×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

RU-LAND (Stories and Listening in Russian), Interesting facts about Russian Village | Listening Practice

Interesting facts about Russian Village | Listening Practice

Итак, русская деревня. Она очень сильно отличается от любого города. Во-первых, там нет многоэтажных больших домов. У каждого жителя деревни есть свой маленький домик и территория земли, на которой они выращивают продукты: овощи, фрукты и т.д. И русские деревни, я думаю, сильно отличаются от деревень, например, в США или в Британии, потому что в первую очередь они основаны на сельском хозяйстве. Люди в деревнях очень редко работают. Чаще всего они не работают вообще, либо у них есть какая-то...как part-time, да... это такая неполная занятость. Они могут несколько часов работать в магазине, в библиотеке или где-то ещё (в любой местной организации). Но всё-таки основной акцент идёт на сельское хозяйство. То есть все продукты, которые они едят, они выращивают сами. Но давайте начнём по порядку. Я расскажу вам отдельные факты о русской деревне. И первое, о чём я бы хотела сказать: не везде, но в большинстве русских деревень нет водоснабжения. То есть туда не подведена вода, как, например, в городе, когда в каждой квартире мы открываем кран и у нас

течёт вода.

В деревнях обычно такого нет.

Поэтому используются так называемые колодцы.

Колодец может быть двух видов.

Я оставлю здесь две картинки: первый называет ЖУРАВЛЬ,

потому что он похож на птицу журавля, которая стоит

на одной ноге, и второй - стандартный.

В обоих случаях мы используем ведро для того, чтобы поднять воду из колодца.

Вода в колодцах обычно очень хорошая и чистая,

потому что она приходит туда из подземных грунтовых вод.

И обычно, если с природой вокруг всё хорошо, эта вода

намного лучше, чем вода в городе.

Также в деревнях очень часто отсутствует газ.

То есть, опять же, если в городе мы (открываем) включаем плиту, и у нас есть газ, то в деревне (не везде!

- опять же), но во многих деревнях этого просто нет.

Потому что газ нужно тянуть из города, это стоит довольно

дорого, и к сожалению, не везде такое присутствует.

Поэтому очень многие люди готовят на обычных печах.

Русская печь (печка).

Эта печка топится дровами и блюда готовятся прямо

внутри неё.

Здесь вы можете видеть, как выглядит русская печка.

На ней также можно спать зимой, чтобы было тепло.

Кроме того, эта печь используется для отопления дома зимой.

Потому что центрального отопления, конечно же, в

деревне тоже нет.

И каждый человек должен топить печь всю зиму дровами

или углём, чтобы постоянно поддерживать тепло дома.

Такие удобства, как душ и туалет тоже обычно находятся

на улице.

И даже зимой люди вынуждены выходить на улицу, чтобы

сходить в туалет.

Ну вот, к сожалению, такие условия...

Хотя некоторые делают душ и туалет дома.

Вы спросите, как же в таком случае люди моются зимой,

если душ на улице, то в -20 вряд ли кто-то пойдёт туда

купаться.

Да и вода там наверняка превратится в лёд.

В таком случае, я думаю, что у большинства есть

большие тазы или какие-то корыта, в которых люди моются

с помощью нагретой на печке воды.

А ещё у многих людей в деревне есть отдельная летняя кухня.

Это кухня, которая обычно не отапливается зимой,

но летом, когда на улице тепло, в кухне тоже тепло,

и люди обычно выходят готовить всё именно на летней кухне.

Особенно это касается консервации.

Ведь люди в деревнях всегда консервируют овощи и фрукты

на зиму, чтобы потом было что есть.

Это процесс очень длительный, он занимает много места,

он может быть немного грязным, и также, обычно в процессе

консервации мы получаем очень много пара, потому

что всё кипит, бурлит, поэтому намного удобнее делать

это не в доме, а на летней кухне.

Чтобы минимум сырости и запахов было именно в самом

доме.

Дома готовят только зимой, когда летняя кухня слишком

холодная для этого.

Теперь давайте поговорим о том, как выглядит любой

двор (может быть не любой, но большинство дворов)

в русской деревне.

