Как Русь стала православной державой?
how|||Orthodox|state
Wie wurde Russland zu einer orthodoxen Macht? - Video Geschichte der russischen Kultur. Reihe 2
How did Russia become an Orthodox power?
¿Cómo se convirtió Rusia en una potencia ortodoxa? - Vídeo Historia de la cultura rusa. Serie 2
Comment la Russie est-elle devenue une puissance orthodoxe ? - Vidéo Histoire de la culture russe. Série 2
Come la Russia è diventata una potenza ortodossa? - Video Storia della cultura russa. Serie 2
ロシアはなぜ正統派大国になったのか?- ロシア文化の歴史を映像で振り返る。シリーズ2
• Видеоистория русской культуры.
• Video history of Russian culture.
Серия 2
Series 2
Это Московский Кремль — вы, конечно, его узнали.
|Moscow|||||recognized it
This is the Moscow Kremlin - you, of course, recognized it.
Но что такое Кремль?
But what is the Kremlin?
Просто комплекс зданий в центре города? Конечно нет.
|complex|buildings|||||
Just a complex of buildings in the city center? Of course not.
В XV веке Русь становится совершенно новым государством,
|15th century|||becomes|completely||
In the XV century, Russia becomes a completely new state,
в основе которого — единство самодержавия и православия.
|foundation||unity|autocracy||Orthodoxy
which is based on the unity of autocracy and Orthodoxy.
Символ этого единства — перестроенный Кремль.
||unity|reconstructed|
The symbol of this unity is the rebuilt Kremlin.
Когда Москва получает независимость от Орды, она начинает искать себя.
||gains|independence||Mongol Empire||||
When Moscow gains independence from the Horde, it begins to look for itself.
И основой новообретенной государственности становится православная вера.
|foundation|newly acquired|statehood|||faith
And the Orthodox faith becomes the basis of the newly acquired statehood.
Совсем недавно под натиском турок пал Константинополь,
recently|recently|under|pressure|Turks|fell|Constantinople
More recently, Constantinople fell under the onslaught of the Turks,
Совсем недавно под натиском турок пал Константинополь,
теперь Русь — главное православное государство в мире.
||main|Orthodox|||
now Rus' is the main Orthodox state in the world.
Выстраивается концепция «Москва — Третий Рим»:
is formed|concept|||
The concept of "Moscow - the Third Rome" is being built:
столица Руси — третья по счету столица истинной веры
capital||||count||true faith|
the capital of Russia - the third capital of the true faith
после Рима и Константинополя —
|||Constantinople
after Rome and Constantinople -
а четвертой не бывать.
|fourth||happen occur
and there won't be a fourth.
Иван Грозный венчается на царство.
||is crowned||
Ivan the Terrible is crowned king.
Потому что князей много, а царь — единственный помазанник Божий.
||princes||||only|anointed one|God's anointed
Because there are many princes, and the king is the only anointed of God.
Наконец на Руси появится и собственный патриарх.
finally|||will appear||own|patriarch
Finally, Rus' will have its own patriarch.
Теперь все православное — это русское,
Now everything Orthodox is Russian,
а все русское — православное.
and everything Russian is Orthodox.
Значит, когда растет Русь, укрепляет свои позиции и вера.
so||grows||strengthens||positions||
So, when Rus' grows, it strengthens its position and faith.
Русские идут на восток,
The Russians are moving east
покоряют Казань, Сибирь —
conquer||
conquer Kazan, Siberia -
а потом дойдут и до Тихого океана.
||will reach|||Pacific|ocean
and then they reach the Pacific Ocean.
В те времена стать русским очень просто:
|||become|||
In those days it was very easy to become Russian:
достаточно принять православие.
enough to|accept|Orthodoxy
enough to accept Orthodoxy.
Никого не волнует твое происхождение —
||matters to||background
Nobody cares about your background
важно только вероисповедание.
||religion
only religion matters.
Веру надо не только распространять,
faith||||spread
Faith must not only be spread,
но и охранять от порчи.
||protect against damage||spoilage
but also to protect from damage.
После многократного переписывания
|multiple|rewriting
After repeated rewriting
в священных книгах накопилось бесчисленное количество ошибок.
|sacred||accumulated|countless|number|errors
innumerable errors have accumulated in the sacred books.
Но первые попытки их исправить встречают в штыки.
||attempts||correct them|||opposition
But the first attempts to fix them are met with hostility.
