×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Александр Сотник, Гарант Хаоса

Гарант Хаоса

Оказывается, поход на Москву был осуществлён на деньги кремлёвских схематозников.

Именно такой вывод напрашивается после путинских признаний о том, что ЧВК «Вагнер» и пригожинская контора «Конкорд» финансировались из бюджета.

Ещё недавно Путин врал, что государство не имеет к этому отношения, а теперь, оказывается, имеет и ещё как!

Можно взять государственные деньги, обучить на них казённых зеков грамотно убивать и устроить мятеж.

Прибыльно и сердито.

Но главное, что остаётся за кадром и тщательно скрывается, это — раскол, который поразил путинскую вертикаль.

Конечно, ему клянутся верности, как и раньше, но главарь — уже не тот.

Он — труслив и вонюч, даже переодевшись в чистое, источает зловоние.

Не спасают даже двойники, коих у него как кроликов на ферме, но все они — тоже плешивые и вонючие.

Часть братвы уже не хочет видеть его во власти и продолжает требовать отдать ключи от общака.

Путин упирается, поскольку знает, что без этих ключей он умерщевляется на счёт раз, вместе с детьми, любовницами, двойниками, тройниками, переходниками и удлинителями.

Финт Пригожиным был сделан грамотно.

Во-первых, проверили главаря на предмет железной воли — она оказалась обвисшей.

Настолько, что после событий Путин принялся заискивать перед силовичьём и глубинариями, аж двойников привлёк к процессу.

Во-вторых, проверили готовность силовиков — она оказалась нулевой.

То есть, в принципе, с двадцатью-тридцатью тысячами хорошо обученных боевиков двинуться с юга и взять Москву — вполне реально.

Или, как минимум, напугать до усрачки Кремль и всю пресловутую вертикаль.

В-третьих, узнали, что на деле верным крысе остался только ущербный мозгом Золотов и ещё пара-тройка упоротых чиновников типа Володина.

В четвёртых, отыграли карту Пригожина, которая в последнее время угрожающе росла в цене.

Теперь это — битый Джокер, и больше никто его всерьёз воспринимать не будет.

Перераспределение его активов — видимость для непытливых глаз.

Все свечные заводики и схематозные предприятия лысого упырька остаются в руках тех же Ковальчуков, которые и разыграли карту повара.

Учитывая же то, что в тени ещё притаился Королёв, который никогда не играет в один-два хода, предпочитая сложные комбинации, можно предположить, что это — ещё не конец.

Это была демо-версия хаоса, первый акт большого шоу.

Путин действительно засиделся и слишком много возомнил о себе, пустившись во все тяжкие.

И ладно бы авантюра выгорела, Украина прогнулась и Запад отступил, но ведь всё произошло с точностью до наоборот!

Главарь стал токсичен, и его изгойство экстраполируется на всю систему, нанося ей огромный ущерб.

Значит, пора избавляться от балласта.

Если раньше Путин слабел сначала каждый месяц, потом каждую неделю, то теперь он политически дряхлеет день от дня.

Система задыхается под тяжким грузом его политических грехов и воспринимает вчерашнего идола уже как гаранта хаоса, который контролировать невозможно.

Конечно, коченеющий вождь ещё отдает приказы, изображая из себя железного канцлера, но верхушку банды не обманешь.

Фактически, дав силовому блоку карт-бланш, Путин целиком отдался ему на милость.

А бандитам при крупных погонах совсем не до милоты:

им надо выводить систему из того тупика, в который её затащил безмозглый гений.

Потому что Штаты уже готовы дать Украине дальнобойное оружие, а это — стопроцентная утрата Крыма, много трупов, кровищи и гарантированное поражение в войне со сваливанием в войну гражданскую.

Это — ещё больше изоляции, репараций и санкционных гирь.

Рубль уже плывёт вниз по коллектору, в сторону водоворота, где и сольётся в экстазе с венесуэльским боливаром.

В самом коллекторе уже назревает глубинное бурление масс, которые если зафонтанируют, то пригожинский мятеж покажется смотром строя и песни в детском саду.