Конечно же есть дом, в котором люди живут, есть летняя

кухня, как я сказала, в большинстве случаев, туалет, душ, также

есть хозяйственный двор.

В хозяйственном дворе живут домашние животные.

Это могут быть коровы, быки, козы, утки, гуси, куры, там

может жить даже собака и кот, индюшки... кто ещё

это может быть?.. ну, в принципе, любые домашние животные,

которые могут выращиваться хозяевами.

Например, кролики также относятся сюда.

Обычно они все собраны в одном месте, которое называется

хозяйственный двор, или иногда "скотный двор", потому

что скот - это как раз домашние животные.

Дальше идёт такая часть территории, которая называется

ОГОРОД, Огород - это место, где выращиваются овощи

и, возможно, некоторые ягоды, например, клубника.

И последняя часть двора называется САД, в саду растут

фруктовые деревья.

Обычно огород и сад выглядят немного по-разному, потому

что в огороде у нас растут овощи, а в саду у нас большие

деревья (фруктовые деревья).

Надеюсь теперь вам эта разница запомнится - между

садом и огородом.

Как же обычно проходит жизнь людей в такой деревне?

Зимой люди отдыхают.

В деревне практически нечего делать зимой.

Потому что каких-то развлекательных заведений там практически

нет.

А работа основная выполняется летом, весной и осенью,

но никак не зимой.

Поэтому зимой люди обычно отдыхают, читают, смотрят

телевизор, в общем, готовятся к новому сезону (сельскохозяйственному

сезону).

Весной люди перекапывают огород, чтобы земля стала

мягкой, рыхлой, чтобы она "дышала", затем сажают саженцы,

сажают разные овощи и семена, поливают их и после этого

выращивают эти овощи.

В течение всего лета они следят за ними.

Практически каждый день их нужно пропалывать, то

есть убирать лишнюю траву, поливать водой утром и

вечером, потому что лето обычно у нас бывает очень

жаркое, и дожди идут не так часто, как хотелось

бы.

Хотя это зависит от региона, конечно же.

И собирают эти овощи, чтобы частично их съесть, и частично

их законсервировать на зиму.

Весной некоторые люди также используют теплицы, чтобы

вырастить эти растения: овощи и зелень как можно

раньше, и уже весной у них появилась возможность

есть эти овощи.

Не летом, а именно весной.

В течение всего лета идёт также активная работа с

животными, потому что именно весной появляются цыплята,

гусята, утята, даже телята.

И естественно в течение всего лета корова также

даёт молоко.

А корову нужно доить примерно два-три раза насколько

я знаю, я уже точно не помню.

То есть два-три раза в день обычно первый раз корову

нужно доить очень рано утром, примерно в пять часов

утра.

Я помню, когда я была в деревне моя тётя делала это регулярно

и я удивлялась, как вообще можно проснуться так рано.

Так же идет уход за всеми животными в течении лета

и осенью собирается урожай, опять перекапывается земля

и большинство животных, также режется.

ТО есть те животные, которые были выращены за лето они

идут в пищу, правильно?

И как раз осенью этот процесс происходит, кто-то делает

тушенку, кто-то продает мясо, кто-то солит его ну

тут возможны абсолютно разные варианты, кто как

использует это мясо в итоге.

Как я уже сказала большинство людей не работают, однако

невозможно выжить только за счет продуктов и животных,

которые у вас есть, поэтому часть этих продуктов обычно

люди продают, чтобы получить деньги на все остальное

– накакие-то другие покупки, не связанные с едой.

Одним из наверно самых популярных бизнесов в деревне

является пасека.

Пасека это территория на которой стоят ульи, в которых

живут пчелы, которые производят мед.

И мед обычно является самым дорогим сельскохозяйственным

продуктом, то есть люди, которые занимаются пасекой

обычно этот мёд продают и это приносит самую большую

прибыль.

Потому что, например, молоко, молочные продукты, овощи

или даже мясо приносят не настолько хорошую прибыль

как мёд, поэтоу в деревнях очень много пасечников,

сено, то есть косят траву, сушат ее и в течении зимыэтим сеном люди кормят корову.

