×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

РУССКАЯ ЛЕКСИКА В ДИАЛОГАХ, ГОВОРИТЬ- СКАЗАТЬ- РАССКАЗЫВАТЬ

ГОВОРИТЬ- СКАЗАТЬ- РАССКАЗЫВАТЬ

Райнхард: - Добрый вечер, Евгений!

Евгений: - Добрый вечер, Райнхард!

- Как дела?

- У меня всё в порядке.

У тебя тоже? - Да, всё в порядке… Ну, давай поговорим немного по-русски о глаголах речи.

Я знаю, что в каждом языке есть много глаголов, которые выражают речь. Я бы хотел знать, какие существуют для этого глаголы в русском языке и какая между ними разница. - Очень много глаголов, да.

- Например… да, мне иногда трудно выбирать глаголами как «говорить», «сказать», «поговорить», «разговаривать», «рассказать» и другими.

Что ты можешь сказать об этих глаголах? - Ну, я могу сказать, что, конечно, как и в немецком, как и в английском, в русском языке много глаголов, которые говорят о речи.

Ну прежде всего сам глагол «говорить», да? - Ага.

- «Я говорю»- если описываем (речь), но если речь идёт об одном-двух предложениях, мы говорим: «сказал»: скажем, сказал… « Он сказал мне»… - и так далее.

Если же это большое описание, то мы говорим: «Он рассказывает». - Да.

- Допустим, он был… не знаю… в Индии и «рассказывает о поездке» в Индию, да?..

- Да.

- Но если встретились друзья, то можно сказать: «Они разговаривают».

Если «разговаривают, это обязательно есть несколько человек…два или несколько человек. - А!..

Ага, ага. Понимаю. - И близкий к этому глагол «беседовать», то же самое, если участвуют несколько человек.

И поэтому есть у нас два слова существительных отсюда – «беседа» и «разговор», да?.. - Да.

- Но иногда, если такой неформальный разговор, то мы иногда говорим - «болтать».

Но «болтать» имеет в общем-то несколько такой негативный смыслю - Ага.

- Допустим: «Она любит болтать по телефону».

Значит: говорит слишком много, да?.. - Да.

- И если это официально, скажем, на какой-то конференции, то мы говорим: «Он выступил с докладом», да?

- Да.

- Тоже будет слово «выступил».

- Да, это я знаю.

А что ты скажешь о глаголе «высказать»? Я где-то это читал, может быть. - В принципе такой глагол есть.

Немножко литературный, но все-таки мы можем сказать, скажем: «Я высказал свое мнение». - Ага, да.

- Но, конечно, можно сказать еще есть глаголы такие – «произносить, высказаться».

Но, в общем-то, они уже менее… менее, как сказать, менее практически их употребляем. Самые главные глаголы – это, конечно: «говорить, сказать, рассказывать, разговаривать». Вот я думаю, что эти 4 глагола - это самые важные для передачи чьей-то речи. - Ага.

Хорошо, спасибо. Теперь мне стало немного яснее, какие глаголы речи нужно использовать в русском языке. Увидим. - Да, пожалуйста.

Всего доброго!

- Всего доброго!

Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ГОВОРИТЬ- СКАЗАТЬ- РАССКАЗЫВАТЬ talk||tell TALK-TELL-TELL

Райнхард: - Добрый вечер, Евгений! Reinhardt: - Good evening, Eugene!

Евгений: - Добрый вечер, Райнхард!

-          Как дела? - How's it going?

-          У меня всё в порядке.

У тебя тоже? -          Да, всё в порядке… Ну, давай   поговорим немного по-русски о глаголах речи. - Yes, everything is fine ... Well, let's talk a little in Russian about the verbs of speech.

Я знаю, что в каждом языке есть много глаголов, которые выражают речь. ||||||||||express|speech I know that in every language there are many verbs that express speech. Я бы хотел знать, какие существуют для этого глаголы в русском языке и какая между ними разница. |||||exist||||||||||| I would like to know what verbs exist for this in Russian and what is the difference between them. -          Очень много глаголов, да.

-          Например… да, мне иногда трудно выбирать глаголами как «говорить», «сказать», «поговорить», «разговаривать», «рассказать» и другими. ||||||verbs|||||talk|tell|| - For example ... yes, I sometimes find it difficult to choose the verbs like “talk”, “say”, “talk”, “talk”, “tell” and others.

