
I...
No staram się być sobą. Jednak staram się być
Nun, ich versuche, ich selbst zu sein. Aber ich versuche es zu sein
Well, I'm trying to be myself. However, I am trying to be
sobą.
Czasami sobie maluję obrazy,
Manchmal male ich mir selbst Bilder
Sometimes I paint pictures to myself
czasami sobie gotuję, czasami
Manchmal koche ich für mich, manchmal
Sometimes I cook for myself, sometimes
szyję, teraz uczę się szyć.
Hals, jetzt lerne ich nähen.
neck, now I'm learning to sew.
Projektuję stroje.
I design clothes.
Staram się żyć normalnie, tak jak...
Ich versuche ein normales Leben zu führen wie...
I try to live a normal life like ...
Ci co mnie znają, no to mnie znają.
Those who know me, they know me.
Ale mam czasami ochotę pójść do pracy
But sometimes I feel like going to work
w tygodniu i usiąść na
a week and sit on
kasie i kasować produkty normalnie, jako chłopak.
checkout and delete products normally as a boyfriend.
Naprawdę mam ochotę. Mam czasami ochotę, tylko że
Ich habe wirklich Lust darauf. Manchmal geht es mir einfach so
I really feel like it. Sometimes I just feel like that
u mnie jest problem taki, że nie chcą mi dawać
Mein Problem ist, dass sie mir nicht geben wollen
my problem is that they don't want to give me
wolnego w weekend, a w weekend te sieci wszystkie mają największe
Wochenende frei, und am Wochenende haben diese Netzwerke alle die größten
off on the weekend, and on the weekend, these networks all have the largest
zarobki - czy w sklepach, czy gdziekolwiek.
Einnahmen - ob in Geschäften oder überall.
earnings - whether in stores or anywhere.
Więc weekend jest oblegany, a ja z kolei w weekend
Also das Wochenende ist voll und ich bin über dem Wochenende
So the weekend is crowded and I am over the weekend
muszę mieć taką swobodę, że mogę wyjechać gdzieś.
Ich muss so frei sein, dass ich irgendwo hingehen kann.
I have to be so free that I can go somewhere.
A rodzina? Jak oni patrzą na to, co robisz?
Und die Familie? Wie sehen sie, was Sie tun?
Rodzina mi kibicuje.
Meine Familie jubelt mir zu.
My family is cheering for me.
Rodzina mi kibicuje i jest
My family cheers me on and is here
fajnie. Nie zawsze tak było.
good. It wasn't always like that.
Ale od dłuższego czasu jest bardzo fajnie.
Aber es macht schon lange sehr viel Spaß.
But it's been very fun for a long time.
Babcia moja.
Meine Großmutter.
My grandmother.
Ma 94 lata.
Sie ist 94 Jahre alt.
She is 94 years old.
Mój fan numer jeden.
Mein Fan Nummer eins.
Pamiętam też, u sąsiadki szyliśmy
Ich erinnere mich auch an das Nähen bei meinem Nachbarn
I also remember sewing at my neighbor's
moje pierwsze jakieś takie stroje, to też było
my first such outfits, it was too
z zasłanianiem żaluzji, żeby nikt nie widział.
mit Lamellenabdeckung, damit niemand etwas sehen kann.
covering the blinds so that no one can see
To jest fajne. Takie czasy były. Teraz się czasy zmieniły.
This is cool. These were the times. Now times have changed.
Chociaż
Although
teraz wiadomo, jak jest.
jetzt ist bekannt, wie es ist.
now it is known how it is.
No, oby nie wróciło to, co było.
Nun, lass es nicht zu dem zurückkehren, was es war.
Well, let it not come back what it used to be.
W jednej chwili
In one moment
jesteś gwiazdą.
Du bist ein Star.
you are a star.
No...?
Well...?
Godzinę później...
Eine Stunde später...
One hour later...
Jesteś nikim.
Du bist niemand.
You are nobody.
Tego bym nie powiedział. Jesteś zwykłym człowiekiem.
Das würde ich nicht sagen. Sie sind ein gewöhnlicher Mensch.
I wouldn't say that. You are an ordinary person.
Jak psychicznie
Wie mental
How mentally
sobie z tym poradzić?
Komm damit klar?
deal with it?
Trzeba wypić.
Sie müssen trinken.
You have to drink.
No, wiesz co, jest...
Weißt du was, es ist...
Well, y'know what, it's ...
Ja powiem ci, że ja byłam nawet na
Ich sage dir, ich war sogar dabei
I'll tell you, I was even on
Uniwersytet Warszawski,
Universität Warschau,
bo to był ciekawy temat dla nich.
weil es für sie ein interessantes Thema war.
because it was an interesting topic for them.
Także to jest dobre pytanie, jak sobie poradzić.
Dies ist auch eine gute Frage des Umgangs.
This is also a good question of how to deal.
Oni mnie pytali o różne rzeczy: kim się czuję, jak się przebiorę
Sie fragten mich nach verschiedenen Dingen: Wen fühle ich, wie werde ich mich verändern
They asked me about different things: who do I feel, how will I change
tak weszli we mnie już całkowicie.
so haben sie mich vollständig betreten.
so they entered me completely.
