×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Русские приставки (Russian Prefixes), 3. ПРИСТАВКА «ВЫ»

3. ПРИСТАВКА «ВЫ»

ПРИСТАВКА «ВЫ»

Приставка «вы» часто выступает как противоположная приставке «в». Если приставка «в» означает «движение внутрь», то приставка «вы» означает движение «изнутри наружу», например: выйти, выбежать.

Однако, кроме этого, она может также означать:

1. изъятие, извлечение предмета: вытащить, вычеркнуть.

2. достижение чего-то после определённых усилий: выпросить, выстоять, выиграть.

3. доведение действия до естественного предела: вырасти- вырос, вызреть, выполнить.

4. доведение действия до нужного результата: вылечить, выучить, выяснить.

А теперь почитайте и послушайте примеры с этой приставкой:

Я вышел из дома в 8 часов.

Он вытащил из кармана 100 долларов.

«Нужно вынести мусор»,- сказала мама.

Я выучил сегодня 25 новых русских слов.

Наша команда снова не смогла выиграть.

Птица вылетела из клетки.

Они всегда стараются высмеять любые мои действия.

Он выключил свет и вышел из комнаты.

Ленинград выдержал в годы войны многодневную блокаду.

Её дети уже выросли и женились.

Я благодарен врачу, который вылечил меня.

Я представить не мог, как можно выполнить эту работу всего за два дня!

Она вычеркнула его из списка друзей.

Он был выслан из страны за антиправительственную деятельность.

Предстояло вывезти более дести тысяч людей из зоны бедствия.

Я выяснил, почему он опоздал, - он просто проспал.

(written and read by Evgueny40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

3. 3. THE "YOU" PROPHET. ПРИСТАВКА «ВЫ»

ПРИСТАВКА «ВЫ»

Приставка  «вы» часто выступает как противоположная приставке «в». ||||||der Präposition| |||acts||opposite|prefix| Если приставка «в» означает «движение внутрь», то приставка «вы» означает движение «изнутри наружу», например: выйти, выбежать. |||||||||||||||herauslaufen |||||||||||from inside|outside|||run out

Однако, кроме этого, она может также означать: However, aside from this, it can also mean:

1.     изъятие, извлечение предмета: вытащить, вычеркнуть. Entnahme|Entnahme|||streichen extraction|extraction|item|extract|remove 1\. withdrawal, removal of the item: pull out, delete. 1\. retrait, extraction de l'article: retirer, rayer.

2.     достижение чего-то после определённых усилий: выпросить, выстоять, выиграть. Errungenschaft||||||erbitten|durchhalten|gewinnen achievement||||certain efforts|efforts|beg for|endure|win 2\. achieving something after a certain effort: to solicit, hold out, win. 2\. réalisation de quelque chose après un certain effort: mendier, survivre, gagner.

3.     доведение действия до естественного предела: вырасти- вырос, вызреть, выполнить. bringen||||Grenze|||reifen|ausführen culmination|||natural limit|limit|grow up||mature|complete fulfill 3. bringing an action to its natural limit: grow-grow, mature, fulfill. 3\. amener l'action à sa limite naturelle: grandir, grandir, mûrir, performer.

4.     доведение действия до нужного результата: вылечить, выучить, выяснить. |||||heilen|| |||||heal|learn|clarify 4\. bringing the action to the desired result: cure, learn, find out. 4\. amener l'action au résultat souhaité: guérir, apprendre, découvrir.

А теперь почитайте и послушайте примеры с этой приставкой:

Я вышел из дома в 8 часов. I left the house at 8 o'clock.

Он вытащил из кармана 100 долларов. |pulled out||| He pulled a hundred dollars out of his pocket.

«Нужно вынести мусор»,- сказала мама. ||trash|| "We need to take out the trash," Mom said.

Я выучил сегодня 25 новых русских слов. I learned 25 new Russian words today.

Наша команда снова не смогла выиграть. Our team once again failed to win.

Птица вылетела из клетки. |||cage The bird flew out of the cage.

Они всегда стараются высмеять любые мои действия. |||verhöhnen||| ||try|mock||| They always try to make fun of any of my actions.

Он выключил свет и вышел из комнаты. |turned off||||| He turned off the light and left the room.

Ленинград выдержал в годы войны многодневную блокаду. |||||mehrtägige|Blockade |withstood||||multi-day| Leningrad endured a multi-day blockade during the war.

Её дети уже выросли и женились. Her children have already grown up and married.

Я благодарен врачу, который вылечил меня. ||||cured me| I am grateful to the doctor who cured me.

Я представить не мог, как можно выполнить эту работу всего за два дня! I could not imagine how this work could be done in just two days!

Она вычеркнула его из списка друзей. |stichte aus|||| |removed|||| She struck him out of her list of friends.

Он был выслан из страны за антиправительственную деятельность. ||verbannt||||antiregierungs-| ||exiled||||anti-government|activity He was expelled from the country for anti-government activities.

Предстояло вывезти более дести тысяч людей из зоны бедствия. |||zehn|||||Katastrophe was to|evacuate||ten|||||disaster zone More than ten thousand people had to be transported out of the disaster zone.

Я выяснил, почему он опоздал, - он просто проспал. |habe herausgefunden|||||| |found out|||was late|||overslept I figured out why he was late - he just overslept.

(written and read by Evgueny40, 2015)