×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Curs de limba romana pentru incepatori, În tren

În tren

XIII. În tren. Să facem cunoştinţă! Profesii

A.

Eu sunt medic. Lucrez la spital.Tratez bolnavii.

Eu sunt arhitect. Lucrez la un birou de proiectare. Proiectez case.

Eu sunt constructor. Lucrez pe un şantier de contrucţii. Construiesc clădiri.

Eu sunt profesoară. Lucrez la şcoală. Predau elevilor.

Eu sunt bibliotecară. Lucrez la bibliotecă. Împrumut cărţi cititorilor.

Eu sunt brutar. Lucrez la brutărie. Fac pâine.

Eu sunt ţăran. Cultiv pământul şi cresc animale.

Eu sunt muncitor. Lucrez în fabrică. Fac piese pentru motoare.

Eu sunt vânzătoare. Lucrez la magazin. Vând alimente.

Eu sunt croitor. Lucrez la croitorie. Fac haine.

Eu sunt librar. Lucrez la librărie. Vând cărţi.

Eu sunt scriitor. Lucrez acasă. Scriu cărţi.

Eu sunt pictor. Lucrez la atelier. Pictez tablouri.

Eu sunt actor. Lucrez la teatru. Joc piese pe scenă.

Eu sunt frizer. Lucrez la frizerie. Tund bărbaţi.

Eu sunt bucătăreasă. Lucrez la o cantină. Prepar mâncare.

Eu sunt preot. Slujesc la biserică. Lucrez pentru comunitate.

B.

– Bună ziua!

– Bună ziua!

– Permiteţi-mi să mă prezint: mă numesc Dan Chiru.

– Mă bucur să vă cunosc! Dar vă ştiu, sunteţi actor la Teatrul Naţional!V-am văzut la teatru, în piesa lui Caragiale, O noapte furtunoasă. Ce plăcere să călătorim în acelaşi compartiment! Eu sunt Mioara Niţu şi sunt agenta unei firme de turism din Bucureşti.

– La ce firmă lucraţi?

– La Romtour.

– Cred că am fost într-o călătorie în Egipt cu un ghid de la firma dumneavoastră... Un domn numit Matei...

– Am un coleg, Matei Viridan.

– Da, cu el! În acest an. Este un ghid bun, ne-a spus multe lucruri interesante.

– Acum este cu un alt grup de turişti, în Italia.

C.

– Bună, Dacian!

– Salut, Liviu! Ce mai faci?

– Merg la un o galerie de artă, la „Helios”.

– Aha, la galeria din Piaţa Operei! De ce?

– Am un prieten care este pictor, Mircea Jianu. Expune acolo nişte tablouri.

– Mergi pentru că sunteţi prieteni sau pentru că pictează bine?

– Pictează foarte bine, i-a făcut un portret excelent soţiei mele, Anda, pe când eram studenţi...

– Tot portrete expune acum?

– Nu, acum expune peisaje, tema expoziţiei este apusul soarelui. Vino cu mine! Tu eşti decorator de interioare, ai ce vedea!

– Nu am timp acum, dar vin mâine cu proprietarul unei case pe care tocmai o decorez. El caută tablouri potrivite pentru casa cea nouă.

– Grozav!

– Roagă-l pe Mircea să fie acolo pe la 10.00, când venim noi.

– Bine, salut!

D.[cu pauză de 20 secunde după fiecare întrebare]

Cine lucrează la spital?

Cine lucrează la şcoală?

Cine lucrează la restaurant?

Cine lucrează la teatru?

Cine lucrează cu cărţi?

Cine lucrează pentru ridicarea unei case?

Text recapitulativ

(în tren, d. Marinescu, D. Marcu)

– Bună ziua!

– O, domnule Marinescu! Ce mai faceţi?

– Domnule Marcu! Scuze, nu v-am observat! Merg la fratele meu, la Alba-Iulia.

– Aveţi loc aici?

– Da, locul 3.

– Ce bine! Călătorim împreună până la Deva. Eu cobor acolo. Vă ajut cu bagajul?

– Nu, mulţumesc, mă descurc... Aşa... Locul 3... Acesta este... Ce faceţi la Deva?

– Merg în interes de serviciu, la o firmă de materiale de construcţii cu care colaborăm.

– Ce lucrări mai face firma dumneavoastră? Aveţi de lucru?

– Oho, din plin! Acum construim un hotel cu şase etaje lângă Pădurea Verde, lucrăm şi la un sediu de bancă. În plus, reparaţii... Dar materialele de construcţii s-au scumpit şi caut furnizori mai convenabili.

– Şi unde anume e hotelul acela?

– Lângă Spitalul de Cardiologie, pe linia tramvaiului 2.

– Când îl terminaţi?

– Contractul prevede încheierea lucrării până la sfârşitul anului...

– Şi?...

