×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

TED, I'm not your inspiration, thank you very much | Stella Young

I'm not your inspiration, thank you very much | Stella Young

Prevodilac: Ivana Krivokuća Lektor: Mile Živković

Odrasla sam u gradiću

u Viktoriji.

Imala sam veoma normalno, skromno obazovanje,

Išla sam u školu, družila se sa prijateljima.

Tukla sam se sa mlađim sestrama.

Sve je bilo veoma normalno.

Kada sam imala 15 godina, član moje lokalne zajednice

je prišao mojim roditeljima

i želeo je da me nominuje

za nagradu najvećeg postignuća zajednice.

Moji roditelji su rekli: "Hm, to je veoma lepo,

ali tu postoji jedan očigledan problem.

Ona zapravo nije ništa postigla." (Smeh)

I bili su u pravu, znate.

Išla sam u školu, imala sam dobre ocene,

imala sam jednostavan posao posle škole

u frizerskom salonu moje mame,

i provela sam dosta vremena gledajući

"Bafi ubicu vampira" i "Dosonov svet".

Da, znam. Kakva kontradikcija.

Ali su bili u pravu, znate.

Nisam radila baš ništa

što je bilo neuobičajeno.

Nisam radila ništa što bi se moglo smatrati postignućem

ako izuzmete invaliditet iz jednačine.

Godinama kasnije bila sam na svojoj drugoj seriji predavanja

u srednjoj školi u Melburnu

i bila sam oko 20 minuta na času treće godine pravnih studija

kada je jedan dečko podigao ruku i rekao:

"Hej gospođice, kada ćete početi sa svojim govorom?"

Pitala sam: "Kakvim govorom?"

Znate, pričala sam im

o zakonu o klevetama dobrih 20 minuta.

A on je rekao: "Znate, nešto kao,

vaš motivacioni govor.

Znate, kada ljudi dođu u kolicima u školu,

uglavnom pričaju inspirativne stvari?"

(Smeh)

"Uglavnom u velikoj dvorani."

I tada mi je sinulo:

ovaj klinac je imao iskustva sa ljudima sa invaliditetom

samo kao sa objektima inspiracije.

Mi nismo, za ovog klinca -

a to nije njegova krivica, mislim,

to je istina za mnoge od nas.

Za većinu nas, ljudi sa invaliditetom nisu naši učitelji

ili naši doktori ili manikiri.

Mi nismo realni ljudi. Mi smo tu da inspirišemo.

Zapravo, sedim na ovoj pozornici

izgledajući kako izgledam u ovim kolicima,

i vi verovatno očekujete od mene

da vas inspirišem. Zar ne? (Smeh)

Da.

Pa, dame i gospodo, bojim se

da ću vas znatno razočarati.

Nisam ovde da vas inspirišem.

Ovde sam da vam kažem da su nas lagali

u vezi sa invaliditetom.

Da, prodata nam je laž

da je invaliditet Loša Stvar, sa velikim L i velikim S.

To je loša stvar, i živeti sa invaliditetom

vas čini izuzetnim.

To nije loša stvar,

i ne čini vas izuzetnim.

U poslednjih nekoliko godina, bili smo u mogućnosti

da dodatno propagiramo ovu laž

kroz društvene medije.

Možda ste viđali slike kao što je ova:

"Jedini invaliditet u životu je loš stav."

Ili ovu: "Tvoj izgovor je invalidan." Zaista.

Ili ovu: "Pre nego što odustaneš, probaj!"

Ovo su samo neki od primera,

ali ima mnogo takvih slika.

Znate, možda ste videli onu,

malu devojčicu bez ruku

koja crta sliku olovkom koju drži u ustima.

Možda ste videli dete koje trči

na protetičkim nogama od ugljeničnih vlakana.

I ove slike,

ima ih dosta unaokolo,

one su ono što zovemo inspiracionom pornografijom.

(Smeh)

A namerno koristim termin pornografija,

jer pretvaraju u objekat grupu ljudi

u korist druge grupe ljudi.

Dakle, u ovom slučaju, ljude sa invaliditetom činimo objektima

radi dobiti ljudi bez invaliditeta.

Svrha ovih slika

je da vas inspirišu, da vas motivišu,

tako da možemo da ih pogledamo

i pomislimo: "Pa, koliko god da je moj život loš,

moglo bi biti gore.

Mogao bih da budem ta osoba."

Ali šta ako ste ta osoba?

Prestala sam da brojim koliko puta

su mi prilazili stranci

koji su želeli da mi kažu da misle da sam hrabra

ili inspirativna,

a ovo je bilo davno pre nego što je

moj posao imao bilo kakav javni profil.

Oni su mi prosto čestitali

jer sam uspela da ustanem ujutru

i setim se sopstvenog imena. (Smeh)

A to jeste objektivizacija.

Ove slike, te slike

objektivizuju ljude sa invaliditetom

radi dobiti ljudi bez invaliditeta.

One su tu da biste mogli da ih pogledate

i pomislite da stvari nisu tako loše kod vas,

da pogledate svoje brige iz druge perspektive.

Život osobe sa invaliditetom

je zaista donekle težak.

Tačno je da mi savlađujemo neke stvari.

Ali stvari koje savlađujemo

nisu stvari na koje vi mislite.

Nisu u vezi sa našim telima.

Koristim termin "ljudi sa invaliditetom" sasvim namerno,

jer se slažem sa onim što se naziva socijalnim modelom invaliditeta,

koji nam govori da nas više lišava

društvo u kome živimo

nego naša tela i naše dijagnoze.

Živim u ovom telu dugo vremena.

Prilično ga volim.

Radi stvari koje su mi potrebne da uradi,

i naučila sam da ga koristim do njegovih najviših kapaciteta

kao što ste i vi,

a to je takođe slučaj i sa onom decom na onim slikama.

Oni ne rade ništa neobično.

Oni samo koriste svoja tela

u njihovom najvišem kapacitetu.

Dakle, da li je zaista fer objektivizovati ih

onako kako to činimo,

da razmenjujemo te slike?

Ljudi, kada kažu: "Ti si inspiracija",

oni to misle kao kompliment.

A znam zašto se to događa.

To je zbog laži, zato što nam je prodata laž

da nas invaliditet čini izuzetnim.

A iskreno, on to ne čini.

Znam o čemu mislite.

Ja ovde opanjkavam inspiraciju,

a vi mislite: "Pobogu, Stela,

zar tebe ponekad ne inspirišu neke stvari?"

I da, inspirišu me.

Stalno učim od drugih ljudi sa invaliditetom.

Doduše, ne učim da sam srećnija od njih.

Učim da je genijalna ideja

koristiti klešta za roštilj

za podizanje stvari koje ste ispustili. (Smeh)

Učim dobar trik da možete napuniti

bateriju vašeg mobilnog telefona iz baterije vaših kolica.

Genijalno.

Mi učimo iz međusobnih snaga i izdržljivosti,

ne naspram naših tela i dijagnoza,

već naspram sveta koji nas čini izuzetnim

i pretvara u objekte.

Zaista mislim da je ova laž koja nam je prodata

o invaliditetu najveća nepravda.

Ona nam otežava život.

A taj citat: "Jedini invaliditet u životu

je loš stav",

razlog zbog kojeg je to sranje

je zbog toga što to prosto nije tačno,

zbog socijalnog modela invaliditeta.

Bilo koliko smeškanja stepeništu

ga nikada nije pretvorilo u rampu.

Nikada. (Smeh) (Aplauz)

Smeškanje televizijskom ekranu

neće učiniti da se pojave titlovi

za ljude koji su gluvi.

Bilo koliko stajanja u sred knjižare

i zračenja pozitivnim stavom

neće pretvoriti sve te knjige u knjige na Brajevom pismu.

To se jednostavno neće dogoditi.

Zaista želim da živim u svetu

gde invaliditet nije odstupanje već norma.

Želim da živim u svetu u kome se petnaestogodišnjoj devojčici

koja sedi u svojoj sobi

gledajući "Bafi ubicu vampira"

ne pripisuje postizanje nečeg

zato što to radi sedeći.

Želim da živim u svetu

u kome nemamo tako niska očekivanja

od ljudi sa invaliditetom,

da nam čestitaju na ustajanju iz kreveta

i pamćenju sopstvenih imena ujutru.

Želim da živim u svetu u kome cenimo istinska postignuća

ljudi sa invaliditetom,

i želim da živim u svetu

u kome klinac na trećoj godini srednje škole u Melburnu

nije nimalo iznenađen

time što njegov profesor koristi invalidska kolica.

Invaliditet vas ne čini izuzetnim,

ali vas čini prespitivanje onoga što mislite da znate o njemu.

Hvala vam.

(Aplauz)


I'm not your inspiration, thank you very much | Stella Young I'm not your inspiration, thank you very much Stella Young

Prevodilac: Ivana Krivokuća Lektor: Mile Živković

Odrasla sam u gradiću لقد نشأت في قرية صغيرة جداً Израснах в много малък град Vaig crèixer en una petita població rural Vyrůstala jsem ve velmi malém městečku Ich wuchs in einer sehr kleinen Stadt Μεγάλωσα σε μια πολύ μικρή επαρχιακή πόλη I grew up in a very small country town Crecí en un pequeño pueblo rural من در شهر بسیار کوچکی در ویکتوریا Vartuin hyvin pienessä maalaiskylässä Victoriassa. J'ai grandi dans une toute petite ville de campagne Egy kis, vidéki városban nőttem fel Saya tumbuh besar di kota kecil Sono cresciuta in una piccola città di campagna 私 が 育った の は ビクトリア 州 の 저는 빅토리아주에 있는 Ik groeide op in een klein plattelandsstadje Dorastałam w małym mieście, w Wiktorii. Am crescut într-un orăşel Я выросла в очень маленьком провинциальном городке Jag växte upp i en liten stad på landet Victoria'nın küçücük bir kasabasında Я виросла у містечку Вікторія.

u Viktoriji. във Виктория. a Victoria. ve Victorii. in Victoria auf. in Victoria. en Victoria. بزرگ شدم. Victoriában. di Victoria. nello Stato di Victoria, in Australia. とても 小さな 田舎 町 です 아주 작은 시골에서 자랐습니다. in Victoria. în Victoria. в Виктории. i Victoria. büyüdüm.

Imala sam veoma normalno, skromno obazovanje, Отгледана съм нормално и скромно. Vaig rebre una educació sencilla, res fora de lo normal. Meine Kindheit verlief normal und unauffällig. Είχα μια φυσιολογική και χαμηλών τόνων ανατροφή. I had a very normal, low-key kind of upbringing. Tenía un perfil muy normal, un bajo perfil de educación. از تربیتی آرام و بسیار طبیعی برخوردار شدم Lapsuuteni oli hyvin normaali ja rauhallinen. J'ai eu une éducation tout à fait normale et tranquille. Elég átlagosan, visszafogottan neveltek. Saya dibesarkan dengan biasa dan sederhana. Ho avuto un tipo di educazione piuttosto normale, di basso profilo. ごく 普通に 地味に 育て られ ました 저는 매우 눈에 별로 띄지않는 평범한 양육방식 아래에서 자랐습니다. Ik ben heel gewoon en gematigd opgevoed. Moje dzieciństwo niczym się nie wyróżniało. Am avut o viaţă obişnuită. У меня было вполне нормальное, ничем не примечательное воспитание. Jag hade en väldigt normal, stillsam, uppväxt. Normal bir çocuk olarak yetiştirildim. У мене було звичайне, навіть дещо стримане виховання.

Išla sam u školu, družila se sa prijateljima. Ходех на училище, излизах с приятели, Anava a l'escola, sortia amb els meus amics, Chodila jsem do školy, bývala venku s kamarády, Ich ging zur Schule, hing mit Freunden ab, Πήγα σχολείο, περνούσα χρόνο με τους φίλους μου, I went to school, I hung out with my friends, Fui a la escuela, me juntaba con mis amigos, به مدرسه می رفتم، با دوستانم می گشتم Kävin koulua, vietin aikaa ystävieni kanssa, J'allais à l'école, je traînais avec mes amis, Iskolába jártam, lógtam a barátaimmal, Saya bersekolah, bergaul dengan teman-teman, Andavo a scuola, uscivo con gli amici, 学校 に 通って 友達 と 遊んで 저는 학교에 가서 제 친구들과 어울리게 되었고, Ik ging naar school, had vrienden Am mers la şcoală, am ieşit cu prietenii Я ходила в школу, гуляла с друзьями, Jag gick i skolan, hängde med mina vänner, Okula gittim, arkadaşlarımla zaman geçirdim. Я ходила до школи, розважалася з друзями,

Tukla sam se sa mlađim sestrama. تعاركت مع اخواتي الصغيرات карах се с по-малките си сестри. em barallava amb les meves germanes més joves. bojovala jsem se svými mladšími sestrami. stritt mich mit meinen jüngeren Schwestern. τσακωνόμουν με τις μικρότερες αδερφές μου. I fought with my younger sisters. me peleaba con mis hermanas menores. و با خواهران کوچکترم دعوا می کردم. riitelin pikkusiskojeni kanssa. je me chamaillais avec mes plus jeunes sœurs. veszekedtem a húgaimmal. bertengkar dengan adik-adik saya. litigavo con le mie sorelle minori. 妹 たち と 喧嘩 し ました 제 여동생들과 싸우기도 했습니다. en vocht met mijn jongere zusjes. kłóciłam się z młodszymi siostrami. şi m-am bătut cu surorile mai mici. ссорилась с младшими сёстрами. slogs med mina yngre systrar. Küçük kız kardeşlerimle kavga ettim. воювала зі своїми молодшими сестрами.

Sve je bilo veoma normalno. كل ذلك كان عادياً Всичко беше съвсем нормално. Una vida molt normal. Bylo to naprosto normální. Es war alles ganz normal. It was all very normal. Todo era muy normal. همه اینها طبیعی بود. Kaikki oli hyvin tavallista. Tout était extrêmement normal. Az egész teljesen átlagos volt. Semuanya sangat biasa. Tutto molto normale. まるっきり 普通でした 그것은 다 매우 평범한 일들이었죠. Het was allemaal heel gewoon. Było bardzo normalnie. A fost cât se poate de normal. Всё было, как у всех. Det var väldigt normalt. Tamamen normal şeyler. Нічого незвичайного.

Kada sam imala 15 godina, član moje lokalne zajednice و عندما كان عمري 15، احد الاشخاص في مجتمعنا المحلي И когато станах на 15, един местен човек Quan tenia 15 anys, un membre de la meva comunitat local A když mi bylo 15, jeden člen naší místní komunity Als ich 15 war, sprach ein Gemeindemitglied And when I was 15, a member of my local community Y cuando tenía 15 años, un miembro de mi comunidad وقتی ۱۵ سالم شد،عضوی از جامعه محلی Kun olin viisitoista, eräs yhteisön jäsen lähestyi vanhempiani Quand j'avais 15 ans, un membre de ma communauté 15 éves koromban, a helyi közösség egyik tagja Dan waktu saya berumur 15 tahun, seorang anggota masyarakat setempat Quando compii 15 anni, un membro della comunità locale 私 が 15 才 の 時 地元 コミュニティ の 役員 から 그리고 제 나이 15살 때, 제 지역주민 한분께서 Op mijn vijftiende Kiedy miałam 15 lat, członek lokalnej społeczności La 15 ani, un membru al comunităţii А когда мне было 15, член местной общины Och så, när jag var 15, kom en av invånarna i staden där jag bodde 15 yaşımdayken, yerel halktan birisi Коли мені було 15 років, один з представників місцевої громади

je prišao mojim roditeljima дойде при родителите ми va comunicar als meus pares se ozval mým rodičům meine Eltern an: approached my parents se acercó a mis padres نزد پدر و مادرم آمد و خواستند که a contacté mes parents odament a szüleimhez, menghampiri orang tua saya si rivolse ai miei genitori 両親 に 連絡 が あり ました 제 부모님께 오셔서는 przyszedł do moich rodziców i-a abordat pe părinţii mei связался с моими родителями fram till mina föräldrar och annemden beni toplumsal підійшов до моїх батьків

i želeo je da me nominuje و أراد ترشيحي и поиска да ме номинира que volien nominar-me a chtěl mě nominovat Die Gemeinde wollte mich and wanted to nominate me porque quería nominarme مرا نامزد دریافت et voulait me nominer hogy engem akarnak jelölni untuk mencalonkan saya perché voleva candidarmi コミュニティ の 功績 賞 に 지역 공로상의 수상자로 die me wilde nomineren i chciał mnie nominować pentru că dorea să mă nominalizeze по поводу моей номинации sa att han ville nominera mig başarı ödülü з пропозицією висунути мене

za nagradu najvećeg postignuća zajednice. للحصول على جائزة إنجاز للمجتمع за награда за принос в общността. per un premi a un reconexiement a la comunitat. na komunitní cenu za úspěch. für eine Auszeichnung für besondere Leistungen nominieren. για το βραβείο κοινοτικού επιτεύγματος. for a community achievement award. para un premio de la comunidad. یک جایزه دستاورد علمی بکنند. au prix de la réussite de la communauté. egy közösségi elismerő díjra. menerima penghargaan prestasi dari masyarakat. ad un premio per il raggiungimento di obiettivi comunitari. 私 を ノミネート し たい と 言う のです 저를 추천하고 싶다고 하셨어요. voor een onderscheiding van verdienste van de gemeenschap. do nagrody za zasługi dla wspólnoty. pentru un premiu. на получение общественной награды за достижения. till en av stadens hedersbetygelser. için aday göstermesini istedi. на нагороду "Досягнення громади".

