×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

In Russian from Afar, Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 2) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 2) | Level A2 | Slow Russian for Beginners

Глубокая река.

И она начала его ломать,

тыщ, тыщ, тыщ

и кусать, грызть.

“Чёрт с тобой, котяра!”.

“Да, я тку!”.

Привет! Сергей снова с вами! Как ваши дела?

Сегодня, я продолжаю историю про Бабу ягу,

да, это вторая часть.

Баба яга, она опять проснулась, и спрашивает:

“Ткёшь ли ты милая, ткёшь ли ты девочка?”

А кот отвечает: “Да, я тку!”

И Баба яга слышит, что это не голос девочки,

и она приходит и видит, что девочки нет!

И она спрашивает кота:

“Почему ты её не поцарапал, почему ты её не остановил?”

А кот говорит:

“Я тебе столько лет служу,

но ты ни разу мне даже косточки не дала!”

Косточки.

А девочка, дала мне мясо.

Баба яга, такая: “Чёрт с тобой, котяра!” .

Идёт на улицу, и видит собаки, да, и она говорит:

“Эй, вы собаки! Почему вы девочку не покусали?

Почему вы её отпустили?”.

А собаки говорят:

“Мы тебе столько лет служим

и ты нам ни разу даже горелой корки хлеба не дала!

А она дала нам вкусный кусок хлебушка!”

Баба яга, такая: “Чёрт с вами, с собаками!”

И она видит работницу, и говорит:

“Ты работница, почему ты меня не разбудила?”

Разбудила. Разбудить.

“Почему ты меня не разбудила?”.

И она говорит:

“Я тебе столько лет служу,

но ты мне ни разу не дала ничего,

и даже хорошего слова не сказала,

а девочка, она мне подарила платочек,

и очень ласково со мной разговаривала!”

Баба яга очень сильно разозлилась, стала кричать:

“Что такое? Почему? Вы дураки! ААААА!!”

Она очень была злая, такая, aaaa!

Кстати, если вам нравится эта история,

и вы хотите получить транскрипцию к этому эпизоду,

и так же отдельный mp3 файл,

то вы можете найти его на патреоне.

В нашем клубе patreon, там есть много всего интересного и прикольного.

Так вот, Баба яга побежала за девочкой,

села в ступу.

Да, это ступа бабушки, ступа.

А это метла.

Она села в ступу, взяла метлу, и начала мести, мести,

и она полетела, да?

Баба яга умеет летать, в ступе.

А девочка идёт, уже устала, далеко, и вдруг,

девочка приложила ухо к земле, и да,

и она слушает, и слышит, что земля дрожит,

так да...

И девочка поняла, что Баба яга идёт сюда, летит,

и она взяла расчёску, и бросила её через правое плечо,

тогда расчёска упала,

и из неё вырос большой дремучий лес.

Когда баба-яга прилетела к лесу,

она видит, не может его облететь,

не может выше пролететь, и она начала его ломать!

Тыщ, тыщ, тыщ, и кусать, грызть,

как собака, да?

Она очень злая была.

Вот, и после этого она сломала лес,

и прогрызла себе дорогу, как червяк, да?

Червяк в яблоко идёт, так...

Так и Баба Яга, всё сломала, прогрызла,

и она полетела дальше за девочкой.

А девочка уже бежит, идёт, уже нет сил, очень устала

и она слышит…

приложила ухо к земле, и слушает,

и опять земля дрожит, и девочка думает:

“О нет!! Баба яга снова за мной! Ну, что такое!”

И тут она вспомнила, что у неё есть полотенце! Да?

Полотенце.

И она бросила полотенце через левое плечо,

и из полотенца разлилась большая широкая глубокая река,

и когда Баба Яга пришла к этой реке,

она не могла лететь над рекой.

Магия не работает так.

И она, вернулась назад домой.

Она принесла её быков, у Бабы Яги было много быков.

Корова, это девочка, а бык это мальчик.

Бык.

Она принесла (привела) быков, и она говорит:

“Эй, быки, пейте воду и выпиваете всю, чтобы я могла перейти.” А быки пьют-пьют,

но не могут, река такая большая,

и тогда Баба яга села, и начала сама пить воду.

Пьёт-пьёт-пьёт, и так много выпила, что она лопнула, да?

Она взорвалась, и больше не было Баба Яги.

Тем временем, домой вернулся мужик, и смотрит:

“А где моя дочка?” он спрашивает мачеху,

а мачеха говорит:

“Она пошла к моей тётушки, за иголкой и за ниткой,

чтобы ей рубашку сшить”.

Тогда мужик думает:

“Е-моё! Её же сестра, она же Баба Яга, она же её съест, господи!”.

И когда девочка вернулась, она говорит:

“Папочка-папочка”, он такой: “Что случилось?”.

“Меня мачеха отправила к её сестре, к Бабе яге,

она меня съесть хотела!”

И мужик разозлился, взял метлу,

вот это метла, как у Бабы Яги.

И этой метлой начал эту мачеху бить и выгнал её из дома!

И остались они, мужик и девочка вместе жить-поживать,

и все у них было хорошо.

Вот, друзья, это всё на сегодня!

Надеюсь, вам понравилась эта история!

Если я говорю немножко быстро,

то скажите мне, пожалуйста, в комментариях,

и также, если вам нравится моя работа,

и вы хотите мне немножко помочь,

вы можете купить мне кофе, на этом сайте, да.

Там маленький такой донейшн, вот.

И тогда, когда я буду делать следующее видео,

я буду пить это кофе и думать о вас!

Желаю вам всего хорошего, хорошего дня,

хорошего настроения, и до скорого, пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Russian with Stories: Баба Яга (Part 2) | Level A2 | Slow Russian for Beginners learn||with|stories|old woman|Baba Yaga|part|level||slowly||for|beginners |||||||||||voor beginners| Aprenda|Russo|com|Histórias|Velha senhora|Baba Yaga|Parte|Nível|A|Devagar|Baba Yaga|para|Iniciantes Russisch lernen mit Geschichten: Baba Yaga (Teil 2) | Niveau A2 | Langsames Russisch für Anfänger Learn Russian with Stories: Baba Yaga (Part 2) | Level A2 | Slow Russian for Beginners Aprende ruso con cuentos: Baba Yaga (Parte 2) | Nivel A2 | Ruso lento para principiantes Apprendre le russe avec des histoires : Baba Yaga (partie 2) | Niveau A2 | Russe lent pour débutants Imparare il russo con le storie: Baba Yaga (parte 2) | Livello A2 | Russo lento per principianti 物語で学ぶロシア語:ババ・ヤーガ(後編)|レベルA2|初心者のためのゆっくりロシア語講座 이야기가 있는 러시아어 배우기: 바바 야가 (2부) | 레벨 A2 | 초보자를 위한 느린 러시아어 Leer Russisch met Verhalen: Baba Yaga (Deel 2) | Niveau A2 | Langzaam Russisch voor Beginners Ucz się rosyjskiego z opowiadaniami: Baba Jaga (część 2) | Poziom A2 | Powolny rosyjski dla początkujących Aprenda russo com histórias: Baba Yaga (Parte 2) | Nível A2 | Russo lento para principiantes Lär dig ryska med berättelser: Baba Yaga (del 2) | Nivå A2 | Långsam ryska för nybörjare Hikayelerle Rusça Öğrenin: Baba Yaga (Bölüm 2) | Seviye A2 | Yeni Başlayanlar İçin Yavaş Rusça 通过故事学习俄语:巴巴亚加(第 2 部分) | A2 级 | 初级慢速俄语 通过故事学习俄语:巴巴亚加(第 2 部分) | A2 级 | 初级慢速俄语 透過故事學習俄語:Baba Yaga(第二部分)| A2級|初學者慢俄語

Глубокая река. deep|the river diepe| Rio profundo|Rio profundo. Deep|Fluss derin| hluboká| Głęboka rzeka| Deep River. Deep river. Río profundo. Deep River. Diepe rivier. 深河

И она начала его ломать, and she started|she|started|him|breaking ||||verbreken E ela começou|E ela|começou a|dele|E ela começou a quebrá-lo. ||||brechen ||||kırmak ||||ničit ||||łamać Und sie fing an, es zu brechen And she began to break it, Y ella comenzó a romperlo Ja hän alkoi eritellä sitä, Et elle a commencé à le décomposer, En ze begon hem te breken, E ela começou a quebrá-lo, 她开始分解、

тыщ, тыщ, тыщ thousand|thousand|thousand klap klap kl|| pum, pum, pum|| tausend||drei bin|| tisíc|| Bam, bam, bam|| tausend, tausend, tausend, tausend bam, bam, bam banco banco banco mille, mille, mille, mille tien, tien, tien tch, tch, tch 千、千、千、千