– Suntem în întârziere cu o săptamană, sper să terminăm la vreme...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

În tren 在|火车 on the|on the train В|поезде Im Zug Στο τρένο On the train En el tren Dans le train Sul treno 電車で Traukinyje In de trein Pociągiem No comboio På tåget Trende У поїзді 在火车上 В поезде

XIII. XIII dreizehn thirteen XIII(1) XIII. XIII. În tren. В|поезде on the| By train. В поезде. Să facem cunoştinţă! Давайте|познакомимся|с знакомством ||kennenlernen Let's|let's|get acquainted |zróbmy| |做|认识 Let's meet! Rencontrons-nous ! Prazer em conhecê-lo! Давайте познакомимся! Profesii Профессии Professions Professions Berufe 职业 zawody Professions Profissões Профессии

A. А Sure, please provide the text you want translated. A. A. А.

Eu sunt medic. Я|есть|врач ||I am a doctor. I'm a doctor. Я врач. Lucrez la spital.Tratez bolnavii. Я работаю|в|больнице|Я лечу|больных Je travaille||hôpital|Je soigne|les malades I work|at the|hospital|treat|the sick Ich arbeite||Krankenhaus|behandle|Patienten ||医院|治疗|病人 |||leczę|chorych I work at the hospital. I treat the sick. Je travaille à l'hôpital, je soigne les malades. Trabalho no hospital. Cuido dos doentes. Я працюю в лікарні. Лікую хворих. Я работаю в больнице. Я лечу больных.

Eu sunt arhitect. Я|есть|архитектор ||Je suis architecte. Ich|bin|Architekt ||I am an architect. ||architektem I am an architect. Eu sou arquiteto. Я архитектор. Lucrez la un birou de proiectare. Я работаю|в|одном|офисе|проектирования| |||bureau de design||bureau d'études I work|||design office||design office Ich arbeite|||Büro||Design |||桌子||设计 pracuję|||biurze|| I work in a design office. Je travaille dans un bureau d'études. Trabalho em um escritório de design. Я работаю в проектном бюро. Proiectez case. Проектирую|дома Je conçois maisons.|maisons I design houses.|houses Ich entwerfe|Häuser 我设计|房子 projektuję| Design cases. Cas de conception. Projeto casas. Я проектирую дома.

Eu sunt constructor. Я|есть|строитель ||Bauer ||I am builder. ||budowniczy I'm a builder. Eu sou construtor. Я строитель. Lucrez pe un şantier de contrucţii. Я работаю|на|одном|строительном|по|строительстве |sur|||| I work|on||construction site||construction site ich arbeite|an|einer|Bauplatz||Bau |||工地||建筑 |||plac budowy||budowy I work on a construction site. Je travaille sur un chantier de construction. Trabalho em um canteiro de obras. Я работаю на строительной площадке. Construiesc clădiri. Строю|здания |bâtiments I build buildings.|buildings Ich baue|Gebäude |edifici |建筑 buduję|budynki They build buildings. Ils construisent des bâtiments. Construo edifícios. Я строю здания.

Eu sunt profesoară. Я|есть| ||Lehrerin ||I am a teacher. ||nauczycielka I'm a teacher. Eu sou professora. Я учительница. Lucrez la şcoală. Я работаю|в|школе arbeite||Schule I work||school ||学校 I work at the school. Я работаю в школе. Predau elevilor. Я учу|ученикам J'enseigne à|aux élèves I teach students.|students Ich unterrichte|Schüler insegno| 我教|学生 uczę|uczniom I teach students. J'enseigne à des étudiants. Eu ensino aos alunos. Я обучаю учеников.

Eu sunt bibliotecară. Я|есть|библиотекарь ||Je suis bibliothécaire. I||I am a librarian. ||Bibliothekarin ||bibliotekarka I'm a librarian. Eu sou bibliotecária. Я библиотекарь. Lucrez la bibliotecă. Я работаю|в|библиотеке Ich arbeite||Bibliothek I work||library |alla| ||bibliotece I work at the library. Je travaille à la bibliothèque. Eu trabalho na biblioteca. Я работаю в библиотеке. Împrumut cărţi cititorilor. Заем|книги|читателям Prêt de livres||lecteurs Lending books to readers.|books|readers Ausleihe|Bücher|Lesern prestito di||ai lettori 借出||读者 Wypożyczenie|książki|czytelnikom I lend books to readers. Je prête des livres à des lecteurs. Empréstimo de livros para os leitores. Я выдаю книги читателям.

Eu sunt brutar. Я|есть|пекарь ||Je suis boulanger. ||I am baker. ||Bäcker ||panettiere ||面包师 ||piekarzem I'm a baker. Je suis boulanger. Eu sou padeiro. Я пекарь. Lucrez la brutărie. Я работаю|в|пекарне ||boulangerie I work||bakery ||Bäckerei ||面包店 I work at the bakery. Je travaille à la boulangerie. Trabalho na padaria. Я работаю в пекарне. Fac pâine. Я делаю|хлеб Ich mache| I make|I make bread. I make bread. Je fais du pain. Я делаю хлеб.

Eu sunt ţăran. Я|есть|крестьянин ||Je suis paysan. I||I am peasant. ||Bauer ||contadino ||农民 ||wieśniak I'm a peasant. Je suis un paysan. Eu sou camponês. Я крестьянин. Cultiv pământul şi cresc animale. Я обрабатываю|землю|и|Я выращиваю|животных Je cultive|||élève| I farm|the land||raise|animals Bewirtschaften|der Boden||züchte|animals |土地||养| I cultivate the land and raise animals. Je cultive la terre et j'élève des animaux. Cultivo a terra e crio animais. Я обробляю землю і вирощую тварин. Я обрабатываю землю и выращиваю животных.