Moji roditelji su rekli: "Hm, to je veoma lepo, و والدي قالوا "هذا لطيف حقاً، И родителите ми казаха,"Ами, това е наистина мило, Els meus pares li van contestar: "Hmm, és molt interessant, A rodiče na to: „No, to je moc hezké, Meine Eltern sagten: „Hm, das ist wirklich sehr nett, Οι γονείς μου είπαν, «Χμ, αυτό είναι πολύ ωραίο, And my parents said, "Hm, that's really nice, Y mis padres dijeron: "Bien, eso es muy bonito, پدرومادرم گفتند:« همم، که این واقعاً خوبه، Vanhempani sanoivat: "Sepä mukavaa, Mes parents ont répondu : « Hm, c'est très gentil, A szüleim erre mondták, hogy "Hm, ez igazán kedves, Orang tua saya berkata, "Hm, itu sangat bagus, I miei genitori risposero: "Oh, è davvero gentile, 両親 は 「 うーん ありがたい です けど 부모님은 말했죠. "흠, 정말 잘됐네요! Mijn ouders zeiden: "Ach, dat is heel aardig, Rodzice powiedzieli: "To bardzo miłe, Ei au spus: „Foarte drăguţ, Мои родители ответили: «Прекрасно, Mina föräldrar sa: "Det var trevligt Ebeveynlerimin cevabı şu oldu: Мої батьки відповіли: "Дуже приємно,

ali tu postoji jedan očigledan problem. но има един очевиден проблем тук. pero hi veig un problema molt evident en tot això. ale máme s tím jeden evidentní problém. aber da gibt es ein offenkundiges Problem: αλλά υπάρχει ένα μεγάλο πρόβλημα μ' αυτό. but there's kind of one glaring problem with that. pero existe un problema evidente. اما یه مشکل چشمگیر در این باره هست. mais il y a comme un petit problème avec ça. csak egy igazán szembeszökő probléma van ezzel. tapi ada satu masalah besar. ma è evidente che c'è un problema. 一 つ だけ 大変な 間違い が あり ます 근데 한 가지 걸리는게 있어요, maar er is één onmiskenbaar probleem. ale jest pewien problem. dar există o problemă. но тут есть одна явная проблема: men det finns ett stort problem. "Çok hoş, ancak bariz bir problem var. але є одна велика проблема.

Ona zapravo nije ništa postigla." (Smeh) Тя всъщност не е постигнала нищо."(Смях) Ella no ha aconseguit res a reconèixer" (Rialles) Ona vlastně nic nedokázala.“ (Smích) Um ehrlich zu sein, hat sie noch gar nichts erreicht.” (Gelächter) Δεν έχει επιτύχει κάτι». She hasn't actually achieved anything." (Laughter) Ella en realidad no ha conseguido nada". (Risas) اون واقعاً به هیچ چیزی دست پیدا نکرده. » (خنده) Elle n'a vraiment rien réussi. » (Rires) A lányunk nem igazán ért el semmit." (Nevetés) Dia belum berprestasi apa-apa." (Tertawa) Vede, lei non ha raggiunto ancora nessun obiettivo." (Risate) 彼女 に は 何の 功績 も あり ませ ん よ 」 と ( 笑 ) 제 딸은 사실 어디에도 공로를 세운 적이 없거든요." Ze heeft niet echt iets bereikt." (Gelach) Ea nu a realizat nimic". (Râsete) у нее нет никаких достижений». (Смех) Hon har ju inte riktigt åstadkommit något. (Skratt) Kızımız hiçbir şey başarmadı ki." (Gülüşmeler) Насправді вона нічого не досягнула".

I bili su u pravu, znate. و كانوا على حق في ذلك، كما تعرفون. И бяха прави, знаете ли. I, de fet, tenien raó. A měli pravdu. Und sie hatten recht. Ξέρετε, είχαν δίκιο. And they were right, you know. Y tenían razón. و می دانید که حق با آنها بود. Ja he olivat aivan oikeassa. Ils avaient raison, vous savez. És tudjátok, igazuk volt. Dan mereka benar. E avevano proprio ragione. 両親 の 言う とおり だった んです よ 부모님 말씀이 맞았습니다. 공교롭게도요. En ze hadden gelijk. Mieli rację. Şi aveau dreptate. И они были правы. Och, ni vet, de hade rätt. Ve annemle babam haklıydılar.

Išla sam u školu, imala sam dobre ocene, Ходех на училище, имах добри оценки, Vaig anar a l'escola, vaig obtenir bones notes, Chodila jsem do školy, měla jsem dobré známky, Ich ging zur Schule, bekam gute Noten, I went to school, I got good marks, Fui a la escuela, tenía buenas notas. من به مدرسه می رفتم، نمرات خوب می گرفتم J'allais à l'école, j'avais de bonnes notes, Jártam iskolába, jó jegyeket kaptam, Saya bersekolah, nilai-nilai saya bagus, Io andavo a scuola, prendevo bei voti, 私 は 学校 に 通い 良い 成績 も おさめ ました 저는 학교에 다녔고, 좋은 성적을 받았으며, Ik ging naar school, ik kreeg goede cijfers, Chodziłam do szkoły, dobrze się uczyłam. Am mers la şcoală, am luat note bune. Я ходила в школу, получала хорошие отметки, Jag gick i skolan, hade bra betyg, Okula gittim, güzel notlar aldım.

imala sam jednostavan posao posle škole كان لدي عمل صغير بعد المدرسة имах обикновена следучилищна работа tenia una feina extraescolar bastant fàcil po škole jsem mívala obyčejnou práci half nach der Schule ein bisschen είχα μια συνηθισμένη δουλειά μετά το σχολείο I had a very low-key after school job Tras la escuela, yo tenía un bajo perfil بعد از مدرسه یک شغل معمولی olin koulun jälkeen huomaamattomassa työssä äitini kampaamossa j'avais un petit boulot tranquille après les cours volt egy átlagos iskola utáni munkám, saya bekerja sambilan sepulang sekolah avevo un lavoretto dopo la scuola, とても 地味な アルバイト も し ました 학교 일이 끝나고 나면 우리 엄마의 미용실에서 ik had een heel simpel bijbaantje Miałam prostą pracę w salonie fryzjerskim mojej mamy. Am avut un job dupa şcoală немного подрабатывала после школы hade ett väldigt stillsamt extraknäck Okul sonrası sıradan bir şekilde У мене була некваплива робота після школи

u frizerskom salonu moje mame, في صالون أمي لتصفيف الشعر във фризьорския салон на майка ми, en la perruqueria de la meva mare. v mámině kadeřnictví im Friseursalon meiner Mutter aus στο κομμωτήριο της μαμάς μου, in my mum's hairdressing salon, en la peluquería de mi madre, در آرایشگاه مادرم داشتم، dans le salon de coiffure de ma mère, anyukám fodrászszalonjában, di salon ibu saya, nel negozio di parrucchiera di mia mamma 母 の 美容院 で です 조용하게 평범한 생활을 보냈습니다. in mijn moeders kapsalon la salonul de coafură al mamei mele в парикмахерской моей матери efter skolan i min mammas hårsalong, annemin kuaför salonundaydım в перукарні моєї мами,

i provela sam dosta vremena gledajući و قضيت الكثير من الوقت في مشاهدة и прекарвах много време в гледане на I dedicava molt temps mirant a strávila jsem spoustu času koukáním und verbrachte viel Zeit damit, και περνούσα πολύ χρόνο βλέποντας τη «Μπάφι, τη Βαμπιροφόνισσα» and I spent a lot of time watching y pasaba mucho tiempo mirando las series و وقت زیادی را صرف تماشای سریال های je passais beaucoup de temps és elég sok időt töltöttem, dan saya menghabiskan banyak waktu e passavo un sacco di tempo a guardare そして ひたすら 観て いた の は 그리고 저는 "뱀파이어 해결사"나 en ik keek heel veel Dużo czasu spędzałam na oglądaniu unde mă uitam la и много времени проводила, глядя och jag ägnade mycket tid åt att se ve "Buffy the Vampire Slayer" ile "Dawson's Creek" і я витрачала багато часу на

"Bafi ubicu vampira" i "Dosonov svet". "بفي قاتلة مصاصي الدماء" و " داوسون ريفير" "Бъфи убийцата на вампири" и "Кръгът на Доусън". "Buffy the Vampire Slayer" i "Dawson's Creek". (Rialles) na „Buffy, krotitelku upírů“ a „Dawsonův svět.“ „Buffy – Im Bann der Dämonen” und „Dawson's Creek” zu schauen. "Buffy the Vampire Slayer" and "Dawson's Creek." "Buffy the Vampire Slayer" y "Dawson's Creek". "بافی قاتل خون آشام ها" و " داوسون کریک " می کردم. "Buffy, vampyyrin tappajaa" ja "Dawson's Creekiä". à regarder « Buffy contre les Vampires » et « Dawson ». "Buffy a vámpírok réme" és a "Dawson és a haverok" nézésével. menonton "Buffy the Vampire Slayer" dan "Dawson's Creek." "Buffy l'ammazzavampiri" e "Dawson's Creek." 『 バフィー 恋する 十字架 』 と 『 ドーソンズ ・ クリーク 』 です "도슨의 청춘일기" 를 보는데에 시간을 다 쏟아부었죠. 'Buffy the Vampire Slayer' en 'Dawson's Creek.' "Buffy, postrachu wampirów" i "Jeziora marzeń". „Buffy spaima vampirilor" şi „Golful Dawson". «Баффи — истребительница вампиров» и «Лето наших надежд». "Buffy och vampyrerna" och "Dawsons Creek" dizilerini izleyerek zaman geçirdim. "Баффі – переможницю вампірів" і "Затоку Доусона".

Da, znam. Kakva kontradikcija. Да, знам. Какво противоречие. Sí, ja ho sé, quina contradicció! (Rialles) Jo, já vím. Moc to k sobě nejde. Ja, ich weiß. Was für ein Widerspruch. Ναι, ξέρω. Μεγάλη αντίθεση. Yeah, I know. What a contradiction. Sí, lo sé. Qué contradicción. آره،می دونم. چه تناقضی! Tiedän. Melkoinen ristiriita. Oui, je sais. Quel éclectisme ! Igen, tudom. Elég ellentmondásos. Ya, saya tahu. Bertolak belakang. Sì, lo so. Che contraddizione, vero? そう ジャンル が 正反対です 네, 이 얼마나 모순된 일인가요? Ja inderdaad, wat een tegenstelling. Ştiu. E o contradicţie. Знаю: какое противоречие! Jag vet, det är motsägelsefullt. (Skratt) Biliyorum, ne çelişki ama. Так, знаю, суцільне протиріччя.

Ali su bili u pravu, znate. و لكن كل ذلك كان صحيحا. Но те бяха прави. Pero tenien raó. Ale naši měli pravdu, víte. Aber sie hatten recht. But they were right, you know. Pero tenían razón. اما همانطور که می دانید آنها درست می گفتند. Mutta he olivat oikeassa. Ils avaient raison, vous savez. De tudjátok, igazuk volt. Tapi mereka benar. Ma loro avevano ragione. でも 両親 は 正しかった んです 부모님 말씀이 옳았던겁니다, 아시죠? Maar ze hadden gelijk. Mieli rację. Dar aveau dreptate. Но они были правы: Men de hade rätt. Ancak haklıydılar. Знаєте, вони все ж мали рацію.

Nisam radila baš ništa Не правех нищо необикновено No feia res fora del considerat normal Nedělala jsem nic, co by se vymykalo normálu. Ich tat nichts Außergewöhnliches. Όμως είχαν δίκο, ξέρετε. I wasn't doing anything that was out of the ordinary Yo no hacía nada que fuera extraordinario من هرگز کاری انجام نداده بودم که Je ne faisais rien qui ne sortait de l'ordinaire, Nem csináltam semmi rendkívülit, Saya sama sekali tidak melakukan apa pun Io non facevo niente che fosse fuori dell'ordinario, 並外れた こと なんて 전 평범한 것 외의 일을 한 적이 없습니다. Ik deed helemaal niets buitengewoons. Nie robiłam nic, co by mnie choć trochę wyróżniało. Nu făcusem nimic ieşit din comun. я не делала ничего такого исключительного Jag gjorde ingenting utöver det vanliga Sıradan şeyler dışında yaptığım

što je bilo neuobičajeno. مطلقاً. изобщо. Vůbec nic. at all. en absoluto. قابل توجه باشد. absolument rien. egyáltalán. yang spesial. assolutamente nulla. 何も して い なかった 전혀 없어요. Deloc. совсем. över huvud taget. hiçbir şey yoktu.

Nisam radila ništa što bi se moglo smatrati postignućem Не правех нищо, което да се смята за постижение, No feia res que es poguès considerar un reconeixement, Nedělala jsem nic, co by se dalo považovat za úspěch, I wasn't doing anything that could be considered an achievement Nada que pueda considerarse como un logro من هیچ کاری انجام نداده بودم که یک پیروزی بزرگ به حساب بیاید En tehnyt mitään, mitä olisi voinut pitää saavutuksena, Nem csináltam semmit, ami teljesítményként felmutatható lenne, Saya tidak melakukan apa pun yang bisa dianggap sebagai prestasi, Non facevo nulla che potesse considerarsi una conquista 障害 を 考慮 に 入れ なければ 전 공로라고 생각될 만한 일은 하지 않았습니다. Ik deed niets dat een verdienste genoemd kon worden Nie robiłam nic szczególnego, Ceva care să poată fi considerat realizare Не делала ничего, что можно было рассматривать как достижение, Jag gjorde ingenting som kunde tänkas vara en bedrift Engelimi bir kenara bırakırsak

ako izuzmete invaliditet iz jednačine. إن اخرجت العجز خارج المعادلة. ако извадиш увреждането от уравнението. sempre i quan, tregués la discapacitat fora de l'equació. pokud tedy z rovnice smažete postižení. wenn man die Behinderung außer Acht lässt. αν βγάζατε την αναπηρία από την εξίσωση. if you took disability out of the equation. si tomamos la discapacidad fuera de la ecuación. اگر معلولیت را از این معادله خارج کنید. jos vammaisuutta ei ottanut lukuun. si l'on enlevait la question du handicap. ha a fogyatékosságot kihagyjuk az egyenletből. kecuali mengingat kondisi cacat saya. ad esclusione della disabilità. 功績 と 呼べる ような もの は 何も あり ませ ん でした 만약 장애라는 요소를 제외한다면요. de handicap daargelaten. jeśli nie weźmiemy pod uwagę niepełnosprawności. dacă eliminaţi din ecuaţie dizabilitatea. если исключить из уравнения инвалидность. om man inte räknade med funktionshinder. başarı sayılabilecek hiçbir şey yapmıyordum. якщо не враховувати моєї вади.