Учитывая гниль самой системы, её разбалансированность и ослабленность войной, её просто разнесёт изнутри, а допустить этого не хочется.

Прозорливые наблюдатели допускают, что с мятежа Вагнера в России стартовала президентская компания, полностью перечеркнув все утверждённые ранее стратегии.

Путин попытается вновь обрядиться в кимоно мочителя террористов, но закулисные игроки могут и снять плешивого с забега, как гаранта хаоса, который похоронит пещеру.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Гарант Хаоса the guarantor|of chaos Kaos'un Garantörü|Kaos'un ضامن الفوضى Bürge des Chaos Guarantor of Chaos El garante del caos Garant du chaos Il garante del caos 混沌の保証人 혼돈의 수호자 De Garant van Chaos Gwarant chaosu Fiador do Caos Garanten för kaos Kaosun Garantörü 混沌保证者

Оказывается, поход на Москву был осуществлён на деньги кремлёвских схематозников. es stellt sich heraus|Marsch||Moskau||durchgeführt|auf|||Schematosniks görünüşe göre|sefer||||gerçekleştirildi||para|Kremlin'deki|şemacıların it turns out|campaign|||was|carried out||money|Kremlin schemers|bureaucrats اتضح أن الحملة ضد موسكو تم تنفيذها بأموال المتآمرين في الكرملين. Es stellt sich heraus, dass der Marsch auf Moskau mit dem Geld der intriganten Beamten des Kremls durchgeführt wurde. It turns out that the march on Moscow was carried out on the money of the Kremlin schemers. Il s'avère que la marche sur Moscou a été réalisée avec l'argent des intrigants du Kremlin.

Именно такой вывод напрашивается после путинских признаний о том, что ЧВК «Вагнер» и пригожинская контора «Конкорд» финансировались из бюджета. ||sonuç|kendiliğinden ortaya çıkıyor||Putin'in|açıklamaları||||özel askeri şirket|Wagner||Prigozhin'in|ofis|Koncord|finanse edildi|| Genau dieser Schluss||Schlussfolgerung|drängt sich auf|||Geständnisse||||PMCs|||Prigoschins||Koncord|aus dem Haushalt finanziert||Haushalt exactly||conclusion|suggests itself|after|Putin's|admissions||about that||PMC|Wagner||Prigozhin's|company|Concord|were financed||budget هذا هو بالضبط الاستنتاج الذي يطرح نفسه بعد اعتراف بوتين بأن لجنة فاغنر العسكرية الخاصة ومكتب بريجوزين كونكورد تم تمويلهما من الميزانية. Diese Schlussfolgerung ergibt sich aus Putins Eingeständnis, dass die PMC Wagner und das Büro Prigozhin Concord aus dem Haushalt finanziert wurden. That is exactly the conclusion that emerges after Putin's confessions that the Wagner PMC and Prigozhin's Concorde company were financed from the budget. C'est précisément la conclusion qui découle des aveux de Poutine selon lesquels PMC Wagner et le bureau Concorde de Priorozhin ont été financés par le budget.

Ещё недавно Путин врал, что государство не имеет к этому отношения, а теперь, оказывается, имеет и ещё как! |||gelogen|||||||damit zu tun||||||| |yakın zamanda||yalan söylüyordu|||||||||||||| |||lied|that|state|||||a relationship||||||| Vor nicht allzu langer Zeit hat Putin gelogen, dass der Staat nichts damit zu tun habe, und jetzt stellt sich heraus, dass er es doch tut, und zwar in großem Stil! Not long ago, Putin lied that the state had nothing to do with this, and now it turns out that it does! Il n'y a pas si longtemps, Poutine a menti en disant que l'État n'avait rien à voir avec cela, mais il s'avère aujourd'hui que c'est le cas, et de quelle manière !