Ale myślę, że tutaj akurat
Aber ich denke genau hier
But I think right here
najważniejsza w tym, co robię, jest zabawa, jest
Das Wichtigste an dem, was ich tue, ist zu spielen, es ist
the most important thing in what I do is play, it is
śpiewanie. Ja się realizuję, jak śpiewam.
Singen. Ich erkenne mich selbst, wenn ich singe.
singing. I realize myself when I sing.
Jestem strasznie zmęczona po koncercie.
Ich bin schrecklich müde nach dem Konzert.
I'm terribly tired after the concert.
A później wszystko pryska i jest moje
Und dann spritzt alles und es gehört mir
And then it all splashes and it's mine
życie.
Gdybyś mogła wybrać,
Wenn du wählen könntest
If you could choose
tylko zastanów się dobrze...
denk einfach gut nach...
just think carefully ...
O Jezu.
Oh Jesus.
Czy chciałabyś się urodzić Marylą?
Möchten Sie Maryla geboren werden?
Would you like to be born Maryla?
Nie.
No.
Nie, bo to jest jej życie.
Nein, denn das ist ihr Leben.
No, because this is her life.
Ja jestem tylko na chwilę w jej życiu.
Ich bin nur für einen Moment in ihrem Leben.
I am only for a moment in her life.
Żyję jej życiem, chociaż i tak pewnie
Ich lebe ihr Leben, obwohl ich es sowieso sein muss
I live her life, even though I am sure
nie dorastam do pięt. Ale staram się.
Ich wachse nicht auf den Fersen. Aber ich versuche es.
I don't grow up to my heels. But I'm trying.
Staram się rosnąć. I to jest jej życie. Tutaj nie ma
Ich versuche zu wachsen. Das ist ihr Leben. Nicht hier
I'm trying to grow. This is her life. Not here
wchodzenia. Ja żyję jej życiem
eintreten. Ich lebe ihr Leben
entering. I live her life
tylko na scenie.
only on stage.
Ale oczywiście
Of course
współczuję jej w różnych takich sytuacjach,
Sie tut mir in solchen Situationen leid,
I feel sorry for her in such situations,
które... I wtedy zaczynam
which ... And then I start
żyć jej życiem, kiedy np. widzę hejty na nią.
lebe ihr Leben, wenn ich zum Beispiel Hass auf sie sehe.
live her life when, for example, I see hate to her.
Np. z tym Opolem, jak była ta sytuacja,
Wie war diese Situation zum Beispiel bei diesem Oppeln,
For example with this Opole, how was this situation,
z festiwalem. No to przecież to, wiesz, jak ktoś
mit dem Fest. Nun, das ist es, weißt du, wie jemand
with the festival. Well, that's it, you know someone
pisze: "Maryla" albo: "Mania", albo:
writes: "Maryla" or: "Mania", or:
"ty tam taka, siaka i owaka", to wiesz,
"du da, einer und der andere", das weißt du
"you there, so, so and so", you know that
u mnie włącza się coś takiego,
sowas geht bei mir an,
something like this turns on for me,
że to jest też do mnie.
das ist auch für mich.
that it is also for me.
I...
UND...
włącza się u mnie dla niej współczucie.
Mitgefühl für sie macht sich breit.
compassion for her turns on.
No bo to jest jednak kobieta, ma swój dorobek,
Nun, weil es eine Frau ist, hat sie ihre Errungenschaften,
Because it is a woman, she has her achievements,
nikt jej tego nie odbierze, nie można
niemand kann es ihr nehmen, du kannst nicht
no one can take it from her, you can't
obrażać kogoś w ten sposób. To mnie denerwuje.
jemanden auf diese Weise beleidigen. Es macht mich nervös.
offend someone in this way. It annoys me.
Mnie to naprawdę denerwuje. I... u mnie zdarza się rzadko, u niej
Es nervt mich wirklich. Und ... bei mir passiert das selten, bei ihr
It really annoys me. And ... it happens rarely with me, with her
na pewno zdarza się częściej.
kommt bestimmt öfter vor.
it certainly happens more often.
I jak ona sobie z tym radzi?
Und wie geht sie damit um?
And how does she handle it?
Jak mi jest ciężko w tym wieku czasami
Wie schwer es mir in diesem Alter manchmal fällt
How hard it is for me at this age sometimes
wziąć po koncercie walizkę,
nimm einen Koffer nach dem Konzert,
take a suitcase after the concert,
jak ja jestem mokra
wie nass ich bin
how wet i'm
po koncercie,
after concert,
a co dopiero ona.
let alone her.
To jest strasznie ciężka praca, ludziom się wydaje, że to jest
Es ist so harte Arbeit, die Leute denken, dass es so ist
It's so hard work, people think it is
łatwe. To nie jest wcale takie łatwe.
leicht. Es ist gar nicht so einfach.
easy. It's not that easy at all.
Podziwiasz ją?
Bewunderst du sie?
Do you admire her?
Tak. I zawsze będę ją podziwiać, dlatego że trzeba mieć naprawdę twardą...,
Ja. Und ich werde sie immer bewundern, weil man einen wirklich harten ...
Yes. And I will always admire her because you have to have a really hard ...
twardy tył.
hard back.
A ja mam twarde podwozie.
Und ich habe ein hartes Chassis.
And I have a hard chassis.
Bardzo dziękuję za rozmowę.
Vielen Dank für das Gespräch.
Thank you very much for the interview.
Dziękuję.