×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Анекдоты и шутки (Russian jokes), 28. В БОЛЬНИЦЕ

28. В БОЛЬНИЦЕ

28.В БОЛЬНИЦЕ

Больного спрашивают в больнице:

- Почему вы убежали из операционной?

- Потому что медсестра сказала: «Без паники, пожалуйста! Операция аппендицита – это очень просто» - рассказывает взволнованный больной.

- Ну и что? Это так и есть, - успокаивает его главврач.

- Может быть, - отвечает больной, - но медсестра сказала это не мне, а тому молодому хирургу, который должен был делать операцию.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28. В БОЛЬНИЦЕ 28. IM KRANKENHAUS 28. ΣΤΟ ΝΟΣΟΚΟΜΕΊΟ 28. IN THE HOSPITAL 28. EN EL HOSPITAL 28. À L'HÔPITAL 28\. IN OSPEDALE 28. 병원에서 28. IN HET ZIEKENHUIS 28. W SZPITALU 28. NO HOSPITAL 28. 在医院

28.В БОЛЬНИЦЕ |im Krankenhaus 28\. IN HOSPITAL

Больного спрашивают в больнице: Den Kranken|Den Kranken befragen|| Der Patient wird im Krankenhaus gefragt: The patient is asked in the hospital: Al paziente viene chiesto in ospedale:

-         Почему вы убежали из операционной? ||Warum seid ihr weggelaufen?||Operationssaal ||kaçtınız|| ||ran away||operating room - Why did you run away from the operating room? - Perché sei scappato dalla sala operatoria?

-         Потому что медсестра сказала: «Без паники, пожалуйста! ||Krankenschwester|sagte||Panik| ||nurse|||| “Because the nurse said,“ Don't panic, please! ” - Perché l'infermiera ha detto: “Non farti prendere dal panico, per favore! Операция аппендицита – это очень просто» - рассказывает взволнованный больной. |Blinddarmentzündung|||sehr einfach|erzählt|aufgeregter| |appendectomy|||||| Die Operation einer Blinddarmentzündung ist sehr einfach“, sagt die aufgeregte Patientin. The operation of appendicitis is very simple, ”says an agitated patient. L'operazione di appendicite è molto semplice ", afferma il paziente eccitato.

-         Ну и что? ||Und was? - Na und? - So what? - E allora? Это так и есть, - успокаивает его главврач. ||||||Chefarzt ||||reassures|| So ist das, beruhigt ihn der Chefarzt. This is so, - reassures his chief doctor. È così, - lo rassicura il primario. それがその通りです-主治医は彼を安心させます。 Öyle," diyerek başhekim onu rahatlatır.

-         Может быть, - отвечает больной, - но медсестра сказала это не мне, а тому молодому хирургу, который должен был делать операцию. |||||||das|nicht mir||sondern dem|jenem|jungen|dem jungen Chirurgen|der|sollte||durchführen| |||||||||||||surgeon||||| “Maybe,” the patient answers, “but the nurse said this not to me, but to that young surgeon who was supposed to do the surgery.” "Forse", risponde la paziente, "ma l'infermiera non me l'ha detto, ma al giovane chirurgo che avrebbe dovuto eseguire l'operazione. - Belki," diye yanıtlıyor hasta, "ama hemşire bunu bana değil, ameliyatı yapması gereken genç cerraha söyledi.