Godinama kasnije bila sam na svojoj drugoj seriji predavanja След години, във втората ми година от преподаването Anys més tard, quan estava en el segon torn de classes O pár let později, když jsem byla na své druhé učící štaci Jahre später, während mein Lehrtätigkeit Μετά από χρόνια, όταν δίδασκα για δεύτερη χρονιά Years later, I was on my second teaching round Años más tarde, estando en la segunda parte de la enseñanza سال ها بعد، من دومین دوره ی تدریسم را در Des années plus tard, j'étais en deuxième cycle d'enseignement Évekkel később, amikor másodszorra tanítottam Bertahun-tahun kemudian, saya sedang mengajar sesi kedua Anni dopo, durante il mio secondo turno d'insegnamento 何 年 もが 過ぎ 私 が メルボルン の 高校 で 수년후, 멜번 고등학교를 두 번째 Jaren later was ik op mijn tweede lesronde Kilka lat później byłam na praktykach Mai târziu, când eram profesor Годами позднее, на моём втором году преподавания Några år senare, gjorde jag min andra praktikperiod som lärare Yıllar sonra, Melbourne lisesinde ikinci Згодом, під час мого другого викладацького курсу

u srednjoj školi u Melburnu в едно училище в Мелбърн, a l'institut de Melbourne, na melbournské střední škole, in einer High School in Melbourne, σ' ένα γυμνάσιο της Μελβούρνης, in a Melbourne high school, en una escuela secundaria de Melbourne, دبیرستان ملبورن می گذراندم. dans un lycée de Melbourne, egy Melbourne-i középiskolában, di sebuah SMA di Melbourne, in una scuola superiore di Melbourne, 教師 2 年 目だった 時 の こと です 근무지로 교사생활을 하고 있었어요. op een middelbare school in Melbourne w liceum w Melbourne. la un liceu în Melbourne в одной из школ Мельбурна, på en high school i Melbourne, öğretmenlik seferimde в середній школі Мельбурну,

i bila sam oko 20 minuta na času treće godine pravnih studija و كنت قبل 20 دقيقة من بدء فصل الدراسات القانونية لسنة 11 беше около 20-та минута в часа по право в 11 клас, portava uns 20 minuts al curs 11 d'estudis legislatius. jsem tak 20 minut přednášela právní nauku v 11. třídě, meldete sich nach 20 Minuten Unterricht im Fach Rechtskunde και είχαν μόλις περάσει 20 λεπτά μαθήματος and I was about 20 minutes into a year 11 legal studies class tan solo tras unos 20 minutos en la clase 11 de estudios jurídicos حدود بیست دقیقه بود که در کلاس سال سوم دبیرستان مطالعات حقوقی درس می دادم ja olin pitänyt noin 20 minuuttia lakitiedon tuntia kuusitoistavuotiaille, et ça faisait 20 minutes que je donnais un cours de droit à des secondes és már körülbelül 20 perce ment a 11.-es jogtudomány órám, dan baru 20 menit saya memulai pelajaran kajian hukum untuk kelas 11 ero da circa 20 minuti in una XI classe di diritto 2 年生 の 法学 の 授業 を 始めて 20 分 ほど 経った ところ で 11학년의 법학 수업에 들어가서 20분정도 지났었는데, en zo'n twintig minuten in een vijfdeklas rechtenles şi eram de 20 de minute în clasă, через 20 минут после начала урока юриспруденции для 11-го класса och hade kommit ungefär 20 minuter in i en juridiklektion för 11:e-klassare ve yaklaşık 20 dakikalık yasal çalışma derslerine girerken коли пройшло лише 20 хвилин уроку правознавства з 11 класом,

kada je jedan dečko podigao ruku i rekao: حينها رفع صبي يده و قال: когато едно момче вдигна ръка и каза: quan un noi va aixecar la mà i em va preguntar: když nějaký kluk zvedl ruku a zeptal se: ein Junge und fragte: when this boy put up his hand and said, un muchacho levantó la mano y dijo: که یکی از پسرها دستش را بلند کرد و گفت: kun eräs poika viittasi ja sanoi: amikor egy srác közbevágott: ketika ada siswa yang bertanya, quando un ragazzo alza la mano e dice: 男子 学生 が 手 を 挙げて 한 남학생이 손을 들고 말하더군요. stak een jongen zijn hand op en zei: un băiat a ridicat mâna şi a spus один мальчик поднял руку и сказал: oğlanın birisi elini koydu ve dedi ki юнак підняв свою руку і запитав:

"Hej gospođice, kada ćete početi sa svojim govorom?" "يا آنسة، متى ستبدئين بإلقاء كلمتك؟" „Wann fangen Sie mit Ihrer Rede an?” «Κυρία, πότε θα κάνετε την ομιλία σας;» "Hey miss, when are you going to start your speech?" "Neiti, milloin aiot aloittaa puheesi?"

Pitala sam: "Kakvim govorom?" و اجبته، "اي كلمة؟" И аз казах, "Каква реч"? I jo vaig respondre: "Quin discurs?" A já na to: „Jaký proslov?“ „Welche Rede?”, wollte ich wissen. Ρώτησα, «Ποια ομιλία;» And I said, "What speech?" Y yo: "¿Qué discurso?" و من گفتم:« چه سخنرانی ؟» Ja minä kysyin, minkä puheen? J'ai répondu : « Quel discours ? » Én visszakérdeztem: "Milyen beszédet?" Kemudian saya jawab, "Ceramah apa?" Io dissi: "quale discorso?" 私 は 「 スピーチ ?」 と 返し ました "무슨 강연?" Ik zei: "Welke speech?" "Jaką przemowę?" Iar eu am spus: „Poftim?" Я ответила: «К какому выступлению?» Jag svarade: "Vilket tal?" "Ne konuşması?" dedim Я запитала: "Яку промову?"

Znate, pričala sam im كما تعرفون، لقد كنت أشرح لهم Всъщност им говорех Ho podeu imaginar, vaig estar parlant-lis Víte, mluvila jsem k nim Ich hatte 20 Minuten Ξέρετε, τους μιλούσα επί 20 λεπτά You know, I'd been talking them Bueno, yo les había estado hablando می دونید که بیست دقیقه ی مفید برای آنها Olinhan kuitenkin puhunut heille 20 minuuttia kunnianloukkauslaista. Vous voyez, je leur parlais Hiszen már vagy 20 perce, Saya sedang menjelaskan Capirete, ero andata avanti a parlare だって 長々 と 20 分 も 사실, 저는 명예훼손법에 대해 Ik had net ruim twintig minuten over lasterwetgeving gesproken. Od 20 minut opowiadałam przecież o zniesławieniach. Le povesteam Видите ли, я рассказывала им Jag hade pratat med dem Önceden 20 dakika bu insanlara Я пояснювала їм закон про дифамацію протягом 20 хвилин.

o zakonu o klevetama dobrih 20 minuta. за закона за клеветата от около 20 минути. sobre la llei de la difamació durant uns bons 20 minuts. o zákonech o pomluvě dobrých 20 minut. über Verleumdung und üble Nachrede gesprochen. about defamation law for a good 20 minutes. sobre la ley de difamación por unos buenos 20 minutos. درباره ی قانون افترا صحبت کرده بودم. des lois sur la diffamation depuis près de 20 minutes. a rágalmazási jogszabályokról adtam elő nekik. tentang UU pencemaran nama baik selama 20 menit terakhir. della legge sulla diffamazione per 20 minuti buoni. 名誉きそん 法 の 講義 を して いた んです よ 20분간 잘 설명하고 있었거든요. de 20 de minute despre legea defăimării. о законе диффамации уже добрых 20 минут. om förtalslagstiftning i gott och väl 20 minuter karşı hakaret yasası hakkında konuşmuştum.

A on je rekao: "Znate, nešto kao, و أضاف، "كما تعرفين، И той каза, "Нали знаете, I ell va dir: "Bueno, ja saps, A on: „No však víte, Er sagte: „Sie wissen doch, naja, κι εκείνος είπε, «Ξέρετε... την ομιλία εμψύχωσης. And he said, "You know, like, Y él dijo: "Ya sabes, و اون گفت:« خودتون می دونید، Il a dit : « Vous savez, Erre mondja: "Tudja, azt az olyan Lalu dia bilang, "Itu loh, semacam Lui disse: "Beh, tipo この 生徒 は 「 あれ だ よ 학생이 이야기 하더군요, "아시잖아요. Hij antwoordde: "Nou, zoals uw motiverende toespraken. "No, przemowę motywacyjną. Iar el spune: „Vorbesc despre Он сказал: «Ну как же, Och han sa, "Du vet Ve oğlan "Motivasyon konuşması Він сказав: "Ну, знаєте,

vaš motivacioni govor. خطابك التحفيزي. мотивационната ви реч. algo així com la teva xerrada motivacional. takové ty motivační řeči. Ihre Motivationsrede. your motivational speaking. tu discurso motivacional. صحبت های انگیزشی تون. votre discours de motivation. motivációs beszédét. ceramah motivasi. il suo discorso motivazionale. やる 気 を 起こさ せる スピーチ 선생님의 동기 부여 강연이요. discursul motivaţional. ваша мотивационная речь. ditt motivationstalande. gibi bir şey. вашу мотиваційну промову.

Znate, kada ljudi dođu u kolicima u školu, كما تعلمين، عندما يأتي أشخاص مقعدون إلى المدرسة، Нали се сещате, когато хора в инвалидни столове идват в училище, Com ja sabeu, quan gent amb cadira de rodes arriba a l'escola, Když někdo do školy přijede na vozíku, Wenn jemand im Rollstuhl hierherkommt, Όταν έρχονται στο σχολείο άνθρωποι σε αναπηρικά καρότσια, You know, when people in wheelchairs come to school, Cuando las personas en sillas de ruedas, وقتی مردم با ویلچر به مدرسه میان، Kun pyörätuolin käyttäjät tulevat kouluun, Quand les gens en fauteuil roulant viennent à l'école, Amikor kerekesszékesek jönnek az iskolába Biasanya orang berkursi roda yang Sa, quando a scuola vengono delle persone in sedia a rotelle, 車 椅子 の 人 達 が 学校 に 来る と 휠체어를 탄 사람들이 학교에 왔을 때 U weet wel, als mensen in een rolstoel naar school komen, Gdy ludzie na wózkach przyjeżdżają do szkoły, Ca atunci când vin la şcoală persoane în scaunul cu rotile Когда люди в креслах появляются в школе, Du vet, när folk i rullstol kommer hit Bilirsiniz, tekerlekli sandalyeli insanlar okula gelirse Коли люди у візках приїздять до школи,

uglavnom pričaju inspirativne stvari?" فإنهم عادةً ما يقولون أشياءً ملهمةً те обикновено говорят за нещо вдъхновяващо?" tak přece normálně říká takový ty inspirační řeči, ne?“ erzählt diese Person meistens inspirierendes Zeug.” they usually say, like, inspirational stuff?" hablan de cosas inspiracionales en la escuela?" اونها معمولا از چیزهای الهام بخش حرف می زنند؟» ils disent souvent, des trucs inspirants ? » általában mondanak, amolyan inspiráló dolgokat." datang ke sekolah akan menyampaikan semacam ceramah? di solito parlano di roba motivante." だいたい 感動 的な 話 を する だ ろ ?」 보통 하는 말, 그러니까 감동을 주는 말?" şi spun lucruri motivaţionale?" они обычно говорят всякие вдохновляющие речи». är det för att säga inspirerande saker." genellikle ilham vereci şeyler söylerler." вони зазвичай виголошують слова, що надихають?

(Smeh) (ضحك) (Γέλια) (Naurua) (Śmiech) (Skratt)

"Uglavnom u velikoj dvorani." "Обикновено е в залата". "Això normalment ho fan al saló d'actes" „Většinou ve velké aule.“ „Normalerweise findet das in der Aula statt.” "It's usually in the big hall." "Por lo general, en el salón de actos". « معمولاً توی سالن بزرگ برگزار میشه.» « Souvent c'est dans le grand hall. » "Általában az aulában tartják." "Biasanya di aula besar." "Di solito lo fanno nella sala grande." 「 いつも なら 会場 は 大 講堂 だ けど 」 と "보통 큰 강당에서 하는거요." "Meestal in de aula." „Au loc de obicei în holul mare." «Обычно в большом зале». "Vanligtvis är det i aulan." çocuk "genelde büyük salonda olduğunu" da cümlelerine ekledi. Це відбувається в актовій залі".

I tada mi je sinulo: وحينها اتضح لي: И тогава ми се проясни: Va ser en aquell instant quan em vaig adonar que, A pak mi svitlo: Da ging mir ein Licht auf: Τότε κατάλαβα. And that's when it dawned on me: Y fue entonces cuando me di cuenta: آن موقع بود که این فکر به ذهنم خطور کرد: Silloin se valkeni minulle. C'est à cet instant que ça m'a frappée : És ekkor világosodtam meg: Saat itulah saya sadar: E in quel momento capii: これ が 私 の 最初の 気づき でした 그때 제게 깨달음이 있었어요. Toen drong het tot me door: Wtedy zrozumiałam, Atunci mi-am dat seama: Тогда-то меня и осенило: Det var då det slog mig: İşte o an kafama dank etti: Я тоді усвідомила,

ovaj klinac je imao iskustva sa ljudima sa invaliditetom كانت تجربة هذا الصبي الوحيدة مع ذوي الإحتياجات الخاصة Това дете е преживявало хората с увреди aquest noi nomès havia vist persones discapacitades Tohle dítě se s postiženými lidmi Dieser Junge hatte Menschen mit Behinderung Αυτό το παιδί βλέπει τους ανάπηρους ανθρώπους This kid had only ever experienced disabled people Este niño había tenido experiencias con personas con discapacidad این بچه افراد معلول را تنها به شکل Tämä poika oli kohdannut vammaisia ainoastaan les seules expériences que ce gamin avait eues avec des handicapés Ennek a kölyöknek csak mint inspirációs tárgyakkal Anak ini hanya mengetahui penyandang cacat Quel ragazzo aveva sempre e solo vissuto le persone disabili この 子 は 障害 者 を 感動 の 対象 と しか 이 아이는 장애인들을 감동을 주는 Deze jongen had alleen maar gehandicapten meegemaakt że dla niego ludzie niepełnosprawni, Copilul experimentase contactul cu persoane cu dizabilităţi этот ребёнок сталкивался с инвалидами не иначе, Killen hade bara upplevt funktionshindrade Bu çocuğun engelli insanlarla olan tecrübesi що цей хлопець завжди сприймав людей з вадами,

samo kao sa objektima inspiracije. като обект на вдъхновение. com objectes d'inspiració. setkalo jen jako s objekty inspirace. bisher ausschließlich als Inspirationsobjekte kennengelernt. μόνο ως αντικείμενα έμπνευσης. as objects of inspiration. como objetos de inspiración. یک وسیله ی الهام بخش تجربه کرده بود. ne consistaient qu'à les voir comme des sources d'inspiration. kapcsolatban van tapasztalata fogyatékosokkal. sebagai objek inspirasi. come oggetti di ispirazione. 見た こと が ない んだ と 대상으로만 경험해 보았구나. als objecten ter inspiratie. doar ca obiect inspiraţional. как с объектами для вдохновления. som inspirationsobjekt. onları ilham kaynağı aracı olarak görmekti. як об'єкти для натхнення.

Mi nismo, za ovog klinca - و لكننا ليس كذلك، لهذا الصبي За това дете ние не сме- Doncs no ho som, Pro tohle dítě nejsme – Für ihn sind wir das ... Δεν είμαστε, και δεν είναι δικό του το λάθος, We are not, to this kid -- Y no lo somos. باید به اون پسر گفت که ما اینطور نیستیم. Me emme ole tälle pojalle -- Nous ne le sommes pas, pour ce gamin, Kami bukan inspirasi, bagi anak ini -- Ma noi non siamo, per questo ragazzo... この 子 に とって ― もちろん 우리는 그렇지 않아요. 이 아이뿐 아니라, Dat zijn we niet, voor deze jongen -- To nie jego wina, Nu suntem aşa pentru acest copil Но мы ими не являемся. Det är vi inte. För den här killen - Biz engelliler araç değiliz Хоч ми ними не є для цього хлопчика,

a to nije njegova krivica, mislim, و ليس ذلك ذنبه، انا اعني، и то няма вина, имам предвид, i no es culpa seva, vull dir, a není to jeho chyba, tím myslím, und dafür kann er nichts, and it's not his fault, I mean, Y no es culpa del muchacho, es decir, و این تقصیر او هم نیست، eikä se ole hänen vikansa, tämä pätee moniin meistä, ce n'est pas de sa faute, c'est vrai pour beaucoup d'entre nous. úgy értem, nem az ő hibája, dan bukan salahnya juga, e non è colpa sua, voglio dire, 彼 の せい でも なく 아니, 이 아이의 잘못이 아니지요. en het is zijn fout niet, -- care n-are nici o vină -- Причём его вины в том нет. och det är inte hans fel, ve bu durum çocuğun hatası değil. це не його вина,

to je istina za mnoge od nas. ذلك صحيح للكثير منا това е вярно за много от нас. es una realitat per a molts de nosaltres. že to platí pro mnoho z nás. es trifft auf viele zu. that's true for many of us. eso es cierto para muchos de nosotros. این حقیقت برای همه ی ما وجود دارد. és ez sokunkra igaz. begitulah keadaannya bagi kebanyakan kita. questo è vero per molti di noi. 多く の 人 が そんな 風 に 考えて い ます 사실 우리들 중 많은 수가 그렇습니다. het geldt voor velen van ons. taki pogląd ma wielu z nas. dar pentru mulţi dintre noi e adevărat. Так думают многие. det är sant för många av oss. Çoğumuz aynı hataya düşüyor. так думає більшість з нас.