и кусать, грызть. ||ronger |bite|to gnaw ||knagen |morder, roer|roer |beißen|bite |ısırmak|girmek ||kousat |gryźć|gryźć und beißen und nagen. and bite, gnaw. y muerden y roen. Ja purra, nakertaa. et de mordre, de ronger. e a morder, roer. 啃咬

“Чёрт с тобой, котяра!”. damn||with you|you (vocative, informal) verdomme|||kat diabo|||gato Verdammter|||Katze Čert|||kočka Diabli nadali|||"Cholera z tobą, kocurze!" "Zum Teufel mit dir, Katze!". “Damn you, cat!”. "¡Al diablo contigo, gato!". "Painu helvettiin, kisu!" "Va te faire voir, minou !". “Verdomme, kat!”. “Droga com você, gatinho!”. "Canın cehenneme, kedicik!". "你去死吧,小猫咪!"。

“Да, я тку!”. ||tkám ||ich sticke yes||am weaving ||weef "Ja, ich webe!". “Yes, I am weaving!”. “¡Sí, yo tejo!”. "Kyllä, minä kudon!" "Oui, je tisse ! “Ja, ik weef!”. “Sim, eu estou trabalhando!”. "Evet, dokuma yapıyorum!". "是的,我在织布!"。

Привет! Сергей снова с вами! Как ваши дела? ||wieder||||| hello|Sergei|again||with you|how|with you|your affairs ||weer||||| ||znowu||||| Hallo! Sergei ist wieder bei dir! Wie geht es dir? Hey! Sergey is with you again! How are you? ¡Oye! ¡Sergey está contigo de nuevo! ¿Cómo estás? Salut! Je suis de retour avec vous! Comment ça va? Hallo! Sergej is weer bij jullie! Hoe gaat het? Olá! Sergey está de volta com vocês! Como vocês estão? Merhaba! Sergei yine sizinle! Nasılsınız bakalım? 谢尔盖又和你在一起了你好吗?

Сегодня, я продолжаю историю про Бабу ягу, |||||La sorcière|Baba Yaga today||continue|the story|about|Baba|the Baba ||verder|||de Baba|Baba Jaga ||ich setze fort|||Baba Jaga|Baba Jaga ||pokračuji|||Babu|Jagu ||kontynuuję|||Babę Jagę|Baba Jagę Heute setze ich die Geschichte der Baba Yaga fort, Today, I continue the story about Baba Yaga, Hoy, continúo la historia de Baba Yaga, Aujourd'hui, je continue l'histoire de la Baba Yaga, Vandaag ga ik verder met het verhaal over Baba Yaga, Hoje, eu continuo a história sobre a Baba Yaga, Bugün, Baba Yaga hikayesine devam ediyorum, 今天,我继续讲巴巴亚加的故事、

да, это вторая часть. ||zweite| ||the second|part ||druga| Ja, das ist Teil zwei. yes, this is the second part. si, esta es la segunda parte. oui, c'est la deuxième partie. ja, dit is deel twee. sim, esta é a segunda parte. Evet, ikinci bölüm. 是的,这是第二部分。

Баба яга, она опять проснулась, и спрашивает: |||schon wieder|aufgewacht||fragt |witch|she|again|woke up||is asking heks|||weer|is wakker geworden||vraagt |||znowu|obudziła się||pyta się Baba Yaga, sie wacht wieder auf und fragt: Baba Yaga, she woke up again, and asks: Baba Yaga, se despertó de nuevo y preguntó: Baba Yaga herää jälleen ja kysyy: La Baba Yaga s'est réveillée à nouveau et demande: Baba Yaga is weer wakker geworden en vraagt: A Baba Yaga, ela acordou de novo e pergunta:

“Ткёшь ли ты милая, ткёшь ли ты девочка?” |of||schatje||||meisje webst du|||liebe|||| are (with 'ли')|whether|you|dear|are (with the particle 'ли')||you|girl |||querida|tece||| "Tkajesz"|||kochana|||| „Webst du, Liebling, webst du, Mädchen?“ "Are you weaving dear, are you weaving a girl?" “¿Tú tejes, querida, tú tejes, niña?” "Kudotko sinä, kultaseni, kudotko sinä, tyttö?" “Tisses-tu ma chère, tisses-tu ma petite fille?” "お嬢さん、機織りはするかい?" “Estás tecendo, querida, estás tecendo, menina?” "你会编织吗,甜心? 你会编织吗,姑娘?"

А кот отвечает: “Да, я тку!” ||antwortet|||ich koche |cat|answers|||am weaving ||odpowiada||| Und die Katze antwortet: "Ja, ich webe!" And the cat replies: "Yes, I weave!" Y el gato responde: “¡Sí, yo tejo!” Et le chat répond : “Oui, je tisse!” E o gato responde: “Sim, estou tecendo!” 猫回答说"是的,我在织布!"

И Баба яга слышит, что это не голос девочки, |||slyší||||| |||hears|||||Mädchen |the witch||hears|that|that|not|the voice|of a girl |Baba|Jaga|hoort|||||meisje |||słyszy||||| Und Baba Yaga hört, dass es nicht die Stimme des Mädchens ist, And Baba Yaga hears that this is not a girl's voice, Y Baba Yaga escucha que esta no es la voz de una niña, Ja Baba Yaga kuulee, ettei se ole tytön ääni, Et Baba Yaga entend que ce n'est pas la voix de la jeune fille, E a Baba Yaga ouve que não é a voz da menina,

и она приходит и видит, что девочки нет! ||kommt||||| |she|comes||sees|that|the girls|are not ||komt||||| ||||||dziewczynki| und sie kommt rein und sieht, dass das Mädchen weg ist! and she comes and sees that the girl is not there! ¡y ella viene y ve que la niña se ha ido! ja hän tulee ja näkee, että tyttö on poissa! Et elle arrive et voit que la fille n'est pas là! 她进来后发现女孩不见了!

И она спрашивает кота: ||fragt|den Kater |she|asks|the cat ||vraagt|de kat |||kota Und sie fragt die Katze: And she asks the cat: Y le pregunta al gato: Et elle demande au chat:

“Почему ты её не поцарапал, почему ты её не остановил?” why|you|her|not|scratched|why|||not|stopped ||||krabde|||||tegenhield ||||arranhou|||||parou ||||kratzte|||||gestoppt ||||çarptın|||||durdu ||||"zadrapał"|||||zatrzymał ||||poškrábal|||||zastavil ||||arañaste||||| "Warum hast du sie nicht gekratzt, warum hast du sie nicht aufgehalten?" "Why didn't you scratch her, why didn't you stop her?" "¿Por qué no la rascaste, por qué no la detuviste?" "Mikset raapinut häntä, mikset pysäyttänyt häntä?" "Miksi et raapinut häntä?" "Pourquoi ne l'as-tu pas griffée, pourquoi ne l'as-tu pas arrêtée?" “Por que você não a arranhou, por que você não a parou?” "你为什么不抓她 为什么不阻止她?"

А кот говорит: Und die Katze sagt: And the cat says: Y el gato dice: E o gato diz: 猫说

“Я тебе столько лет служу, |to you|so many|years|have been serving ||zoveel||dien ||so many||sirvo a você ||so viele|Jahren|serve ||||hizmet ediyorum ||||te sirvo ||||sloužím ||tyle||"Służę ci" "Ich habe Ihnen so viele Jahre lang gedient, "I have been serving you for so many years, “Te he estado sirviendo durante tantos años, "Olen palvellut teitä niin monta vuotta, "Je vous ai servi pendant tant d'années, “Ik dien je al zoveel jaren, “Eu sirvo a você há tantos anos, "我为你们服务了这么多年、

но ты ни разу мне даже косточки не дала!” |you|not (with 'даже')|even (with 'ни')|to me|even|even a single bone|not|gave ||geen|keer||zelfs|de botjes||gegeven |||nunca|||ossos|| ||nicht|einmal||nicht einmal|Knochen|| ||||||kemikleri|| ||||||huesos|| ||||||kostky|| |||||nawet|kostki|| aber du hast mir nicht ein einziges Mal einen Knochen gegeben!" but you never gave me even a bone!" ¡pero ni siquiera me diste un hueso! mutta et ole koskaan antanut minulle edes luuta!" mais tu ne m'as jamais donné un os !" maar je hebt me nog nooit zelfs een botje gegeven!” mas você nunca me deu nem mesmo os ossos! 但你从没给过我一根骨头!"