то есть людей, которые занимаются пчелами.

И это очень интересны процесс, мой дядя пчеловод и я в

детстве даже заглядывала в улей в этой специальной

шапке, которая закрывает лицо от пчёл и это потрясающий

опыт, это очень интересно и очень необычно.

Чтобы корова, которая является кормилицей семьи в деревне

хорошо провела зиму обязательно люди в течении лета косят

сено, то есть косят траву, сушат ее и в течении зимы этим сеном люди кормят корову.

Поэтому очень часто если вы приезжаете в деревню можно увидеть такие большие снопы сена и соломы, которую

стелют для животных, что бы они могли на ней лежать в течении зимы и не замерзать.

Вообще со стороны русские деревни выглядят очень

красиво, действительно очень романтично не зря

многие русские писатели и поэты воспевали русскую

деревню.

Например, Сергей Есенин очень любил русскую деревню,

потому что со стороны это действительно выглядит

очень красиво: маленькие разноцветные домики, животные,

снопы сена возле какого-нибудь яркого поля пшеницы или

гречихи, или еще чего-нибудь.

Действительно со стороны это все выглядит потрясающе

и если вы любите экстремальный отдых или даже не экстремальный,

а необычный отдых то вы можете посетить, чтобы

своими глазами увидеть все это, но жить в русских

деревнях сейчас очень сложно.

Потому что условия, в которых люди живут сложно назвать

современными и естественно жизнь людей в деревне очень

тяжелая, они очень много работают и, в основном,

это физический труд, который приносит вред здоровью,

очень часто.

Там нет практически никакой инфраструктуры, то есть

люди фактически не могут нормально отдохнуть там,

и они не могут достаточно хорошо зарабатывать, потому

что та продукция, которую они производят, она стоит

очень дешево.

Конечно же есть исключения, есть большие фермерские

хозяйства, то есть фермеры, которые, у которых есть

техника, для которых это именно бизнес, и они выращивают

огромное количество овощей, мяса и так далее и продают

его по контрактам с какими-то серьезными супермаркетами,

рынками и так далее и зарабатывают на этом ну больше, достаточно

для существования и развития этого бизнеса.

Но простые люди продают всю эту продукцию действительно

за копейки, то есть очень дешево.

И назвать их уровень жизни высоким, это было бы глупостью

потому что на самом деле, к сожалению, это не так.

Я очень надеюсь, что в дальнейшем деревни все таки смогут

развиваться и становиться лучше для местных жителей,

но пока что идет тенденция к уменьшению деревень,

их количества и численности населения в деревнях, потому

что молодые люди в основном уезжают в город.

Потому что там больше возможностей.

Надеюсь эта тенденция со временем изменится и все

изменится к лучшему давайте быть оптимистами.

Фух, ну на сегодня я думаю это все, надеюсь это было

интересно.

Спасибо вам за просмотр, делитесь этим видео, ставьте

лайк, если оно вам понравилось, если у вас есть какие-то

вопросы или вы что-то знаете интересное еще о русских

деревнях пишите в комментариях к этому видео я с радостью

всем отвечу и со всеми пообщаюсь.

Всем вам удачи, кстати все полезные ссылки на Ru-Land

Skype Lessons & Speaking Club будут в описании к этому видео

переходите, если есть вопросы обязательно пишите.

Всем удачи и увидимся с вами на следующей неделе.

Пока-пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Interesting facts about Russian Village | Listening Practice interesting|facts|about|Russian|village|listening|practice Interesting facts about Russian Village | Listening Practice

