×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

вДудь, Серебряков - об эмиграции и законе подлецов (English subs) (3)

Серебряков - об эмиграции и законе подлецов (English subs) (3)

А то, что ты ее несешь — это видно сразу.

Вот это и есть мужское достоинство.

— Кто атмосферу в России может изменить?

Вот ту, от которой вы сбежали.

— Люди… Ну…

— Люди или человек?

(глубоко вздыхает)

— Ну, в общем…

К сожалению, у нас начинается все с человека.

Потому что у нас нет гражданского общества.

Поэтому мы все возлагаем на человека.

Но на самом деле это должно происходить само собой.

С помощью гражданского общества, в котором существуют

независимые суды, независимые средства массовой информации,

разделение властей,

свободные выборы,

желание выбирать,

желание разбираться в выборах,

желание разбираться в выборных программах, и так далее.

— Вы собираетесь на ближайшие выборы президента? — Нет.

— Почему?

— Не вижу в этом никакого смысла.

— А гражданский долг?

— Это не гражданский долг.

— Что гражданский долг?

— Платить налоги только? — Мой гражданский долг — платить налоги,

поскольку я плачу большие налоги.

Реально большие налоги, да.

Я понимаю, что часть из этих налогов, конечно, идет на то, чтобы

производить снаряды, которые

потом убивают террористов в Сирии,

но часть, все-таки надеюсь, идет на что-то хорошее.

Вот. Мой гражданский долг — это вырастить моих детей.

Это обеспечить старость моей маме, моей теще —

достойную старость.

Не ту, которую ей обеспечивает государство,

а ту, которую могу я обеспечить.

Вот это мой гражданский долг.

(музыкальная заставка)

— «Доктор Рихтер».

Алексей, зачем?..

— Что? — …вы снялись в этом фильме, сериале?

— А почему я не должен был сниматься?

— Ну это калька на «Доктор Хаус». — Это не калька.

— А что это? Как тогда это назвать?

— Ну это доктор Рихтер, все-таки это не доктор Хаус, это русский доктор.

— То есть вы можете объяснить, чем он отличается от…

Вот этот человек, который: «Я сложный», «Со мной тяжело» и все остальное, чем он…

Чем это отличается от типажа этого же?

— Ну, тем, что его играю я, а не Хью Лори.

— Это плюс или минус?

— Ну, для тех, кто меня любит — плюс, а для тех, кто любит Хью Лори — конечно, минус.

— То есть вы реально довольны сериалом? — Я доволен.

Качеством этого сериала я доволен.

— Вы сериал «Родина» смотрели, который адаптировали? Русский. — Отчасти, отчасти.

— И как вам?

— Ну вот там больше проблем,

потому что там есть политические проблемы, которые Лунгин не мог

и сценаристы не могли вытащить.

— Угу. А здесь за счет чего вы вытащили?

— А ничего, здесь медицина, здесь нет ничего.

Все серии про кандидата в президенты, лежащего в кровати

в больничной палате — эту серию убрали.

Серию про мафиози тоже убрали.

Так что была возможность выбирать.

— Так, а убрали?.. Если бы не убрали, было бы стыдно?

— Нет-нет, просто они имели возможность, авторы имели возможность убрать

все то, чего в телевизионном формате невозможно у нас.

— Ну все равно, когда вы соглашаетесь, зачем?

Ведь всегда повтор будет хуже оригинала.

Почему не потратить свое время на то, чтобы сняться в чем-то…

— А моя жена говорит, что лучше оригинала.

Кто прав?

(музыкальная заставка)

— Ваша цитата:

«Я уже выслушал такое количество мерзостей в свой адрес после интервью, где признался, что собираюсь с семьей уезжать в Канаду…

Писали тогда: «Возвращайся, мы тебя достойно встретим».

— Да. — …И угрозы были, и прочая дрянь.

И теперь министр культуры говорит:

«Что это он приезжает тут из Канады зарабатывать деньги?»

Это он говорит мне, который, по сути, содержит его, платит ему зарплату.

Я высокооплачиваемый актер, на одни мои налоги, которые я плачу весьма аккуратно,

можно содержать несколько детских садов.

А он указывает мне, где сниматься и жить».

Это было в 2014 году сказано.

— А в 2015 вы снялись в главной роли в пока единственном фильме по роману Мединского.

— Угу. — Не видите ли вы в этом противоречия?

— Деньги не пахнут.

— Ой.

— Алексей… — Я шучу.

Я не вижу в этом противоречия.

Одно дело — то, что высказывает… или…

Одно дело — взгляды Мединского на историю, на политику,

на то, как должна строиться государственная система идеологическая.

Это одно дело.

Другое дело — это его роман, который он написал, приключенческий роман.

Э-э-эм…

— Вам он понравился?

— Роман? — Да.

— Нет, я его не читал. — Ага.

— Я читал сценарий.

Приключенческий роман — я не увидел в нем ничего такого, за что можно было бы стыдиться.