Косточки. Knochenstücke de botjes the little bones Die Knochen. Bones. Huesos. Les os. Botjes. Ossos. 骨头

А девочка, дала мне мясо. |the girl|gave|to me|meat Und das Mädchen hat mir Fleisch gegeben. And the girl gave me meat. Y la niña me dio carne. Ja tyttö antoi minulle lihaa. Et la fille m'a donné de la viande. E a menina, me deu carne. 还有那个女孩,她给了我肉。

Баба яга, такая: “Чёрт с тобой, котяра!” . |||Teufel|||Katze witch||like that|with|with|with you|cat |||verdomme|||kat ||||||kocur |||¡Al diablo!|||gato grande Baba Yaga sagte: "Zum Teufel mit dir, Kätzchen!" . Η Baba Yaga έλεγε, "Στο διάολο με σένα, γατούλα!" . Baba Yaga, like: "Damn you, cat!" ... Baba Yaga, como: "¡Al diablo contigo, gato!" . Baba Yaga sanoi: "Painu helvettiin, kisukissa!" La Baba Yaga dit: "Qu'est-ce que c'est que ce chat avec toi!" Baba Jaga zegt: “De duivel met jou, kat!” . 巴巴亚加说,"让你见鬼去吧,小猫咪!"。

Идёт на улицу, и видит собаки, да, и она говорит: |||||Hunde (1)|||| goes|to|to the street|and||dogs|and||she|says Geht nach draußen und sieht die Hunde, ja, und sie sagt: Βγαίνει έξω και βλέπει τα σκυλιά, ναι, και λέει: Goes outside and sees dogs, yes, and she says, Camina afuera y ve a los perros, sí, y ella dice Kävelee ulos ja näkee koirat, kyllä, ja hän sanoo: Elle sort dans la rue, voit des chiens et dit: Ze gaat de straat op en ziet honden, en ze zegt: 她走到外面看到了狗 她说:

“Эй, вы собаки! Почему вы девочку не покусали? |||||||έχετε δαγκώσει ||||you|girl||bit |||||||gebeten ||||ihr|Mädchen||gebissen |||||||pısırdınız |||||||ugryzły |||||||pokousali |||||||mordido "He, ihr Hunde! Warum habt ihr das Mädchen nicht gebissen? "Ε, σκυλιά! Γιατί δεν δαγκώσατε το κορίτσι; “Hey, you dogs! Why didn't you bite the girl? “¡Oigan, perros! ¿Por qué no mordiste a la chica? «Hé, vous, les chiens! Pourquoi n'avez-vous pas mordu la fille? “Hé, jullie honden! Waarom hebben jullie het meisje niet gebeten? “Ei, cães! Por que vocês não morderam a menina? "嘿,你们这些狗!你们为什么不咬那个女孩?

Почему вы её отпустили?”. why|you|her|let go |||laatst |||liberaram |||freigelassen |||bıraktınız |||pustili |||puściliście ją Warum hast du sie gehen lassen?". Why did you let her go? " ¿Por qué la dejaste ir?". Pourquoi l'avez-vous laissée partir?». Waarom heb je haar vrijgelaten? Por que vocês a deixaram ir?”. 你为什么让她走?

А собаки говорят: ||say Und die Hunde sagen: And the dogs say: Y los perros dicen: Et les chiens disent: En de honden zeggen: E os cães dizem:

“Мы тебе столько лет служим ||so many|for (with 'столько ... служим')|have been serving ||zoveel|jaren|dienen ||||servimos ||so viele||dienen ||||sloužíme ||||służymy ci "Wir haben Ihnen so viele Jahre gedient “We have been serving you for so many years “Llevamos tantos años sirviéndoles "Olemme palvelleet teitä niin monta vuotta «Nous t'avons servi pendant tant d'années “Wij dienen je al zoveel jaren “Nós te servimos por tantos anos "我们为你们服务了这么多年

и ты нам ни разу даже горелой корки хлеба не дала! and||us|not even|even once|even|burnt|even a burnt crust|of bread||did not give ||||||verbrande|korst|brood||hebt gegeven |||nem|||queimada|casca de pão||| |||nicht|||verbrannten|bread crust|Brot|| ||||||yanık|kabuğu||| ||||||spálené|kůrky||| |||||nawet|spalonej|skórki chleba||| und du hast uns nicht ein einziges Mal eine verbrannte Brotkruste gegeben! and you have never even given us a burnt crust of bread! ¡y nunca nos diste ni un mendrugo de pan quemado! ettekä ole antaneet meille edes leivänkuorta poltettavaksi! et tu ne nous as même jamais donné de croûte de pain brûlée! En je hebt ons geen enkel keer zelfs een verbrande korst van brood gegeven! e você nunca nos deu nem mesmo uma casquinha queimada de pão! 而你从来没有给过我们一块烤焦的面包皮!

А она дала нам вкусный кусок хлебушка!” ||gave|us|a tasty|a piece|a little bread ||||lekker|stuk|broodje ||||saboroso||pãozinho ||||leckeren|Stück|Brotstück ||||||chlebíčku ||||||kawałek chleba Und sie hat uns ein leckeres Stück Brot geschenkt!“ And she gave us a delicious piece of bread! ” ¡Y nos dio un pedazo de pan delicioso!” Ja hän antoi meille hyvän palan leipää!" Et elle nous a donné un délicieux morceau de pain!» Mas ela nos deu um pedaço delicioso de pão!” 她还给了我们一块美味的面包!"

Баба яга, такая: “Чёрт с вами, с собаками!” witch|witch|like that|with|with|with you|with|with dogs ||zo|verdomme||met jullie||met de honden |||||||cães |||||||Hunden |||||||psy |||||||con los perros Baba Yaga sagte: "Zur Hölle mit euch Hunden!" Baba Yaga, like: "Damn you, dogs!" Baba Yaga, como, "¡Al diablo con ustedes, perros!" Baba Yaga sanoi: "Painukaa helvettiin te koirat!" Baba Yaga dit : "Que le diable soit avec vous et les chiens !" 巴巴亚加说:"让你们这些狗见鬼去吧!"

И она видит работницу, и говорит: |||Arbeiterin|| ||sees|the worker|| |||de werkneemster|| |||pracownicę|| Und sie sieht den Arbeiter und sagt: And she sees a worker and says: Y ella ve al trabajador, y dice: Et elle voit la servante et dit :

“Ты работница, почему ты меня не разбудила?” |a female worker|why||||did not wake |werkster|||||wakker gemaakt ||||||woke me |Arbeiterin|||||wachgeküsst ||||||uyandırdın ||||||obudziłaś "Du bist ein Arbeiter, warum hast du mich nicht geweckt?" "You are a worker, why didn't you wake me up?" “Eres un trabajador, ¿por qué no me despertaste?” "Sinä olet työntekijä, mikset herättänyt minua?" "Toi, la servante, pourquoi ne m'as-tu pas réveillée ?" “Você é uma trabalhadora, por que você não me acordou?” "你是个工人,为什么不叫醒我?"

Разбудила. Разбудить. |wakker maken hat geweckt|wecken woke|woke |Obudzić. Obudziła. Weckte mich auf. Weck mich auf. Woke up. To wake. Despertó. Despertar. Heräsin. Herää. Réveillez-moi. Réveillez-moi. Ik heb wakker gemaakt. Wakker maken. Acordei. Acordar.

“Почему ты меня не разбудила?”. why||me|not|did not wake ||||wakker gemaakt "Warum hast du mich nicht geweckt?". "Why didn't you wake me up?" "¿Por qué no me despertaste?" Pourquoi ne m'as-tu pas réveillée ? “Waarom heb je me niet wakker gemaakt?”. “Por que você não me acordou?”.