Итак, русская деревня. ||village So, Russian village. Она очень сильно отличается от любого города. ||greatly|differs||any| It is very different from any city. Во-первых, там нет многоэтажных больших домов. ||||high-rise|| ||||di edifici a più piani|| First of all, there are no high-rise big houses there. У каждого жителя деревни есть свой маленький домик и территория земли, на которой они выращивают продукты: овощи, фрукты и т.д. |each|resident|village|||||||||||grow|||||| ||abitante|||||||||||||||||| Every resident of the village has their own little house and a piece of land where they grow products: vegetables, fruits, etc. И русские деревни, я думаю, сильно отличаются от деревень, например, в США или в Британии, потому что в первую очередь они основаны на сельском хозяйстве. ||villages||||differ||villages||||||Britain|||||queue||based||rural|agriculture |||||||||||||||||||||||agricolo| And I think Russian villages are very different from villages, for example, in the USA or in Britain, because they are primarily based on agriculture. Люди в деревнях очень редко работают. ||||rarely| People in the villages very rarely work. Чаще всего они не работают вообще, либо у них есть какая-то...как part-time, да... это такая неполная занятость. more often|total||||at all|or||||||||||||part-time|employment More often than not, they don't work at all, or they have some kind of...like part-time, yeah...it's such a part-time job. Они могут несколько часов работать в магазине, в библиотеке или где-то ещё (в любой местной организации). |can||||||||||||||local|organization They may work a few hours at a store, library, or somewhere else (any local organization). Но всё-таки основной акцент идёт на сельское хозяйство. |||main|emphasis|||agricultural|agriculture But still the main emphasis is on agriculture. То есть все продукты, которые они едят, они выращивают сами. |||products|||||grow|themselves That is, all the products they eat, they grow themselves. Но давайте начнём по порядку. |||in|order But let's start in order. Я расскажу вам отдельные факты о русской деревне. |||specific|||| I will tell you separate facts about the Russian village. И первое, о чём я бы хотела сказать: не везде, но в большинстве русских деревень нет водоснабжения. |||||||||everywhere|||||villages||water supply And the first thing I would like to say is that not everywhere, but in most Russian villages there is no water supply. То есть туда не подведена вода, как, например, в городе, когда в каждой квартире мы открываем кран и у нас ||||connected|||||||||||turn on|tap||| ||||è fornita||||||||||||||| That is, there is no water supplied there, as, for example, in the city, when we open the tap in each apartment and have water flowing.

течёт вода. flows| scorre| Water flows.

В деревнях обычно такого нет. In villages, this is usually not the case.

Поэтому используются так называемые колодцы. ||so-called|called|wells Therefore, the so-called wells are used.

Колодец может быть двух видов. well|||two|types The well can be of two types.

Я оставлю здесь две картинки: первый называет ЖУРАВЛЬ, |leave|||||is called|crane |||||||gru I will leave here two pictures: the first is called a CRANE,

потому что он похож на птицу журавля, которая стоит ||it|||bird|crane|that| ||||||cicogna|| because it looks like a crane bird, which stands

на одной ноге, и второй - стандартный. |one|leg|||regular on one leg, and the other - standard.

В обоих случаях мы используем ведро для того, чтобы поднять воду из колодца. in|both|cases|||bucket||that||lift|||well In both cases, we use a bucket to lift water from the well.

Вода в колодцах обычно очень хорошая и чистая, ||wells|||good||clean The water in the wells is usually very good and clean,

потому что она приходит туда из подземных грунтовых вод. |||comes|||underground|groundwater|water ||||||sotterranei|freatiche|acqua because it comes from underground groundwater.

И обычно, если с природой вокруг всё хорошо, эта вода ||||nature||||| And usually, if everything is well with the nature around, this water

намного лучше, чем вода в городе. much||than||| much better than the water in the city.

Также в деревнях очень часто отсутствует газ. also||villages|||missing|gas Also, gas is very often absent in the villages.

То есть, опять же, если в городе мы (открываем) включаем плиту, и у нас есть газ, то в деревне (не везде! ||again||||||turn on|turn on|stove||||have|||||not|everywhere That is, again, if in the city we (turn on) the stove, and we have gas, then in the village (not everywhere!)

- опять же), но во многих деревнях этого просто нет. again|||||||just| - again), but in many villages this is simply not available.

Потому что газ нужно тянуть из города, это стоит довольно ||||pull|||||quite a bit Because gas needs to be brought from the city, it costs quite

дорого, и к сожалению, не везде такое присутствует. expensive|||||everywhere||is present a lot, and unfortunately, it's not present everywhere.

Поэтому очень многие люди готовят на обычных печах. ||||cook||regular|stoves |||||||forni Therefore, many people cook on regular stoves.