Можно взять государственные деньги, обучить на них казённых зеков грамотно убивать и устроить мятеж. ||||eğitmek|||devletin|mahkumları|doğru bir şekilde|katletmeyi öğretmek||bir isyan çıkarmak|isyan Man kann||||ausbilden|||staatliche|Staatsgefangene|fachgerecht|убивать - töten||einen Aufstand machen|Aufstand it is allowed|||money|train|||state|prisoners||kill|||rebellion Sie könnten Regierungsgelder nehmen, Regierungssträflinge zu kompetenten Killern ausbilden und eine Meuterei inszenieren. You could take government money, use it to train government prisoners to kill competently, and then stage a mutiny. Vous pouvez prendre l'argent de l'État, former les prisonniers de l'État à tuer de manière compétente avec cet argent et organiser une mutinerie.

Прибыльно и сердито. Gewinnbringend||verärgert kârlı||kızgın bir şekilde profitably||angrily Gewinnbringend und zähneknirschend. Profitable and angry.

Но главное, что остаётся за кадром и тщательно скрывается, это — раскол, который поразил путинскую вертикаль. |||bleibt verborgen|hinter|im Verborgenen||sorgfältig|verbirgt||Spaltung||hatte getroffen||Vertikale |önemli olan||kalıyor||görüntü dışında||titiz bir şekilde|gizleniyor||bölünme||şok etti|Putin'in|yönetim yapısı |||remains|behind|frame(1)||carefully|||split|which||Putin's|vertical Aber das Wichtigste, was zurückgelassen und sorgfältig verborgen wird, ist der Riss, der Putins Vertikale geplagt hat. But the main thing that is being left out of the picture and carefully concealed is the split that has struck Putin's vertical. Mais l'élément principal qui demeure dans les coulisses et qui est soigneusement dissimulé est la scission qui a affecté la verticale de Poutine. Но главное, что остаётся за кадром и тщательно скрывается, это — раскол, который поразил путинскую вертикаль.

Конечно, ему клянутся верности, как и раньше, но главарь — уже не тот. ||schwören|Treue||||aber|der Anführer|schon|| ||yemin ederler|sadakatine|||||lider||| ||swear loyalty|loyalty|as (with 'как и раньше')||||the leader|already|| Natürlich wird ihm nach wie vor Loyalität geschworen, aber der Anführer ist nicht mehr derselbe. Of course, they swear allegiance to him as before, but the ringleader is no longer the same.

Он — труслив и вонюч, даже переодевшись в чистое, источает зловоние. |feige||stinkend||nachdem er sich umgezogen hat|||verströmt|Gestank |korkak||pis||kıyafet değiştirince||temiz kıyafet|yayar|kötü koku |cowardly||stinky||changing clothes|in|clean|emanates|stench Er ist feige und stinkt, selbst wenn er saubere Kleidung trägt, verströmt er einen Gestank. He is cowardly and stinky, even dressed in clean clothes, he exudes a stench.

Не спасают даже двойники, коих у него как кроликов на ферме, но все они — тоже плешивые и вонючие. |retten||Doppelgänger|von denen|||||auf|Farm|||||glatzköpfig||stinkend not|save|even|doubles|of which|at (with 'коих')|of him||||farm|||||bald||smelly |kurtarır||ikizler|onlar||||tavşanlar gibi||çiftlikte|||||kel||pis kokulu Selbst Doppelgänger, von denen er viele hat wie Kaninchen auf einer Farm, helfen nicht, da auch sie alle kahl und stinkend sind. Even his doubles, which he has like rabbits on a farm, but all of them are also bald and smelly, do not save.

Часть братвы уже не хочет видеть его во власти и продолжает требовать отдать ключи от общака. |||||||||||fordern|abgeben|||Gemeinschaftskasse |brotherhood||||see|||power authority||continues to|demand|give back|||common fund |kardeşler|||||||||devam ediyor|||||ortak kasa Ein Teil der Brüder möchte ihn bereits nicht mehr an der Macht sehen und fordert weiterhin, die Schlüssel zur gemeinsamen Kasse zurückzugeben. Part of the fraternity no longer wants to see him in power and continues to demand the keys to the joint-stock company.