И она говорит: And she says: y ella dice Et elle dit : En ze zegt:

“Я тебе столько лет служу, ||so viele|| |to you|so many||have been serving ||zo veel||dien ||tanto|| "Ich habe Ihnen so viele Jahre lang gedient, “I have been serving you for so many years, “Te he estado sirviendo durante tantos años, Je t'ai servi pendant tant d'années,

но ты мне ни разу не дала ничего, |||not even|once||gave|anything ||||een keer||gaf| ale||||||| aber du hast mir nie etwas gegeben, but you never gave me anything, and you didn't pero nunca me diste nada Mutta et koskaan antanut minulle mitään, mais tu ne m'as jamais rien donné, 但你从未给过我任何东西、

и даже хорошего слова не сказала, and|not even|a good|a word|not|said ||goed|woord|| |||palavra|| |nawet|dobrego||| und nicht einmal ein nettes Wort, even say a good word, y ni siquiera dijo una buena palabra eikä edes sanonut mukavaa sanaa, et même pas un mot gentil, en zelfs geen goed woord zei, e nem uma palavra boa disse, 甚至连一句好话都没有、

а девочка, она мне подарила платочек, |||||örtü ||||hat geschenkt|ein Tuch |the girl||to me|gave|a handkerchief ||||gifted|een zakdoek |||||chusteczkę und das Mädchen gab mir ein Taschentuch, but the girl, she gave me a scarf, y la niña, me dio un pañuelo, ja tyttö antoi minulle nenäliinan, en het meisje, ze gaf me een zakdoek, e a menina, ela me deu um lenço, 她给了我一块手帕、

и очень ласково со мной разговаривала!” |very|tenderly|with|with me|was talking ||zachtjes|||praatte ||carinhosamente||| ||zärtlich|||sprach ||nazikçe||| |||||rozmawiała und sprach sehr freundlich zu mir!“ and talked to me very kindly!” y me habló muy amablemente!” et elle m'a parlé très gentiment !" en sprak heel vriendelijk met me! e conversou muito carinhosamente comigo! 她对我说话非常客气!"

Баба яга очень сильно разозлилась, стала кричать: witch|witch|very|strongly|got angry|started|to shout |||erg|woedend||schreeuwen ||||ficou muito brava|ficou|gritar |||sehr|wurde sehr wütend|wurde|schreien ||||kızdı|| ||||bardzo się rozzłościła|zaczęła|krzyczeć Baba Yaga wurde sehr wütend und begann zu schreien: Baba Yaga got very angry, began to shout: Baba Yaga se enojó mucho y comenzó a gritar: Baba Yaga suuttui ja alkoi huutaa: Baba Yaga se mit en colère et commença à crier : De heks Baba Yaga werd heel erg kwaad, begon te schreeuwen: A Baba Yaga ficou muito brava, começou a gritar: 巴巴亚加非常生气,开始尖叫:

“Что такое? Почему? Вы дураки! ААААА!!” ||||Idioten|AAAAAA what|what's going on|why||fools|AAAAA |is|||idioten|AAAAAA ||||idiotas| ||||głupcy| "Was? Warum? Du bist dumm! AAAAAAA!!” “What is it? Why? You're stupid! AAAAA !! ” "¿Qué ha pasado? ¿Por qué? ¡Eres estúpido! ¡¡AAAAA!!” "Mikä se on? Miksi? Te typerykset! AHHHHH!!!!" "Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? Bande d'imbéciles ! AAAAAH !!!" “Wat is dit? Waarom? Jullie zijn idioten! AAAAHH!!” “O que é isso? Por quê? Vocês são idiotas! AAAAA!!” "怎么了?为什么?你们这些傻瓜啊啊啊!"

Она очень была злая, такая, aaaa! |||böse||verdammt ||was|angry|like|angry |||boos|zo|aaaa |||malvada|| |||bardzo zła|| Sie war sehr wütend, also aaaa! She was very angry, so, aaaa! Estaba muy enfadada, así que, ¡aaaa! Elle était très en colère, alors, aaaa ! Ze was erg boos, zo, aaaa! Ela estava muito zangada, assim, aaaa!

Кстати, если вам нравится эта история, übrigens||||| by the way||||| "Tak przy okazji"||||| Übrigens, wenn dir diese Geschichte gefällt, By the way, if you like this story Por cierto, si te gusta esta historia, Muuten, jos pidät tästä tarinasta, - Au fait, si vous aimez cette histoire, 顺便说一句,如果你喜欢这个故事、

и вы хотите получить транскрипцию к этому эпизоду, |||||||bölüm |||erhalten|Transkription|||Episoden ||want|get|the transcription||this|to this |||krijgen|transcriptie|||aflevering |||otrzymać|transkrypcję|||odcinka and want to get a transcription for this episode, y desea obtener la transcripción de este episodio, et que vous souhaitez obtenir la transcription de cet épisode, 并希望获得本集的文字记录、

и так же отдельный mp3 файл, |||einzelne||Datei |so|also|separate|an|file |||apart|| ||także||| as well as a separate mp3 file, y también un archivo mp3 separado, ainsi qu'un fichier mp3 séparé, en ook een aparte mp3-bestand, 以及一个单独的 mp3 文件、

то вы можете найти его на патреоне. |||finden|||Patreon then||can|find|him|on|on Patreon Sie finden es auf Patreon. then you can find it on Patreon. puedes encontrarlo en patreon. dan kun je het vinden op Patreon. 你可以在 patreon 上找到它。

В нашем клубе patreon, там есть много всего интересного и прикольного. ||Club|||||an allem|Interessantes||cooles |our|at the club|on Patreon|there||a lot of|many (with 'есть много')|interesting||fun |onze|club|||is|veel|alles|interessants||leuks ||||||||||divertido ||klubie|||||wiele różnych rzeczy|interesujących rzeczy||fajnego In unserem Patreon-Club gibt es eine Menge Dinge, die Spaß machen und cool sind. In our club Patreon, there is a lot of interesting and cool things. En nuestro club de patreon, hay muchas cosas interesantes y geniales. Patreon-klubillamme on paljon nähtävää ja tehtävää. In onze Patreon-club zijn er veel interessante en leuke dingen. No nosso clube patreon, há muitas coisas interessantes e legais. 在我们的 patreon 俱乐部里,有很多有趣又很酷的东西。

Так вот, Баба яга побежала за девочкой, ||||rannte||dem Mädchen so|so|witch|witch|ran|after|with the girl |dus|||is gegaan||het meisje ||||pobiegła za|| Also lief Baba Yaga dem Mädchen hinterher, So, Baba Yaga ran after the girl, Entonces, Baba Yaga corrió tras la niña, Niin Baba Yaga juoksi tytön perään, Dus, Baba Jaga rende achter het meisje aan, Então, a Baba Yaga correu atrás da menina, 于是巴巴亚加追着女孩跑、

села в ступу. setzte||Mörser zat||de vijzel sentou-se||pilão usiadła||moździerz sat||down (with the verb 'села') setzte sich in eine Stupa. sat down in a mortar. se sentó en una estupa. istui alas stupaan. s'est assis dans le stupa. ze ging in de mortier zitten. sentou-se no pilão. 坐在佛塔里。

Да, это ступа бабушки, ступа. ||Mörser|der Großmutter|Stupa yes|it|the step|grandma|the step ||de vijzel|van de grootmoeder|mortier ||pilão|| ||moździerz babci|babci| Ja, das ist Omas Stupa, Stupa. Yes, this is grandmother's mortar, mortar. Sí, esta es la estupa de la abuela, estupa. Oui, c'est le stupa de grand-mère, le stupa. Ja, dit is de mortier van oma, mortier. Sim, é o pilão da vovó, pilão. 是的,那是奶奶的佛塔,佛塔。

А это метла. ||der Besen |this|a broom ||de bezem ||To jest miotła. Und das ist ein Besen. And this is a broom. Y esto es una escoba. Et voici un balai. En dit is de bezem. E esta é a vassoura. 这是一把扫帚。

Она села в ступу, взяла метлу, и начала мести, мести, |sat||on the step|took|the broom||started|to sweep|to sweep |zat||mortier|nam|de bezem|||vegen|mesten |||||vassoura|||varrer varrer| |setzte sich||Mörser|griff|den Besen||begann|fegen|fegen |||||süpürgeyi|||süpürmek| |||||miotłę|||zamiatać| Sie saß in einem Mörser, nahm einen Besen und begann Rache, Rache, She sat down in a mortar, took a broom, and began to sweep, to sweep, Se sentó en un mortero, tomó una escoba y comenzó la venganza, la venganza, Hän istuutui stupaansa, otti luudan ja alkoi lakaista, lakaista, lakaista, Elle s'est assise sur un seau, a pris un balai et a commencé à balayer, balayer, Ze ging in de vijzel zitten, nam een bezem en begon te vegen, vegen, Ela se sentou na vassoura, pegou a vassoura e começou a varrer, varrer, 她钻进佛塔,拿起扫帚,开始复仇、复仇、复仇、

и она полетела, да? ||uçtu| ||flog sie| ||vliegt| ||poleciała| ||flew| and she flew, huh? y ella voló, ¿verdad? et elle a volé, n'est-ce pas? en ze vloog, toch? e ela voou, né? 她飞起来了,不是吗?