К тому же снимал его мой бывший друг Дима Месхиев.

— Вот… — Бывший друг?

— Да. — А почему бывший?

— Ну так случилось, что гонорар за эту картину я так и не получил.

— Почему?

— Не знаю.

— В этом режиссер виноват?

— Ну он же продюсер.

— А, он и режиссер, и продюсер.

Давайте уточним.

Я правильно понимаю, что ваш съемочный день стоит от 300 до 400 тысяч рублей?

— Ну где-то в этом интервале. — Ага.

— Сколько там было съемочных дней?

— Я не помню.

— Как он объяснил, ну, что денег нет?

— Ну нет денег, че.

Он никак не объяснял, он не нашел возможности мне позвонить.

— А вы?

— А я не хожу с протянутой рукой. — Ну это ж не с протянутой рукой.

Это просто позвонил, спросил: «Дим, ты забыл наверное».

— М-м-м, не знаю.

Мне легче сделать выводы.

— Это какая-то слишком непрактичная гордость для отца троих детей.

— Ну, где-то находим, где-то потеряем.

(музыкальная заставка)

— Вы пьете? — Да.

— Как часто?

— Когда работаю, почти не пью.

А когда не работаю, то с друзьями достаточно часто.

— Это в какой-то момент становилось проблемой?

Ну что вы забухивали?

— Да нет.

— Что вы любите больше всего?

— В смысле? — Алкогольный напиток.

— Водку.

— То есть это просто застолье?.. — Застолье с хорошей едой, с хорошей закуской,

с хорошей ледяной водкой,

с хорошей… с хорошими собеседниками — да, вот так.

— Это застолье для расслабона или застолье для того, чтоб поднапиться?

— Я не напиваюсь.

Давно уже.

Ну как-то уже не получается.

(музыкальная заставка)

— Ваша цитата:

«В жизни ничего важнее детей не существует».

— Согласен.

— Э-э-э…(задумчиво цокает языком)

А мне всегда казалось, что это немножко такая, пугающая фраза,

потому что люди, которые ее произносят, рискуют раствориться в детях.

А я миллиард раз видел как люди, посвятившие свою жизнь детям,

они в какой-то момент лишались своей жизни,

и в какой-то момент они переставали детям быть интересны.

— Я с ужасом думаю о том, когда дети меня покинут.

Я с ужасом об этом думаю.

Честно вам скажу.

К сожалению…

вот я в своей жизни ничего более важного, чем они…

и чем моя жена Маша,

ничего более важного в жизни не нашел.

Все остальное…

мне не кажется таким важным.

Большего счастья, чем моя жена и мои дети, я не знаю.

— Вы… — Во всяком случае на каннской дорожке

я такого счастья не испытываю.

— Вы никогда не говорили об этом публично,

но я попробую сделать так, чтобы…

— …мы поговорили хотя бы чуть-чуть здесь об этом. — Угу.

— Насколько я понимаю, Данила и Степа,

— …ваши сыновья, они усыновлены. — Да.

— Вы усыновили их в детском доме. — Да.

— Когда это произошло?

— Данила 13 лет тому назад, Степа…

— …12 лет. — А сколько им было тогда?

— То есть они младенцами были? — Дане два года, Степе три.

— Почему вы пошли на этот непростой шаг?

— Ну это очень личная история на самом деле.

Дело все в том, что у нас…

с Машей два раза не получилось…

э-э-э…

не получилось с детьми.

М-м…

Вот, и…

А я ее так люблю, что…

не стал больше…

устраивать этих провокаций.

И мы поняли, что…

что мы можем…

что мы можем это сделать.

И Степа, и Даня —

родные для нас дети.

— Как тяжело это сделать в России?

Допустим, я решил…

— Мы не встретились с большими трудностями, честно.

— Э-э-э… — Нам, в основном, помогали.

— Куда идти? Вот я задумался об этом, допустим… — Есть…

— …интернет, есть банк данных.

Я, например, очень жалею, что…

вот с того момента как мы переехали во Францию… в Канаду,

благодаря закону мерзавцев,

принятому Госдумой,

мы не можем больше усыновить никого.

— Потому что ваша жена — гражданка Канады?

— Потому что моя жена — гражданка Канады.

— «Закон Димы Яковлева» — это закон подлецов?

— Это закон мерзавцев.

Это даже не подлецы, это мерзавцы.

— Аргумент в том, что в Северной Америке усыновляли, чтобы получать льготы. — Не надо, это все ерунда.

Все это ерунда.

— Тогда, если позволите…

— Вы видели мальчика, который разговаривает со своей сестрой, которая успела усыновиться, а он не успел?

— К счастью, нет.

— Слава богу.

— Мы с женой пару раз очень предварительно,

очень предварительно,

начинали разговор…

Могли бы мы…

Мы точно знаем, что не хотели бы рожать третьего ребенка.

Но…

Я при этом живу в парадигме, что многодетная семья — это кайфово.