Русская печь (печка). Russian||stove Russian stove (pechka).

Эта печка топится дровами и блюда готовятся прямо ||burns wood|firewood||dishes|are cooked|directly This stove is fueled by wood and dishes are cooked directly.

внутри неё. inside| inside it.

Здесь вы можете видеть, как выглядит русская печка. |you||see|how|looks|Russian| Here you can see what a Russian stove looks like.

На ней также можно спать зимой, чтобы было тепло. it||also||sleep|in winter|to||warmth You can also sleep on it in winter to stay warm.

Кроме того, эта печь используется для отопления дома зимой. besides||||used||heating|| In addition, this stove is used for heating the house in winter.

Потому что центрального отопления, конечно же, в Because, of course, there is no central heating in the

деревне тоже нет. village either.

И каждый человек должен топить печь всю зиму дровами ||||fuel||||firewood

или углём, чтобы постоянно поддерживать тепло дома. |coal||constantly|maintain|| |carbone||||| or coal to keep the house warm at all times.

Такие удобства, как душ и туалет тоже обычно находятся |amenities|||||||

на улице.

И даже зимой люди вынуждены выходить на улицу, чтобы ||||forced to|go out|||

сходить в туалет. go||bathroom

Ну вот, к сожалению, такие условия... |||||conditions Well, unfortunately, these are the conditions....

Хотя некоторые делают душ и туалет дома. |some|||||

Вы спросите, как же в таком случае люди моются зимой, |||||||people|bathe| ||||||||si lavano|

если душ на улице, то в -20 вряд ли кто-то пойдёт туда ||||||hardly anyone|||||

купаться. swim

Да и вода там наверняка превратится в лёд. ||||surely|turns into||ice Yeah, and the water there will probably turn to ice.

В таком случае, я думаю, что у большинства есть |||||||majority|

большие тазы или какие-то корыта, в которых люди моются |basins||||tubs||||wash themselves |||||bacinelle||||

с помощью нагретой на печке воды. ||heated||stove|water ||riscaldata|||

А ещё у многих людей в деревне есть отдельная летняя кухня. ||||||||separate|summer|

Это кухня, которая обычно не отапливается зимой, |||||heated|

но летом, когда на улице тепло, в кухне тоже тепло,

и люди обычно выходят готовить всё именно на летней кухне. |||go out|||||summer| and people usually go out to cook in the summer kitchen.

Особенно это касается консервации. ||applies to|preservation |||conservazione

Ведь люди в деревнях всегда консервируют овощи и фрукты after all|||villages||preserve||| |||||conservano|||

на зиму, чтобы потом было что есть. for the winter so there's something to eat later.

Это процесс очень длительный, он занимает много места, |||long-lasting||takes up||

он может быть немного грязным, и также, обычно в процессе ||||dirty||||| it can be a little dirty, and also, usually in the process of

консервации мы получаем очень много пара, потому canning|||||steam| we're getting a lot of steam in the canning process because

что всё кипит, бурлит, поэтому намного удобнее делать ||boils|boils|||| |||bolle||||

это не в доме, а на летней кухне.

Чтобы минимум сырости и запахов было именно в самом ||dampness||odors|||| ||umidità||||||

доме.

Дома готовят только зимой, когда летняя кухня слишком

холодная для этого.

Теперь давайте поговорим о том, как выглядит любой ||||that||| Now, let's talk about what any

двор (может быть не любой, но большинство дворов) |||||||yards |||||||cortili

в русской деревне.

Конечно же есть дом, в котором люди живут, есть летняя

кухня, как я сказала, в большинстве случаев, туалет, душ, также ||||||cases|||

есть хозяйственный двор. |economic|yard

В хозяйственном дворе живут домашние животные. |farmyard|yard||| |economico||||

Это могут быть коровы, быки, козы, утки, гуси, куры, там |||cows|bulls|goats||geese|chickens|

может жить даже собака и кот, индюшки... кто ещё ||||||turkeys|| ||||||tacchini||

это может быть?.. ну, в принципе, любые домашние животные,

которые могут выращиваться хозяевами. ||be grown|hosts ||essere coltivati|padroni that can be cultivated by the hosts.