Баба яга умеет летать, в ступе. ||kann|fliegen||Mörser witch|witch|can fly|to fly|in|in a mortar |||vliegen||mortier |||||morta de pilão |||||w moździerzu Baba Jaga kann fliegen, im Mörser. Baba Yaga can fly in a mortar. Baba Yaga puede volar en un mortero. Baba Yaga voi lentää, stupassa. Baba Yaga peut voler, dans un stupa. Heks Baba Yaga kan vliegen, in de vijzel. A babá Yaga sabe voar, na vassoura. 巴巴亚加会飞,在佛塔里。

А девочка идёт, уже устала, далеко, и вдруг, ||||müde|weit||plötzlich |the girl|is walking|already|got tired|far||suddenly |||||ver weg|| ||||już się zmęczyła||| Und das Mädchen geht, ist schon müde, weit weg, und plötzlich, And the girl is walking, already tired, far away, and suddenly, Y la niña va caminando, ya cansada, lejos, y de repente, Ja tyttö kävelee, jo väsyneenä, kauas ja yhtäkkiä, Et la fille marche, déjà fatiguée, loin, et soudain, Het meisje loopt, al moe, ver weg, en ineens, E a menina vai, já cansada, longe, e de repente, 女孩走着走着,已经累了,走远了,突然、

девочка приложила ухо к земле, и да, the girl|pressed|her ear|to|ground|| |legde|oor||de grond|| |aplicou|orelha||terra|| |legte|das Ohr||Erde|| |dayadı|kulak|||| |przyłożyła|ucho|||| das Mädchen legte das Ohr auf den Boden, und ja, the girl put her ear to the ground, and yes, la niña pegó la oreja al suelo, y sí, tyttö painoi korvansa maahan, ja kyllä, la jeune fille a tendu l'oreille vers le sol, et oui, heeft het meisje haar oor op de grond gelegd, en ja, a menina colocou o ouvido no chão, e sim, 女孩把耳朵贴在地上,是的、

и она слушает, и слышит, что земля дрожит, ||is listening||hears|that|the earth|is shaking ||luistert||hoort|||trilt ||ouve||||| |||||那|| ||hört||hört||die Erde|zittert |||||||titriyor |||||||drży und sie lauscht und hört die Erde beben, and she listens and hears that the earth is trembling, y ella escucha y oye temblar la tierra, ja hän kuuntelee ja kuulee maan tärisevän, en ze luistert, en hoort dat de aarde trilt, e ela escuta, e ouve que a terra está tremendo, 她侧耳倾听,听到地面在震动、

так да... yes| also ja... like this ... ja, inderdaad... 所以,是的。

И девочка поняла, что Баба яга идёт сюда, летит, ||verstand|||||hierher|fliegt |the girl|understood||the old woman|witch hag|is coming|here|is flying ||begrijpt|||||hier|vliegt |||||||tutaj| ||understood|||||aqui|está voando Und das Mädchen erkannte, dass Baba Yaga hierher kam und flog, And the girl realized that Baba Yaga was coming here, flying, Y la niña se dio cuenta de que Baba Yaga venía volando, Tyttö tajusi, että Baba Yaga oli tulossa tännepäin lentäen, Et la jeune fille comprit que Baba Yaga venait ici, en volant, En het meisje begreep dat Baba Jaga hierheen komt, vliegt, E a menina entendeu que a Baba Yaga estava vindo para cá, voando, 女孩意识到,巴巴亚加正飞向这里、

и она взяла расчёску, и бросила её через правое плечо, ||nahm|die Bürste||warf||über|rechte|Schulter and||took|the comb||threw||over|over (through)|over the shoulder ||nam|kam||gooide|||rechter|schouder ||||||||right| ||wzięła|grzebień||rzuciła|||| und sie nahm einen Kamm und warf ihn über ihre rechte Schulter, and she took the comb and threw it over her right shoulder, y tomó un peine y se lo echó sobre el hombro derecho, ja hän otti kampan ja heitti sen oikean olkapäänsä yli, en ze pakte een kam en werpte deze over haar rechter schouder, e ela pegou um pente e o jogou por cima do ombro direito, och hon plockade upp en hårborste och kastade den över sin högra axel, 她拿起一把梳子,扔到右肩上、

тогда расчёска упала, |die Bürste|fiel herunter |tarak| ||caiu |wtedy grzebień upadł|spadła |the comb|fell dann fiel die Haarbürste, then the comb fell luego se cayó el cepillo sitten kampa putosi, então o pente caiu, 然后梳子就掉了下来、

и из неё вырос большой дремучий лес. |||wuchs||dichter| |from||grew||dense|forest |||is gegroeid||| |||wyrósł||gęsty| und ein großer dichter Wald wuchs daraus. and a large dense forest grew out of it. y un bosque grande y denso creció fuera de él. ja siitä kasvoi suuri, pimeä metsä. et il en est sorti une grande et vieille forêt. en daar groeide een grote dichte bos. e dela cresceu uma grande floresta densa. och ur den växte en stor, gammal skog. 从那里长出了一大片古老的森林。

Когда баба-яга прилетела к лесу, |||ankam|| |witch|witch|arrived|to|to the forest |||kwam aan|| |||voou|| Als Baba Yaga in den Wald flog, When Baba Yaga flew to the forest, Cuando Baba Yaga voló al bosque, Kun Baba Yaga lensi metsään, Toen Baba Jaga naar het bos vloog, Quando a baba-yaga chegou ao bosque, När Baba Yaga flög in i skogen, 当巴巴亚加飞进森林时

она видит, не может его облететь, |sees|||him|avoid |||||omzeilen |||||contornar |||||umfliegen |||||aşmak |||||ominąć sie sieht, kann ihn nicht umfliegen, she sees, cannot fly around it, ella ve, no puede volar a su alrededor, hän näkee sen, eikä voi ymmärtää sitä, qu'elle peut voir, elle ne peut pas la contourner, ziet ze dat ze het niet kan omlopen, ela vê que não pode sobrevoá-lo, 她能看到,却不能绕着它飞、

не может выше пролететь, и она начала его ломать! ||höher|fliegen|||||brechen |can|higher|fly by|||started|it|to break |||vliegen|||||breken ||mais alto|voar alto||||| nie może||wyżej|przelecieć|||||łamać kann nicht höher fliegen, und sie fing an, es zu brechen! cannot fly higher, and she began to break it! no puede volar más alto, ¡y ella comenzó a romperlo! ei voi mennä yhtään korkeammalle, ja hän alkoi hajottaa sitä! ne peut pas aller plus haut, alors elle a commencé à le casser ! kan niet hoger vliegen, en ze begon het te breken! não pode voar mais alto, e ela começou a quebrá-lo! 不能再高了,所以她开始打破它!

Тыщ, тыщ, тыщ, и кусать, грызть, ||咕嚕||| |||und|beißen|nagen a thousand||thump thump th||to bite|bite duizend||duizend||bijten|grijpen mil||||| Tausend, tysch, tysch, und beißen, nagen, Bam, bam, bam and bite, gnaw Mil, tysch, tysch, y muerden, roen, Pouce, pouce, pouce, et morsure, morsure, morsure, Tik, tik, tik, en bijten, knagen, Tchiss, tchiss, tchiss, e morder, roer, 拇指,拇指,拇指,咬,咬,咬、

как собака, да? |wie ein Hund| like|like a dog| wie ein Hund, hm? like a dog, huh? como un perro, ¿no? kuin koira, vai mitä? comme un chien, hein ? zoals een hond, toch? como um cachorro, né? 像狗一样,嗯?

Она очень злая была. ||böse| ||boos|was ||bardzo zła| ||angry|was Sie war sehr böse. She was very angry. Hän oli hyvin vihainen. Elle était très en colère. Ze was heel boos. 她非常生气。

Вот, и после этого она сломала лес, |||||den Wald|den Baum here's the thing||after|after that|she|broke|the pole hier|||||verbrak| |||||quebrou| |||||złamała| Hier und danach brach sie das Holz, Here, and after that she broke the forest, Aquí, y después de eso ella rompió la madera, C'est là, et après, qu'elle a brisé la forêt, Kijk, en daarna heeft ze het bos kapotgemaakt, Aqui, e depois disso ela quebrou a floresta, 在那之后,她打破了森林、

и прогрызла себе дорогу, как червяк, да? |gnawed|herself|a way|like|like a worm| |doorgebeten||||worm| |procurou||caminho||verme| |sich durchgegr||Weg||der Wurm| |açtı||||solucan| |przegryzła sobie drogę||drogę||robak| und hat sich wie ein Wurm genagt, nicht wahr? and gnawed her way like a worm, right? y mordió su camino como un gusano, ¿no es así? ja jyrsi tiensä läpi kuin mato, eikö niin? et a rongé son chemin comme un ver, n'est-ce pas ? en zich een weg geboord, zoals een worm, hè? e roeu seu caminho, como um verme, né? 并像虫子一样啃噬出来,不是吗?