— Ну это круто, когда… — Это круто.

— И мы очень предварительно начинали разговор,

могли бы мы усыновить ребенка?

И вот буквально обмена парой реплик

хватало для того, чтобы и она, и я просто боялись этой мысли.

Объясните мне, как не бояться.

— А нельзя не бояться, это очень страшно.

— Ну как вы переступили через страх?

— Да как-как — кверху каком.

Переступил и все.

— Ну смотрите, мой страх… Их буквально два.

— Гены. — Ерунда.

— Ну почему? — Потому что вы не знаете своих собственных генов.

Откуда вы знаете свои гены?

— Ну я знаю родителей, я знаю бабушек и дедушек. — Откуда вы знаете своих родителей? Откуда вы знаете…

Откуда вы знаете бабушек, дедушек? Откуда вы знаете, кто как жил? Каким…

Что… Ну, перестаньте.

У меня приятель один из Смоленска.

Я говорю: «Ты кто? Откуда?»

Он говорит: «Да через Смоленск все прошли!

Все!..

прошли через Смоленск.

Что я могу гарантировать? Какую национальность я в себе могу гарантировать?» Ну…

— Второй страх, э-э-э…

— Гены… Гены…

Поймите! Что вы думаете, что ваш родной ребенок не может вам предложить чего-то страшного, чудовищного,

трагического?

Отвратительного поведения, переходного возраста,

посылания вас в жопу, и так далее, и так далее? Все может быть.

Все может быть. С любым.

С родным, неродным… Ну, для меня они родные, поэтому я говорю про родных.

— Второй страх: что…

Те дети, которые уже есть, которые кровью родные…

Ну просто в моем представлении приемных тоже правильно называть родными, потому что очевидно, что родство — это не только кровь.

— Да ты их на руки берешь, и они становятся родными. — Я примерно так и представляю.

— Но так или иначе: те, кто кровью родные, а не только жизнью и воспитанием,

они его не примут.

А брат, сестра, которые живут не в союзе,

не одной бандой, не одной командой — это…

невероятное страдание для родителей, я знаю об этом.

Они не примут.

Как ваша дочь, которая жила с вами

— …на тот момент, когда вы усыновляли детей… — Наша дочь…

прекрасно себя повела.

Прекрасно. Потому что она очень хороший человек.

И она прекрасно себя повела.

— Вы проводили работу какую-то для этого?

— Мы думали, что надо проводить работу, но выяснилось, что совершенно это было излишне.

Она и сама…

все прекрасно…

по-женски поняла и ощутила, хотя была совсем маленькой девочкой.

— Ей было восемь лет? Примерно… — Ну да.

— Про кровь…

(вздыхает, шумно выдыхает)

Ну что можно сказать про кровь, ну…

Ну кто знает, какая там кровь?

— А…

— Степа и Данила из разных детдомов? — Да.

— Угу…

— Вы что-нибудь знаете об их родителях биологических?

— Очень мало.

Только то, что было в карте.

— Орете ли вы на своих детей? — Да.

— Как часто?

— Достаточно часто, особенно сейчас, когда у них переходный возраст.

— Как реагируют канадцы?

— Ну при канадцах я, во-первых, не ору.

И вообще не ору, ну, при людях на них.

Без сомнения.

Делаю это только дома, исключительно.

— Угу. Последний повод? То есть что, переходный возраст?

— Они закурили? — Курение.

— Курили.

Но вы же сами курите.

— Я курю. — Это лицемерие.

— Я пытаюсь их спасти от той ошибки, которую совершил я.

— Ну это же бесперспективно.

— Ну я пытаюсь.

— Но вы согласны, что шансов на успех мало.

— Когда человек сам курит… — Нет, они есть.

— Почему они будут делать то, что…

Почему они будут не делать то, что делаете вы?

— Ну потому что когда они видят, как я задыхаюсь

после поднятия на второй этаж,

я надеюсь, что у них мозгов хватит, чтобы просто этого не делать, вот и все.

(музыкальная заставка)

— В чем главная проблема русского кино?

— В отсутствии сценарного цеха.

— То есть причина не в режиссерах, у которых руки растут не из того места, и вообще в мышлении, а именно в том, что?..

— Надо сказать, что с режиссерами-то у нас уже как бы неплохо.

Я имею в виду не режиссеров так называемого «авторского кино»,

я имею в виду даже режиссеров-снимателей,

то есть людей, которые просто снимают тот материал, который им предлагается в качестве сценария.

Но качество сценарного материала у нас очень низкое.

— С чем вы это связываете?

— Даже не знаю.

— Ну в Советском Союзе нормальные были сценарии?