Путин упирается, поскольку знает, что без этих ключей он умерщевляется на счёт раз, вместе с детьми, любовницами, двойниками, тройниками, переходниками и удлинителями. |stellt sich quer|da||||dieser|||sterben wird|auf||||||mit den Geliebten|Doppelgängern|Dreifachsteckern|Adaptern||Verlängerungen |direnir|çünkü|||||anahtarlar||ölür||hesapla|||||aşıklarıyla|ikizler|üçlüler|adaptörler||uzatma kabloları |resists|because|||||keys||killed|account|count||together||children|mistresses|doppelgängers|triplets|adapters||extenders Putin lehnt ab, da er weiß, dass er ohne diese Schlüssel beim ersten Mal mit seinen Kindern, Geliebten, Doppelgängern, Dreifachgängern, Übergängen und Verlängerungen sterben wird. Putin is stalling because he knows that without these keys, he is dead on account, along with his children, mistresses, doubles, tees, adapters, and extensions.

Финт Пригожиным был сделан грамотно. Der Trick|||| Finte (1)|Prigozhin'in|||ustaca feint|skillfully||made| The feint by Prigozhin was executed skillfully.

Во-первых, проверили главаря на предмет железной воли — она оказалась обвисшей. ||prüften|den Anführer||Hinsicht|||||hängend ||kontrol ettik|lider||||irade|||sarkık ||checked|leader|for|subject|iron|will|she|turned out|flaccid Zunächst wurde der Anführer auf eiserne Willenskraft geprüft - sie stellte sich als schlaff heraus. First of all, they checked the leader for iron will - it turned out to be sagging.

Настолько, что после событий Путин принялся заискивать перед силовичьём и глубинариями, аж двойников привлёк к процессу. so sehr|||Ereignissen||begann|schmeicheln||der Silowik||Gulbinaren|sogar|Doppelgänger|verpflichtete|| o kadar|||||başladı|yalakalık yapmak||güvenlik bürosu||derin devletçiler|öyle ki|ikizler|çiftleri çekti||süreçte |||the events||started to curry favor|fawn||security forces||deep state|even|doubles|involved||process So sehr, dass Putin nach den Ereignissen anfing, sich bei den Sicherheitskräften und den Tiefenstaatlern einzuschmeicheln, bis hin zu der Einbeziehung von Doppelgängern in den Prozess. So much so that after the events, Putin began to fawn over the siloviki and deep staters, even bringing in doubles to the process. À tel point qu'après les événements, Poutine a commencé à se rapprocher des silovitchs et des penseurs des profondeurs, et a même fait intervenir ses sosies dans le processus.

Во-вторых, проверили готовность силовиков — она оказалась нулевой. |||Bereitschaft|der Sicherheitskräfte|||null ||kontrol ettik|hazırlık|güvenlik güçleri|||sıfır |||||||zero Zweitens wurde die Bereitschaft der Sicherheitskräfte geprüft - sie stellte sich als null heraus. Secondly, we checked the readiness of law enforcement officers - it turned out to be zero.

То есть, в принципе, с двадцатью-тридцатью тысячами хорошо обученных боевиков двинуться с юга и взять Москву — вполне реально. |||||||||ausgebildeten|Kämpfer|vorstoßen||||||völlig| |||||twenty|thirty|||trained fighters|fighters|to move||from the south||||quite|realistic |||||yirmi|otuz|binlerce||eğitilmiş|militanlar|hareket etmek||güneyden||almak||oldukça| Das heißt, im Prinzip ist es durchaus realistisch, mit zwanzig bis dreißig gut ausgebildeten Kämpfern von Süden zu ziehen und Moskau zu erobern. That is, in principle, with twenty or thirty thousand well-trained fighters to move from the south and take Moscow is quite realistic.

Или, как минимум, напугать до усрачки Кремль и всю пресловутую вертикаль. |||verängstigen||Scheiße||||verruchte|Vertikale ||en azından|korkutmak||korkudan altına kaçırmak||||meşhur| |||to scare||scaring to death|the Kremlin|||the infamous|the vertical Oder, mindestens, den Kreml und die ganze berüchtigte Vertikale zu Tode zu erschrecken. Or, at the very least, to scare the shit out of the Kremlin and the whole notorious vertical.