Червяк в яблоко идёт, так... ||de appel|| Wurm|||| worm||the apple|crawls|so Robak wchodzi do jabłka.||jabłko|| Der Wurm geht zum Apfel, also ... The worm goes to the apple, so ... El gusano va a la manzana, así que... Mato menee omenaan, joten... Le ver pénètre dans la pomme, donc..... O verme vai para a maçã, assim... 虫子正在钻进苹果,所以.....

Так и Баба Яга, всё сломала, прогрызла, |||||hat alles kaputt gemacht|durchgebissen so||witch|Baba Yaga|everything|broke|gnawed ||||alles||doorgebeten So auch Baba Yaga, sie brach alles, nagte durch, So Baba Yaga, she broke everything, gnawed, También Baba Yaga, lo rompió todo, lo royó, Et comme Baba Yaga, tout a été cassé, rongé, Zo heeft Baba Yaga alles kapotgemaakt, doorgebeten, Assim é a Baba Yaga, quebrou tudo, roeu, 巴巴亚加也一样,她打碎了一切,嚼碎了一切、

и она полетела дальше за девочкой. |||verder|| ||flog weiter|weiter||dem Mädchen ||flew|further|after|after the girl und sie flog hinter dem Mädchen her. and she flew further after the girl. y ella voló detrás de la niña. ja hän lensi tytön perään. et elle a continué à voler derrière la fille. en ze vloog verder achter het meisje aan. e ela voou atrás da menina. 她飞快地跟在女孩后面。

А девочка уже бежит, идёт, уже нет сил, очень устала |||läuft||||Kraft||sehr müde ||already|is running|is walking|already||out of energy|very|is very tired |||corre||||força|| |||biegnie||||sił|| Und das Mädchen läuft schon, geht, nicht mehr stark, sehr müde And the girl is already running, walking, she has no strength, she is very tired Y la niña ya corre, camina, ya no fuerte, muy cansada Ja tyttö juoksee jo, kävelee, ei enää voimaa, hyvin väsynyt... Et la petite fille court déjà, marche, n'a plus de force, elle est très fatiguée En het meisje rent al, ze loopt, heeft al geen kracht meer, is erg moe. E a menina já está correndo, andando, já não tem forças, está muito cansada 而女孩已经跑不动了,走不动了,没有力气了,非常累。

и она слышит… ||hears it ||hoort ||ouve ||i ona słyszy and she hears ... y ella escucha... et elle entend... e ela ouve… 她听到了

приложила ухо к земле, и слушает, legte|das Ohr|||| heeft gelegd||||| pressed|put her ear|to|to the ground|and|is listening legte ihr Ohr auf die Erde und lauschte, She put her ear to the ground, and listens, pega el oído a tierra, y escucha, laittoi korvansa maata vasten ja kuunteli, elle met son oreille contre le sol et écoute, encostou o ouvido na terra e escuta, 把耳朵贴在地面上倾听、

и опять земля дрожит, и девочка думает: |wieder|Erde|zittert||| |again|earth|is shaking||the girl|is thinking ||||||pensa |znowu||||| und wieder zittert die Erde, und das Mädchen denkt: and again the earth trembles, and the girl thinks: y de nuevo la tierra tiembla, y la niña piensa: et encore une fois la terre tremble, et la fille pense: e a terra treme novamente, e a menina pensa: 大地再次颤抖,女孩在思考:

“О нет!! Баба яга снова за мной! Ну, что такое!” ||||schon wieder|||||was ist das oh||witch|witch|again|after|after me|well|what|what |||||||||is er aan de hand ||||novamente||||| "Oh nein!!! Baba Yaga ist wieder hinter mir her! Was ist denn los?" Oh no!! Baba Yaga is after me again! What is this! "¡¡Oh no!! ¡Baba Yaga me persigue de nuevo! ¡Bien, qué es esto!" "Voi ei!!! Baba Yaga on taas perässäni! No, mitä nyt!" "Oh non ! !! Baba Yaga est encore après moi ! Qu'est-ce qui ne va pas ?" “Oh nee!! Baba Yaga is weer achter me aan! Wat is dit!” “Oh não!! A Baba Yaga está novamente atrás de mim! O que é isso!” "哦,不!巴巴亚加又来找我了!怎么了?

И тут она вспомнила, что у неё есть полотенце! Да? |here||remembered|that|she|||a towel| |||herinnerde zich|||||handdoek| |aqui||remembered|||||| |||想起來|||||毛巾| |||erinnerte sich|||sie||Handtuch| |||przypomniała sobie|||||ręcznik| Und dann fiel ihr ein, dass sie ein Handtuch hatte! Ja? And then she remembered that she has a towel! Right? ¡Y luego recordó que tenía una toalla! ¿Sí? Ja sitten hän muisti, että hänellä oli pyyhe! Niinkö? Et là, elle se souvint qu'elle avait une serviette! Oui? En toen herinnerde ze zich dat ze een handdoek heeft! Toch? E então ela se lembrou que tinha uma toalha! Não é? 然后她想起自己还有一条毛巾!有吗?

Полотенце. towel Handtuch. Towel. Toalla. Serviette. Handdoek. Toalha. 毛巾

И она бросила полотенце через левое плечо, ||warf||über|linkes| ||gooide|||| ||jogou|||esquerdo| ||rzuciła|||| ||threw|the towel|over|over the left|over the left shoulder Und sie warf das Handtuch über ihre linke Schulter, And she threw a towel over her left shoulder, Y tiró la toalla sobre su hombro izquierdo Hän heitti pyyhkeen vasemman olkapäänsä yli, Et elle jeta la serviette par-dessus son épaule gauche, E ela jogou a toalha por cima do ombro esquerdo, 她把毛巾扔到左肩上、

и из полотенца разлилась большая широкая глубокая река, |of|a towel|spilled|large|wide|deep|river ||handdoek|stroomde uit||brede|diepe| |||derramou-se||larga|| ||Handtuch|floss aus||breit|tiefe| |||aktı|||| ||ręcznika|rozlała się||szeroka|| und ein großer, breiter, tiefer Fluss ergoss sich aus dem Handtuch, and a large wide deep river spilled out of the towel, y un gran río ancho y profundo se derramó de la toalla, et une grande rivière large et profonde se répandit du linge, e de uma toalha se espalhou um grande, largo e profundo rio, 一条又宽又深的大河从毛巾中喷涌而出、

и когда Баба Яга пришла к этой реке, ||||kam|||dem Fluss ||old woman|Baba Yaga|arrived|to|this|river und als Baba Yaga an diesen Fluss kam, and when Baba Yaga came to this river, y cuando Baba Yaga llegó a este río, ja kun Baba Yaga tuli tälle joelle, et quand Baba Yaga arriva à cette rivière, en toen Baba Jaga bij deze rivier kwam, e quando a Baba Yaga chegou a esse rio, 当巴巴亚加来到这条河边时

она не могла лететь над рекой. ||konnte|fliegen|über|dem Fluss ||kon|vliegen|boven|de rivier |||||nad rzeką ||não pôde||sobre|rio ||couldn't|fly|over|over konnte sie nicht über den Fluss fliegen. she could not fly over the river. ella no podía volar sobre el río. se ei voinut lentää joen yli. elle ne pouvait pas voler au-dessus de la rivière. kon ze niet boven de rivier vliegen. ela não pôde voar sobre o rio. 她飞不过河。

Магия не работает так. Die Magie||| de magie||| magia||| not|||like that Magie funktioniert so nicht. Magic doesn't work like that. La magia no funciona así. Taikuus ei toimi niin. La magie ne fonctionne pas comme ça. De magie werkt niet zo. A magia não funciona assim. 魔法不是这样的

И она, вернулась назад домой. ||kam zurück|zurück| ||is teruggekomen|| ||wróciła|| ||returned|back|home Und sie kam nach Hause zurück. And she came back home. Y ella volvió a casa. Et elle, elle est rentrée chez elle. E ela voltou para casa. 然后她就回家了。

Она принесла её быков, у Бабы Яги было много быков. |||stieren||||||stieren |hat gebracht||Stiere||der Hexe|Baba Jaga|||von den Bullen she|brought||bulls|to|old woman|Baba Yaga|there were|many|bulls |||boğa|||||| |||byki||||||byki Sie brachte ihre Stiere mit, Baba Yaga hatte viele Stiere. She brought her bulls, Baba Yaga had many bulls. Ella trajo sus toros, Baba Yaga tenía muchos toros. Hän toi mukanaan sonnit, Baba Yagalla oli paljon sonneja. Elle a amené ses taureaux, Baba Yaga avait beaucoup de taureaux. Ze bracht haar stieren mee, Baba Jaga had veel stieren. Ela trouxe seus bois, a Baba Yaga tinha muitos bois. 她带来了她的公牛,巴巴亚加有很多公牛。