Что ты можешь сказать об этих глаголах? What can you say about these verbs? -          Ну, я могу сказать, что, конечно, как и в немецком, как и в английском, в русском языке много глаголов, которые  говорят о речи. - Well, I can say that, of course, as in German, as in English, in Russian there are many verbs that speak of speech.

Ну прежде всего сам глагол «говорить», да? |first of all||||| Well, first of all, the verb "to speak," right? -          Ага.

-          «Я говорю»- если описываем (речь), но если речь идёт об одном-двух предложениях, мы говорим: «сказал»: скажем, сказал… « Он сказал мне»… - и так далее. |||describe||||speech|||||||||||||||| - “I say” - if we describe (speech), but if we are talking about one or two sentences, we say: “said”: say, said ... “He told me” ... - and so on.

Если же это большое описание, то мы говорим: «Он рассказывает». ||||description|||||tells If this is a great description, then we say: "He tells." -          Да.

-          Допустим, он был… не знаю… в Индии и «рассказывает о поездке» в Индию, да?.. let's say||||||||talks||trip||| - Suppose he was ... I do not know ... in India and "talks about the trip" to India, yes? ..

-          Да.

-          Но если встретились друзья, то можно сказать: «Они разговаривают». ||met||then||||talk - But if friends meet, you might say, "They're talking."

Если «разговаривают, это обязательно есть несколько человек…два или несколько человек. |talk||necessarily|||people|||| If there is "talking, it's bound to be more than one person...two or more people. -          А!..

Ага, ага. Понимаю. -          И близкий к этому глагол «беседовать», то же самое, если участвуют несколько человек. |close||||talk converse|||||participate|| - And the verb “to talk” is close to this, the same thing if several people are involved.

И поэтому есть у нас два слова существительных отсюда – «беседа» и «разговор», да?.. |||||||||conversation||| -          Да.

-          Но иногда, если такой неформальный разговор, то мы иногда говорим -  «болтать». ||||informal||||||chat - But sometimes, if it's such an informal conversation, we sometimes say - "chat".

Но «болтать» имеет в общем-то несколько такой негативный смыслю ||||||||negative| But “chattering” has in general a somewhat such negative meaning. -          Ага.

-          Допустим: «Она любит болтать по телефону». let's say|||chat||

Значит: говорит слишком много, да?.. So: talks too much, huh...? -          Да.

-          И если это официально, скажем, на какой-то конференции, то мы говорим: «Он выступил с докладом», да? |||officially|||||conference|||||presented||| - And if it's official, say at some conference, we say, "He gave a presentation," right?

-          Да.

-          Тоже будет слово «выступил». |||spoke

-          Да, это я знаю.

А что ты скажешь о глаголе «высказать»? |||say|||express And what do you say about the verb "to express"? Я где-то это читал, может быть. ||||read|| I read it somewhere, maybe. -          В принципе такой глагол есть. - Basically there is such a verb.

Немножко литературный, но все-таки мы можем сказать, скажем: «Я высказал свое мнение». a little bit|literary||||||||||| A little literary, but still we can say, say: "I expressed my opinion." -          Ага, да.

-          Но, конечно, можно сказать еще есть глаголы такие – «произносить, высказаться». ||||||||pronounce|express oneself - But, of course, you can still say there are verbs like this - "to utter, to speak out".

Но, в общем-то, они уже менее… менее, как сказать, менее практически их употребляем. ||||||less|||||practically||use But, in general, they're already less... less, how to say, less practically consumed by them. Самые главные глаголы – это, конечно: «говорить, сказать, рассказывать, разговаривать». |main||||||tell| The most important verbs are, of course, "to speak, to say, to tell, to tell, to talk." Вот я думаю, что эти 4 глагола - это самые важные для передачи чьей-то речи. Here I think these 4 verbs are the most important to convey someone's speech. -          Ага.

Хорошо, спасибо. good| Теперь мне стало немного яснее, какие глаголы речи нужно использовать в русском языке. Увидим. We'll see. -          Да, пожалуйста.

Всего доброго! all| Have a nice day!

-          Всего доброго!

Пока!