×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

music, Культ тела - буерак

Культ тела - буерак

[Текст песни «Культ Тела»]

[Куплет]

Интеллектом обделён, взгляд немного притуплён

Когда тебя увидел - поднялась температура

Я помню, как с любовью я смотрел в твоё лицо

Под штанами задохнулась моя совесть и культура

Подъехала девятка и пошла перезарядка

Все, кто тебя касался, ползают в кишках в загадках

Надеюсь, что от крови тебе не будет гадко

Но не переживай, я работаю в перчатках

Интеллектом обделён, взгляд немного притуплён

Когда тебя увидел - поднялась температура

Я помню, как с любовью я смотрел в твоё лицо

Под штанами задохнулась моя совесть и культура

Подъехала девятка и пошла перезарядка

Все, кто тебя касался, ползают в кишках в загадках

Надеюсь, что от крови тебе не будет гадко

Но не переживай, я работаю в перчатках

[Припев]

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Культ тела - буерак Kult|Körper|Bürokratie cult|body|bureak Kult des Körpers - buerac Body cult - gully El culto al cuerpo es un buerak Le culte du corps est un buerak Il culto del corpo è un buerak 身体崇拝はブエラクである Culto do corpo - ravina Kroppens kult är en buerak Beden kültü bir bueraktır Культ тіла - буерак

[Текст песни «Культ Тела»] text(1)|songs|cult|bodies [Cult of the Body lyrics]

[Куплет] verse(1) [Verse]

Интеллектом обделён, взгляд немного притуплён intellect|deprived|gaze|a little|dull Intellect is deprived, the look is a little dull

Когда тебя увидел - поднялась температура when|you|saw|rose|temperature When I saw you, the temperature rose

Я помню, как с любовью я смотрел в твоё лицо |remember|how||love||looked|into|your|face I remember how lovingly I looked into your face

Под штанами задохнулась моя совесть и культура under|pants||||| My conscience and culture suffocated under my pants

Подъехала девятка и пошла перезарядка arrived|car||went|reload Nine drove up and went reloading

Все, кто тебя касался, ползают в кишках в загадках |who|you|touched|crawl|in|guts|in|mysteries Everyone who touched you is crawling in the guts in riddles

Надеюсь, что от крови тебе не будет гадко hope|that|of|blood|you|not|will|gross I hope the blood doesn't make you sick

Но не переживай, я работаю в перчатках but|not|worry|I|work|gloves|gloves But don't worry, I work with gloves

Интеллектом обделён, взгляд немного притуплён

Когда тебя увидел - поднялась температура

Я помню, как с любовью я смотрел в твоё лицо

Под штанами задохнулась моя совесть и культура

Подъехала девятка и пошла перезарядка

Все, кто тебя касался, ползают в кишках в загадках Everyone who touched you crawls in their guts in riddles

Надеюсь, что от крови тебе не будет гадко I hope the blood doesn't make you sick

Но не переживай, я работаю в перчатках But don't worry, I work with gloves

[Припев] chorus [Chorus]

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело |interests|only||body

Культ тела

Я сделал для тебя I made for you

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала collar|of|metal||||ran away Metal collar so you don't run away

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело I'm only interested in your body

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело me||||

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала

Культ тела, культ тела

Меня интересует лишь твоё тело I'm only interested in your body

Культ тела

Я сделал для тебя

Ошейник из металла, чтобы ты не убежала