— В Советском Союзе тоже была такая проблема, потому что на самом деле…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Серебряков - об эмиграции и законе подлецов (English subs) (3) Serebrjakow - über Emigration und das Gesetz der Schurken (englische Untertitel) (3) Serebryakov - about emigration and the law of scoundrels (English subs) (3) Serebryakov - sur l'émigration et la loi des scélérats (subsides anglais) (3) Serebryakov - o emigracji i prawie łajdaków (angielskie napisy) (3) Серебряков - про еміграцію та закон негідників (English subs) (3) Serebryakov - 关于移民和恶棍法(英语字幕)(3)

А то, что ты ее несешь — это видно сразу. And the fact that you are carrying it is immediately visible.

Вот это и есть мужское достоинство. That's masculine virtue.

— Кто атмосферу в России может изменить? Who can change the climate in Russia?

Вот ту, от которой вы сбежали. |||||escaped The one you ran from.

— Люди… Ну… People can.

— Люди или человек? People or Persons?

(глубоко вздыхает)

— Ну, в общем… Well, basically...

К сожалению, у нас начинается все с человека. Sadly, here, everything starts with the Person.

Потому что у нас нет гражданского общества. Because we don't have a civil society.

Поэтому мы все возлагаем на человека. |||place|| |||kładziemy|| So we put everything on the Person.

Но на самом деле это должно происходить само собой. In reality, it has to happen naturally

С помощью гражданского общества, в котором существуют through a civil society that has

независимые суды, независимые средства массовой информации, independent courts, independent media,

разделение властей, separation of power,

свободные выборы, free elections,

желание выбирать, the will to elect,

желание разбираться в выборах, the will to understand elections,

желание разбираться в выборных программах, и так далее. ||in|election|||| the will to understand political programs, and so forth.

— Вы собираетесь на ближайшие выборы президента? — Нет. - Will you vote in the next presidential election? - No.

— Почему? Why?

— Не вижу в этом никакого смысла.

— А гражданский долг? What about civic duty?

— Это не гражданский долг. That's not civic duty.

— Что гражданский долг? What is civic duty?

— Платить налоги только? — Мой гражданский долг — платить налоги, - Just paying taxes? - Civic duty...

поскольку я плачу большие налоги. Because I pay high taxes,

Реально большие налоги, да. really high taxes,

Я понимаю, что часть из этих налогов, конечно, идет на то, чтобы I realize that

производить снаряды, которые production of shells,

потом убивают террористов в Сирии, then they kill terrorists in Syria,

но часть, все-таки надеюсь, идет на что-то хорошее. but some, I hope, are used for something good.

Вот. Мой гражданский долг — это вырастить моих детей.

Это обеспечить старость моей маме, моей теще — ||||||mother-in-law and to provide for my mother's and my mother's-in-law old age.

достойную старость. A proper retirement.

Не ту, которую ей обеспечивает государство, Not the one the state offers her,

а ту, которую могу я обеспечить.

Вот это мой гражданский долг.

(музыкальная заставка)

— «Доктор Рихтер».

Алексей, зачем?..

— Что? — …вы снялись в этом фильме, сериале? What?

— А почему я не должен был сниматься? Why shouldn't have I?

— Ну это калька на «Доктор Хаус». — Это не калька. It's a House carbon copy.

— А что это? Как тогда это назвать? What do you call it then?

— Ну это доктор Рихтер, все-таки это не доктор Хаус, это русский доктор. It's Doctor Richter. It's not House.

— То есть вы можете объяснить, чем он отличается от… “So you can explain how it differs from…

Вот этот человек, который: «Я сложный», «Со мной тяжело» и все остальное, чем он… This man who says:

Чем это отличается от типажа этого же? ||||type|| How is he different from the original character?

— Ну, тем, что его играю я, а не Хью Лори. well||||||||| - Well, the fact that I play him, and not Hugh Laurie.

— Это плюс или минус? Is that a pro or a con?

— Ну, для тех, кто меня любит — плюс, а для тех, кто любит Хью Лори — конечно, минус. - Well, for those who love me - a plus, and for those who love Hugh Laurie - of course, a minus.

— То есть вы реально довольны сериалом? — Я доволен. So you're genuinely happy with the show?

Качеством этого сериала я доволен. [Show's rating on Kinopoisk - 5.2/10] I am. I am happy with the quality of that show.

— Вы сериал «Родина» смотрели, который адаптировали? Русский. — Отчасти, отчасти. [Show's rating on Kinopoisk - 5.2/10] Have you seen the show Rodina that..?

— И как вам? - I've seen some. - What did you think?

— Ну вот там больше проблем, That show... had more issues.

потому что там есть политические проблемы, которые Лунгин не мог

и сценаристы не могли вытащить. |screenwriters|||

— Угу. А здесь за счет чего вы вытащили? |||||||pulled out - Yes. And here, due to what did you pull out?

— А ничего, здесь медицина, здесь нет ничего. They didn't need to. It's medicine. It's safe.

Все серии про кандидата в президенты, лежащего в кровати |||||presidents|lying|| The episode with the presidential candidate lying in bed

в больничной палате — эту серию убрали. |hospital||this||removed in the hospital,

Серию про мафиози тоже убрали. ||mafia|| The episode about the kingpin got the knife too.