Eu sunt muncitor. Я|есть|рабочий ||Je suis travailleur. I||I am hardworking. ||worker ||lavoratore ||工人 ||pracownik I am a worker. Je suis un travailleur. Eu sou trabalhador. Я рабочий. Lucrez în fabrică. Я работаю|в| work||factory I work|at|I work in a factory. I work in the factory. Je travaille à l'usine. Я работаю на фабрике. Fac piese pentru motoare. Я делаю|детали|для|двигатели |parts|for|engines Make parts|parts|"for"|Engines |części|| |零件||发动机 They make engine parts. Ils fabriquent des pièces de moteur. Faço peças para motores. Я делаю детали для двигателей.

Eu sunt vânzătoare. Я|есть|продавщица ||Je suis vendeuse. I||I am a saleswoman. ||seller ||售货员 I'm a saleswoman. Eu sou vendedora. Я продавец. Lucrez la magazin. Я работаю|в|магазине ||at the store I work|at the|store ||sklepie I work at the store. Trabalho na loja. Я работаю в магазине. Vând alimente. Продаю|продукты питания Je vends| Sell|Sell food products. sell|foods 卖|食品 Sprzedaję|żywność I sell food. Vendo alimentos. Я продаю продукты.

Eu sunt croitor. Я|есть|портной ||Je suis tailleur. I||I am tailor. ||tailor ||sarto ||裁缝 ||krawiec I'm a tailor. Je suis tailleur. Eu sou alfaiate. Я портной. Lucrez la croitorie. Я работаю|в|ателье ||Je travaille à l'atelier de couture. |at|tailor's shop ||sewing ||裁缝店 ||krawiectwo I work in the tailor shop. Je travaille dans l'atelier de couture. Trabalho na alfaiataria. Я работаю в ателье. Fac haine. Я делаю|одежду |Fais des vêtements. I make|I make clothes. |make clothes |ubrania I make clothes. Je fabrique des vêtements. Я шью одежду.

Eu sunt librar. Я|есть|библиотекарь ||Je suis libraire. I||I am a bookseller. ||I am a librarian ||图书管理员 ||księgarz I'm a bookseller. Eu sou livreiro. Я библиотекарь. Lucrez la librărie. Я работаю|в|библиотеке ||Je travaille à la librairie. I work||the bookstore ||bookstore ||księgarnia I work at the bookstore. Trabalho na livraria. Я работаю в библиотеке. Vând cărţi. Я продаю|книги I sell|books I sell| I sell books. Vendo livros. Я продаю книги.

Eu sunt scriitor. Я|есть|писатель ||Je suis écrivain. I||"I am a writer." ||writer ||作家 ||pisarzem I am a writer. Я писатель. Lucrez acasă. Я работаю|дома |at home I work|at home I work at home. Trabalho em casa. Я работаю дома. Scriu cărţi. Я пишу|книги J'écris| |books I write books. Escrevo livros. Я пишу книги.

Eu sunt pictor. Я|есть|художник ||Je suis peintre. ||I am a painter. ||painter ||画家 ||malarz I'm a painter. Je suis peintre. Eu sou pintor. Я художник. Lucrez la atelier. Я работаю|в|мастерской ||studio ||workshop ||warsztacie ||工作室 Work in the workshop. Travail dans l'atelier. Trabalho na oficina. Я работаю в мастерской. Pictez tablouri. Я рисую|картины Peignez des tableaux.| I paint paintings.|paintings Paint|paintings 我画|画作 |obrazy I paint paintings. Je peins des tableaux. Pinto quadros. Я рисую картины.

Eu sunt actor. Я|есть|актер ||Je suis acteur. I||actor ||actor ||aktorem I'm an actor. Eu sou ator. Я актер. Lucrez la teatru. Я работаю|в|театре ||theater ||theater ||teatr ||剧院 I work in the theatre. Я работаю в театре. Joc piese pe scenă. Играю|пьесы|на|сцене Pièce de théâtre|||scène Play|pieces|on|stage Joc|plays|on|stage 戏|||舞台 |||scenie I play pieces on stage. Je joue des pièces sur scène. Eu jogo peças no palco. Я играю роли на сцене.

Eu sunt frizer. Я|есть|парикмахер ||Je suis coiffeur. I||I am a barber. ||hairdresser ||barbiere ||理发师 ||fryzjer I'm a barber. Eu sou cabeleireiro. Я парикмахер. Lucrez la frizerie. Я работаю|в|парикмахерской ||Je travaille au salon de coiffure. ||barbershop ||the barbershop ||理发店 Work at the barbershop. Eu trabalho na barbearia. Я работаю в парикмахерской. Tund bărbaţi. Стригут|мужчин Je rase|hommes I cut men's hair.|men Thunder|men Tagliamo| 杀| Tną| Shearing men. Eu corto homens. Я стригу мужчин.

Eu sunt bucătăreasă. Я|есть|повар I||I am a cook. ||cook ||cuoca ||厨师 ||kucharka I'm a cook. Je suis cuisinier. Eu sou cozinheira. Я повар. Lucrez la o cantină. Я работаю|в|столовой|столовая |||I work at a cafeteria. |||canteen |||mensa |||食堂 |||stołówka I work in a canteen. Eu trabalho em uma cantina. Я работаю в столовой. Prepar mâncare. Готовлю|еду I prepare|food prepare|food preparare| 准备| przygotowuję|jedzenie I make food. Estou preparando comida. Я готовлю еду.