Za većinu nas, ljudi sa invaliditetom nisu naši učitelji بالنسبة للكثير منا، المعاقون هم ليسوا معلمينا За много от нас хората с увреждания не са наши учители Molts de nosaltres no veiem als discapacitats com Pro mnoho z nás postižení lidé nejsou naši učitelé, Für viele sind Behinderte nicht Lehrer, Για πολλούς από εμάς, For lots of us, disabled people are not our teachers Para nosotros, las personas con discapacidad no son nuestros maestros برای اکثر ما، افراد معلول معلمان، monille meistä vammaiset eivät ole opettajia, Pour beaucoup d'entre nous, les handicapés ne sont pas nos professeurs, Legtöbbünknek a fogyatékosok, nem a tanáraink, Bagi kebanyakan kita, penyandang cacat tidak menjadi guru, Per molti di noi, le persone disabili non sono insegnanti 大 多数 の 人 が 障害 者 を 教師 や 많은 사람들에게, 장애인들이 교사나 Voor velen van ons zijn gehandicapten niet onze docenten Pentru mulţi, persoanele cu dizabilităţi nu sunt profesorii noştri, Для многих из нас инвалиды — не наши учителя, För många av oss är inte funktionshindrade Birçoğumuzun gözünde engelli insanlar birer öğretmen, Для багатьох з нас люди з вадами не наші вчителі,

ili naši doktori ili manikiri. او أطبائنا او طالئي أظافرنا или нашите лекари или нашите маникюристи. els nostres professors, o doctors o els nostres estilistes. doktoři či manikérky. Ärzte oder Nagelpfleger. or our doctors or our manicurists. o nuestros médicos o nuestras manicuristas. یا دکتر یا مانیکوریست های ما نیستند. vagy az orvosaink vagy a manikűröseink. dokter, atau ahli manikur kita. o medici o manicuristi. 医者 や ネイリスト と は 見 ない もの です 의사나 네일아티스트를 하지 않죠. of onze doktoren of onze manicures. lekarzami czy manikiurzystami. doctorii sau manichiuristele. не наши врачи или маникюрши. våra lärare, våra läkare eller våra manikyrister. doktor ya da manikürcü olamıyor. не наші лікарі чи манікюрниці.

Mi nismo realni ljudi. Mi smo tu da inspirišemo. Ние не сме истински хора. Ние сме там да вдъхновяваме. Nosaltres no som reals, estem allà per inspirar. Nejsme opravdoví lidé. Jsme tu, abychom inspirovali. Wir sind keine echten Menschen. Wir sollen inspirieren. We're not real people. We are there to inspire. No somos personas reales. Estamos allí para inspirar. ما انسان واقعی نیستیم. ما فقط برای الهام بخشیدن وجود داریم. Nous ne sommes pas de vraies personnes. Nous sommes là pour inspirer. Mi nem vagyunk igazi emberek. Mi azért vagyunk, hogy inspiráljunk. Kami bukan orang betulan. Kami ada untuk menginspirasi. Noi non siamo gente reale. Noi esistiamo per fornire ispirazione. 障害 者 は 人 と して 扱って もらえ ませ ん 感動 を 与える ため の 存在 です 우리는 실제의 존재가 아닙니다. 영감을 주기 위해 있을 뿐입니다. We zijn geen echte mensen. We zijn er om te inspireren. Nie jesteśmy prawdziwymi ludźmi, mamy inspirować. Nu suntem oameni reali. Noi doar inspirăm pe alţii. Мы — не настоящие люди. Мы нужны, чтобы вдохновлять. Vi är inte verkliga personer. Vi finns för att inspirera. Bizler gerçek bile değiliz. İlham olmak için burdayız. Ми не справжні люди. Ми живемо, щоб надихати.

Zapravo, sedim na ovoj pozornici И всъщност седя на тази сцена, De fet, estic asseguda en aquest escenari I teď, jak tu sedím na pódiu Und tatsächlich sitze ich hier auf dieser Bühne Για την ακρίβεια, βρίσκομαι σ' αυτή τη σκηνή, And in fact, I am sitting on this stage Y, de hecho, estoy en este escenario و در واقع، من الان روی این استیج نشستم Itse asiassa, istun tällä lavalla En fait, je me tiens sur cette scène És valójában, itt ülök ezen a színpadon, Bahkan, saya duduk di panggung ini E infatti, io sono qui seduta su questo palcoscenico, 事実 私 は この 会場 に 座って ― 사실, 저는 무대에 서 있습니다. Ik zit op dit podium Eu stau aici pe scenă И по сути, сижу я тут в этом кресле Aslında, ben şu an bu sahnedeyim Очевидно, сидячи на цій сцені,

izgledajući kako izgledam u ovim kolicima, изглеждайки така в този инвалиден стол, de la forma em veieu, en aquesta cadira de rodes, a v tom křesle vypadám tak, jak vypadám, und sehe so aus, wie ich im Rollstuhl nun mal aussehe έτσι όπως είμαι, στην αναπηρική μου καρέκλα, looking like I do in this wheelchair, pareciéndose a lo que hago en esta silla de ruedas, و بنظر می رسه که دلرم روی این ویلچر همین کار را انجام می دهم avec mon look, dans ce fauteuil roulant, kinézek, ahogy kinézek ebben a kerekesszékben, tampil apa adanya di atas kursi roda, con l'aspetto che ho in questa sedia a rotelle こんな 感じ で 車 椅子 に 乗って いたら 보시다시피 휠체어에 앉아 있지요. zoals ik eruitzie in deze rolstoel, wyglądam jak wyglądam, na tym wózku în acest cărucior cu rotile на этой сцене, och ser ut som jag gör i rullstol, tüm konuşmayı tekerlikli sandalyede yapıyorum я виглядаю як завжди у своєму візку,

i vi verovatno očekujete od mene и вие сигурно очаквате някак си i vosaltres, probablement, esteu esperant que us inspiri, oi? ode mě asi tak trochu čekáte, und Sie erwarten wahrscheinlich irgendwie von mir, και πιθανώς να περιμένετε να σας εμπνεύσω. and you are probably kind of expecting me y probablemente Uds. estén esperando و شما احتمالا به نوعی از من انتظار دارید vous attendez sûrement de moi és valószínűleg azt várjátok tőlem, dan Anda mungkin berharap e voi forse in qualche modo vi aspettate di venire 皆さん が 私 に それ と なく 期待 して いる の は 여러분은 아마도 제게 일종의 en jullie verwachten waarschijnlijk şi voi vă aşteptaţi и вы, вероятно, ожидаете, gör att ni troligen förväntar er av mig ve sizler benden а ви напевно очікуєте, що я буду надихати вас.

da vas inspirišem. Zar ne? (Smeh) да ви вдъхновя. Нали така? (Смях) že vás budu inspirovat. Že? (Smích) to inspire you. Right? (Laughter) a que les inspire. ¿Cierto? (Risas) که به شما الهام ببخشم، مگه نه؟ (خنده) que je vous inspire. Non ? (Rires) hogy inspiráljalak titeket. Ugye? (Nevetés) saya akan menginspirasi Anda. Ya kan? (Tertawa) ispirati da me. Giusto? (Risate) 「 感動 」 です よ ね ? ( 笑 ) 영감을 기대하시죠? 맞죠? (웃음) dat ik jullie zal inspireren, niet? (Gelach) że was jakoś zainspiruję, prawda? să vă inspir. Corect? (Râsete) что я вас сейчас вдохновлю. Верно? (Смех) att jag ska inspirera er, eller hur? (Skratt) size ilham olmamı bekliyorsunuz. Haksız mıyım? (Gülüşmeler)

Da. نعم. Да. Ho veieu! Jo. Ja. Genau. Yeah. Sí. آره. Oui. Igeeen. Ya. Sì. そう な んです 맞아요. Ja. Tak... Da. Да. Ja. Değil mi? Звісно.

Pa, dame i gospodo, bojim se حسناً، سيداتي سادتي، أنا أخشى Да, дами и господа, страхувам се, Bé, senyors i senyores, em temo Tak, dámy a pánové, obávám se, Meine Damen und Herren, Λοιπόν, κυρίες και κύριοι, Well, ladies and gentlemen, I'm afraid Bueno, señoras y señores, me temo خوب،خانم ها و آقایان، متاسفانه قصد دارم No niin, hyvät naiset ja herrat, Eh bien, mesdames et messieurs, Szóval, hölgyeim és uraim, attól tartok, Baiklah, hadirin sekalian, sayangnya Beh, signore e signori, mi dispiace ご 来場 の 皆さま 残念です が 음, 신사 숙녀 여러분, Nou, dames en heren, ik ben bang Ei bine, mă tem că Что ж, леди и джентльмены, боюсь, Bayanlar baylar, korkarım ki sizleri Що ж, пані та панове, боюся,

da ću vas znatno razočarati. أانني سوف أخيب آمالكم بشكل كبير. че драматично ще ви разочаровам. que us decebrè dràsticament. že vás neskutečně zklamu. ich muss Sie schrecklich enttäuschen. φοβάμαι πως θα σας απογοητεύσω οικτρά. I'm going to disappoint you dramatically. decepcionarles estrepitosamente. به طور قابل توجهی ناامیدتان بکنم. joudun valitettavasti tuottamaan teille suuren pettymyksen. j'ai peur de vous décevoir de façon spectaculaire. hogy drámai csalódást fogok nektek okozni. saya akan sangat mengecewakan Anda. ma resterete amaramente delusi. 皆さん を 非常に がっかり さ せて しまい ます 여러분을 매우 실망시켜 드릴것이라서 죄송합니다. dat ik jullie verschrikkelijk ga teleurstellen. że mocno was rozczaruję. o să vă dezamăgesc destul de rău. я вас сильно разочарую. büyük hayal kırıklığına uğratacağım. що я вас вкрай розчарую.

Nisam ovde da vas inspirišem. لست هنا لإلهامكم. Аз не съм тук да ви вдъхновя. No estic aquí per inspirar-vos. Nehodlám vás inspirovat. Ich bin nicht hier, um Sie zu inspirieren. Δεν βρίσκομαι εδώ για να σας εμπνεύσω. I am not here to inspire you. No estoy aquí para inspirarles. من اینجا نیستم که به شما الهام ببخشم. En ole täällä inspiroidakseni teitä. Je ne suis pas là pour vous inspirer. Nem azért vagyok itt, hogy inspiráljak. Saya di sini bukan untuk menginspirasi Anda. Io non sono qui per ispirarvi. 私 は 「 感動 」 さ せ に 来た んじゃ あり ませ ん 저는 여러분에게 감동을 주려고 오지 않았어요. Ik ben hier niet om jullie te inspireren. Nie przyjechałam tu, żeby inspirować, Nu sunt aici să vă inspir. Я не собираюсь вас вдохновлять. Burada size ilham vermek için bulunmuyorum. Я тут не для того, щоб надихати вас.

Ovde sam da vam kažem da su nas lagali أنا هنا لأخبركم بأنه تم الكذب علينا Тук съм да ви кажа, че сте лъгани Estic aquí per explicar-vos que ens han mentit Jsem tu, abych vám řekla, že nám o postižení Ich werde Ihnen sagen, dass wir belogen wurden, Βρίσκομαι εδώ για να σας πω I am here to tell you that we have been lied to Estoy aquí para decirles que nos han mentido ما اینجا هستم تا به شما بگویم که چه دروغ هایی Olen täällä kertoakseni, että meille on valehdeltu vammaisuudesta. Je suis ici pour vous dire que l'on vous a menti Azért vagyok itt, hogy elmondjam, Saya di sini untuk memberitahu Anda, kita telah dibohongi Sono qui per dirvi che ci hanno mentito 私 が ここ に 来た の は 私 たち が 障害 に 関して 저는 여러분이 장애에 대해 거짓말을 Ik ben hier om te vertellen dat er tegen ons is gelogen tylko żeby powiedzieć, że nas okłamywano Ci să vă spun că suntem minţiţi Я здесь, чтобы рассказать вам, Jag är här för att man ljugit för er om funktionshinder. Buradayım çünkü sizlere engeller hakkında söylenen Я тут, щоб сказати вам, що нам брехали

u vezi sa invaliditetom. حول الإعاقة за уврежданията. respecte la discapacitat. dlouho lhali. wenn es um Behinderung geht. about disability. en relación a la discapacidad. درباره ی معلولیت وجود دارد. au sujet des handicaps. miben hazudtak nekünk a fogyatékosságról. tentang kondisi cacat. a proposito della disabilità. 騙さ れて いた と お 伝え する ため です 듣고 살아왔다고 말하려고 왔어요. over gehandicapt zijn. w sprawie niepełnosprawności. cu privire la dizabilitate. что нас обманывали по поводу инвалидности. bir yalanı açıklamaya geldim. про вади.

Da, prodata nam je laž نعم، لقد بعاونا الكذبة Да, тиражира се лъжата, Sí, ens han venut la mentida Jo. Nalhávali nám, Uns wurde vorgelogen, Μας πούλησαν το ψέμα πως η αναπηρία είναι κακό πράγμα, Yeah, we've been sold the lie Sí, nos han vendido la mentira آره، ما این دروغ را شنیده ایم که Meille on vakuutettu valheella, Igen, eladták nekünk azt a hazugságot, Ya, kita telah termakan kebohongan Ci hanno propinato la menzogna そう 私 たち は 嘘 を 教え込ま れて い ます 맞습니다. 우리는 거짓말을 듣고 살았어요. Ja, ons is wijsgemaakt Sprzedano nam kłamstwo, że niepełnosprawność Ne-a fost vândută minciuna Да, мы купились на ложь, Sizleri şu yalana inandırdılar: Так, нам нав'язали,

da je invaliditet Loša Stvar, sa velikim L i velikim S. التي تقول بأن العجز هو شيء سيء че увреждането е Лошо Нещо, с главно Л, с главно Н. que la discapacitat es una Cosa Dolenta, amb C majúscula i D majúscula. že postižení je Špatná Věc, s velkým Š a velkým V. dass Behinderung sehr schlimm sei. "Schlimm" großgeschrieben. that disability is a Bad Thing, capital B, capital T. de que la discapacidad es Algo Malo, A mayúscula, M mayúscula. معلولیت چیز بدی است. روی این حرفم تاکید دارم! että vammaisuus on Paha Asia, isolla peellä ja isolla aalla. les handicaps sont des Mauvaises Choses, avec un grand M et un grand C. hogy a fogyatékosság egy Rossz Dolog, nagy R, nagy D. bahwa cacat adalah Hal Buruk, dengan H besar dan B besar. che la disabilità sia una Cosa Negativa, con la C e la N maiuscole. 障害 は 完璧に 悪い こと で 疑い の 余地 なし と いう 嘘 です 장애는 나쁜 것이라고요. 처음 글자를 대문자로 강조하면서 dat handicap Iets Slechts is, met hoofdletters I en S. că dizabilitatea e un Lucru Rău (cu litere mari). что инвалидность — Плохая Штука, с большой «П» и «Ш». att funktionshinder är något riktigt dåligt. Engelli olmak Kötü Bir Şeydir. що вади – це Погано. З великої літери П.

To je loša stvar, i živeti sa invaliditetom Това е лошо нещо, и да живееш с увреждане "Es una cosa dolenta, i viure amb una discapacitat Že je to špatná věc a že vás život s postižením Είναι κακό πράγμα, It's a bad thing, and to live with a disability Es algo malo y vivir con una discapacidad این که چیز بدی است و زندگی با معلولیت Se on paha asia, ja sen kanssa eläminen tekee erityislaatuiseksi. C'est une mauvaise chose et vivre avec un handicap Ez egy rossz dolog, és fogyatékossággal élni, Menderita cacat adalah hal buruk, dan menjadi penyandang cacat È una cosa negativa, quindi vivere con una disabilità 障害 は 悪い こと だ から 障害 を 持って 生活 する の は 정말 나쁜 것이라고 하지요. 그리고 장애를 가지고 살아간다는 것은 Het is iets slechts en met een handicap leven To jest coś złego, a życie z nią czyni cię wyjątkowym. Iar dacă trăieşti cu o dizabilitate Это Плохая Штука, и жить с инвалидностью — Det är dåligt, och att leva med ett funktionshinder Engellilik kötüdür ve engelle yaşamak Це погано, а життя з вадою

vas čini izuzetnim. فإن ذلك يجعلك إستثنائياً. те прави изключителен. et fa excepcional." dělá výjimečnými. uns außergewöhnlich mache. makes you exceptional. te hace excepcional. شما را استثنایی می کند. vous rend exceptionnel. kivételessé tesz téged. membuat Anda luar biasa. rende eccezionali. 立派な 人 だ と いう こと に なり ます 사람을 특별하게 만들어 줍니다. maakt je buitengewoon. eşti excepţional. нечто, что делает вас исключительным. gör dig exceptionell. sizi özel kılar. робить тебе особливим.