Так что была возможность выбирать. So... There was room for choice.

— Так, а убрали?.. Если бы не убрали, было бы стыдно? Wait, if they hadn't removed them, it would've been embarrassing?

— Нет-нет, просто они имели возможность, авторы имели возможность убрать No, no. They were just able to...

все то, чего в телевизионном формате невозможно у нас. that you can't do on television in Russia.

— Ну все равно, когда вы соглашаетесь, зачем? |||||agree|

Ведь всегда повтор будет хуже оригинала. ||copy|||original The copy will always be worse than the original.

Почему не потратить свое время на то, чтобы сняться в чем-то… Why not spend your time on shooting something...

— А моя жена говорит, что лучше оригинала. My wife says it's better than the original.

Кто прав? Who's right?

(музыкальная заставка)

— Ваша цитата: Your quote:

«Я уже выслушал такое количество мерзостей в свой адрес после интервью, где признался, что собираюсь с семьей уезжать в Канаду… |||||nasty things|||||||admitted||||||| "People spewed so much filth at me

Писали тогда: «Возвращайся, мы тебя достойно встретим». ||||||welcome "They wrote: 'Come back. We'll give you a "warm" greeting...'

— Да. — …И угрозы были, и прочая дрянь. ||||||stuff "There were threats and all sorts of crap.

И теперь министр культуры говорит:

«Что это он приезжает тут из Канады зарабатывать деньги?» “Why is he coming here from Canada to earn money?”

Это он говорит мне, который, по сути, содержит его, платит ему зарплату. "He says that to me, someone who essentially maintains him

Я высокооплачиваемый актер, на одни мои налоги, которые я плачу весьма аккуратно, |highly paid|||||||I|||carefully "I'm a highly paid actor.

можно содержать несколько детских садов. "are enough to run several kindergartens.

А он указывает мне, где сниматься и жить». "And he's telling me where to work and where to live."

Это было в 2014 году сказано. You said this in 2014.

— А в 2015 вы снялись в главной роли в пока единственном фильме по роману Мединского. |||||||||only|||novel| In 2015, you played the lead role

— Угу. — Не видите ли вы в этом противоречия? Doesn't that seem like a contradiction?

— Деньги не пахнут. [The Wall miniseries based on Medinsky's novel] [Rating on Kinopoisk - 3.1/10] Money is money.

— Ой. Ouch.

— Алексей… — Я шучу. - Aleksei. - I'm kidding.

Я не вижу в этом противоречия. I don't see a contradiction.

Одно дело — то, что высказывает… или… ||||expresses| It's one thing

Одно дело — взгляды Мединского на историю, на политику, Medinsky's opinions on history and politics,

на то, как должна строиться государственная система идеологическая. and how you build state ideologies

Это одно дело. are one thing.

Другое дело — это его роман, который он написал, приключенческий роман. ||||||||adventure| Another thing is his novel.

Э-э-эм…

— Вам он понравился? - Absolutely... - Did you like it?

— Роман? — Да. - The novel? - Yes.

— Нет, я его не читал. — Ага. No, I haven't read it.

— Я читал сценарий. I read the script.

Приключенческий роман — я не увидел в нем ничего такого, за что можно было бы стыдиться. It's an adventure novel. I didn't find anything

К тому же снимал его мой бывший друг Дима Месхиев. Besides, it was being directed by my former friend Dima Meskhiyev.

— Вот… — Бывший друг?

— Да. — А почему бывший? - Yes. - Why former?

— Ну так случилось, что гонорар за эту картину я так и не получил. As it happens,

— Почему? Why?

— Не знаю. I don't know.

— В этом режиссер виноват? Is that the director's fault?

— Ну он же продюсер. |||producer He's the producer too.

— А, он и режиссер, и продюсер. Oh, he both directed and produced?

Давайте уточним. I want to clarify.

Я правильно понимаю, что ваш съемочный день стоит от 300 до 400 тысяч рублей? |||||shooting|||||| Is it true that your shooting day costs 300 to 400 thousand roubles*? [*$4,760-6,350 in July 2019]

— Ну где-то в этом интервале. — Ага. |||||interval| Somewhere around that.

— Сколько там было съемочных дней? |||shooting| - How many shooting days were there? - I don't remember.

— Я не помню.

— Как он объяснил, ну, что денег нет? What was his explanation for the absence of money?

— Ну нет денег, че. No money. That's it.

Он никак не объяснял, он не нашел возможности мне позвонить. He didn't explain, because he didn't reach out to me.

— А вы?

— А я не хожу с протянутой рукой. — Ну это ж не с протянутой рукой. |||||outstretched|||||||| I don't beg.

Это просто позвонил, спросил: «Дим, ты забыл наверное». You just call him and say, "Dima, you probably forgot?"

— М-м-м, не знаю.

Мне легче сделать выводы.