Eu sunt preot. Я|есть|священник ||Je suis prêtre. |am|priest ||priest ||牧师 ||kapłanem I am a priest. Je suis prêtre. Eu sou padre. Я священник. Slujesc la biserică. Я служу|в|церкви Je sers||église I serve|at the|church I serve||church servire|| 我在教堂服务。||教堂 Służę||kościół I serve at church. Je suis au service de l'église. Sirvo na igreja. Я служу в церкви. Lucrez pentru comunitate. Я работаю|на|сообщество |for|community I work|for|community ||communauté ||społeczność I work for the community. Я работаю на благо сообщества.

B. Б B. Б.

– Bună ziua! Здравствуй|день Hello|good day - Good afternoon! – Bom dia! – Здравствуйте!

– Bună ziua! Здравствуйте|день - Good afternoon! – Bom dia! – Здравствуйте!

– Permiteţi-mi să mă prezint: mă numesc Dan Chiru. ||(частица)|меня|представить|меня|зовут|Дан|Чиру Permettez-moi||de||me présenter|||| Allow|allow me|to|my|introduce myself|I|my name is|Dan|Chiru you allow|to me|to|to introduce myself|introduce|me|call|Dan Chiru|Chiru |||||||Dan| |||||||丹| ||||przedstawić|||| - Allow me to introduce myself: my name is Dan Chiru. – Permita-me apresentar: meu nome é Dan Chiru. – Позвольте мне представиться: меня зовут Дан Чиру.

– Mă bucur să vă cunosc! Я|рад|что|вас|знаю |Je suis ravi||| me|I am happy|to|you|meet I|I'm glad|to|you|meet ||||poznać - Nice to meet you! - Enchanté de vous rencontrer ! – Estou feliz em conhecê-lo! – Рад вас видеть! Dar vă ştiu, sunteţi actor la Teatrul Naţional!V-am văzut la teatru, în piesa lui Caragiale, O noapte furtunoasă. Но|вас|знаю|вы|актер|в|Театр|Национальный|||видел|в|театре|в||его|Караджале|О|ночь|бурная Mais||je connais|êtes||||National|vous ai|vous ai|||||pièce de théâtre|de|Caragiale|||orageuse "But"|"you"|"I know"|you are|actor||Theater|National|"I" or "I've"|I have|seen||||play|his|Caragiale's|One|night|stormy Give|you (plural/formal)|I know|you are|actor||the National Theatre|National|you||seen||||play||Caragiale||a night|stormy ||so||||||ti||||||||||| |您||||||||我||||||||||风暴夜 ||||||Teatrze|Narodowy|||widziałem||||sztuka||Caragiale|||burzliwa But I know you, you are an actor at the National Theatre!I saw you at the theatre, in Caragiale's play A Stormy Night. Mais je vous connais, vous êtes acteur au National Theatre ! Je vous ai vu au théâtre, dans la pièce de Caragiale, A Stormy Night. Mas eu sei quem você é, você é ator no Teatro Nacional! Eu o vi no teatro, na peça de Caragiale, Uma Noite Tempestuosa. Но я вас знаю, вы актер в Национальном театре! Я видел вас в театре, в пьесе Караджале, "Штормовая ночь." Ce plăcere să călătorim în acelaşi compartiment! Какой|удовольствие|(частица глагола)|путешествуем|в|том же|купе Quel||de|voyager||même| what|pleasure|to|travel together||same|compartment It|pleasure||we travel||same|compartment |||viaggiare|||scompartimento |||||同一个|车厢 ||||||przedziale What a pleasure to travel in the same compartment! Quel plaisir de voyager dans le même compartiment ! Que prazer viajar no mesmo compartimento! Какое удовольствие путешествовать в одном купе! Eu sunt Mioara Niţu şi sunt agenta unei firme de turism din Bucureşti. Я|есть|Миоара|Ницу|и|есть|агент|одной|фирмы|по|туризму|из|Бухареста ||||||||entreprise||||Bucarest I||Mioara Niț|Niţu|and|am|agent|"a"|company|of|tourism agency|in|Bucharest I||I am Mioara Niţu|Niţu|||agent|a|company|of|tourism|of|Bucharest |||||||一家|||旅游|| ||||||agentką|jakiejś|firmy||turystyka||Bukareszt My name is Mioara Nițu and I am an agent for a travel company in Bucharest. Je m'appelle Mioara Nițu et je suis agent d'une agence de voyage à Bucarest. Eu sou Mioara Niţu e sou agente de uma agência de turismo em Bucareste. Я Миоара Ницу и я агент туристической фирмы из Бухареста.

– La ce firmă lucraţi? В|какую|фирму|вы работаете À quelle|||travaillez At|what|company|work ||company|work ||公司| - What company do you work for? – Em que agência você trabalha? – В какой фирме вы работаете?

– La Romtour. В|Ромтур |the Romtour |to Romtour - The Romtour. – Na Romtour. – На Ромтур.

