Ритуал
ritual
Ritueel (1)
Ritual
Ritüel
ritual
Ritual (1
Ritual
Ritual
Ritual
Rituel
Rituale
儀式
리추얼
Ritueel
Rytuał
Ritual
Ritual
Ritüel
В жилах застыла кровь,
|In den Adern|erstarrte|Das Blut
in|in the veins|froze|the blood
|kanlarda|donmak|kan
||se congeló|sangre
Blood froze in my veins
O sangue gelou nas minhas veias,
Горячий свинец в глазах.
Heißer|Heißes Blei||Augen
sıcak|kurşun||gözlerde
caliente|||los ojos
hot|lead(1)||eyes
Hot lead in the eyes.
Chumbo quente nos seus olhos.
Царит Вальпургиева ночь,
Herrscht|Walpurgisnacht|Nacht
hakimdir|Valpurga|
reina||
|Walpurgis|
Walpurgis Night reigns,
A noite de Walpurgis reina,
Крови течёт река.
Blut|fließt|Fluss
kan|akan|nehir
de sangre|fluye|
Blood flowing river.
Há um rio de sangue a correr.
Адовы слуги придут за тобой,
Höllische|Diener|kommen werden||
Cehennem|hizmetçiler|gelecekler||
||vendrán||ti
hellish|servants|will come||you
The hellish servants will come for you
Os servos do Inferno vêm buscar-vos,
За тобой придёт сатана.
||wird kommen|Satan
|seninle|gelecek|şeytan
||vendrá|Satanás
|||satan
Satan will come for you.
Satanás virá atrás de ti.
В костлявых руках несут
|knochigen|Händen|tragen
|sıska|ellerinde|
|esqueléticas||llevan
|bony||
In bony hands they carry
Em mãos ossudas carregam
Голые черепа.
çıplak|kafalar
desnudos|calaveras
Bare skulls.
Ночные обряды ждут
nocturnos||esperan
Night ceremonies await
Жертвенного огня.
sacrificial|fire
kurbanlık|ateşi
Sacrificial fire.
Адовы слуги придут за тобой,
||||you
The hellish servants will come for you
За тобой придёт сатана.
Satan will come for you.
Рясы скрывают тела,
The robes hide bodies
Жжёт ледяная сталь.
|icy|
Burning ice steel.
В сердце вонзится нож,
||vonziehen|
||will pierce|
A knife pierces the heart
В душу ворвётся печаль.
|die Seele|wird eindringen|Traurigkeit
||will burst|
Sadness will burst into the soul.
Адовы слуги придут за тобой,
The hellish servants will come for you
За тобой придёт сатана.
Satan will come for you.
Ребёнок на алтаре –
||the altar
Baby on the Altar -
Жертва богам тьмы.
Victim of the gods of darkness.
Тянется нить судьбы,
zieht sich||
The thread of fate stretches
Обходя стороною рай.
bypassing||
Bypassing paradise.
Адовы слуги придут за тобой,
The hellish servants will come for you
За тобой придёт сатана.
||kommt|
Satan will come for you.