— Это какая-то слишком непрактичная гордость для отца троих детей. ||||impractical||||| That's oddly impractical pride for a father of three.

— Ну, где-то находим, где-то потеряем. ||||||lose

(музыкальная заставка)

— Вы пьете? — Да. - Do you drink? - Yes.

— Как часто? How often?

— Когда работаю, почти не пью. When I'm working, barely at all.

А когда не работаю, то с друзьями достаточно часто. When I'm not, I drink with friends pretty often.

— Это в какой-то момент становилось проблемой? Has it ever become a problem?

Ну что вы забухивали? |||drank Turned into a bender?

— Да нет. Not really.

— Что вы любите больше всего?

— В смысле? — Алкогольный напиток. ||alcoholic| - Meaning? - Favorite drink.

— Водку. Vodka.

— То есть это просто застолье?.. — Застолье с хорошей едой, с хорошей закуской, |||||||||||snack So it's just a feast with...

с хорошей ледяной водкой, with ice-cold vodka,

с хорошей… с хорошими собеседниками — да, вот так. ||||conversationalists|||

— Это застолье для расслабона или застолье для того, чтоб поднапиться? |||relaxation||||||get tipsy Are those feasts to relax

— Я не напиваюсь. ||get drunk I don't get hammered.

Давно уже. Haven't for a while.

Ну как-то уже не получается. Kinda can't anymore.

(музыкальная заставка)

— Ваша цитата: Your quote:

«В жизни ничего важнее детей не существует». "There's nothing more important in life than children."

— Согласен. Agreed.

— Э-э-э…(задумчиво цокает языком) |||thoughtfully||

А мне всегда казалось, что это немножко такая, пугающая фраза, ||||||||scary| I always thought it a scary idea,

потому что люди, которые ее произносят, рискуют раствориться в детях. ||||||risk|dissolve|| 'cause people who say that risk losing themselves in their children.

А я миллиард раз видел как люди, посвятившие свою жизнь детям, |||||||dedicated||| I've seen people dedicate their lives to their children a billion times,

они в какой-то момент лишались своей жизни, |||||lost|| only to lose their personalities to it

и в какой-то момент они переставали детям быть интересны. ||||||stopped||| and eventually become uninteresting to their children.

— Я с ужасом думаю о том, когда дети меня покинут. I dread the day when my kids will leave me.

Я с ужасом об этом думаю. I dread this thought.

Честно вам скажу. Honestly.

К сожалению… Unfortunately,

вот я в своей жизни ничего более важного, чем они… I haven't found anything more important than them

и чем моя жена Маша, and than my wife Masha,

ничего более важного в жизни не нашел. I haven't found anything more important in my life.

Все остальное… Nothing else

мне не кажется таким важным.

Большего счастья, чем моя жена и мои дети, я не знаю. I don't know a greater happiness than my wife and my children.

— Вы… — Во всяком случае на каннской дорожке |||||Cannes| At least, on the Cannes carpet,

я такого счастья не испытываю. I'm not as happy.

— Вы никогда не говорили об этом публично, You've never discussed this publicly,

но я попробую сделать так, чтобы… but I'll try to get us

— …мы поговорили хотя бы чуть-чуть здесь об этом. — Угу. to talk about this today at least a little.

— Насколько я понимаю, Данила и Степа, I understand that Danila and Styopa,

— …ваши сыновья, они усыновлены. — Да. your sons, are adopted.

— Вы усыновили их в детском доме. — Да. |adopted||||| - You adopted them from an orphanage. - Yes.

— Когда это произошло? When did it happen?

— Данила 13 лет тому назад, Степа… Danila, 13 years ago.

— …12 лет. — А сколько им было тогда? 12 years ago.

— То есть они младенцами были? — Дане два года, Степе три. |||infants|||||| Were they babies?

— Почему вы пошли на этот непростой шаг? What led you to such an uneasy decision?

— Ну это очень личная история на самом деле. It's actually a very personal story.

Дело все в том, что у нас… The things is,

с Машей два раза не получилось… Masha and I failed twice

э-э-э…

не получилось с детьми. to conceive children.

М-м…

Вот, и… Yeah. And...

А я ее так люблю, что… I love her so much that

не стал больше… no more...

устраивать этих провокаций. further distress.

И мы поняли, что… We realized that

что мы можем… we can...

что мы можем это сделать. that we can do it.

И Степа, и Даня — Styopa and Danya

родные для нас дети. are our precious children.

— Как тяжело это сделать в России? How difficult is this task in Russia?

Допустим, я решил… Let's say I decided I...

— Мы не встретились с большими трудностями, честно. We didn't encounter a lot of difficulties, really.

— Э-э-э… — Нам, в основном, помогали.

— Куда идти? Вот я задумался об этом, допустим… — Есть… Where do you go? Let's say I'm thinking about it...

— …интернет, есть банк данных. - ... the Internet, there is a data bank.