– Cred că am fost într-o călătorie în Egipt cu un ghid de la firma dumneavoastră... Un domn numit Matei... Думаю|что|я|был|||путешествии|в|Египте|с|одним|гидом|от|компании|вашей|вашей|Один|господин|по имени|Матей Je crois|que|||||voyage||Égypte|||guide touristique||||||Un monsieur|nommé| |||"have been"|"in a"||journey|in|Egypt|||guide|||company|your|a|gentleman|named|Matthew I believe||||in||trip||Egypt|||guide|||company|your||a gentleman|named|Matei |||||||||||||||||先生|叫| ||||||podróż||Egipt|||przewodnik|||firma||||| - I think I was on a trip to Egypt with a guide from your company... A gentleman named Matthew... – Acho que estive em uma viagem ao Egito com um guia da sua empresa... Um senhor chamado Matei... – Я думаю, что я был в поездке в Египте с гидом вашей фирмы... Господин по имени Матей...

– Am un coleg, Matei Viridan. У меня|один|коллега|Матей|Виридан ||collègue|| I have||a colleague|Matei|Viridan ||colleague|Matei|Viridan - I have a colleague, Matei Viridan. – Tenho um colega, Matei Viridan. – У меня есть коллега, Матей Виридан.

– Da, cu el! Да|с|ним Yes|with him|him - Yes, with him! - Oui, avec lui ! – Sim, com ele! – Да, с ним! În acest an. В|этом|году |Cette| |diesem| |this|this year |这 (zhè)| This year. Neste ano. В этом году. Este un ghid bun, ne-a spus multe lucruri interesante. Это|один|гид|хороший|||сказал|много|вещей|интересных |||||||||interesting He is a good guide, he told us many interesting things. C'est un bon guide, il nous a raconté beaucoup de choses intéressantes. É um bom guia, nos contou muitas coisas interessantes. Это хорошее руководство, оно рассказало нам много интересных вещей.

– Acum este cu un alt grup de turişti, în Italia. Сейчас|он|с|одной|другой|группой|туристов|туристов|в|Италии |||||groupe||touristes|| jetzt|||||Gruppe||Tourists||Italien now|is|with|one|another|group||tourists||Italy ||||另一个||||| - He is now with another group of tourists in Italy. - Il se trouve maintenant avec un autre groupe de touristes en Italie. – Agora está com outro grupo de turistas, na Itália. – Сейчас он с другой группой туристов в Италии.

C. С С.

– Bună, Dacian! Привет|Дачиан |Dacian Hello|Dacian - Hi, Dacian! - Bonjour, Dacian ! – Olá, Dacian! – Привет, Дачиан!

– Salut, Liviu! Привет|Ливиу |Liviu Hi|Liviu - Hi, Liviu! – Oi, Liviu! – Привет, Ливиу! Ce mai faci? Что|еще|делаешь What|else|you doing How are you? Comment allez-vous ? Como você está? Как дела?

– Merg la un o galerie de artă, la „Helios”. Я иду|в|одну||галерею|искусства|искусства|в|„Гелиос ||||galerie d'art||galerie d'art|| ||||art gallery||art||"Helios" Gehe||||Galerie||Kunst||Helios ||一个||画廊|||| ||||galerię|||| - I'm going to an art gallery, the Helios. - Je vais dans une galerie d'art, l'Hélios. – Иду в художественную галерею, в «Гелиос».

– Aha, la galeria din Piaţa Operei! Ага|в|галерею|из|Площадь|Оперного театра ||galerie d'art||Place de l'Opéra|de l'Opéra Aha||the gallery|in|Opera Square|Opera Square ||Galerie||Platz|Oper ||||Plac|Opery - Aha, to the gallery in Opera Square! - Aha, à la galerie de la place de l'Opéra ! – Aha, na galeria da Praça da Ópera! – Ага, в галерее на площади Оперы! De ce? Почему|что Pourquoi| of|what Why? Pourquoi ? Por quê? Почему?

– Am un prieten care este pictor, Mircea Jianu. У меня|один|друг|который|есть|художник|Мирча|Дяну I have|a|friend|who|is|painter|Mircea Jianu|Jianu - I have a friend who is a painter, Mircea Jianu. - J'ai un ami peintre, Mircea Jianu. – Tenho um amigo que é pintor, Mircea Jianu. – У меня есть друг, который художник, Мирча Джиану. Expune acolo nişte tablouri. Экспонирует|там|некоторые|картины |là-bas|| Display|there|some|paintings 展示||| He exhibits some paintings there. Il y expose quelques peintures. Exponha lá algumas pinturas. Он выставляет там несколько картин.

– Mergi pentru că sunteţi prieteni sau pentru că pictează bine? Идёшь|потому что|что|вы|друзья|или|потому что|что|рисует|хорошо |pour|parce que||||||peint| "Go"|"for"|"because"|you are|friends|or|"for"||he/she paints|well ||||||||maluje| ||||||||画| - Do you go because you're friends or because they paint well? - Y allez-vous parce que vous êtes amis ou parce qu'ils peignent bien ? – Você vai porque são amigos ou porque ele pinta bem? – Ты идёшь, потому что вы друзья, или потому что он хорошо рисует?