В-третьих, узнали, что на деле верным крысе остался только ущербный мозгом Золотов и ещё пара-тройка упоротых чиновников типа Володина. ||||in||vertraulichen|der Ratte|ist geblieben||schädlichen|mit dem Gehirn|Zolotov|||paar|paar|verrückter||wie|Wolodin |third|found out||||true|to the rat|was left||damaged|with a damaged brain|Zolotov|||a couple|a couple|drugged|officials||of Volodin |üçüncü|||||doğru|fare|kalan||zarar gören|beyinle|Zolotov|||birkaç|birkaç|sapıtılmış|bürokratlar||Volodin Drittens haben wir erfahren, dass in der Realität nur der geistig beeinträchtigte Zolotov und ein paar weitere verwirrte Beamte wie Wolodin den treuen Ratten geblieben sind. Thirdly, we learned that, in fact, only brain-damaged Zolotov and a couple more or three stubborn officials like Volodin remained loyal to the rat. Troisièmement, nous avons appris qu'en fait, seuls Zolotov, dont le cerveau est endommagé, et deux ou trois autres fonctionnaires défoncés, comme Volodine, sont restés fidèles au rat.

В четвёртых, отыграли карту Пригожина, которая в последнее время угрожающе росла в цене. |viertens|spielten zurück|Karte||||||drohend|stieg|| |dördüncü|geri alındı|kartı|Prigozhin kartı|||||tehditkar bir şekilde|||fiyatında |fourth|played|the card|Prigozhina|||||threateningly|was growing||in price Viertens, die Karte von Prigozhin wurde gespielt, die in letzter Zeit bedrohlich im Preis gestiegen ist. Fourth, they played the Prigozhin card, which has been growing threateningly in value lately.

Теперь это — битый Джокер, и больше никто его всерьёз воспринимать не будет. ||geschlagener||||||ernst|wahrnehmen|| ||yıkılmış|Joker|||||ciddiye|ciddiye alacak|| ||broken|the Joker|||||seriously|take seriously|| Jetzt ist es ein geschlagener Joker, und niemand wird ihn ernsthaft nehmen. Now it's a beat up Joker, and no one will take him seriously anymore.

Перераспределение его активов — видимость для непытливых глаз. Umverteilung|||Sichtbarkeit||unwissenden| Varlıklarının yeniden dağıtımı||varlıklar|görünürlük||merak etmeyen| redistribution||assets|visibility||inexperienced|eyes Die Neufestlegung seiner Vermögenswerte ist eine Illusion für unkundige Augen. The redistribution of its assets is a sight for sore eyes. La redistribution de ses actifs fait plaisir à voir.

Все свечные заводики и схематозные предприятия лысого упырька остаются в руках тех же Ковальчуков, которые и разыграли карту повара. |Kerzen-|fabriken||Schematisierungs-|Unternehmen|des lila|upyrjka|bleiben|||||Kovalchuk|||spielten aus||des Kochs |mum|küçük fabrikalar||şematik işletmeler|şirketler|kel başlı|kellin vampiri||||||Kovalçuklar|||oynadı||şefin kartı |candle|small factories||scheme-based|enterprises|of the bald|the bald ...|remain||the hands|||the Kovalchuks|||played||the cook Alle Kerzenfabriken und schematischen Unternehmen des glatzköpfigen Vampirs bleiben in den Händen derselben Kowaltschuks, die auch die Karte des Kochs gespielt haben. All the candle factories and sketchy businesses of the bald ghoul remain in the hands of the same Kovalchukes who played the cook card.