Например, кролики также относятся сюда. |rabbits||belong here| |i conigli|||

Обычно они все собраны в одном месте, которое называется |||gathered|||||

хозяйственный двор, или иногда "скотный двор", потому farmyard|yard|||cattle|| the farmyard, or sometimes "cattle yard," because

что скот - это как раз домашние животные. |livestock||||| |bestiame||||| that cattle are just pets.

Дальше идёт такая часть территории, которая называется further||||||

ОГОРОД, Огород - это место, где выращиваются овощи garden|||garden||grown| |||||si coltivano|

и, возможно, некоторые ягоды, например, клубника. |||berries||strawberries

И последняя часть двора называется САД, в саду растут |last|||||||grow

фруктовые деревья. fruit trees|trees

Обычно огород и сад выглядят немного по-разному, потому |vegetable garden||||||differently|

что в огороде у нас растут овощи, а в саду у нас большие ||garden|||grow||||||| that we have vegetables growing in our vegetable garden, and we have large

деревья (фруктовые деревья).

Надеюсь теперь вам эта разница запомнится - между ||||difference|stick in mind|

садом и огородом. garden||vegetable garden

Как же обычно проходит жизнь людей в такой деревне? |||goes||||| How does life usually go for people in such a village?

Зимой люди отдыхают.

В деревне практически нечего делать зимой. There is practically nothing to do in the village in winter.

Потому что каких-то развлекательных заведений там практически ||||entertainment venues|venues|| ||||di intrattenimento|||

нет.

А работа основная выполняется летом, весной и осенью, ||main|is carried out||||

но никак не зимой. but not in the winter.

Поэтому зимой люди обычно отдыхают, читают, смотрят That's why in winter people tend to relax, read, watch

телевизор, в общем, готовятся к новому сезону (сельскохозяйственному ||overall|preparing for||new|season|agricultural ||||||stagione|agricolo TV, in general, are preparing for the new season (agricultural season)

сезону).

Весной люди перекапывают огород, чтобы земля стала ||dig up|garden plot||| ||rivedono||||

мягкой, рыхлой, чтобы она "дышала", затем сажают саженцы, |loose|||breathe aerate||plant seedlings|seedlings |soffice|||respirasse|||piantine soft, loose so that it "breathes", then plant the seedlings,

сажают разные овощи и семена, поливают их и после этого ||vegetables||seeds|water them|||| |||||innaffiano||||

выращивают эти овощи. grow||

В течение всего лета они следят за ними. |||||watch over|| Throughout the summer, they keep a watchful eye on them.

Практически каждый день их нужно пропалывать, то |||||weed out| |||||diserbare|

есть убирать лишнюю траву, поливать водой утром и |remove|extra|grass|water||| ||in più||||| is to remove excess grass, water in the morning and

вечером, потому что лето обычно у нас бывает очень in the evening, because our summers are usually very

жаркое, и дожди идут не так часто, как хотелось stew||||||||

бы. would have been.

Хотя это зависит от региона, конечно же. ||depends|||| Though it depends on the region, of course.

И собирают эти овощи, чтобы частично их съесть, и частично |collect||||partially||eat||partially

их законсервировать на зиму. |preserve them|| |conservare||

Весной некоторые люди также используют теплицы, чтобы ||||use|greenhouses| |||||serre|

вырастить эти растения: овощи и зелень как можно grow||plants|||greens|| to grow these plants: vegetables and herbs as much as possible

раньше, и уже весной у них появилась возможность ||||||arose| earlier, and in the spring they had the opportunity

есть эти овощи.

Не летом, а именно весной. Not in the summer, but specifically in the spring.

В течение всего лета идёт также активная работа с

животными, потому что именно весной появляются цыплята, |||||appear|chicks ||||||pulcini

гусята, утята, даже телята. goslings|ducklings||calves anatroccoli|||vitelli

И естественно в течение всего лета корова также |naturally|||||cow| And naturally throughout the summer, the cow also

даёт молоко.

А корову нужно доить примерно два-три раза насколько |cow||milk||||| |||mungere|||||

я знаю, я уже точно не помню.