– Pictează foarte bine, i-a făcut un portret excelent soţiei mele, Anda, pe când eram studenţi... Он рисует|очень|хорошо|||сделал|один|портрет|отличный|жены|моей|Анде|когда|мы|были|студентами |||||||portrait|excellent|to my wife||Anda||||students - He paints very well, he did an excellent portrait of my wife, Anda, when we were students... – Ele pinta muito bem, fez um retrato excelente da minha esposa, Anda, quando éramos estudantes... – Он рисует очень хорошо, он сделал отличный портрет моей жены, Андe, когда мы были студентами...

– Tot portrete expune acum? Все|портреты|выставляет|сейчас Combien|– Toujours des portraits?||maintenant All(1)|portraits|"exhibit"|now |||ora |肖像|| ||wystawia| - Still exhibiting portraits now? - Vous exposez toujours des portraits ? – Está expondo retratos agora? – Он сейчас выставляет только портреты?

– Nu, acum expune peisaje, tema expoziţiei este apusul soarelui. Нет|сейчас|выставляет|пейзажи|тема|выставки|есть|закат|солнца |||paysages|thème de l'exposition|exposition||coucher du soleil| |now|exhibits|landscapes|theme|exhibition's||sunset|the sun |||Landschaften|das Thema|der Ausstellung||der Sonnenuntergang|der Sonne |||风景||展览||日落|太阳 |||krajobrazy||wystawy||zachód| - No, he is now exhibiting landscapes, the theme of the exhibition is sunset. - Non, il expose actuellement des paysages, le thème de l'exposition étant le coucher de soleil. – Não, agora está expondo paisagens, o tema da exposição é o pôr do sol. – Нет, сейчас он выставляет пейзажи, тема выставки – закат. Vino cu mine! 来|| Viens avec moi!||avec moi come|| Приходи|со|мной Come with me! Venez avec moi ! Venha comigo! Иди со мной! Tu eşti decorator de interioare, ai ce vedea! Ты|есть|декоратор|интерьеров|интерьеров|у тебя|что|увидеть ||||intérieurs|as de|ce = de quoi|as à voir You||interior decorator||interiors|"you have"|what to|to see ||Dekorateur||Innenräume||| ||装修师||室内|||看 ||dekorator||wnętrza|||widzieć You're an interior decorator, you can see it! Vous êtes décorateur d'intérieur, ça se voit ! Você é um decorador de interiores, tem muito a ver! Ты декоратор интерьеров, тебе есть на что посмотреть!

– Nu am timp acum, dar vin mâine cu proprietarul unei case pe care tocmai o decorez. Нет|имею|времени|сейчас|но|приду|завтра|с|владелец|одного|дома|на|который|только что|его|украшаю |||||je viens|||le propriétaire|d'une|||que|que je viens de|la décore|je décore No||time|now|but||tomorrow||the owner|"a"|house||which|just now||am decorating ||||||||dem Eigentümer|||||gerade||dekorieren ||||||jutro||właścicielem|||||właśnie||dekoruję - I don't have time now, but I'm coming tomorrow with the owner of a house I'm just decorating. - Je n'ai pas le temps maintenant, mais je viens demain avec le propriétaire d'une maison que je suis en train de décorer. – Não tenho tempo agora, mas amanhã vou com o proprietário de uma casa que estou decorando. – У меня сейчас нет времени, но я приду завтра с владельцем дома, который я только что декорирую. El caută tablouri potrivite pentru casa cea nouă. Он|ищет|картины|подходящие|для|дом|тот|новый |cherche||appropriées||maison|la plus|nouvelle He|is looking for|paintings|suitable|"for"|house|the|new |||passende|||| |||adatte|||| |szuka||odpowiednie|||| He is looking for suitable paintings for the new house. Il est à la recherche de peintures appropriées pour la nouvelle maison. Ele está à procura de quadros adequados para a nova casa. Он ищет подходящие картины для нового дома.

– Grozav! Здорово toll Great! - Great! - Excellent ! – Maravilhoso! – Здорово!

– Roagă-l pe Mircea să fie acolo pe la 10.00, când venim noi. ||на|Мирчу|чтобы|был|там|около|в|когда|мы придем|мы Demande à|le|le|Mircea||soit|là-bas||vers||| Ask|him||Mircea|to|to be|there||around|when|we arrive|we arrive bitte||||||||||kommen| - Ask Mircea to be there around 10:00 when we come. - Demandez à Mircea d'être là vers 10 heures quand nous viendrons. – Peça ao Mircea para estar lá por volta das 10h, quando chegarmos. – Попроси Мирчу быть там около 10:00, когда мы придем.

– Bine, salut! Хорошо|привет Good|hi - Okay, bye! – Ok, até logo! – Хорошо, пока!

D.\[cu pauză de 20 secunde după fiecare întrebare\] Д|с|пауза|на|секунд|после|каждого|вопрос D||pause||seconds|||question D.\[pausing for 20 seconds after each question\] D.\[com intervalo de 20 segundos após cada pergunta\] Д.\[с паузой в 20 секунд после каждого вопроса\]

Cine lucrează la spital? Кто|работает|в|больнице |travaille|| who|works||the hospital Who works at the hospital? Quem trabalha no hospital? Кто работает в больнице?

Cine lucrează la şcoală? Кто|работает|в|школе Who|works|at|school Who works at the school? Quem trabalha na escola? Кто работает в школе?