To nije loša stvar, Това не е лошо нещо, No es una cosa dolenta, Není to špatná věc Behinderung ist nicht schlimm Δεν είναι κακό πράγμα It's not a bad thing, and it doesn't No es algo malo y no logra اما چیز بدی نیست و شما را Se ei ole paha asia, eikä se tee erityislaatuiseksi. Ce n'est pas une mauvaise chose, Ez nem egy rossz dolog, Menyandang cacat bukan hal buruk, Non è una cosa negativa 障害 は 悪い こと で は ない んです だ から 장애는 나쁜 것이 아닙니다. Het is niet iets slechts To nie jest nic złego Nu este un lucru rău Это вовсе не Плохая Штука, Det är inte dåligt, och det gör Engelli olmak kötü bir şey değil Це не погано,

i ne čini vas izuzetnim. и то не те прави изключителен. ni et fa excepcional. a výjimečnými vás to nedělá. und sie macht uns nicht außergewöhnlich. make you exceptional. hacerte excepcional. استثنایی نمی کند. ça ne vous rend pas exceptionnel. és nem tesz téged kivételessé. e non rende eccezionali. 立派 と いう こと も あり ませ ん 그리고 특별하게 만들지도 않아요. en het maakt je niet buitengewoon. şi nu te face excepţional. и исключительным она вас не делает. ve sizi özel kılmaz. і це не робить тебе особливим.

U poslednjih nekoliko godina, bili smo u mogućnosti في السنوات الماضية، كنا قادرين Au cours des dernières années, on a été en mesure De laatste jaren De senaste åren har vi haft möjlighet

da dodatno propagiramo ovu laž على نشر هذه الكذبة أبعد من ذلك. on levitetty yhä laajemmalle sosiaalisen median kautta. de propager ce mensonge encore plus loin menyebarluaskan kebohongan ini lebih jauh lagi

kroz društvene medije. من خلال وسائل التواصل الإجتماعي. посредством социалните мрежи. a través de les reds socials. přes sociální média. sogar noch weiter verbreiten. μέσω των κοινωνικών δικτύων. via social media. a través de medios de comunicación social. بیشتر پخش کنیم. sur les réseaux sociaux. a közösségi médián keresztül. melalui media sosial. attraverso i social media. ソーシャルメディア を 通じて です 널리 널리 퍼뜨릴 수 있었어요. via sociale media. przez portale społecznościowe. chiar şi în social media. благодаря социальным сетям. via sociala medier. propagandası yapılabildi.

Možda ste viđali slike kao što je ova: ربما رأيتم صور كهذه: Може да сте виждали снимки като тази: Probablemente heu vist imatges com aquesta: Asi jste viděli obrázky jako tyhle: Sie haben vermutlich Bilder wie dieses gesehen: Μπορεί να έχετε δει εικόνες σαν κι αυτή: You may have seen images like this one: Es posible que hayan visto imágenes como ésta: ممکن است تصاویری مانند این را دیده باشید: Olette ehkä nähneet tämän kaltaisia kuvia: Vous avez pu voir des images comme celle-ci : Talán láttatok már ehhez hasonló képeket: Anda mungkin pernah melihat gambar seperti ini: Forse avete visto immagini come questa: こんな 画像 を 見た こと が ある でしょう 여러분은 이런 이미지를 보신 적 있을겁니다. Misschien heb je beelden gezien zoals dit: Aţi văzut probabil imagini ca: Вы, вероятно, видели подобные изображения: Bunun gibi resimler görmüşsünüzdür: Ви, певно, бачили такі картинки:

"Jedini invaliditet u životu je loš stav." "Единственото увреждане в живота е лошата нагласа." "La única discapacitat en la vida es una mala actitud" „Jediným postižením v životě je špatný přístup.“ „Die einzige Behinderung im Leben ist eine schlechte Einstellung.” "The only disability in life is a bad attitude." "La única discapacidad en la vida es una mala actitud". « تنها ناتوانی در زندگی نگرش بد است» « Le seul handicap dans la vie c'est d'avoir mauvais caractère » "Az egyetlen fogyatékosság az életben, a rossz hozzáállás." "L'unico handicap nella vita è un atteggiamento negativo." 「 人生 に おける 唯一 の 障害 は ネガティブな 姿勢 である 」 "삶의 유일한 장애는 나쁜 태도이다." "De enige handicap in het leven is een slechte mentaliteit." „Singura dizabilitate in viață e o atitudine rea." «Единственная инвалидность в жизни — неправильное отношение». "Hayatta tek engel kötü yaklaşımdır." "Єдина вада в житті – це погане ставлення".

Ili ovu: "Tvoj izgovor je invalidan." Zaista. او هذه: "عذرك غير مقبول." في الحقيقة. Или тази: "Твоето извинение е инвалид." Наистина. O aquesta altre: "La teva excusa no es vàlida". En efecte. Nebo tenhle: „Vaše výmluva je mrzácká.“ Vskutku. Oder: „Deine Ausrede ist behindert.” Ή αυτό: Or this one: "Your excuse is invalid." Indeed. O esta otra: "Su excusa es inválida". En efecto. یا این یکی:« بهانه ی شما غیرقابل قبول است» Tai tämän: "Tekosyysi on invalidi." Tosiaan. Ou celle-ci : « Votre excuse est invalide ». Vagy ez: "Nem számít a kifogásod" Tényleg. Atau yang ini: "Alasanmu cacat." Tentu saja. Oppure come questa: "Le tue scuse sono invalide." Proprio. または こちら 「 言い訳 は 通じ ませ ん 」 確かに ね 아니면, 이런 것도 "변명은 타당하지 않습니다" Of deze: "Uw excuus is invalide." Inderdaad. Lub to: Sau: „Scuza ta este invalidă." Или вот: «Твоя отговорка неполноценна». Действительно. Eller denna: "Din ursäkt är invalid" Verkligen. Ya da bunun gibi: "Özrünüz kabul edilmiyor." Або ж: "Ваше вибачення недійсне". Справді.

Ili ovu: "Pre nego što odustaneš, probaj!" Или тази: "Преди да се откажеш, опитай!" O aquesta: "Abans d'abandonar, proba-ho!" Anebo tento: „Než to vzdáš, zkus to!“ Oder: „Bevor du aufgibst, streng dich an!” Ή αυτό: Or this one: "Before you quit, try!" O esta otra: "Antes de abandonar, ¡inténtelo!" یا این:« قبل از اینکه دست بکشید، تلاش کنید» En effet. Vagy ez: "Mielőtt abbahagyod, próbálkozz!" O questa: "Prima di mollare, prova!" または これ 「 諦める 前 に トライ しよう !」 아니면, 이것도 있지요. "그만둔다고 하기전에, 시도해봐!" Of deze: "Geef niet op, streef!" Sau: „Înainte să renunţi, încearcă!" Или такое: «Прежде чем всё бросить, попытайся!» Ya da böyle: "Vazgeçmeden önce, dene!" Можливо цю: "Перед тим як скласти руки, спробуй".

Ovo su samo neki od primera, هذه فقط مجموعة من الأمثلة، Това са само няколко примера, Aquests són un parell d' exemples, Je to jen pár příkladů, Dies sind nur ein paar Beispiele; Αυτά είναι απλώς μερικά παραδείγματα These are just a couple of examples, Estos son sólo un par de ejemplos, اینها فقط چند مثال بودند، Tässä oli vain pari esimerkkiä, mutta tällaisia kuvia on paljon. Ez csak egy pár példa, Ini hanya beberapa contoh, Questi sono solo alcuni esempi, ご 紹介 した の は ほんの 数 例 です が 몇 가지 안되는 사례들이지만, Dat zijn maar enkele voorbeelden, Sunt doar câteva exemple Это только парочка примеров, Bunlar sadece birkaç örnek, Це лише декілька прикладів,

ali ima mnogo takvih slika. но има много такива навсякъде. pero hi han moltes imatges com aquestes donant voltes. ale podobných obrázků najdete tuny. es kursieren viele solcher Bilder. but there are a lot of these images out there. pero existe una gran cantidad de ellos. اما نمونه های بیشتری از این تصاویر وجود دارد. il y a beaucoup d'images de ce genre dehors, de nagyon sok ilyen kép kering még. tapi ada lebih banyak lagi di luar sana. ma ci sono un sacco di immagini come queste là fuori. このような イメージ が 氾濫 して いる のです 이러한 이미지들은 굉장히 많습니다. maar er zijn er veel van te vinden. ale jest ich bardzo wiele. şi există multe imagini. но таких изображений полным-полно. bunları gibi daha çok resim var. але їх набагато більше там.

Znate, možda ste videli onu, Знаете, може да сте виждали тази, Es veritat, segurament haureu vist aquella Možná jste viděli i ten, Sie kennen vielleicht das You know, you might have seen the one, Puede ser que hayan visto uno, ممکن است شما هم یکی از آنها را دیده باشید. Tudod, bizonyára láttad azt, Anda mungkin pernah melihat poster Forse vi è capitato di vedere ご覧 に なった かも しれ ませ ん 여러분은 이런 것도 보셨을 거예요. Misschien heb je die wel gezien, Poate aţi văzut una Может, вы видели такое, Du kanske har sett den Bilirsiniz işte, Знаєте, ви могли бачити,

malu devojčicu bez ruku малкото момиченце без ръце, de la noia petita sense mans kde malá holčička bez rukou von dem kleinen Mädchen ohne Hände, the little girl with no hands de la niña sin manos دختر کوچکی که دست ندارد ahogy a kislány kezek nélkül, seorang gadis kecil tanpa tangan quella della bambina senza mani 手 が 無い 小さな 女の子 が 입에 연필을 물고 그림을 그리는 dat kleine meisje zonder handen cu o fată fără mâini где изображена девочка без рук, med en liten flicka utan händer elleri olmayan kızın як маленька дівчинка без рук

koja crta sliku olovkom koju drži u ustima. ترسم صورةً وهي تمسك القلم بفمها което рисува с молив в устата. dibuixant amb un llapís a la boca. kreslí obrázek tužkou v puse. das mit dem Stift im Mund ein Bild malt. που ζωγραφίζει μ' ένα μολύβι στο στόμα της. drawing a picture with a pencil held in her mouth. dibujando con un lápiz sostenido por la boca. با مدادی در دهانش نقاشی می کشد. faisant un dessin avec un crayon qu'elle tient dans sa bouche. rajzol egy képet, ceruzával a szájában. menggambar dengan pensil di mulut. che disegna tenendo una matita in bocca. 口 に ペン を くわえて 絵 を 描く 姿 두 손이 없는 꼬마 여자 아이. dat een tekening maakt met een potlood in haar mond. rysującą za pomocą ołówka trzymanego w buzi. care pictează cu un creion în gură. рисующая картинку карандашом, зажатым во рту. som ritar en bild med munnen. ağzında kalem tutarak resim çizdiğini görmüşsünüzdür. малює картину, тримаючи олівець ротом.

Možda ste videli dete koje trči أو قد تكونوا رأيتم طفلا على يركض Може да сте виждали дете да тича Probablement heu vist un nen córrer Mohli jste vidět dítě běžící Sie haben vielleicht das Kind gesehen, You might have seen a child running Puede que hayan visto a un niño que corre شاید تصویر پسری را دیده باشید که Vous avez peut-être vu un enfant Láthattál egy gyereket, Atau gambar seorang anak berlari E forse avete visto un bambino che corre カーボン ・ ファイバー の 아마 탄소섬유 재질의 보철 다리로 Je zag misschien een kind rennen Albo dziecko biegnące Sau un copil care aleargă Или ребёнка, бегущего Karbon fiber protez bacaklarla Ви могли бачити дитину,

na protetičkim nogama od ugljeničnih vlakana. على ساقين أصطناعية من ألياف الكاربون с крака с протези от въглеродни влакна. amb cames artificals de fibra de carboni. na karbonových protézách. das auf Carbon-Prothesen läuft. on carbon fiber prosthetic legs. con piernas ortopédicas de fibra de carbono. با پای مصنوعی می دود courir avec des prothèses en fibres de carbone. szénszálas műlábakkal futni. con protesi in fibra di carbonio. 義肢 で 走る 子供 달리는 아이도 보셨을 겁니다. op protheses van koolstofvezel. dzięki protezom z włókna węglowego. cu protezele din fibră de sticlă. на углепластиковых протезах ног. på kolfiberproteser. koşan çocuğu görmüş olabilirsiniz. яка біжить на карбонових протезах.

I ove slike, И тези снимки, I d'aquestes imatges, A tyhlety obrázky, Und diese Bilder, And these images, Y hay un montón و تصاویری از این نوع. Nämä kuvat, joita on paljon, Ces images, il y en a beaucoup, És ezek a képek, nos, Gambar-gambar ini, Queste immagini, こんな イメージ が 이러한 이미지들을, Die beelden, Şi aceste imagini Такие изображения, Och dessa bilder, Biz bu resimleri Ці картинки, які є повсюди,

ima ih dosta unaokolo, و هذه الصور، има ги достатъчно, n'hi han moltes voltant pel mòn. kterých se všude válí mraky, Αυτές οι εικόνες, there are lots of them out there, de estas imágenes, بسیاری از اینها وجود دارد، borzasztó sok van belőlük, ada banyak di luar sana, ce ne sono moltissime in giro, 実に 沢山 あり ます 엄청나게 많은 이러한 이미지들을 er zijn er veel van te vnden, Takie obrazki, popularizate коих так много, -ki çok fazla var -

one su ono što zovemo inspiracionom pornografijom. كل هذه هو ما نسميه "الإلهام الإباحي" са това, което наричаме вдъхновяващо порно. Nosaltres en diem "porno inspiracional" jsou to, co nazýváme inspiračním pornem. die nennen wir Inspirationspornografie. they are what we call inspiration porn. que son lo que llamamos inspiración porno. که ما به آنها می گوییم تصاویر مستهجن الهام بخش. näitä kutsumme inspiraatiopornoksi. c'est ce qu'on appelle du porno inspirant. ezeket úgy hívjuk, hogy inspirációs pornó. adalah yang kita sebut "porno inspirasi." sono ciò che noi chiamiamo pornografia motivazionale. 私 たち は これ を 「 感動 ポルノ 」 と 名付け ました 우리는 소위 감동 포르노라고 불러요. zijn wat we inspiratieporno noemen. nazywamy inspiracyjnym porno. sunt pornografie inspiraţională. мы называем «вдохновительным порно». är vad vi kallar inspirationsporr. ilham pornosu olarak adlandırıyoruz.

(Smeh) (ضحك) (Смях) (Rialles) (Smích) (Gelächter) (Laughter) (Risas) (خنده) (Naurua) (Rires) (Nevetés) (Tertawa) (Risate) ( 笑 ) (웃음) (Gelach) (Râsete) (Смех) (Kahkahalar)

A namerno koristim termin pornografija, И използвам думата порно преднамерено, Utilitzo el terme "porno" de forma deliberada, Pojem „porno“ používám schválně, Ich benutze das Wort Pornografie absichtlich, Χρησιμοποιώ επίτηδες τον όρο «πορνογραφία», And I use the term porn deliberately, Y uso el término porno deliberadamente, و من عمداً از واژه ی مستهجن استفاده کردم Käytän termiä "porno" tietoisesti, J'utilise le terme porno délibérément, És a pornó kifejezést szándékosan használom, Saya memakai istilah "porno" E uso il termine pornografia di proposito あえて 「 ポルノ 」 と 言って いる の は 저는 포르노라는 용어를 일부러 사용합니다. Ik gebruik de term porno bewust, Użyłam słowa "porno" celowo Şi folosesc intenţionat acest termen Я использую термин «порно» намеренно, Och jag använder ordet porr medvetet Porno terimini bilinçli kullanıyorum Я спеціально використовую термін "порнографія",

jer pretvaraju u objekat grupu ljudi защото те превръщат в обекти една група хора ja que tracten com objectes un grup de persones protože deklasují jednu skupinu lidí denn hier macht man Menschen zu Objekten, because they objectify one group of people ya que cosifican a un grupo de personas چراکه آن تصاویر گروهی از مردم را parce qu'on objective un groupe de personnes mert tárgyiasítanak egy embercsoportot, karena mereka menjadikan sekelompok orang sebagai objek perché riducono ad oggetto una categoria di persone ある 特定 の 人 たち を モノ 扱い して 왜냐하면, 한 그룹의 사람들을 물건 취급해서 omdat ze een groep mensen als object behandelen pentru că tratează ca obiecte un grup de oameni так как они овеществляют одну группу людей çünkü bu fotolar bir grup insanı тому що вони висвітлюють одну групу людей

u korist druge grupe ljudi. за полза на друга група хора. per tal de beneficiar un altre grup de persones. na předmět užitku jiné skupiny lidí. damit andere profitieren. for the benefit of another group of people. para el beneficio de otro grupo de personas. به سود گروهی دیگر عینیت می بخشند. pour le bien d'un autre groupe de personnes. egy másik embercsoport érdekében. untuk kepentingan sekelompok yang lain. a beneficio di un'altra. 他の 人 が 得する ように なって いる から です 다른 그룹의 사람들에게 이득을 주려고 하기 때문이지요. ten gunste van een andere groep mensen. pentru beneficiul altui grup. в интересах другой. för en annan grupp människors skull. на користь іншої групи людей.