Учитывая же то, что в тени ещё притаился Королёв, который никогда не играет в один-два хода, предпочитая сложные комбинации, можно предположить, что это — ещё не конец. unter Berücksichtigung|||||||versteckt|Koroljow||||||||Zügen|bevorzugt||||annehmen||||| Dikkate alındığında|||||gölge||saklanmış|Korolev||||||||hamle|tercih ederken|karmaşık|kombinasyonlar||||||| considering (with 'же')|||||in the shadows||was lurking|Korolev||||plays||||moves|preferring|complex|combinations||to assume|that||||the end Wenn man bedenkt, dass im Schatten noch Koroljow lauert, der niemals mit einem oder zwei Zügen spielt und komplizierte Kombinationen bevorzugt, kann man annehmen, dass dies noch nicht das Ende ist. Given that Korolev is still lurking in the shadows, who never plays in one or two moves, preferring complex combinations, we can assume that this is not the end.

Это была демо-версия хаоса, первый акт большого шоу. ||||||||Show ||a demo|a demo|||act||show ||demo||kaosun|||| Das war die Demoversion des Chaos, der erste Akt einer großen Show. It was a demo of chaos, the first act of the big show.

Путин действительно засиделся и слишком много возомнил о себе, пустившись во все тяжкие. ||hat sich zu lange aufgehalten||||eingebildet|||sich auf etwas eingelassen|in||Schwierigkeiten |gerçekten|oturdu||||kendi kendine çok şeyler düşündü|||kendini kaybederek|||aşırıya kaçmak ||overstayed||||became conceited|||letting (oneself)|||in all seriousness Putin hat sich wirklich zu lange an der Macht gehalten und zu viel von sich selbst gedacht, indem er in alle möglichen Abenteuer eingestiegen ist. Putin has really overstayed his welcome, and he's gone to a lot of trouble.

И ладно бы авантюра выгорела, Украина прогнулась и Запад отступил, но ведь всё произошло с точностью до наоборот! |||Abenteuer|ausgegangen||hatte nachgegeben|||abgezogen||||||Genauigkeit||umgekehrt |tamam||macera|başarılı oldu|Ukrayna|boyun eğdi||Batı|geri çekildi||||oldu||tam tersine|| |||adventure|worked out|Ukraine|yielded||West|retreated||||happened||accuracy||on the contrary Wäre es wenigstens so gekommen, dass das Abenteuer Erfolg hatte, die Ukraine sich gefügt und der Westen zurückgerudert wäre, aber alles ist genau andersherum passiert! And okay the adventure would have burned out, Ukraine sagged and the West retreated, but everything happened exactly the opposite!

Главарь стал токсичен, и его изгойство экстраполируется на всю систему, нанося ей огромный ущерб. ||toxisch|||Ausgrenzung|extrapoliert||||verursacht||enormen|Schaden Lider||toksik|||dışlanması|genelleştirilir||||vererek||büyük|zarar ||toxic|||ostracism|is extrapolated|||system|inflicting damage|||damage Der Anführer ist toxisch geworden, und sein Ausschluss wirkt sich auf das gesamte System aus und fügt ihm großen Schaden zu. The ringleader has become toxic, and his outcast extrapolates to the entire system, causing great damage.

Значит, пора избавляться от балласта. ||sich befreien||Ballast so|time|get rid of||the ballast ||kurtulmak||aşırı yükten Das heißt, es ist Zeit, sich von Ballast zu befreien. So it's time to get rid of the ballast.

Если раньше Путин слабел сначала каждый месяц, потом каждую неделю, то теперь он политически дряхлеет день от дня. |||schwächte|||||||||||verfällt||| |||zayıflıyordu|||||||||||zayıflıyor||| |||weakened|||||every|||||politically|weakens||| Wenn Putin früher zuerst jeden Monat schwächer wurde, dann jede Woche, so wird er jetzt politisch Tag für Tag gebrechlicher. If Putin used to weaken first every month, then every week, now he is politically decrepit day by day.

Система задыхается под тяжким грузом его политических грехов и воспринимает вчерашнего идола уже как гаранта хаоса, который контролировать невозможно. |erstickt||schwerem|Lasten|||Sünden||versteht|gesternem|Idol||||||kontrollieren|unmöglich |boğuluyor||ağır|yükü|||günahları||algılar|dünkü|putperestlik|||kaosun garantörü|||| |is suffocating||heavy|burden||political|sins||perceives|yesterday's|idol|||guarantor|||control|impossible Das Systemächzt unter der schweren Last seiner politischen Sünden und betrachtet das gestrige Idole bereits als Garant für Chaos, das nicht mehr kontrolliert werden kann. The system is suffocating under the weight of his political sins and sees yesterday's idol as the guarantor of chaos, which is impossible to control.