Ученого Максима Грека судят за то,
scholar|Maximus the Greek|Greek scholar|are judging|for that|
Scientist Maxim Grek is on trial for
что он поменял грамматические времена в священных книгах.
||changed|grammatical||||
that he changed the grammatical tenses in the sacred books.
Любое малейшее изменение — это ересь.
any slightest|slightest|change||heresy
Any slightest change is heresy.
А поскольку преступление против веры
|since|||
And since a crime against faith
равно преступлению против государства,
equal to|crime||
equal to a crime against the state,
то Максиму приписывают еще и измену Родине.
|Maxim|attribute to|||betrayal|
then Maxim is also credited with treason to the Motherland.
Смутное время — период кризиса.
troubled times|||crisis
Time of Troubles is a period of crisis.
Но заканчивается он символическим триумфом:
|ends with||symbolic|triumph
But it ends with a symbolic triumph:
поляков-католиков изгоняют.
Poles|Catholics|expel
Poles-Catholics are expelled.
Бог спас Россию:
|saved|
God saved Russia:
избран новый царь,
chosen||
new king elected
а его отец — сам патриарх —
and his father - the patriarch himself -
официально второй соправитель государства.
||co-ruler|
officially the second co-ruler of the state.
Все, православная держава окончательно состоялась.
all||state|finally|was established
Everything, the Orthodox state finally took place.
И в этот момент она снова начинает смотреть по сторонам:
|||||again||||around
And at that moment she starts looking around again:
культурная изоляция заканчивается.
cultural|isolation|ends
cultural isolation ends.
Патриарх Никон ищет правды в старинных греческих книгах.
|Nikon|seeks|truth||ancient|Greek|
Patriarch Nikon is looking for truth in ancient Greek books.
А царский двор смотрит на Польшу
||court|||Poland
And the royal court looks at Poland
с ее изысканной светской барочной культурой.
||refined|secular|baroque|
with its exquisite secular baroque culture.
На Руси появляется театр, портреты, поэзия.
||emerges|||poetry
Theater, portraits, poetry appeared in Russia.
Однако самым ярким новым человеком
however||brightest|new|
However, the brightest new man
стал тот, кто максимально противился любой новизне.
|||most strongly|resisted|any novelty|novelty
was the one who most opposed any novelty.
Протопоп Аввакум боролся против модернизации православия —
protopope|Avvakum|fought||modernization|
Archpriest Avvakum fought against the modernization of Orthodoxy -
хотя сам как личность опережал свою эпоху минимум на столетие.
|himself||individual|was ahead||era|||century
although he himself as a person was ahead of his era by at least a century.
Воинствующий традиционалист в жизни был крайним индивидуалистом —
|||||extreme|individualist
The militant traditionalist in life was an extreme individualist -
и великим писателем, автором первой отечественной автобиографии,
||||||autobiographies
and a great writer, author of the first national autobiography,
написанной не на церковнославянском,
written not in Church Slavonic,
а на живом русском языке.
but in real Russian.
Конечно, свою битву за веру Аввакум проиграл,
||battle||||
Of course, Habakkuk lost his battle for faith,
а победил патриарх Никон, который получил поддержку государя.
|||||||sovereign
and Patriarch Nikon won, who received the support of the sovereign.
Но эта победа — одновременно и поражение для веры,
but|||||||
But this victory is also a defeat for faith,
переставшей быть основой национального самосознания.
having stopped|||national|national identity
ceased to be the basis of national self-consciousness.
Для Петра I церковь будет уже всего лишь частью государственной машины,
|||||||only|||
For Peter I, the church will already be just a part of the state machine,
с помощью которой он будет строить империю.
with which he will build an empire.
Это был второй ролик из нашего видеоликбеза об истории русской культуры.
This was the second video from our video educational program about the history of Russian culture.
А если вы хотите подробнее разобраться в идеологии и искусстве
And if you want to understand ideology and art in more detail
при Иване Грозном или Алексее Михайловиче,
|Ivan|Ivan the Terrible||Alexis of Russia|
under Ivan the Terrible or Alexei Mikhailovich,
у нас есть лекции от лучших ученых.
||||||scientists
we have lectures from the best scientists.
Слушайте их в приложении «Радио Arzamas».
|||attachment(1)||
Listen to them in the application "Radio Arzamas".
Ссылка в описании!
link(1)||
Link in the description!