Dakle, u ovom slučaju, ljude sa invaliditetom činimo objektima В този случай превръщаме в обекти хората с увреждания Per tant, en aquest cas, estem tractant com objectes la gent discapacitada V tomto případě deklasujeme postižené Man macht Behinderte zu Objekten, So in this case, we're objectifying disabled people Así que en este caso, cosificamos a los discapacitados و در این مورد، ما افراد معلول را Dans ce cas, nous objectivons les personnes handicapées Szóval ebben az esetben, tárgyiasítjuk a fogyatékosokat, Jadi di sini, kita menjadikan penyandang cacat sebagai objek In questo caso, stiamo riducendo ad oggetto le persone disabili ですから この 場合 障害 者 を 이런 경우에는, 장애인들을 물건취급해서 Dus in dit geval zien we gehandicapten als object Adică folosim oamenii cu dizabilităţi В данном случае мы овеществляем инвалидов I det här fallet Bizim durumumuzda, engelli insanları У цьому випадку ми висвітлюємо людей з вадами

radi dobiti ljudi bez invaliditeta. за ползване от хората без увреждания. per beneficiar a la gent no discapacitada. k užitku nepostižených lidí. damit Nichtbehinderte profitieren können. for the benefit of nondisabled people. en beneficio de las personas sin discapacidad. برای نفع افراد توانا عینیت می بخشیم. pour le bien-être des personnes valides. a nem fogyatékosok érdekében. untuk kepentingan mereka yang tidak cacat. a beneficio di quelle non disabili. 健常 者 の ため に 利用 して いる のです 비 장애인들에게 이득을 주려는 것입니다. ten gunste van de niet-gehandicapten. în beneficiul celorlalţi. ради интересов здоровых людей. engelsiz insanların çıkarı için nesneleştiriyoruz. задля людей без вад.

Svrha ovih slika الغرض من هذه الصور Целта на тези картинки El propòsit d'aquestes imatges Účel těchto obrázků Solche Bilder haben den Zweck, The purpose of these images El propósito de estas imágenes هدف این تصاویر Näiden kuvien tarkoitus on inspiroida ja motivoida, L'objectif de ces images Ezeknek a képeknek az a célja, Tujuan gambar-gambar ini Lo scopo di queste immagini これ ら の イメージ の 目的 は 이런 이미지들의 목적은 Het doel van deze beelden Celem tych zdjęć jest inspiracja, motywacja, Scopul acestor imagini Цель таких изображений — Syftet med dessa bilder Fotoğrafların amacı Метою цих картинок є спроба

je da vas inspirišu, da vas motivišu, هو لتلهمك، لتحفزك е да ви вдъхнови, да ви мотивира, es inspirar-te, motivar-te, je inspirovat vás, motivovat, zu inspirieren, zu motivieren, is to inspire you, to motivate you, es inspirarlos, motivarlos, الهام بخشیدن به شما و انگیزه دادن به شماست est de vous inspirer, de vous motiver, hogy inspiráljanak, motiváljanak, adalah untuk menginspirasi Anda, memotivasi Anda, è di fornire ispirazione, motivazione 皆さん を 感動 さ せ やる 気 を 起こさ せる こと です 여러분에게 감동을 주고, 동기부여하려고 하는 것입니다. is om je te inspireren, te motiveren, este să vă inspire, să vă motiveze вдохновить вас, замотивировать, är att inspirera dig, att motivera dig sizlere ilham vermek, sizleri motive etmek; надихнути вас, мотивувати,

tako da možemo da ih pogledamo да може да ги погледнем de manera que podem mirar-les takže se na ně podíváte sodass man die Behinderten ansieht ώστε να τις βλέπουμε και να σκεφτόμαστε, so that we can look at them para que podamos verlos بنابراین ما می توانیم به آنها نگاه کنیم voimme katsoa niitä ja ajatella: pour que vous les regardiez hogy rájuk nézzünk, supaya kita dapat melihatnya affinché possiate guardarle ですから 皆さん が これ を 見る と 그래서 장애인들을 본 후 zodat we naar ze kunnen kijken şi să spuneţi так чтобы можно было посмотреть на них så att vi kan se på dem böylece fotoğraflara baktığımızda щоб подивившись на них,

i pomislimo: "Pa, koliko god da je moj život loš, و تفكر،"حسناً، مهما كانت حياتي سيئة، и да помислим "Колкото и лош да е живота ми, i pensar: "En fi, per més que sigui dolenta la meva vida, a pomyslíte si: „No, jakkoli to mám blbý, und denkt: „Wie schlimm mein Leben auch ist, and think, "Well, however bad my life is, y pensar: "Bueno, por muy mala que sea mi vida, و فکر کنیم:« خب،هرچه قدر زندگی من بد باشه، et que vous pensiez : « Bon, aussi horrible que soit ma vie, és azt gondolhassuk: "Hát, akármilyen rossz is az életem, dan berpikir, "Seburuk apa pun hidup saya, e pensare: "Beh, per quanto difficile sia la mia vita 「 自分 の 人生 は 最悪だ けど 이렇게 생각하라는 것입니다. en denken: "Hoe beroerd mijn leven ook is, i pomyśleć: "Nieważne jak źle mi w życiu în gând: „Viaţa mea и подумать: «Насколько бы плоха ни была моя жизнь, şöyle düşüneceğiz: "Yaşamım ne kadar kötü olursa olsun ви подумали: "Що ж, наскільки поганим може бути моє життя,

moglo bi biti gore. يمكن أن اتكون أسوء. можеше да е по-зле. sempre podria ser pitjor, mohlo by být i hůř. es könnte schlimmer sein. θα μπορούσε να είναι χειρότερη. it could be worse. podría ser peor. می تونست بدتر هم بشه. ça pourrait être pire. lehetne rosszabb is. ternyata tidak lebih buruk potrebbe essere peggio. 下 に は 下 が いる "내 인생이 아무리 나쁘더라도 그보다 더 나빠질 수 있어. het had erger kunnen zijn. mogło być gorzej. ar putea fi mai rea decât este." могло бы быть и хуже. kunde det vara värre. daha kötü olabilirdi. все може бути ще гірше.

Mogao bih da budem ta osoba." Това можеше да съм аз." podria ser aquesta persona..." Mohl bych být tenhle člověk.“ Ich könnte dieser Mensch sein.” I could be that person." Yo podría ser esa persona". ممکن بود من اون شخص باشم» Je pourrais être comme cette personne. » Akár én is lehetnék az az ember." daripada hidup orang itu." Potrei essere io quella persona." 彼ら より は マシ だ 」 と 저 사람이 될 수도 있으니까." Ik zou die persoon kunnen zijn." Mógłbym być tą osobą". „Aş putea fi acea persoană". Я бы мог быть вот этим человеком». Jag kunde vara den personen." Bu kişi ben olabilirdim." Я міг би бути цією людиною".

Ali šta ako ste ta osoba? И какво ако това си ти? Pero, què pasa si ets aquesta persona? Ale co když tím člověkem jste? Aber was, wenn man dieser Mensch ist? But what if you are that person? Pero ¿y si eres esa persona? اما اگر شما آن شخص باشید چه؟ Et si vous étiez cette personne ? De mi van, ha te vagy az az ember? Tapi bagaimana kalau Anda adalah orang itu? Ma cosa succede se tu sei quella persona? でも もし 皆さん が 「 彼ら 」 だったら どう し ます か ? 저 사람이 어때서요? Maar wat als je die persoon bent? Dar dacă eşti acea persoană? А что, если вы и есть этот человек? Ya sen o kişiysen? Але якщо ви і є цією людиною?

Prestala sam da brojim koliko puta لم احصي عدد المرات التي فيها Не мога да преброя вече пътите, He perdut el compte de les vegades que he sigut Už ani nespočítám, Ich habe aufgehört zu zählen, Έχω χάσει το μέτρημα I've lost count of the number of times that I've He perdido la cuenta del número de veces حسابش از دستم خارج شده است که چقدر En pysty laskemaan, kuinka monta kertaa J'ai perdu le compte du nombre de fois Már nem is számolom hányszor Sudah tak terhitung berapa kali saya Ho perso il conto delle volte 知ら ない 人 が 近寄って きて 저는 얼마나 여러번 사람들이 찾아왔는지 Ik ben de tel kwijtgeraakt hoe vaak ik Straciłam rachubę, ile razy Am pierdut şirul momentelor în care Я потеряла счёт количеству раз, Sayısız kez hem de tanınmıyorken Я вже загубила лік випадкам,

su mi prilazili stranci اقترب مني غرباء когато при мен са идвали непознати aturada per desconeguts kolikrát mě zastavili cizinci, wie oft Fremde mich angesprochen haben, been approached by strangers que me han abordado extraños افراد غریبه به من نزدیک شده اند minua on lähestynyt tuntematon kertoakseen, où un étranger est venu vers moi jöttek oda hozzám idegenek, dihampiri orang asing che sono stata avvicinata da sconosciuti 私 の こと を 勇敢だ と か 感銘 を 受けた と か 기억도 할 수 없습니다. door vreemdelingen werd benaderd ktoś do mnie podchodził, m-au abordat oameni străini когда незнакомцы подходили ко мне, yabancı insanların yanıma gelip коли незнайомці підходили до мене

koji su želeli da mi kažu da misle da sam hrabra и са искали да ми кажат, че съм смела que volien fer-me saber que era valenta co mi chtěli říct, jak si myslí, že jsem statečná um mir zu sagen, dass sie mich tapfer fänden, για να μου πουν πως πιστεύουν ότι είμαι γενναία wanting to tell me that they think I'm brave queriéndome expresar que creen que yo soy valiente و به من گفتند که فکر می کنند من شجاع هستم، pour me dire à quel point il pense que je suis courageuse ou inspirante, csak, hogy elmondják, hogy mennyire bátor vagyok, yang mengatakan bahwa mereka pikir saya berani, per dirmi che pensano che io sia coraggiosa 言って こ られた 経験 が 그들은 제가 용감하다고 생각한다거나 die me wilden vertellen dat ze me dapper vinden care să-mi spună că sunt curajoasă, говоря, что считают меня смелой, som vill berätta att de tycker att jag är modig bana benim hakkında çok cesur сказати, що я хоробра

ili inspirativna, أو ملهمة. или вдъхновяваща, o una font d'inspiració per ells. nebo inspirující. oder inspirierend. or inspirational, o una fuente de inspiración, یا الهام بخش vagy inspiráló, atau memberi inspirasi, o che sono un'ispirazione 数え 切れ ない ほど あり ます 감동적이라고 말하고 싶어했습니다. of inspirerend. că îi inspir воодушевляющим примером — eller inspirerande, ya da ilham verici olduğumu або я надихаю.

a ovo je bilo davno pre nego što je و كان هذا قبل أن يكون لعملي и това се случва дълго преди работата ми I això va ser molt abans de que la meva feina A to bylo dlouho předtím, Das war lange, bevor meine Arbeit κι αυτό ξεκίνησε πολύ πριν η δουλειά μου and this was long before my work y esto sucedía a antes de que mi trabajo و این خیلی قبل از آن بود که کار من Tätä on tapahtunut kauan ennen kuin työni oli millään tapaa julkista. c'était bien avant que mon travail és mindez még az előtt, dan ini jauh sebelum e questo molto prima che il mio lavoro avesse しかも まだ 有名に なる 이것들은 제가 공직을 맡기 En dat was lang voordat mijn werk i to długo zanim moja praca, şi asta cu mult înainte ca munca mea и это задолго до публикации och detta var långt innan mitt arbete düşündüklerini söylediklerini Це відбувалося задовго до того,

moj posao imao bilo kakav javni profil. نوع ما ظهار للعلن да е имала всякакъв вид публичност. tingues algun tipus de perfil públic. než se má práce stala jakkoliv známá. öffentlich bekannt wurde. γίνει πιο αναγνωρίσιμη. had any kind of public profile. tuviera un perfil público. مشخصاتی عمومی داشته باشد. n'ait une quelconque visibilité. hogy a munkásságom nyilvánosságot kapna. karya saya dikenal publik. qualunque tipo di profilo pubblico. ずっと 前 の 話 です 오래전 이야기 이지요. maar een greintje publiek profiel kreeg. zaczęła być bardziej widoczna. să aibă legatură cu publicul. моих работ. var känt av allmänheten. biliyorum. як моя робота стала пов'язана з публічністю.

Oni su mi prosto čestitali كانوا يهنأونني Те сякаш ме поздравяваха Em felicitaven nomès pel fet Prostě mi tak nějak blahopřáli k tomu, Auf eine Weise gratulierte man mir, Μου έδιναν συγχαρητήρια They were just kind of congratulating me Era como si me felicitaran حتی تبریک هایی به من می گفتند بابت اینکه He tavallaan onnittelivat minua, koska pääsin aamulla sängystä Il me félicitait Csak azért gratuláltak nekem, Mereka hanya memberi selamat In qualche modo si congratulavano con me あの 人 達 は まるで 私 が 朝 起きて 그들은 제가 아침에 일어날 수 있었거나 Ze feliciteerden me gewoon To jakby gratulacje za to, Ei mă felicitau Они, вроде как, поздравляли меня, İsmimi hatırlıyorum diye Вони просто вітали мене,

jer sam uspela da ustanem ujutru لقدرتي على النهوض في الصباح за това, че успявам да стана сутринта de poder llevarme pel matí že jsem ráno zvládla vstát z postele dass ich morgens aufstehen for managing to get up in the morning por levantarme por la mañana می توانستم صبح بیدار شوم de réussir à me lever le matin mert fel tudtam kelni reggelente, karena saya berhasil bangun di pagi hari perché riuscivo ad alzarmi la mattina 自分 の 名前 を 覚えて いたら 제 이름을 기억할 수 있었다는 것을 dat ik die dag was opgestaan că reuşesc să mă trezesc dimineaţa что мне удаётся встать по утрам, ve sabah yatağımdan kalkabiliyorum diye що я змогла встати з ліжка

i setim se sopstvenog imena. (Smeh) и да си спомня името си. (Смях). i recordar el meu propi nom (Rialles) a že si pamatuju vlastní jméno. (Smích) und mich an meinen Namen erinnern konnte. (Gelächter) and remember my own name. (Laughter) y recordar mi propio nombre. (Risas) و اسمم را به یاد بیاورم. (خنده) et à me rappeler mon propre nom. (Rires) és emlékeztem a saját nevemre. (Nevetés) e a ricordare il mio nome. (Risate) 賞 賛 する ぐらい の 勢い です  ( 笑 ) 축하하는 것이나 마찬가지 입니다. en mijn eigen naam had onthouden. (Gelach) şi să-mi aduc aminte numele. (Râsete) помня при этом собственное имя. (Смех) och kommit ihåg mitt namn. (Skratt) beni tebrik ediyorlardı. і згадати своє ім'я. (Сміх)

A to jeste objektivizacija. Това е третиране като обект. I Això es tractar com un objecte. A to je deklasování. So wird ein Mensch zum Objekt gemacht. And it is objectifying. Y esto es cosificar. و این استفاده ابزاری کردن است. Ja tämä on esineellistävää. C'est objectivant. És ez a tárgyiasítás. Questo è ridurre ad oggetto. モノ 扱い です よ ね 이것은 물건취급하는 것입니다. Dat is als object behandeld worden. Şi asta te transformă în obiect. Это и есть овеществление. Det är objektifierande. Bunun adı nesneleştirmedir. А це і є об'єктивізація.

Ove slike, te slike هذه الصور، تلك الصور Тези снимки, тези картинки Aquestes imatges, aquelles imatges Ty obrázky, ty obrázky All diese Bilder Αυτές οι εικόνες αντικειμενοποιούν τους ανάπηρους These images, those images Estas imágenes, esas imágenes این گونه تصاویر Nämä kuvat, nuo kuvat, Ces images-ci et celles-là Az ilyen, meg hasonló képek, Gambar-gambar ini, gambar-gambar tadi Queste immagini, quelle immagini ご覧 いただいた 画像 このような イメージ は 이러저러한 이미지들은 Deze beelden, die beelden Te obrazy uprzedmiotawiają osoby niepełnosprawne Aceste imagini te tratează drept obiect, Эти и другие изображения Bu fotoğraflar Ці картинки, ті картинки

objektivizuju ljude sa invaliditetom تحصر ذوي الإحتياجات الخاصة و تجعلهم أداة третират хората с увреждания като обект tracten com objectes a la gent discapacitada deklasují postižené lidi machen Behinderte zu Objekten, objectify disabled people cosifican a las personas con discapacidad از افراد ناتوان به سود مردم سالم esineellistävät vammaisia tárgyiasítják a fogyatékos embereket, menjadikan penyandang cacat sebagai objek riducono le persone disabili ad oggetti 障害 者 を 비장애인들의 이익을 위해 behandelen gehandicapten als object adică folosesc oamenii cu dizabilităţi овеществляют инвалидов objektifierar funktionshindrade personer engelli insanları engelsiz показують людей з вадами

radi dobiti ljudi bez invaliditeta. за полза на хората без увреждания. per tal de beneficiar la gent sense discapacitats. k užitku nepostižených. zum Wohle der Nichtbehinderten. προς όφελος όσων δεν είναι ανάπηροι. for the benefit of nondisabled people. en beneficio de las personas sin discapacidad. استفاده ابزاری می کند. ei-vammaisten hyödyksi. au bénéfice des personnes valides. a nem fogyatékosok érdekében. untuk kepentingan mereka yang tidak cacat. a beneficio delle persone non disabili. 健常 者 の ため の 物 と して 利用 して いる のです 장애인들을 이용하는 것입니다. ten gunste van de niet-gehandicapten. na korzyść sprawnych. în beneficiul celorlalţi. в интересах здоровых людей. för icke funktionshindrades skull. insanların çıkarı için nesneleştirdi. задля людей без них.