Корова, это девочка, а бык это мальчик. Das Mädchen|das|||der Bulle|| koe||||stier||jongen ||||touro||menino cow|it|girl|and|bull|it|a boy Die Kuh ist ein Mädchen und der Stier ein Junge. The cow is a girl, and the bull is a boy. La vaca es una niña y el toro es un niño. De koe is een meisje, en de stier is een jongen. A vaca é uma menina, e o touro é um menino. 母牛是女孩,公牛是男孩。

Бык. bull Byk. Bull. Toro. Stier. Touro. 公牛

Она принесла (привела) быков, и она говорит: |brachte|brachte|Bullen||| |bracht|bracht|stieren||| ||przyprowadziła|||| |brought|brought|bulls||| Sie brachte (brachte) Stiere, und sie sagt: She brought the bulls, and she says: Ella trajo (trajo) toros, y dice: Ela trouxe os touros e ela diz: 她带来了公牛,她说

“Эй, быки, пейте воду и выпиваете всю, чтобы я могла перейти.” hey|bulls|drink|water||drink|all|so that (with 'я могла')||could|cross |jullie|drink|||drink it all||||kon|oversteken ||beba|||bebem||||| |牛們||||||||| |Bullen|trinkt|Wasser||trinkt ihr|alles||||überqueren ||için|||||||| |Byki|Pijcie|||pijecie|||||przejść przez "Hey Bullen, trink Wasser und trink alles, damit ich hinüber kann." "Hey bulls, drink the water and drink it all so I can go over." “Oigan toros, beban agua y beban toda para que yo pueda cruzar”. "Hei, sonnit, juokaa vettä ja juokaa se kokonaan, jotta voin ylittää." "Hé, les taureaux, buvez l'eau et buvez tout pour que je puisse traverser." “Hé, stieren, drink water en drink alles op, zodat ik kan oversteken.” “Ei, bois, bebam água e terminem toda, para que eu possa passar.” А быки пьют-пьют, |die Bullen|trinken| |de stieren|| |bulls|drink|drink Und die Stiere trinken, trinken, trinken, And the bulls drink and drink, Y los toros beben, beben, Ja härät juovat ja juovat ja juovat, Et les taureaux boivent, boivent, boivent, Maar de stieren drinken en drinken, E os bois bebem, bebem,

но не могут, река такая большая, |||der Fluss|| ||can|river|so|big ||kunnen||zo'n| aber das können sie nicht, der Fluss ist so groß, but they cannot, the river is so big, pero no pueden, el río es tan grande, Mutta he eivät voi, sillä joki on niin suuri, maar ze kunnen niet, de rivier is zo groot, mas não conseguem, o rio é tão grande,

и тогда Баба яга села, и начала сама пить воду. ||||||||喝|水 ||||setzte sich|||selbst|trinken| |then|the witch|Baba Yaga|sat||started|herself|to drink| ||||zat|||zelf|| und dann setzte sich Baba Yaga hin und begann, das Wasser selbst zu trinken. and then Baba Yaga sat down and began to drink water herself. y luego Baba Yaga se sentó y ella misma comenzó a beber agua. et alors Baba Yaga s'assit et commença à boire de l'eau elle-même. En toen ging Baba Jaga zitten en begon zelf water te drinken.

Пьёт-пьёт-пьёт, и так много выпила, что она лопнула, да? drank||||so||drank||she|burst|yes ||||||heeft gedronken|||barstte open| ||bebe||||bebeu demais|||estourou| 喝|||||||||| trinkt||||||sie trank|||platze sie| |||||||||patladı| ||||||wypiła|||pękła| Trinken-trinken-trinken, und sie hat so viel getrunken, dass sie geplatzt ist, richtig? Drinks, drinks, drinks, and drank so much that she burst, huh? Bebiendo-bebiendo-bebiendo, y bebió tanto que reventó, ¿no? Juo, juo, juo, juo, ja joi niin paljon, että räjähti, eikö niin? Elle boit-boit-boit, et elle a tellement bu qu'elle a explosé, n'est-ce pas ? Ze drinkt-drinkt-drinkt, en ze heeft zo veel gedronken dat ze knapte, nietwaar? Bebe-bebe-bebe, e bebeu tanto que estourou, né?

Она взорвалась, и больше не было Баба Яги. |exploded||no more||there|witch|Baba Yaga |ontplofte|||||| |爆炸了|||||| |explodierte|||||| |patladı|||||| |"wybuchła"||już nie było|||| Sie explodierte und es gab keine Baba Yaga mehr. She exploded and there was no more Baba Yaga. Ella explotó y no hubo más Baba Yaga. Se räjähti, eikä Baba Yagaa enää ollut. Elle a éclaté, et il n'y avait plus de Baba Yaga. Ze explodeerde en er was geen Baba Jaga meer. Ela explodiu, e não havia mais a Baba Yaga.

Тем временем, домой вернулся мужик, и смотрит: |||der Mann|der Mann|| meanwhile|meanwhile|home|returned|the man||is watching |||is teruggekomen|man|| |||voltou||| |||wrócił|facet|| In der Zwischenzeit ist ein Mann nach Hause gekommen, der uns beobachtet: In the meantime, a man returned home and looked: Mientras tanto, el hombre volvió a casa, y mira: Sillä välin mies tulee kotiin ja katsoo vierestä: Entre-temps, un homme est rentré à la maison et il observe : Ondertussen is er een man thuisgekomen en hij kijkt toe: Enquanto isso, o homem voltou para casa e olhou:

“А где моя дочка?” он спрашивает мачеху, |||Tochter||fragt|Stiefmutter |where|my|daughter||asks|his stepmother ||||||stiefmoeder ||||||madrasta |||||pyta się|macochę "Wo ist meine Tochter?" fragt er seine Stiefmutter "Where is my daughter?" he asks stepmother, "¿Dónde está mi hija?" le pregunta a su madrastra “Et où est ma fille?” il demande à sa belle-mère,

а мачеха говорит: |stepmother| |a madrasta| und die Stiefmutter sagt: and the stepmother says: y la madrastra dice: et la belle-mère répond:

“Она пошла к моей тётушки, за иголкой и за ниткой, ||||tante|voor|de naald|||draadje |ging|||Tante||Nadel|||mit dem Faden |went|to|my|aunt|for|for a needle||for|with a thread ||||tia||||| ||||ciotki||igłą|||nicią „Sie ging zu meiner Tante, um Nadel und Faden zu holen, “She went to my aunt, for a needle and thread “Ella fue a mi tía por una aguja e hilo, "Hän meni tädilleni hakemaan neulaa ja lankaa, “Elle est allée chez ma tante, chercher une aiguille et du fil, 「おばさんのところに針と糸を買いに行ったんだ、 “Ela foi até a minha tia, buscar uma agulha e linha,

чтобы ей рубашку сшить”. ||Hemd|eine Bluse nähen to|her|to sew a shirt|to sew |||maken ||camisa|costurar um ihr ein Hemd zu machen. to sew a shirt for her”. para hacerle una camisa. pour lui coudre une chemise. om een shirt voor haar te maken. para lhe fazer uma camisa”.

Тогда мужик думает: |der Typ| then|the man|is thinking Dann denkt der Mann: Then the man thinks: Entonces el hombre piensa: Alors le gars se dit: Toen denkt de man: Então o homem pensa:

“Е-моё! Её же сестра, она же Баба Яга, она же её съест, господи!”. E|mein||||||||sie|||sie wird essen|oh mein Gott Oh|||verdomme toch|||verdomme toch||||||eet|oh mijn god ||||||||||||comerá ela|god O mój Boże||||||||||||zje|Boże drogi she|her|her|the_same|her sister|she|the_same|Baba|witch|she|the_same|her|will eat|oh „E-mein! Ihre Schwester, sie ist Baba Yaga, sie wird sie essen, Herr! “Oh my! Her sister, she is Baba Yaga, she will eat her, dear Lord! ”. “¡M-mío! Su hermana, ella es Baba Yaga, ella se la comerá, ¡Señor! "Voi luoja! Hänen siskonsa, hän on Baba Yaga, hän aikoo syödä hänet, herran tähden! « Mon Dieu ! C'est sa sœur, c'est Baba Yaga, elle va la manger, Seigneur ! » 「なんてことだ!彼女の妹はババ・ヤーガだ、彼女を食べるぞ、頼むから!」。 Oh mijn God! Haar zus, zij is Baba Jaga, zij zal haar opeten, mijnheer! “Ai meu Deus! A irmã dela, ela é a Baba Yaga, ela vai comê-la, senhor!”.