Конечно, коченеющий вождь ещё отдает приказы, изображая из себя железного канцлера, но верхушку банды не обманешь. |kältend|der Führer||gibt|Befehle|indem er sich|||eisenernen|||die Spitze|der Bande||täuscht |korkunç|şef||veriyor|emirler|kendini|||demir|şansölye||çetenin zirvesi|çetenin üstü||kandırırsın |stiffening|chief|||orders|pretending to be||||chancellor||top of the gang|gang||fool Natürlich gibt der erstarrte Führer noch Befehle, spielt den eisernen Kanzler, aber die Spitze der Bande lässt sich nicht täuschen. Of course, the stiff-necked chief still gives orders, playing the iron chancellor, but you can't fool the top gang.

Фактически, дав силовому блоку карт-бланш, Путин целиком отдался ему на милость. tatsächlich|gebend|dem Sicherheitsblock|Block|Karten|||vollständig|hingegeben|||Gnade Gerçekten|vererek|güç bloğuna|güç bloğuna|kart|serbestlik belgesi||tamamen|kendini adadı|||merhametine actually|giving|power block|security forces|carte blanche|carte blanche|Putin|entirely|surrendered|||mercy of Tatsächlich hat Putin, indem er dem Machtblock einen Blankoscheck gegeben hat, sich vollkommen seiner Gnade überlassen. In fact, by giving carte blanche to the power bloc, Putin threw himself entirely at its mercy.

А бандитам при крупных погонах совсем не до милоты: |||großen|Rängen||||Süßigkeiten |bandits||high-ranking|epaulettes||||cuteness |çeteye||büyük|rütbelerde||||sevimlilikten Und den Banditen mit großen Schulterstücken ist es überhaupt nicht nach Nettigkeit: And the bandits in large epaulets are not at all in the mood for cuteness:

им надо выводить систему из того тупика, в который её затащил безмозглый гений. ||bringen||||aus diesem Dilemma||||gebracht|hirnlos|Genius ||çıkarmak||||çıkmazdan||||soktu|akılsız|deha ||bring out||||dead end||||dragged it into|mindless|genius Sie müssen das System aus der Sackgasse führen, in die es der hirnlose Genie gezwungen hat. they need to pull the system out of the deadlock into which it has been dragged by a brainless genius.

Потому что Штаты уже готовы дать Украине дальнобойное оружие, а это — стопроцентная утрата Крыма, много трупов, кровищи и гарантированное поражение в войне со сваливанием в войну гражданскую. |||||||Langstrecken-||||hundertprozentige|Verlust|||Leichen|Blut|||Niederlage|||von|Absteigen|||Bürgerkrieg ||United States||ready|provide||long-range|weapons||that|hundred percent||||bodies|bloodshed||guaranteed|defeat||||collapse||| ||ABD|||||uzun menzilli||||yüzde yüz|kaybı|||cesetler|kan gölleri||garantili|||||için sivil savaş|||iç savaş Denn die USA sind bereits bereit, der Ukraine Langstreckenwaffen zu geben, und das bedeutet einen hundertprozentigen Verlust der Krim, viele Leichen, Blutvergießen und eine garantierte Niederlage im Krieg mit einer Abdrift in einen Bürgerkrieg. Because the States are already ready to provide Ukraine with long-range weapons, and this means a one hundred percent loss of Crimea, many corpses, bloodshed, and a guaranteed defeat in the war, leading to a civil war.

Это — ещё больше изоляции, репараций и санкционных гирь. |||||||Gewichte ||||reparations||sanctioned|burdens |||izolasyon|tazminatları||yaptırım|ağırlıklar Das bedeutet noch mehr Isolation, Reparationszahlungen und sanktionsbedingte Lasten. This is more isolation, reparations, and sanctions weights.