One su tu da biste mogli da ih pogledate Те служат да бъдат гледани Estan allà per tal que les puguis observar Jsou tu k tomu, abyste se na ně podívali Behinderte sind dazu da, damit man sie ansehen kann, They are there so that you can look at them Están ahí para que Uds. puedan verlas شما می توانید به این تصاویر نگاه کنید Elles sont ainsi pour que vous puissiez les regarder, Azért vannak ott, hogy megnézhesd, és gondolhasd, Gambar-gambar itu ada supaya Anda bisa menatapnya Sono lì perché possiate guardarle 障害 者 を 見て 健常 者 が 여러분들은 장애인들을 보고, Ze zijn er zodat je naar ze kunt kijken Ei sunt acolo ca să îi priveşti Они для того, чтобы вы смогли на них посмотреть Onlara bakabilesiniz, halinize Вони доступні, щоб ви могли подивитися на них

i pomislite da stvari nisu tako loše kod vas, و من ثم تعتقد أن كل شيء ليس بسيء بالنسبة لك. и да напомнят, че нещата не са така лоши за теб, i pensar que no es tant dolent per a tu, a pomysleli si, že na tom nejste tak zle. sich selbst besser fühlt, and think that things aren't so bad for you, y pensar que las cosas no son tan malas para Uds., و فکر کنید که اوضاع چندان هم برای شما بد نیست vous dire que les choses ne sont pas si mauvaises, hogy mégse mennek olyan rosszul a dolgaid, dan berpikir bahwa hidup Anda tidak seburuk itu, e pensare che le cose non vanno poi così male per voi, 自分 は まだまだ 恵まれて いる んだ と '내 인생이 그리 나쁘지는 않구나'하고 생각하는 것입니다. en denken dat het met jou zo slecht nog niet is, i myśleć, że nie jest tak źle, şi să gândeşti că lucrurile nu sunt atât de rele и понять, что для вас дела не обстоят так уж плохо, och tänka att saker ändå inte är så dåliga för dig. şükredesiniz ve endişelerinize і подумати, що у вас ще все добре.

da pogledate svoje brige iz druge perspektive. أن تجعل كل ما يقلقك في المنظور и да дадат перспектива на тревогите ти. i posar les teves preocupacions en perspectiva. Dávají vaše trápení do perspektivy. und seine Sorgen relativieren kann. to put your worries into perspective. o para poner sus preocupaciones en perspectiva. و نگرانی هایتان را با افراد دیگر مقایسه کنید. että he voivat laittaa huolensa mittasuhteisiin. pour mettre vos inquiétudes dans une nouvelle perspective. és így, más perspektívába helyezhesd az aggodalmaidat. memberikan konteks pada masalah Anda. per mettere le vostre preoccupazioni in prospettiva. 自分 の 不安 を 客観 視 できる ような 存在 な のです 그래서 여러분의 근심들을 더 큰 시각으로 바라보는 것이지요. om je zorgen te relativeren. by spojrzeć na własne problemy z innej perspektywy. şi să uiţi de îngrijorări. посмотреть на свои проблемы со стороны. För att ge perspektiv på din oro. bakış açısı getirebilmek için o fotoğraflar oradalar. Вони віддаляють ваші хвилювання.

Život osobe sa invaliditetom و الحياة كشخص معاق И животът с увреждания Život postižených Das Leben mit Behinderung And life as a disabled person Y la vida como persona discapacitada زندگی به عنوان یک فرد معلول Elämä vammaisena on itse asiassa jonkin verran hankalaa. La vie en temps que personne handicapée És az élet, fogyatékos emberként, Hidup sebagai penyandang cacat La vita di una persona disabile 障害 者 と して の 人生 と は 그리고 장애인의 삶은 Een leven als gehandicapte Iar viaţa unei persoane cu dizabilităţi Жизнь людей с ограниченными возможностями Livet som funktionshindrad Evet engelli bir insan olarak Життя людини з вадами

je zaista donekle težak. действително е донякъде труден. es, de fet, una mica complicat. opravdu tak nějak těžký je. ist tatsächlich recht schwierig. είναι πράγματι κάπως δύσκολη. is actually somewhat difficult. es en realidad algo difícil. به نوعی واقعاً دشوار است. est en réalité quelque peu difficile. valamennyire tényleg nehéz. sebetulnya agak sulit. è in realtà un po' difficile. 事実 厳しい もの です is inderdaad wat moeilijk. este dificilă. на самом деле по-своему трудна. är faktiskt ganska svårt. hayatın bazı zorlukları var. насправді важке.

Tačno je da mi savlađujemo neke stvari. Ние действително преодоляваме някои неща. Superem algunes traves, Musíme některé věci překonávat. Wir bewältigen so einiges. We do overcome some things. Superamos algunas cosas. ما به بعضی چیزها غلبه کردیم. Meidän täytyy voittaa vaikeuksia. Nous surmontons effectivement des épreuves. Mi tényleg felülemelkedünk dolgokon. Kami harus mengatasi beberapa hal. Dobbiamo riuscire a superare alcune cose. 乗り越える こと が 必要な 部分 は あり ます 우리는 늘 극복해야 합니다. We overwinnen inderdaad sommige dingen. Przezwyciężamy pewne sprawy, Avem de depăşit anumite lucruri. Нам приходится преодолевать разные трудности. Vi lär oss klara av vissa saker. Bazı şeylerin üstesinden geliyoruz. Нам потрібно боротися з проблемами.

Ali stvari koje savlađujemo Но нещата, които преодоляваме, pero aquestes traves que estem superant, Ale to, co překonáváme, Aber was wir bewältigen, But the things that we're overcoming Pero las cosas que superamos اما چیزهایی که ما بهشان غلبه کردیم Mais les choses que nous surmontons De amiken felülemelkedünk, Tapi hal-hal yang harus kami atasi Ma le cose che superiamo ただし 私 たち 障害 者 が 乗り越える の は 하지만 우리가 극복해야 할 일들은 Maar wat we overwinnen, ale nie przezwyciężamy tego, Dar acele lucruri Но эти трудности — Ancak üstesinden geldiğimiz şeyler Втім, проблеми, які ми вирішуємо,

nisu stvari na koje vi mislite. не са тези, които вие смятате, че са. no son les traves que vosaltres creieu. není to, co si myslíte. ist nicht das, was Sie vermuten. are not the things that you think they are. no son las cosas en las que Uds. puedan pensar. چیزهایی نیستند که شما فکر می کنید. ne sont pas celles auxquelles vous pensez. nem azok a dolgok, amire gondoltok. bukanlah seperti yang Anda kira. non sono quelle che pensate voi. 皆さん が 思って いる ような こと で は あり ませ ん 여러분들이 생각하는 것들이 아니죠. is niet wat je denkt. diferă de cele la care vă gândiţi. вовсе не те, что вы думаете. är inte de saker som ni tror att de är. sizlerin düşündüğü şeyler değil. не ті, що вам можуть здаватися.

Nisu u vezi sa našim telima. ليست أمور تتعلق بأجسادنا. Те не са свързани с нашите тела. No son impediments físics. Nemá to co do činění s našimi těly. Es hat nichts mit unserem Körper zu tun. Δεν είναι πράγματα που σχετίζονται με το σώμα μας. They are not things to do with our bodies. No son cosas relativas a nuestros cuerpos. آنها ربطی به بدن ما ندارند. Ne eivät liity kehoihimme. Ce ne sont pas des choses liées à nos corps. Ezek nem a testünkkel kapcsolatosak. Bukan hal-hal yang berkaitan dengan tubuh kami. Non sono cose da fare coi nostri corpi. 身体 に 関わる もの で は ない のです 그것들은 우리 몸과 관계있는 것들이 아닙니다. Het heeft niet te maken met onze lichamen. Nie są to sprawy związane z naszym ciałem. Nu au legătură cu corpul. Они не связаны с телом. De har inget att göra med våra kroppar. Onlar vücudumuzla ilgili olan şeyler değil. Вони не стосуються наших тіл.

Koristim termin "ljudi sa invaliditetom" sasvim namerno, أستخدم المصطلح " أشخاص معاقين" عن قصد. Използвам термина "Хора с увреждания" изцяло целенасочено, Utilitzo el terme "persones discapacitades" de forma bastant deliberada, Pojem „postižení lidé“ používám záměrně, Ich gebrauche mit Absicht den Begriff Behinderung, Χρησιμοποιώ επίτηδες τον όρο «ανάπηροι», I use the term "disabled people" quite deliberately, Yo uso el término "personas discapacitadas", deliberadamente من از اصطلاح «افراد معلول» کاملاً به عمد استفاده می کنم Käytän termiä "vammaiset" tarkoituksella, J'utilise le terme « handicapé » vraiment délibérément, A "fogyatékos" kifejezést szándékosan használom, Saya memakai istilah "penyandang cacat" secara umum, Uso il termine "persone disabili" deliberatamente, 私 は あえて 「 障害 者 」 と いう 言葉 を 使い ます 저는 "장애인"이라는 용어를 일부러 사용합니다. Ik gebruik de term "gehandicapten" vrij bewust, Folosesc „persoane cu dizabilităţi" deliberat Я говорю намеренно «люди с ограниченным возможностями», Jag använder medvetet ordet "funktionshindrade" Bilerek "engelli insanlar" ifadesini sık sık kullanıyorum Я підкреслено кажу "люди з вадами",

jer se slažem sa onim što se naziva socijalnim modelom invaliditeta, защото се придържам към така наречения социален модел за уврежданията, perque em cenyeixo al model social de la discapactiat, protože zastávám to, co se nazývá společenským modelem postižení. επειδή τάσσομαι υπέρ αυτού που ονομάζουμε because I subscribe to what's called the social model of disability, porque me suscribo al llamado modelo social de la discapacidad, چون من درچیزی که مدل اجتماعی از کارافتادگی نام دارد مشترک هستم sillä kannatan niin kutsuttua vammaisuuden sosiaalista mallia, parce que je participe à ce qui s'appelle le modèle social de l'handicapé, mert aláírom, amit a fogyatékosság szociális modelljének neveznek, karena saya meyakini model sosial tentang kondisi cacat, perché aderisco a quello che viene chiamato modello sociale di disabilità, なぜなら 私 は 障害 の 社会 モデル を 支持 して いる から です 왜냐하면, 저는 소위 장애의 사회적 모델이라는 것을 구독해서죠. omdat ik het sociale model van handicap onderschrijf, pentru că subscriu modelului social al dizabilităţii так придерживаюсь так называемой «социальной модели инвалидности», för jag tillhör dem som ser funktionshinder çünkü engelliliğin toplumsal modeli olan тому що я притримуюся того, що зветься соціальною моделлю інвалідності,

koji nam govori da nas više lišava الذي يخبرنا بأننا معاقين според който ние сме по-увредени el qual ens fa ser encara més discapactitats Ten nám říká, že jsme více postiženi Wir sind eher behindert which tells us that we are more disabled que nos dice que somos más discapacitados که می گوید ما بواسطه جامعه ای که در آن زندگی می کنیم qui dit que nous sommes plus handicapés miszerint, rokkantabbak vagyunk, yang mengatakan bahwa kita lebih banyak il quale ci dice che veniamo resi disabili 私 たち が 住む 社会 から もたらさ れる 障害 は 그것은 우리의 몸이나 질병보다도 dat vertelt ons dat we meer gehandicapt zijn care spune că dizabilitatea este accentuată которая гласит, что мы более ограничены ve bize şunu söylen şeye inanıyorum: яка робить з нас інвалідами більшою мірою

društvo u kome živimo от обществото, в което живеем, per la societat amb la qual vivim, společností, ve které žijeme, durch die Gesellschaft, in der wir leben, by the society that we live in debido a la sociedad en que vivimos بیشتر ناتوان هستیم تا واسطه بدنمان mint a társadalom, amiben élünk, più dalla società in cui viviamo 身体 や 病状 より も ひどい と いう 우리가 살고 있는 사회때문에 door de maatschappij waarin we leven mai degrabă de societatea în care trăim обществом, в котором живём, av samhället vi lever i Bizleri engelli kılan şey bedenlerimiz ve hastalıklarımızdan через суспільство в якому ми живемо,

nego naša tela i naše dijagnoze. от телата и от диагнозите си. que pels nostres cossos o diagnòstics. než našimi těly či diagnózami. als durch unsere Körper und Diagnosen. και όχι λόγω των σωμάτων μας και των διαγνώσεων μας. than by our bodies and our diagnoses. que debido a nuestros cuerpos o diagnósticos. یا مشکلمان. kuin kehoistamme ja diagnooseistamme. que par nos corps et nos diagnostics. akár a testünk, vagy a diagnózisunk által. daripada akibat kondisi tubuh kita. che non dai nostri corpi e dalle nostre diagnosi. 考え 方 です 더 힘들다는 것을 말하고 있습니다. dan door onze lichamen en onze diagnoses. niż nasze ciało czy diagnozy. decât de corpurile şi diagnosticul nostru. чем собственным телом или диагнозом. än av våra kroppar och diagnoser. ziyade daha çok toplumun kendisi. а не через наші тіла чи діагнози.

Živim u ovom telu dugo vremena. Живея в това тяло от доста време Per tant, he estat vivint en aquest cos molt temps, Žiju v tomhle těle už nějaký čas. Ich lebe seit langem in diesem Körper. So I have lived in this body a long time. Así que he vivido en este cuerpo por mucho tiempo. من مدت زیادی در این جسم زندگی کردم Donc, je vis dans ce corps depuis un bout de temps. Szóval, elég régóta élek ebben a testben. Saya sudah lama hidup dalam kondisi tubuh seperti ini. Io ho vissuto per molto tempo in questo corpo. 私 は 自分 の 身体 と ずっと 付き合って き ました 사실, 이 몸에서 오랫동안 살았기에 Ik heb een tijd in dit lichaam geleefd. Am trăit mult în acest corp. Я прожила в этом теле долгое время. Bu bedende çok uzun zamandır yaşıyorum. Я прожила у цьому тілі досить довго.

Prilično ga volim. и съм доста привързана към него. li tinc bastant apreci, Mám ho celkem ráda. Ich mag ihn sehr. I'm quite fond of it. Estoy muy encariñada con él. و واقعاً به آن علاقه دارم. Je l'aime bien. És egészen megkedveltem. Saya cukup menyukainya. Ci sono abbastanza affezionata. かなり 気 に 入って い ます 저는 이 몸을 좋아합니다. Ik ben er best dol op. M-am ataşat de el. Оно меня вполне устраивает. Ve bedenimi seviyorum. Мені воно навіть подобається.