То есть два-три раза в день обычно первый раз корову

нужно доить очень рано утром, примерно в пять часов |milk|||||||

утра.

Я помню, когда я была в деревне моя тётя делала это регулярно I remember when I was in the village my aunt used to do this regularly

и я удивлялась, как вообще можно проснуться так рано. ||wondered||at all||wake up|| ||mi sorprendevo|||||| and I wondered how anyone could wake up so early.

Так же идет уход за всеми животными в течении лета |||care|||||course| |||cura||||||

и осенью собирается урожай, опять перекапывается земля |||harvest||tilled| |||||si dissoda|

и большинство животных, также режется. ||||is cut ||||si taglia

ТО есть те животные, которые были выращены за лето они ||||||raised||| ||||||cresciuti|||

идут в пищу, правильно? ||food|

И как раз осенью этот процесс происходит, кто-то делает

тушенку, кто-то продает мясо, кто-то солит его ну canned meat|||sells||||salts it|| stufato|||||||salare||

тут возможны абсолютно разные варианты, кто как |possible|||options|| there are all kinds of options here, you know.

использует это мясо в итоге. ||||result

Как я уже сказала большинство людей не работают, однако ||||||||however

невозможно выжить только за счет продуктов и животных, |survive||for|||| it is impossible to survive on food and animals alone,

которые у вас есть, поэтому часть этих продуктов обычно

люди продают, чтобы получить деньги на все остальное |||||||rest

– накакие-то другие покупки, не связанные с едой. some|||shopping||related|| a quali||||||| - some other non-food related purchases.

Одним из наверно самых популярных бизнесов в деревне one|||||businesses||

является пасека. |apiary is an apiary.

Пасека это территория на которой стоят ульи, в которых apiary||||||beehives||

живут пчелы, которые производят мед. |bees||produce|honey

И мед обычно является самым дорогим сельскохозяйственным |honey|usually|is||expensive|agricultural |||||caro|agricolo

продуктом, то есть люди, которые занимаются пасекой product|||||keep|beekeeping

обычно этот мёд продают и это приносит самую большую ||honey||||brings in||

прибыль. profit

Потому что, например, молоко, молочные продукты, овощи ||||dairy||

или даже мясо приносят не настолько хорошую прибыль |||bring||that much||profit

как мёд, поэтоу в деревнях очень много пасечников, ||therefore||villages|||beekeepers ||perciò|||||apicoltori

сено, то есть косят траву, сушат ее и в течении зимыэтим сеном люди кормят корову. hay|||mow|grass|dry|||||winter hay|hay||feed|cow ||||||||||inverno|fieno|||

то есть людей, которые занимаются пчелами. |||||bees |||||api

И это очень интересны процесс, мой дядя пчеловод и я в |||||||beekeeper||| |||||||apicoltore|||

детстве даже заглядывала в улей в этой специальной childhood||peeked in||beehive||| ||guardava||alveare|||

шапке, которая закрывает лицо от пчёл и это потрясающий hat|||||bees|||amazing

опыт, это очень интересно и очень необычно.

Чтобы корова, которая является кормилицей семьи в деревне |cow|||nourisher||| ||||nutrice|||

хорошо провела зиму обязательно люди в течении лета косят |spent||definitely|||||mow lawns had a good winter, I'm sure people mow during the summer.

сено, то есть косят траву, сушат ее и в течении зимы этим сеном люди кормят корову. hay|||mow||dry|||||||hay|||cow

Поэтому очень часто если вы приезжаете в деревню можно увидеть такие большие снопы сена и соломы, которую |||||||||see||large|bundles|hay||straw| ||||||||||||fascine|fieno|||

стелют для животных, что бы они могли на ней лежать в течении зимы и не замерзать. lay down|||||||||||course||||freeze stendono|||||||||||||||congelare It is used for animals to lie on during the winter and keep them warm.

