ВЫРАЖЕНИЕ УТЕШЕНИЯ И СОБОЛЕЗНОВАНИЯ
of consolation|comfort||condolences
EXPRESSION OF COMFORT AND CONDOLENCES
OSANOTTO JA MYÖTÄTUNTO
RAHATLIK VE TAZİYET İFADESİ
Иногда в жизни бывают неприятные или грустные моменты, когда человеку необходимо утешение.
|||occur|unpleasant||sad|moments||a person|needs|comfort
Sometimes in life there are unpleasant or sad moments when a person needs comfort.
Joskus elämässä on ikäviä tai surullisia hetkiä, jolloin ihminen tarvitsee lohtua.
Bazen bir kişinin rahatlığa ihtiyacı olduğunda hayatta hoş olmayan veya üzücü anlar vardır.
Вот такими фразами вы можете его выразить:
like (with 'такими фразами')||with (such) phrases||||express
Here are some phrases you can express it with:
Näitä lauseita voit käyttää ilmaisemaan sen:
Bunu ifade etmek için kullanabileceğiniz bazı ifadeler şunlardır:
Успокойся, все будет хорошо!
calm down|||
Calm down, everything will be fine!
Rauhoitu, kaikki järjestyy!
Rahat ol, her şey yoluna girecek!
Не расстраивайся из-за пустяков!
|get upset|||trivial things
Don't worry about trivial things!
Älä hermostu turhasta!
Önemsiz şeyler için üzülmeyin!
Не падайте духом!
|get discouraged|down
Do not give up!
Älä menetä rohkeuttasi!
Pes etme!
Еще не вечер.
Not yet evening.
Ei ole vielä ilta.
Henüz akşam değil.
Не беспокойся, все уладится.
don't|worry||will be sorted out
Do not worry, everything will be settled.
Älä huoli, kaikki järjestyy kyllä.
Endişelenme, her şey yoluna girecek.
Не огорчайся, у всех бывают ошибки.
|be upset|||make|mistakes
Don't be upset, everyone makes mistakes.
Älä ole pahoillasi, kaikki tekevät virheitä.
Endişelenme, herkes hata yapar.
Не принимайте этого близко к сердцу.
|take|that|||heart
Don't take it to heart.
Älä ota sitä henkilökohtaisesti.
Bunu ciddiye alma.
Не обращайте на это внимания.
|pay|||any attention
Don't pay attention to it.
Älä kiinnitä siihen mitään huomiota.
Buna aldırış etme.
Это совсем не важно.
not (with 'совсем не важно')|||
It's not important at all.
Sillä ei ole mitään väliä.
Hiç önemli değil.
Выбросьте это из головы!
out|||head
Throw it out of your head!
Ota se pois päästäsi!
Çıkar şunu kafandan!
Все вас уважают.
||respect
Everybody respects you.
Kaikki kunnioittavat sinua.
Herkes sana saygı duyar.
Все кончится хорошо, я уверен.
|will end||I|
It will end well, I'm sure.
Se päättyy varmasti hyvin.
Her şey çok güzel olacak, eminim.
Всё это пройдёт и забудется.
||will pass||will be forgotten
All this will pass and be forgotten.
Kaikki tämä menee ohi ja unohtuu.
Bütün bunlar geçecek ve unutulacak.
Выше голову!
above|
Chin up!
Varokaa!
Dikkat!
Я тебе сочувствую.
||feel sorry (for)
I sympathize with you.
Olen pahoillani puolestasi.
Üzgünüm.
Можешь рассчитывать на мою поддержку и помощь.
|count on|||support||help
You can count on my support and help.
Voit luottaa tukeeni ja apuuni.
Desteğime ve yardımıma güvenebilirsin.
Мне жаль тебя, но скоро все будет лучше.
for me|sorry||but||||
I feel sorry for you, but soon everything will be better.
Olen pahoillani puolestasi, mutta asiat paranevat pian.
Senin için üzülüyorum ama işler yakında daha iyi olacak.
Ничего не поделаешь, так устроен мир.
nothing||can do||arranged|
Nothing can be done, this is how the world works.
Sille ei voi mitään, niin maailma toimii.
Yapacak bir şey yok, dünya böyle işliyor.
Это не твоя вина, что бы они там не говорили.
||your|your fault|that|whatever|they|there||
It's not your fault, no matter what they say.
Se ei ole sinun vikasi, vaikka he sanoisivat mitä.
Ne derlerse desinler, bu senin hatan değil.
Я вам искренне соболезную по поводу смерти вашего отца.
||sincerely|condole||due to||your|
I sincerely offer you my condolences on the death of your father.
Esitän vilpittömät osanottoni isänne kuoleman johdosta.
Babanızın ölümü konusunda size içtenlikle sempati duyuyorum.
Примите мои глубокие соболезнования.
accept||deepest|condolences
Please accept my deepest condolences.
Syvimmät osanottoni.
Lütfen en derin başsağlığı dileklerimi kabul edin.
Разрешите выразить вам свои искренние соболезнования.
allow|to express|||sincere|condolences
Allow me to express to you my sincere condolences.
Sallikaa minun ilmaista vilpittömät osanottoni teille.
Size içten başsağlığı dileklerimi iletmeme izin verin.
Я разделяю ваше горе.
|share|your|sorrow
I share your grief.
Jaan surunne.
kederinizi paylaşıyorum.
Скажите, чем я могу вам помочь?
|how||||
Tell me, how can I help you?
Kerro minulle, miten voin auttaa sinua?
Söyle bana, senin için ne yapabilirim?
(написано Евгением40 для курса "Ваш помощник", 2014)
("Asistanınız" kursu için Evgeny40 tarafından yazılmıştır, 2014)