Рубль уже плывёт вниз по коллектору, в сторону водоворота, где и сольётся в экстазе с венесуэльским боливаром. ||fällt|runter|||||Wirbelstrom|||sich vereinen|||||Bolivar ruble||flows|||drain|||whirlpool|||merges||||Venezuelan|bolívar Ruble||aşağı iniyor|aşağı||kanala|||dönme noktası|||birleşecek||ekstazda||Venezuela bolivarı|Bolivarıyla Der Rubel schwimmt bereits nach unten im Kanal, in Richtung des Strudels, wo er in Ekstase mit dem venezolanischen Bolivar verschmelzen wird. The ruble is already floating down the manifold, toward the vortex, where it will merge in ecstasy with the Venezuelan bolivar.

В самом коллекторе уже назревает глубинное бурление масс, которые если зафонтанируют, то пригожинский мятеж покажется смотром строя и песни в детском саду. ||Kollektor||braut sich an|tiefes|Brodeln||||hochfontänieren||Prigoschins||scheint|Aufsicht|der строя||||| ||kolektörde||oluyor|derin|kaynama|kütleler|||fışkıracaklar||Prigozhin tarzı|isyan|görünecek|gözlemcisi|sıra ve şarkı||||| ||collector(1)||brewing|deep|boiling agitation||||erupt||Prigozhin's rebellion||will seem|performance|||songs|||kindergarten Im Kanal brodelt es bereits tief in den Massen, die, wenn sie ausbrechen, den Prigozhin-Aufstand wie eine Aufführung im Kindergarten erscheinen lassen. In the collector itself, there is already a deep seething of the masses, which, if it goes on the air, will make the Prigozhin rebellion look like a kindergarten song-and-armor demonstration.

Учитывая гниль самой системы, её разбалансированность и ослабленность войной, её просто разнесёт изнутри, а допустить этого не хочется. |Verfall||||||Schwäche||||wird sie zerreißen|von innen||zulassen||| Göz önüne alındığında|çürümeyi||||dengesizliği||zayıflığı|savaşla zayıflamış|||parçalayacak|içten||bunu istemiyorum||| |decay||||imbalance||weakness||||tear apart|from within||||| Angesichts der Zersetzung des Systems selbst, seiner Unausgewogenheit und Schwäche durch den Krieg, wird es von innen zerfressen, und das will man nicht zulassen. Given the rottenness of the system itself, its unbalanced and weakened by the war, it will simply be blown apart from the inside, and we don't want to let that happen.

Прозорливые наблюдатели допускают, что с мятежа Вагнера в России стартовала президентская компания, полностью перечеркнув все утверждённые ранее стратегии. Vorausschauende|Beobachter|lassen|||||||startete||Wahlkampf||durchgestrichen||genehmigten|| öngörü sahibi|gözlemciler|kabul ediyorlar|||isyan|Wagner isyanı|||başladı|başkanlık||tamamen|çizerek geçerek||onaylanan|önceki|stratejiler insightful||allow|||||||started|presidential campaign|||overturning||approved|| Shrewd observers assume that the Wagner mutiny started a presidential campaign in Russia, completely crossing out all previously approved strategies.

Путин попытается вновь обрядиться в кимоно мочителя террористов, но закулисные игроки могут и снять плешивого с забега, как гаранта хаоса, который похоронит пещеру. ||wieder|verkleiden||Kimono|des Mörders||aber|hintergründige||können||entfernen|den Glatzkopf||Rennen|||||begraben|die Höhle |deneyecek|yeniden|giyinmek||kimono|terörist avcısı|teröristlerin||sahne arkasındaki|oyuncular|||çıkarabilir|kel adam||koşudan|||||gömülecek|mağara |||dress up||kimono|hunter|||behind-the-scenes|players||||bald man||race||guarantor|||bury| Putin will try again to dress up in the kimono of a terrorist mosher, but the behind-the-scenes players may also remove the bald man from the race as the guarantor of the chaos that will bury the cave.