Вообще со стороны русские деревни выглядят очень In general, from the outside, Russian villages look very

красиво, действительно очень романтично не зря |||romantically||for a reason

многие русские писатели и поэты воспевали русскую ||writers||poets|celebrated|

деревню. village

Например, Сергей Есенин очень любил русскую деревню,

потому что со стороны это действительно выглядит |||side||| because from the outside it really looks

очень красиво: маленькие разноцветные домики, животные, |||colorful|houses| very beautiful: small colorful houses, animals,

снопы сена возле какого-нибудь яркого поля пшеницы или bundles|hay|near|||bright|field|wheat| bundles of hay near some bright field of wheat or

гречихи, или еще чего-нибудь. buckwheat|||| grano saraceno||||

Действительно со стороны это все выглядит потрясающе It really does look amazing from the outside

и если вы любите экстремальный отдых или даже не экстремальный, |||love|extreme|recreation||||extreme and if you like extreme vacations or even non-extreme vacations,

а необычный отдых то вы можете посетить, чтобы |unusual|||||visit|

своими глазами увидеть все это, но жить в русских

деревнях сейчас очень сложно. |||difficult

Потому что условия, в которых люди живут сложно назвать ||conditions|||||difficult|call Because the conditions in which people live are difficult to call

современными и естественно жизнь людей в деревне очень modern||||||| modern, and naturally life for people in the village is very

тяжелая, они очень много работают и, в основном, hard|||||||mainly hard, they work very much and, mainly,

это физический труд, который приносит вред здоровью, |physical|work||brings harm|harm|health |fisico|||||

очень часто.

Там нет практически никакой инфраструктуры, то есть

люди фактически не могут нормально отдохнуть там, |||||rest| people can't actually have a proper vacation there,

и они не могут достаточно хорошо зарабатывать, потому ||||||earn enough| and they can't make a good enough living because

что та продукция, которую они производят, она стоит ||product|||produce||

очень дешево. |cheap

Конечно же есть исключения, есть большие фермерские |||exceptions|||farms ||||||agricole

хозяйства, то есть фермеры, которые, у которых есть farms|||farmers||||

техника, для которых это именно бизнес, и они выращивают ||||specifically||||grow

огромное количество овощей, мяса и так далее и продают

его по контрактам с какими-то серьезными супермаркетами, ||contracts||||serious|supermarkets |||||||supermercati

рынками и так далее и зарабатывают на этом ну больше, достаточно markets|||||earn money||||| mercati||||||||||

для существования и развития этого бизнеса. |existence||development||business

Но простые люди продают всю эту продукцию действительно ||||||products|

за копейки, то есть очень дешево. |cents||||cheap

И назвать их уровень жизни высоким, это было бы глупостью |call||||||||foolishness And to call their standard of living high would be foolishness

потому что на самом деле, к сожалению, это не так. ||||matter|||||

Я очень надеюсь, что в дальнейшем деревни все таки смогут |||||future|||still|will

развиваться и становиться лучше для местных жителей, develop and improve||become better|||local residents| to develop and become better for local residents,

но пока что идет тенденция к уменьшению деревень, ||||trend||reduction|villages ||||||riduzione| but so far there is a trend towards the reduction of villages,

их количества и численности населения в деревнях, потому |numbers||population size|population||villages| their number and population in villages, because

что молодые люди в основном уезжают в город. ||||mainly|leave||city

Потому что там больше возможностей.

Надеюсь эта тенденция со временем изменится и все |||||change||

изменится к лучшему давайте быть оптимистами. ||better|||optimists |||||ottimisti

Фух, ну на сегодня я думаю это все, надеюсь это было

интересно.

Спасибо вам за просмотр, делитесь этим видео, ставьте ||||share|||like

лайк, если оно вам понравилось, если у вас есть какие-то

вопросы или вы что-то знаете интересное еще о русских

деревнях пишите в комментариях к этому видео я с радостью |||||||||joy

всем отвечу и со всеми пообщаюсь. |respond||||talk to

Всем вам удачи, кстати все полезные ссылки на Ru-Land ||good luck|by the way||useful|links|||land

Skype Lessons & Speaking Club будут в описании к этому видео |lessons||||||||

переходите, если есть вопросы обязательно пишите. reach out|||||

Всем удачи и увидимся с вами на следующей неделе. everyone||||||||

Пока-пока!