×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

LibriVox Multilingual Fairy Tale Collection, 015. Sfarsitul iernii

015. Sfarsitul iernii

Sfarsitul iernii

Vasile Alecsandri (1868) Pasteluri Un fir de iarba verde, o raza-ncalzitoare, Un gandacel, un flutur, un clopotel in floare, Dupa o iarna lunga si-un dor nemarginit Aprind un soare dulce in sufletul uimit! S-a dus zapada alba de pe intinsul tarii, S-au dus zilele Babei si noptile vegherii; Campia scoate aburi; pe umedul pamant Se-ntind carari uscate de-a primaverii vant. Lumina e mai calda si-n inima patrunde; Prin rapi adanci zapada de soare se ascunde. Paraele umflate curg iute sopotind Si mugurii pe creanga se vad imbobocind. O, Doamne! Iat-un flutur ce prin vazduh se pierde. In campul vested iata un fir de iarba verde Pe care-ncet se urca un galbin gandacel Si sub a lui povara il pleaca-ncetinel.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

015. Sfarsitul iernii The end|winter 015. Ende des Winters 015. Τέλος του χειμώνα 015. End of winter 015. Fim do inverno 015. Конец зимы

Sfarsitul iernii The end of winter

Vasile Alecsandri (1868) Pasteluri Un fir de iarba verde, o raza-ncalzitoare, Un gandacel, un flutur, un clopotel in floare, Dupa o iarna lunga si-un dor nemarginit Aprind un soare dulce in sufletul uimit! Vasile Alecsandri|Vasile Alecsandri|Pastels||blade||grass|green||ray|warming||||||||||||||||||||||| Vasile Alecsandri (1868) Pastels A thread of green grass, a ray-warmer, A beetle, a butterfly, a bell in bloom, After a long winter and a boundless longing I light a sweet sun in the amazed soul! S-a dus zapada alba de pe intinsul tarii, S-au dus zilele Babei si noptile vegherii; Campia scoate aburi; pe umedul pamant Se-ntind carari uscate de-a primaverii vant. Lumina e mai calda si-n inima patrunde; Prin rapi adanci zapada de soare se ascunde. Paraele umflate curg iute sopotind Si mugurii pe creanga se vad imbobocind. O, Doamne! |Lord Iat-un flutur ce prin vazduh se pierde. In campul vested iata un fir de iarba verde Pe care-ncet se urca un galbin gandacel Si sub a lui povara il pleaca-ncetinel.