Cine lucrează la restaurant? Кто|работает|в|ресторане |travaille|| Who|works||restaurant Who works at the restaurant? Кто работает в ресторане?

Cine lucrează la teatru? Кто|работает|в|театре |||theater Who works at the theatre? Кто работает в театре?

Cine lucrează cu cărţi? Кто|работает|с|книгами |||livres ||with|books Who works with books? Qui travaille avec des livres? Кто работает с книгами?

Cine lucrează pentru ridicarea unei case? Кто|работает|для|постройки|одного|дома ||pour|construction|| who|"works"|"for"|building|"a" or "of a"|house |||dem Bau|| |||costruzione|| |||побудову||будинок |||podniesienie|| Who is working to build a house? Qui travaille pour la construction d'une maison? Quem trabalha para erguer uma casa? Кто работает над строительством дома?

Text recapitulativ Текст|резюме summary text|summary text Summary text Texte récapitulatif Texto recapitulado Резюме текста

(în tren, d. Marinescu, D. Marcu) в|поезде|господин|Маринеску|господин|Марку |||Marinescu||Marcu |||Mr. Marinescu|D|D Marcu (in train, d. Marinescu, D. Marcu) (dans le train, de M. Marinescu, M. Marcu) (no trem, D. Marinescu, D. Marcu) (в поезде, г. Маринеску, г. Марку)

– Bună ziua! Здравствуй|день |good day - Hello! - Bonjour! – Здравствуйте!

– O, domnule Marinescu! О|господин|Маринеску |Mr|Mr Marinescu - Oh, Mr. Marinescu! - Oh, monsieur Marinescu! – О, господин Маринеску! Ce mai faceţi? Что|ещё|делаете ||you do How are you? Comment allez-vous ? Como você está? Как вы?

– Domnule Marcu! Господин|Марку - Mr. Marcu! – Senhor Marcu! – Господин Марку! Scuze, nu v-am observat! Извините|не|||заметил ||||désolé, je ne vous ai pas vu ||you|have|notice ||||gesehen ||||注意 ||||zauwałem Sorry, I didn't notice you! Désolé, je ne vous avais pas remarqué ! Desculpe, eu não te vi! Извините, я вас не заметил! Merg la fratele meu, la Alba-Iulia. Я иду|к|брат|мой|в|| ||frère|||| ||my brother|"my"||White|Alba Iulia |||||Alba| I'm going to my brother in Alba-Iulia. Je vais chez mon frère à Alba-Iulia. Vou para a casa do meu irmão, em Alba-Iulia. Я иду к моему брату в Алба-Юлия.

– Aveţi loc aici? У вас есть|место|здесь |place| you have|place|here – Do you have a seat here? - Avez-vous une place ici ? – Tem lugar aqui? – У вас здесь место?

– Da, locul 3. Да|место |place |місце – Yes, seat 3. - Oui, la troisième place. – Sim, lugar 3. – Да, место 3.

– Ce bine! Как|хорошо What a|how nice – How nice! - Oh, c'est bien ! – Que bom! – Как здорово! Călătorim împreună până la Deva. Мы путешествуем|вместе|до|в|Деву |ensemble|jusqu'à|| We travel|"together"|until||Deva ||||Deva |razem||| We travel together to Deva. Nous nous rendons ensemble à Deva. Viajamos juntos até Deva. Мы путешествуем вместе до Девы. Eu cobor acolo. Я|спускаюсь|туда |Je descends là-bas.| I|I go down|there |gehe runter| |下| |schodzę| I'm going down there. J'y vais. Eu desço lá. Я выхожу там. Vă ajut cu bagajul? Вам|помогу|с|багажом |||Gepäck "you" or "you all"|help|with the|the luggage |||bagażem |||行李 Can I help you with your luggage? Puis-je vous aider à porter vos bagages ? Posso ajudá-lo com a bagagem? Помочь вам с багажом?

– Nu, mulţumesc, mă descurc... Aşa... Locul 3... Acesta este... Ce faceţi la Deva? Нет|спасибо|меня|справлюсь|Так|Место|Это|есть|Что|делаете|в|Дева |thank you|I|"I manage"|"Like this"||this|is||are you doing||Deva ||||tak||||||| |||我能应付|||||||| - No, thanks, I can manage... There you go. Third place... That's the one... What are you doing in Deva? - Non, merci, je peux me débrouiller... Et voilà. Troisième place... C'est celle-là... Qu'est-ce que tu fais à Deva ? – Não, obrigado, estou a dar-me bem... Assim... Lugar 3... Este é... O que você está fazendo em Deva? – Нет, спасибо, я справлюсь... Так... Третье место... Это... Что вы делаете в Дева?

– Merg în interes de serviciu, la o firmă de materiale de construcţii cu care colaborăm. 去|||||||||||建筑||| ||Interesse|||||||||Bauarbeiten|||wir zusammenarbeiten I go||business||business|||company||construction materials||construction materials|||we work with Я иду|в|интерес|служебном|служебном|в|одну|фирму|по|материалам|для|строительства|с|которой|мы сотрудничаем - I'm going on business to a building materials company we work with. - Je me rends pour affaires dans une entreprise de matériaux de construction avec laquelle nous travaillons. – Estou indo a trabalho, para uma empresa de materiais de construção com a qual colaboramos. – Еду по служебным делам, в компанию по строительным материалам, с которой мы сотрудничаем.

