Голубое озеро — Beginner II
blue|lake||
|||Başlangıç II(1)
Blauer See - Anfänger II
Blue Lake - Beginner II
Lago Azul - Principiante II
Lac Bleu - Débutant II
Lago Blu - Principiante II
ブルーレイク - ビギナーII
Lago Azul - Principiante II
Mavi Göl - Başlangıç II
蓝湖 - 初级 II
И.п.
nominatif|nominatif
I.p.
: (кто?
: (who?
что?)
what?)
Голубое озеро Р.п.
|||locatif
blue|lake||
Blue Lake R.p.
Blue Lake R.P.
: (кого?
谁 (1)
qui
: (whom?
чего?)
quoi
what?)
Голубого озера Д.п.
du Lac Bleu|lac|de|
blue|||
Mavi|||
Blue Lake D.p.
Blue Lake D.P.
: (кому?
: (to whom?
: (¿a quién?
чему?)
what?)
¿a qué?)
Голубому озеру В.п.
au lac bleu|au lac|locatif|locatif
blue|||
Mavi|||
Blue Lake V.p.
Al Lago Azul (V. p.)
: (кого?
: (whom?
: (quién?
что?)
what?)
¿qué?)
Голубое озеро Т.п.
bleu|lac|Топ|Туристическая база
blue|lake||
Blue Lake T.P.
Lago Azul T.p.
: (кем?
: (by whom?
(¿quién?
чем?)
with what?)
¿qué?)
Голубым озером П.п.
au lac bleu|le lac||P
blue|||
Blue Lake P.P.
Lago Azul P.p.
: (о ком?
: (about whom?
: (¿de quién?
о чём?)
about what?)
¿de qué?)
о Голубом озере
|bleu|lac
|blue|
|Mavi|
about Blue Lake
sobre el Lago Azul
Наверно, в каждой области есть своё Голубое озеро.
||her|||kendi||
Probably|||Bereich||||
probably||each|region|is|own|blue|lake
Probably, every region has its own Blue Lake.
Probablemente cada región tenga su propio Lago Azul.
Il est probable que chaque région possède son propre lac bleu.
Provavelmente, em cada região há seu próprio Lago Azul.
В Челябинской области очень много озёр, но среди них нет Голубого озера.
|de Tcheliab|région|||||||||
|Tscheljabinsk Gebiet||||Seen||unter zwischen||||
|Çelyabinsk||||göl|||onlar arasında|||
|||||lago||||||
|in Chelyabinsk (adjectival form)|region|||lakes|but|among||||lakes
In the Chelyabinsk region, there are many lakes, but there is no Blue Lake among them.
En la región de Cheliábinsk hay muchos lagos, pero entre ellos no se encuentra el Lago Azul.
La région de Chelyabinsk compte de nombreux lacs, mais il n'y a pas de lac bleu parmi eux.
Na região de Chelyabinsk há muitos lagos, mas entre eles não há o Lago Azul.
Я хотела бы съездить к Голубому озеру в Свердловской области.
||||||||Sverdlovsk bölgesinde|
|||hinfahren|||||Sverdlowskaja|
|||to go (for a trip)||Blue|lake||Sverdlovsk region|region
|||ir a||||||
I would like to visit the Blue Lake in the Sverdlovsk region.
Me gustaría ir al Lago Azul, en la región de Sverdlovsk.
J'aimerais aller au Lac Bleu dans la région de Sverdlovsk.
Eu gostaria de ir ao Lago Azul na região de Sverdlovsk.
Моя знакомая ездила на Голубое озеро.
||gitti|||
||||le lac Bleu|
|Bekannte Freundin|fuhr|||
|acquaintance|traveled||Blue|to the lake
||fue|||
My friend went to the Blue Lake.
Un amigo mío fue al Lago Azul.
Un de mes amis est allé à Blue Lake.
Uma conhecida minha foi ao Lago Azul.
Она до сих пор восхищается Голубым озером.
||still||bewundert||
||şimdiye kadar|hala|hayran kalıyor||
||hasta ahora||||
||still (with 'до ... пор')||is amazed by|Blue|lake
She still admires the Blue Lake.
Aún se maravilla con el Lago Azul.
Elle s'émerveille toujours du lac Bleu.
Ela até hoje se encanta com o Lago Azul.
Наверно, на самом деле на Голубом озере интересно.
||vraiment|||||
probably|||||Blue||
||gerçekten|gerçekten||||
Likely, actually on the Blue Lake it is interesting.
Supongo que es realmente interesante en el Lago Azul.
Je suppose que c'est en fait intéressant à Blue Lake.
Provavelmente, o Lago Azul é realmente interessante.