Я, например, очень жалею, что… I, for one, regret that

вот с того момента как мы переехали во Францию… в Канаду,

благодаря закону мерзавцев, ||scoundrels because of the Scumbags' Law,

принятому Госдумой, adopted|State Duma passed by the Duma,

мы не можем больше усыновить никого. ||||adopt| we can't adopt anyone else.

— Потому что ваша жена — гражданка Канады? Because your wife is a Canadian citizen?

— Потому что моя жена — гражданка Канады.

— «Закон Димы Яковлева» — это закон подлецов? Is the Law of Dima Yakovlev a Bastards' Law?

— Это закон мерзавцев. It's the Scumbags' Law.

Это даже не подлецы, это мерзавцы. |||scoundrels||scoundrels

— Аргумент в том, что в Северной Америке усыновляли, чтобы получать льготы. — Не надо, это все ерунда. |||||||adopted|||||||| [Law of Dima Yakovlev prohibits] [US citizens from adopting Russian children.] [It also prohibits adoption to citizens] [of countries that allow gay marriage] [(Canada is one of them).] Some say that North Americans...

Все это ерунда. Complete nonsense.

— Тогда, если позволите… Then I'd like to...

— Вы видели мальчика, который разговаривает со своей сестрой, которая успела усыновиться, а он не успел? ||||||||||be adopted|||| Have you seen the little boy talking to his sister

— К счастью, нет. Luckily, no.

— Слава богу. Thank god.

— Мы с женой пару раз очень предварительно, A couple of times, my wife and I very carefully,

очень предварительно, very| very carefully,

начинали разговор… started discussions

Могли бы мы… if we could...

Мы точно знаем, что не хотели бы рожать третьего ребенка. We know for sure that we don't want to have a third child,

Но… but...

Я при этом живу в парадигме, что многодетная семья — это кайфово. |||||paradigm||large family||| I live the paradigm that a family with many kids is awesome.

— Ну это круто, когда… — Это круто. - Lots of people is great. - It IS great. - Yeah.

— И мы очень предварительно начинали разговор, - And we started the conversation very early,

могли бы мы усыновить ребенка? whether we could adopt a child.

И вот буквально обмена парой реплик ||||pair|lines And literally a couple of phrases from each side

хватало для того, чтобы и она, и я просто боялись этой мысли. was enough to

Объясните мне, как не бояться. Can you tell me how to not be afraid?

— А нельзя не бояться, это очень страшно. You can't not be afraid. It's very scary.

— Ну как вы переступили через страх? |||overcome|| How did YOU get over the fear?

— Да как-как — кверху каком. How? How ever.

Переступил и все. I just did.

— Ну смотрите, мой страх… Их буквально два. |look||||| So my fear,

— Гены. — Ерунда. genes| - Genes... - Nonsense.

— Ну почему? — Потому что вы не знаете своих собственных генов. - Why? - Because you don't know your own genes.

Откуда вы знаете свои гены? How do you know your genes?

— Ну я знаю родителей, я знаю бабушек и дедушек. — Откуда вы знаете своих родителей? Откуда вы знаете… I know my parents. I know my grandparents.

Откуда вы знаете бабушек, дедушек? Откуда вы знаете, кто как жил? Каким… How do you know grandparents? How do you know who lived like? How…

Что… Ну, перестаньте. I mean, come on!

У меня приятель один из Смоленска. I have a friend from Smolensk.

Я говорю: «Ты кто? Откуда?» I asked, "Who are you ethnically?"

Он говорит: «Да через Смоленск все прошли! He said, "Everyone's been through Smolensk."

Все!.. "EVERYONE has been through Smolensk.

прошли через Смоленск. passed through Smolensk.

Что я могу гарантировать? Какую национальность я в себе могу гарантировать?» Ну… |||guarantee|||||||| "What can I guarantee?

— Второй страх, э-э-э…

— Гены… Гены… The genes...

Поймите! Что вы думаете, что ваш родной ребенок не может вам предложить чего-то страшного, чудовищного, |||||||||||||||monstrous Look. Do you think your own child

трагического? tragic

Отвратительного поведения, переходного возраста, disgusting||| Bad behavior. Troubled puberty.

посылания вас в жопу, и так далее, и так далее? Все может быть. messages|||||||||||| Telling you to go screw yourself, and so on and so forth.

Все может быть. С любым. Anything's possible with any child.

С родным, неродным… Ну, для меня они родные, поэтому я говорю про родных. ||non-native|||||||||| Yours or not.

— Второй страх: что… second|| My second fear is that

Те дети, которые уже есть, которые кровью родные… Those children who already have, who are relatives by blood ...

Ну просто в моем представлении приемных тоже правильно называть родными, потому что очевидно, что родство — это не только кровь. |||||adoptive|||||||||kinship|||| In my mind, it's proper to call adopted ones your own too,

— Да ты их на руки берешь, и они становятся родными. — Я примерно так и представляю. - Yes, you take them in your arms, and they become family. - That's pretty much how I imagine it.