– Ce lucrări mai face firma dumneavoastră? Какие|работы|еще|делает|фирма|ваша Quelles|travaux|||| |works|else||your company|your |Arbeiten|||| |工作|||| - What other work does your company do? - Quelles sont les autres activités de votre entreprise ? – Quais são os trabalhos que a sua empresa ainda realiza? – Какие работы выполняет ваша компания? Aveţi de lucru? 您|| Avez-vous du travail?||du travail you have||work У вас есть|работы|работа Do you have work to do? Vous avez du travail à faire ? Você tem trabalho? У вас есть работа?

– Oho, din plin! Ого|из|полон Oho||voll Wow plenty|of it|to the brim ||满满的 - Oh, plenty! - Oh, beaucoup ! – Nossa, bastante! – Ого, в избытке! Acum construim un hotel cu şase etaje lângă Pădurea Verde, lucrăm şi la un sediu de bancă. Сейчас|строим|один|отель|с|шесть|этажей|рядом с|Лесом|Зеленым|работаем|и|над|один|офис|банка|банк |||||six|étages|près de||||||||| now|we are building|a|hotel|with six|six|floors|next to|Green Forest|Green Forest|are working||||bank headquarters||bank headquarters |bauen|||||Stockwerke||dem Wald||||||Sitz||Bank ||||||||||||||总部|| ||||||||||||||siedziba||bank We are now building a six-storey hotel near the Green Forest, we are also working on a bank headquarters. Nous construisons actuellement un hôtel de six étages près de la forêt verte, ainsi que le siège d'une banque. Agora estamos construindo um hotel de seis andares perto da Floresta Verde, também estamos trabalhando em uma sede de banco. Сейчас мы строим шестиподъездный отель рядом с Зеленым лесом, также работаем над зданием банка. În plus, reparaţii... Dar materialele de construcţii s-au scumpit şi caut furnizori mai convenabili. В|плюс|ремонты|Но|материалы|строительные|конструкции|||дороже|и|ищу|поставщиков|более|выгодных |in addition|repairs||the materials|||||increased in price||I am looking for|suppliers||affordable In addition, repairs... But building materials have gotten expensive and I'm looking for more convenient suppliers. En outre, les réparations... Mais les matériaux de construction sont devenus chers et je cherche des fournisseurs plus pratiques. Além disso, reparos... Mas os materiais de construção aumentaram de preço e estou procurando fornecedores mais acessíveis. Кроме того, ремонт... Но строительные материалы подорожали, и я ищу более выгодных поставщиков.

– Şi unde anume e hotelul acela? И|где|именно|есть|отель|тот ||exactement||l'hôtel| And|"where"|exactly|is|the hotel|that ||genau||das Hotel| ||dokładnie||| - And where exactly is that hotel? - Et où se trouve exactement cet hôtel ? – E onde exatamente fica aquele hotel? – И где именно находится этот отель?

– Lângă Spitalul de Cardiologie, pe linia tramvaiului 2. Рядом с|больницей|по|кардиологии|на|линии|трамвая |Krankenhaus|||||des Straßenbahn next to|the hospital||Cardiology hospital||tram line|tram line |||Cardiologie||| |||Kardiologia||| - Near the Cardiology Hospital, on tram line 2. - Près de l'hôpital de cardiologie, sur la ligne de tramway 2. – Perto do Hospital de Cardiologia, na linha do bonde 2. – Рядом с Кардиологической больницей, на линии трамвая 2.

– Când îl terminaţi? Когда|его|закончите When|you|you finish ||skończycie - When do you finish it? - Quand le terminez-vous ? – Quando vocês terminam? – Когда вы его закончите?

– Contractul prevede încheierea lucrării până la sfârşitul anului... Контракт|предусматривает|завершение|работы|до|к|концу|года Le contrat||achèvement||jusqu'à||fin de l'année|de l'année The contract|stipulates|completion|the work|by||<end>|"of the year" der Vertrag|sieht vor|den Abschluss|der Arbeit|||| |przewiduje|zakończenie||||koniec| - The contract provides for completion of the work by the end of... - Le contrat prévoit l'achèvement des travaux pour la fin de... – O contrato prevê a conclusão da obra até o final do ano... – Контракт предусматривает завершение работы до конца года...

– Şi?... И - And? - Et ? – E então?... – И?...

– Suntem în întârziere cu o săptamană, sper să terminăm la vreme... Мы|в|задержке|на|одну|неделю|надеюсь|(частица для инфинитива)|закончим|в|срок Nous sommes||retard|||semaine|j'espère||finir à temps||à temps "We are"||behind schedule|"by"||a week|I hope|that|finish on time|on time|on time ||Verzug|||Woche|||terminieren|| ||opóźnieniu||||mam nadzieję||skończymy|| - We're a week late, I hope we finish on time... - Nous avons une semaine de retard, j'espère que nous finirons à temps... – Estamos uma semana atrasados, espero que consigamos terminar a tempo... – Мы опаздываем на неделю, надеюсь, мы успеем закончить вовремя...

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=157 err=0.00%) translation(all=125 err=0.00%) cwt(all=590 err=3.90%)