И когда девочка вернулась, она говорит: |||zurückkam|| |||terugkwam|| |||wróciła|| |||returned|| Und als das Mädchen zurückkommt, sagt sie: And when the girl came back, she said: Y cuando la niña volvió, dice: E quando a menina voltou, ela disse:

“Папочка-папочка”, он такой: “Что случилось?”. daddy|daddy|he|like|what|happened Papa|papa||zo||gebeurd papai querido||||| |爸爸|||| Vati|||||ist passiert |||||"Co się stało?" "Daddy-Daddy", sagt er, "Was ist passiert?" “Daddy-daddy”, he was like: “What happened?”. "Papá-papá", dice, "¿Qué pasó?" “Papa-papa”, dit-il, “Que s'est-il passé?”. “Papai-papai”, ele disse: “O que aconteceu?”.

“Меня мачеха отправила к её сестре, к Бабе яге, |Stiefmutter|schickte|||||| me|the stepmother|sent|to|to her|to her|to|to Baba|to Baba |stiefmoeder|stuurde|||||| "Meine Stiefmutter schickte mich zu ihrer Schwester, Baba Yaga, “My stepmother sent me to her sister, to Baba Yaga, “Mi madrastra me envió a su hermana, a Baba Yaga, "Äitipuoleni lähetti minut siskonsa, Baba Yagan luo, “Ma belle-mère m'a envoyé chez sa sœur, chez Baba Yaga, “Mijn stiefmoeder heeft me naar haar zus gestuurd, naar Baba Jaga, “A madrasta me mandou para a casa da irmã dela, da Baba Yaga,

она меня съесть хотела!” ||essen| she|me|to eat|wanted ||devorar| Sie wollte mich essen!" she wanted to eat me!” ¡Ella quería comerme! hän halusi syödä minut!" elle voulait me manger!” ze wilde me opeten!” ela queria me comer!”

И мужик разозлился, взял метлу, ||kızdı|| ||wurde wütend|nahm|den Besen and|the man|got angry|took|a broom ||raakte kwaad|namens|de bezem ||"Zdenerwował się"|| Und der Mann wurde wütend, nahm einen Besen, And the man got angry, took a broom, Y el hombre se enojó, tomó una escoba, Mies suuttui ja otti luudan, Et le paysan s'est mis en colère, a pris un balai, En de man werd kwaad, nam een bezem, E o homem ficou zangado, pegou a vassoura,

вот это метла, как у Бабы Яги. ||Besen|||| this (emphasizing proximity)|this|broom|like|like (with)|of Baba|like (with 'как у') ||bezem|||| das ist ein Besen, wie der von Baba Yaga. this is a broom, like Baba Yaga's. esto es una escoba, como la de Baba Yaga. ce balai, comme celui de la Baba Yaga.

И этой метлой начал эту мачеху бить и выгнал её из дома! |with this|with a broom|started|this|the stepmother|to beat|and|kicked|her|out of|from the house ||bezem|begon||stiefmoeder|slaan||verjaagd||| ||vassoura|started|||bater||expulsou-a||| ||mit dem Besen|||Stiefmutter|schlagen||rausgeworfen||| ||||||||kovdu||| ||miotłą||||||||| Und mit diesem Besen fing er an, diese Stiefmutter zu schlagen und trieb sie aus dem Haus! And he began to beat this stepmother with this broom and kicked her out of the house! ¡Y con esta escoba comenzó a golpear a esta madrastra y la echó de la casa! Ja tällä luudalla hän alkoi hakata äitipuolta ja potkaisi tämän ulos talosta! Et avec ce balai, il a commencé à battre sa belle-mère et l'a chassée de la maison ! E com essa vassoura começou a bater nessa madrasta e a expulsou de casa!

И остались они, мужик и девочка вместе жить-поживать, |blieben||der Mann|||||leben and|remained|they|the man||the girl|together|to live|to live |bleven|ze|de man||||leven|leven |ficaram||||||viver juntos|viver juntos |zostali|||||||żyć sobie Und sie blieben, ein Mann und ein Mädchen, um zusammen zu leben und zu leben, And they, the man and the girl, stayed to live and live together, Y quedaron, un hombre y una niña, para vivir y vivir juntos, Mies ja tyttö jäivät yhteen ja elivät onnellisina elämänsä loppuun asti, Et ils sont restés ensemble, homme et fille, En ze bleven samen, de man en het meisje, leven en genieten, E eles ficaram, o homem e a menina, vivendo juntos,

и все у них было хорошо. |all||with them|was|good und alles war in Ordnung. and everything was fine with them. y todos eran buenos. et tout allait bien. en alles was goed voor hen. e tudo estava bem para eles.

Вот, друзья, это всё на сегодня! here you go|friends|all (with 'всё')|all|for|for today Das, Freunde, ist alles für heute! Here, friends, that's all for today! ¡Eso es todo, amigos, eso es todo por hoy! Nou, vrienden, dat is alles voor vandaag!

Надеюсь, вам понравилась эта история! ||vond|| Ich hoffe||hat gefallen|| I hope|you|liked|this|the story Ich hoffe, diese Geschichte hat Ihnen gefallen! Hope you enjoyed this story! ¡Espero que hayas disfrutado esta historia!

Если я говорю немножко быстро, |||ein bisschen|schnell if||speak|a little|quickly |||een beetje| ||||rapidamente Wenn ich ein bisschen schnell rede, If I speak a little bit fast, Si hablo un poco rápido Als ik een beetje snel spreek,

то скажите мне, пожалуйста, в комментариях, |||||in den Kommentaren then|please (with 'то ... мне, пожалуйста, в комментариях,')|please|please||in the comments |||||commentaaren |powiedzcie|||| dann sagen Sie es mir bitte in den Kommentaren, then please tell me in the comments, entonces dime por favor en los comentarios, laat het me dan alstublieft weten in de opmerkingen,

и также, если вам нравится моя работа, 也|||||| |also|if||like||my work und auch, wenn Sie meine Arbeit mögen, and also, if you like my work y también si te gusta mi trabajo, en ook, als je mijn werk leuk vindt,

и вы хотите мне немножко помочь, ||||ein wenig|helfen ||want|to me|a little|to help und du willst mir ein bisschen helfen, and want to help me a little, y quieres ayudarme un poco, e você quer me ajudar um pouquinho,

вы можете купить мне кофе, на этом сайте, да. ||buy||coffee||on this (with 'на')|on the website| Sie können mich auf einen Kaffee einladen, auf dieser Website, ja. you can buy me coffee on this site, yes. puedes comprarme café, en este sitio, sí. Vous pouvez m'acheter du café sur ce site, oui. você pode me comprar um café, neste site, sim.

Там маленький такой донейшн, вот. |||Spende| there||little|donation|there |||donatie| |||doação pequena| |||darowizna| Hier gibt es eine kleine Spende. There is such a small donation, here. Hay una pequeña donación, aquí. Il y a une petite donation là. Lá tem uma pequena doação, veja.

И тогда, когда я буду делать следующее видео, ||||||nächste| |then|when||will|doing|the next|video ||||||volgende| Und wenn ich dann das nächste Video mache, And then, when I do the next video, Y luego, cuando haga el siguiente video, Et quand je ferai ma prochaine vidéo, En dan, als ik de volgende video maak,

я буду пить это кофе и думать о вас! |will|drinking||coffee|and|to think|about you|about you ||||||pensar|| Ich werde diesen Kaffee trinken und an dich denken! I will drink this coffee and think about you! ¡Beberé este café y pensaré en ti! zal ik deze koffie drinken en aan jullie denken!

Желаю вам всего хорошего, хорошего дня, Ich wünsche|||||guten Tag wish|to you|all|a good|a good|a good |||||dia Ich wünsche Ihnen allen einen schönen, guten Tag, I wish you all a good, good day, Te deseo todo lo mejor, que tengas un buen día, Ik wens jullie het beste, een fijne dag,

хорошего настроения, и до скорого, пока-пока! |Stimmung|||bald|| good|in a good mood|and|until|see you soon|bye|bye |stemming||||| Viel Spaß und bis bald, bye-bye! good mood, and see you soon, bye, bye! buen humor, y hasta pronto, ¡adiós! bom humor, e até logo, tchau-tchau!