— Но так или иначе: те, кто кровью родные, а не только жизнью и воспитанием, But still, mine by blood, and not just by life and upbringing,

они его не примут. they won't accept him.

А брат, сестра, которые живут не в союзе, And when brother and sister

не одной бандой, не одной командой — это… not by one gang, not by one team - this is ...

невероятное страдание для родителей, я знаю об этом. that's incredibly painful to parents.

Они не примут. They won't accept. I have this...

Как ваша дочь, которая жила с вами Like your daughter who lived with you

— …на тот момент, когда вы усыновляли детей… — Наша дочь… when you were adopting the kids..?

прекрасно себя повела. well behaved.

Прекрасно. Потому что она очень хороший человек. A champ.

И она прекрасно себя повела. And she acted like a champ.

— Вы проводили работу какую-то для этого? Did you lay some kind of ground work?

— Мы думали, что надо проводить работу, но выяснилось, что совершенно это было излишне. ||||||||||||excessive We thought we needed to,

Она и сама… She perfectly

все прекрасно… got it herself

по-женски поняла и ощутила, хотя была совсем маленькой девочкой. |female|||felt|||||girl with her womanly understanding,

— Ей было восемь лет? Примерно… — Ну да. - She was about eight. - Yes.

— Про кровь… As for blood...

(вздыхает, шумно выдыхает)

Ну что можно сказать про кровь, ну… What is there to say about blood?

Ну кто знает, какая там кровь? Who knows anything about their blood?

— А…

— Степа и Данила из разных детдомов? — Да. |||||orphanages| - Styopa and Danila are from different orphanages. - Yes.

— Угу…

— Вы что-нибудь знаете об их родителях биологических? Do you know anything about their biological parents?

— Очень мало. Very little.

Только то, что было в карте. |||||map Only what was in their charts.

— Орете ли вы на своих детей? — Да. yell|||||| - Do you yell at your children? - Yes.

— Как часто? How often?

— Достаточно часто, особенно сейчас, когда у них переходный возраст. Pretty often. Especially now, as they hit their teens.

— Как реагируют канадцы? How do Canadians react to that?

— Ну при канадцах я, во-первых, не ору. ||Canadians|||||yell Well, first, I don't yell in front of Canadians.

И вообще не ору, ну, при людях на них. I don't yell at them in front of any people.

Без сомнения. Obviously.

Делаю это только дома, исключительно. I only do it at home.

— Угу. Последний повод? То есть что, переходный возраст? What was the recent cause? What teen mischief?

— Они закурили? — Курение. |smoked| - Did they smoke or..? - Smoking.

— Курили. smoked Smoking?

Но вы же сами курите. ||||smoke But you smoke yourself.

— Я курю. — Это лицемерие. - I do smoke. - That's hypocrisy.

— Я пытаюсь их спасти от той ошибки, которую совершил я. I||||||||| I'm trying to save them from making the mistake I made.

— Ну это же бесперспективно. |||hopeless But that's... hopeless?

— Ну я пытаюсь. I'm trying.

— Но вы согласны, что шансов на успех мало. ||||||success| But you agree that odds of success are slim?

— Когда человек сам курит… — Нет, они есть. - When the parent smokes... - They exist.

— Почему они будут делать то, что… Why would they do something that you..?

Почему они будут не делать то, что делаете вы? Why would they not do what you do?

— Ну потому что когда они видят, как я задыхаюсь ||||||||gasp Because they see me short of breath

после поднятия на второй этаж, |ascension||| after walking two flights of stairs.

я надеюсь, что у них мозгов хватит, чтобы просто этого не делать, вот и все. I hope they have the brains to just not do it, that's all.

(музыкальная заставка) musical|

— В чем главная проблема русского кино? What's Russian cinema's biggest problem?

— В отсутствии сценарного цеха. ||scriptwriting| Lack of screenwriting talent.

— То есть причина не в режиссерах, у которых руки растут не из того места, и вообще в мышлении, а именно в том, что?.. |||||directors||||||||||||||||| So it's not the all-thumbs directors and the mentality,

— Надо сказать, что с режиссерами-то у нас уже как бы неплохо. ||||directors||||||| The situation with directors is actually not bad at this point.

Я имею в виду не режиссеров так называемого «авторского кино», |||||||so-called|| I don't mean the so-called art film directors.

я имею в виду даже режиссеров-снимателей, ||||||cinematographers I mean the filmmakers.

то есть людей, которые просто снимают тот материал, который им предлагается в качестве сценария. I mean the people who just make,

Но качество сценарного материала у нас очень низкое. But the quality of our scripts is very low.

— С чем вы это связываете? - Why do you think that is? - I've no idea.

— Даже не знаю.

— Ну в Советском Союзе нормальные были сценарии? Were the scripts good in the Soviet Union?

— В Советском Союзе тоже была такая проблема, потому что на самом деле… The Soviet Union had this problem too,