Radi stvari koje su mi potrebne da uradi, То прави нещата, от които се нуждая, fa les coses que necesito fer, Dělá to, co od něj potřebuju, Er tut, was nötig ist, It does the things that I need it to do, Hace las cosas que necesito que haga, جسمم کارهایی را که نیاز دارم انجام می دهد Il fait les choses dont j'ai besoin, Megteszi a dolgokat amikre szükségem van, Tubuh ini melakukan hal-hal yang saya perlukan, Fa le cose che ho bisogno di fare 私 が 必要な こと を やって くれる んです 이 몸은 필요한 일들을 할 수 있고, Het doet de dingen die ik wil, Face lucrurile de care am nevoie Оно выполняет то, что мне нужно, Yapması gereken şeyleri yapıyor Я роблю те, що мені потрібно.

i naučila sam da ga koristim do njegovih najviših kapaciteta и съм се научила да го използвам в целия му капацитет i he après a utilitzar-ho el millor que em permet. a naučila jsem se jej využívat na maximum jeho schopností, und ich habe gelernt, seine Fähigkeiten bestmöglich zu nutzen, and I've learned to use it to the best of its capacity y he aprendido a sacar lo mejor de su capacidad و من یادگرفتم که از بهترین ظرفیت آن استفاده کنم j'ai appris à l'utiliser au mieux de ses capacités, és megtanultam a legjobb lehetőségeim szerint használni azt, dan saya belajar untuk memanfaatkannya dengan sebaik-baiknya e ho imparato ad usarlo al meglio delle sue capacità, 自分 の 身体 の 可能 性 を 最大 限 発揮 して い ます 여러분들처럼 그 능력을 최대한 en ik heb geleerd het zo goed mogelijk te gebruiken, şi am învăţat să-l folosesc optim и я научилась использовать его на максимум его возможностей ve onu aynen sizlerin de yaptığı gibi en üst kapasitede Я навчилася використовувати його можливості,

kao što ste i vi, كما فعلتم، точно както и вие, exactament com vosaltres heu fet. tak jako vy, genauso wie Sie. just as you have, así como Uds. lo hacen, همانطور که شما این کار را می کنید aivan kuten tekin, tout comme vous, ugyanúgy, mint te, sama seperti Anda, proprio come voi 皆さん と 同じです 이용하도록 배워왔습니다. net zoals jullie, podobnie jak wy. ca şi voi так же, как и вы. precis som ni har gjort, kullanmayı öğrendim. так само як і ви.

a to je takođe slučaj i sa onom decom na onim slikama. وهذا هو ما فعله الأطفال في تلك الصور أيضاً. и това се отнася също и за децата на тези снимки. I aquest es també el problema amb aquells nens a les imatges stejně tak jako ty děti na oněch obrázcích. Darum es geht es auch bei den Kindern auf diesen Fotos: and that's the thing about those kids in those pictures as well. y eso es lo que pasa con los niños de esas fotos también. و این موضوع درباره ی کودکانی که در تصاویر هم بودند صادق است. ja sama pätee niihin kuvien lapsiin. et c'est ça aussi pour les enfants sur les photos. és ugyanez a helyzet azokon a képeken, azokkal a gyerekekkel is. dan begitu pula halnya dengan anak-anak dalam gambar tadi. e anche come quei ragazzi di quelle fotografie. あの 画像 の 子供 達 も 同じです 그리고 그것은 저 사진속의 아이들도 마찬가지입니다. en hetzelfde geldt voor die kinderen in die plaatjes. şi despre asta-i vorba în acele imagini. И то же самое с этими детьми на этих изображениях. och det gäller för barnen på bilderna likaså. O fotoğraftaki engelli çocukların da yaptığı bu. Так само й діти, зображені на цих картинках.

Oni ne rade ništa neobično. أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة. Те не правят нищо необикновено. No estan fent res extraordinari Nedělají nic neobvyklého. Sie tun nichts Außergewöhnliches. Δεν κάνουν κάτι ασυνήθιστο. They're not doing anything out of the ordinary. No están haciendo nada fuera de lo común. آنها هیچ کار غیر عادی ای انجام نمی دهند Ils ne font rien d'extraordinaire. Semmi rendkívülit nem tesznek. Mereka tidak melakukan suatu hal yang luar biasa. Loro non fanno niente che sia fuori dell'ordinario. 特別な こと なんて 何も して い ませ ん 그들은 평범함을 벗어나는 일들을 하는 것이 아닙니다. Ze doen niets buitengewoons. Nie robią nic niezwykłego. Ei nu fac nimic special. Они не делают ничего исключительного. De gör inget utöver det vanliga. Sıradışı bir şeyler yapmıyorlar. Вони не роблять нічого незвичайного.

Oni samo koriste svoja tela أنهم يستخدمون أجسادهم و حسب Те просто използват телата си Simplement utilitzen els seus cossos Je prostě využívají svá těla, Sie benutzen einfach ihre Körper, They are just using their bodies Ellos simplemente están usando sus cuerpos بلکه فقط از بهترین ظرفیت بدنشان He vain käyttävät kehojaan Ils utilisent simplement leurs corps Csak a lehető legjobban használják Mereka hanya memanfaatkan tubuh mereka Stanno soltanto usando i loro corpi あの 子 達 は 自分 たち の 身体 能力 を 그들은 몸을 사용해서 Ze gebruiken gewoon hun lichaam Używają swoich ciał najlepiej, jak potrafią. Îşi folosesc corpul Они просто используют свои тела De använder bara sina kroppar En üst düzeyde sadece Вони користуються своїми тілами

u njihovom najvišem kapacitetu. по най-добрия възможен за тях начин. el millor de la seva capacitat. jak nejlépe to dovedou. so gut es ihnen möglich ist. to the best of their capacity. sacando lo mejor de su capacidad. استفاده می کنند. au meilleur de leurs capacités. dengan sebaik-baiknya. al meglio delle loro capacità. 最大 限 に 引き出して いる だけ です 그 능력을 최대한 발휘하는 것 뿐입니다. zo goed mogelijk. cât mai bine. на максимум их возможностей. efter bästa förmåga. bedenlerini kullanıyorlar. по максимуму своїх можливостей.

Dakle, da li je zaista fer objektivizovati ih لذا، هل من العدل أن نحصرهم و نجسدهم Така че честно ли е да ги превръщаме в обекти Per tant, es realment just tractar com a un objecte Je tedy opravdu fér je deklasovat Ist es wirklich fair, Οπότε είναι σωστό να τα αντικειμενοποιούμε So is it really fair to objectify them Entonces, ¿es realmente justo cosificarlos بنابراین آیا این واقعاً عادلانه است که Onko siis oikein esineellistää heitä tähän tapaan, Donc, est-ce vraiment juste de les objectiver Tehát mennyire igazságos úgy tárgyiasítani őket, Jadi, pantaskah menjadikan mereka sebagai objek Quindi è davvero giusto ridurli ad oggetto では 私 たち が やって いる ように 彼ら を モノ 扱い して 그러면, 사람들이 늘 하듯이 Is het dus eerlijk om ze als object te behandelen Czy należy więc uprzedmiotawiać je, Este deci oare corect să îi tratăm Так неужели справедливо овеществлять их, Så är det verkligen rättvist att objektifiera dem Bu fotoğrafları paylaşarak Отже, чи справедливо висвітлювати їх

onako kako to činimo, по начина, по който го правим, de la forma que ho fem, způsobem, jakým to děláme, wie sie zu Objekten gemacht έτσι όπως το κάνουμε, in the way that we do, en la forma que lo hacemos, از آنها با به اشتراک گذاری این تصاویر de la façon dont nous le faisons, en partageant ces images ? ahogyan azt tesszük, seperti yang kita lakukan, come facciamo noi, 画像 を シェア する の は 이러한 이미지들을 공유해서 zoals we doen, używając tych zdjęć? în acest fel как мы это делаем, på det sätt som vi gör, onları nesneleştirmek так як ми це робимо,

da razmenjujemo te slike? في طريقتنا هذه، и да споделяме тези снимки? per tal de compartir aquelles imatges? když ty obrázky sdílíme? und wie diese Fotos geteilt werden? και να κοινοποιούμε αυτές τις εικόνες; to share those images? al compartir esas imágenes? این گونه سوءاستفاده ابزاری کنیم؟ jakamalla näitä kuvia? megosztva azokkal a képekkel? dengan menyebarkan gambar-gambar tadi? è giusto condividere qelle immagini? 本当に 正しい こと な のでしょう か ? 장애인들을 물건취급하는 것이 공정한 일일까요? om die beelden te delen? şi să arătam acele imagini? распространять такие изображения? genom att dela dessa bilder? hak mıdır? розповсюджуючи ці картинки?

Ljudi, kada kažu: "Ti si inspiracija", Хората, които казват "Ти вдъхновяваш", Quan la gent diu: "Ets una inspiració." Když lidé říkají: „Jste inspirativní,“ Wenn Leute sagen „Sie sind eine Inspiration”, People, when they say, "You're an inspiration," Cuando la gente nos dice: "Eres una fuente de inspiración" مردم وقتی می گویند:« شما الهام بخش هستید،» Kun ihmiset sanovat, että olet inspiroiva, Les gens, quand ils disent : « Vous m'inspirez, » Emberek, amikor azt mondják, hogy "Te egy inspiráció vagy", Ketika orang-orang berkata, "Anda adalah inspirasi," Quando le persone dicono: "Tu sei una fonte d'ispirazione," 周り の 人 達 が 「 あなた は 感動 的だ 」 と 言う 時 사람들이 "넌 영감이야"라고 이야기 할 때, Als mensen zeggen: "Je bent een inspiratie", Kiedy ludzie mówią: "Jesteś inspiracją", Când oamenii spun: „Mă inspiri" Когда люди говорят: «Ты воодушевляешь», — När människor säger: "Du är en inspiration," İnsanlar "Siz ilham perisisiniz." dediklerinde

oni to misle kao kompliment. يقصدونها كإطراء. целят комплимент. Ho fan com un compliment myslí to jako kompliment. wollen sie ein Kompliment machen. το εννοεί σαν φιλοφρόνηση they mean it as a compliment. lo dice como un cumplido. قصد تعریف کردن دارند. he tarkoittavat sitä kohteliaisuutena. ils le voient comme un compliment. tulajdonképpen, bóknak szánják. mereka bermaksud memuji. lo intendono come un complimento. もちろん 賞 賛 して いる のでしょう 보통 이것은 칭찬입니다. bedoelen ze dat als een compliment. mówią to jako komplement. o spun ca un compliment. они произносят это, как комплимент. menar de det som en komplimang. bunu övgü bağlamında söylüyorlar. вони хочуть зробити комплімент.

A znam zašto se to događa. و أعرف لماذا يحدث ذلك. И аз знам защо се случва това. I sé perquè ho fan, A chápu proč se to děje. Ich weiß, wieso. και ξέρω γιατί συμβαίνει αυτό. And I know why it happens. Y sé por qué sucede. و می دانم که چرا این اتفاق می افتد. Ja tiedän, miksi niin tapahtuu. Je sais pourquoi ça arrive. Tudom, hogy miért történik. Dan saya tahu mengapa itu terjadi. E io so perché questo accade. そんな こと が 起きる の も 왜 그렇게 말하는지도 알고 있습니다. Ik weet waarom het gebeurt. Wiem, czemu tak się dzieje. Şi ştiu de ce. И я знаю, почему. Och jag vet varför. Ve ben bunun nedenini biliyorum. Я знаю, чому так відбувається.

To je zbog laži, zato što nam je prodata laž То е заради лъжата, то е защото ни се втълпява ho fan per culpa de la "mentida", perque ens han venut Je to kvůli té lži, té omílané lži, Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: It's because of the lie, it's because we've been sold Es a causa de la mentira, porque nos han vendido این به خاطر دروغ است،به خاطر این دروغ که Ez a hazugság miatt van, mert eladták nekünk È a causa della menzogna, è perché ci hanno raccontato 嘘 の せい です 私 たち は 障害 を 持つ こと で 그것은 그 거짓말 때문이에요, 그것은 우리가 Het is om de leugen, het is omdat ons Din cauza minciunii Из-за той лжи, из-за того, что мы купились на ложь, Det beror på lögnen, det är för att vi köpt Nedeni o yalan, sizlere "engellerin insanları Все через брехню, через те, що нам нав'язали, що

da nas invaliditet čini izuzetnim. лъжата, че увреждането те прави изключителен. aquesta mentida de que la discapacitat et fa excepcional. že postižení vás dělá výjimečnými. dass Behinderung außergewöhnlich macht. this lie that disability makes you exceptional. esta mentira de que la discapacidad nos hace excepcionales. معلولیت شما را استثنایی می کند. ce mensonge qui dit qu'être handicapé vous rend exceptionnel. a hazugságot, miszerint a fogyatékosság kivételessé tesz. bahwa kondisi cacat membuat kita luar biasa. questa bugia che la disabilità rende eccezionali. 特別な 存在 に なる と 思い込ま さ れて い ます 장애가 우리를 특별하게 만든다는 거짓말에 팔렸기 때문입니다. is wijsgemaakt dat een handicap je uitzonderlijk maakt. że niepełnosprawność czyni cię wyjątkowym. că dizabilitatea te face extraordinar. будто инвалидность делает человека исключительным. lögnen som säger att funktionshinder gör dig exceptionell. özel kıldığını" söyledikleri yalan. вада робить тебе особливим.

A iskreno, on to ne čini. في الحقيقة لا تفعل ذلك. Честно, то не го прави. I, honestament, no ho fa... Řekněme si to upřímně: nedělá. Dies trifft nicht zu. Ειλικρινά, δεν σε κάνει. And it honestly doesn't. Y, honestamente, no lo hace. اما واقعاً اینطور نیست. Ei se oikeasti tee. Honnêtement, c'est faux. Je sais ce que vous vous dites. De őszintén, nem tesz azzá! Dan sesungguhnya tidak demikian. Ma, francamente, non è così. 本当に 違う んです 솔직하게, 그렇지 않습니다. En dat doet het echt niet. Wcale tak nie jest. Sincer: nu este aşa. А, по-честному, это не так. I ärlighetens namn gör det inte det. Hakikaten öyle olmuyor. Відверто кажучи, ні.

Znam o čemu mislite. و أعرف ماذا تفكرون. Знам какво си мислите. Sé que esteu pensant, A vím, co si teď myslíte. Ich weiß, was Sie denken. Ξέρω τι σκέφτεστε. And I know what you're thinking. Y sé lo que están pensando. و می دانم که شما فکر می کنید که Tiedän, mitä ajattelette. Tudom, hogy mire gondoltok. Saya tahu apa yang Anda pikirkan. So a cosa state pensando. こう お 考え でしょう 저는 여러분 생각을 알고 있습니다. Ik weet wat jullie denken. Wiem, co myślicie. Ştiu ce gândiţi. Я знаю, о чём вы думаете. Och jag vet vad ni tänker. Ne düşündüğünüzü size söyleyeyim Я знаю, про що ви думаєте.

Ja ovde opanjkavam inspiraciju, تعرفون، أنا هنا أقوم بالسخرية من الإلهام، Нали, аз съм тук, говореща с гняв за вдъхновението, Estic aquí a dalt, ficant-me amb la inspiració, Já si tady nadávám na inspirování Ich äußere mich sarkastisch über Inspiration You know, I'm up here bagging out inspiration, Estoy aquí boicoteando la inspiración, من آمده ام این جا تا از الهام بخش بودن ایراد بگیرم Je suis là à vous mettre l'inspiration dans un sac, Tudjátok, itt fent, kicsikarom belőletek az inspirációt, Saya di atas sini meracau soal inspirasi, 私 が ここ で 「 感動 」 に やたら 反論 して いる ので 네, 저는 영감을 쓰레기가방에 넣으러 왔어요. Ik sta hier af te geven op inspiratie, Sunt aici plină de inspiraţie Сижу я тут, ругая вдохновение, Nu är jag här uppe och saboterar er inspiration Buradayım ve ilham vermeyi bir kenera bıraktım Наче я тут, щоб зацькувати натхнення.

a vi mislite: "Pobogu, Stela, и вие си мислите, "Леле, Стела, i vosaltres estareu pensant: "Jeez, Stella... a vy si myslíte: „Bože, Stello, und Sie denken: „Mensch, Stella, κι εσείς σκέφτεστε, «Αμάν βρε Στέλλα, and you're thinking, "Jeez, Stella, y Uds. piensan: "Por Dios, Stella, و فکر می کنید که :« هی، استلا، ja te ajattelette: "Jessus, Stella, etkö sinäkin välillä inspiroidu jostain?" et vous pensez : « La vache, Stella, és arra gondoltok: "Jézusom, Stella, dan Anda berpikir, "Ya ampun, Stella, voi state pensando: "Cribbio, Stella, きっと 皆さん は 「 おいおい ステラ 여러분은 "세상에, 스텔라, en jullie denken: "Jeetje, Stella, a wy myślicie: "Stella, naprawdę şi vă gândiţi „Doamne, Stela, а вы думаете: «Ради Бога, Стелла, och ni tänker "Jösses, Stella, ve düşünüyorsunuz "Hey Stella Ви думаєте: "Лишенько, Стелла,

zar tebe ponekad ne inspirišu neke stvari?" ألا تٌلهمك أحياناً بعض الأشياء؟" ти не си ли вдъхновена понякога от нещо?" has estat mai inspirada per algunes coses? copak tebe nikdy nic neinspirovalo?“ inspiriert dich nie etwas?” εσύ δεν εμπνέεσαι καμιά φορά από κάποια πράγματα;» aren't you inspired sometimes by some things?" ¿no estás a veces inspirada por algo?" خودت تا حالا از بعضی چیزها الهام نگرفتی؟» tu n'as jamais été inspirée par quelque chose ? » téged nem inspirál néha valami?" tidakkah kamu kadang terinspirasi oleh hal-hal tertentu?" qualche volta non sei ispirata anche tu da certe cose?" あなた だって 何 か に 感動 した こと ある でしょう ?」 と 당신도 때때로 영감받지 않아?"라고 생각하겠지요. word jij nooit ergens door geïnspireerd?" nie zdarza ci się niczym inspirować?" pe tine nu te inspiră nimic?" неужто тебя ничего не вдохновляет?» blir du aldrig inspirerad någon gång av något? bir zamanlar sende bir şeylerden ilham almadın mı?" невже ти сама ніколи не почуваєшся натхненною?"

I da, inspirišu me. و الأمر هو ، نعم. И всъщност аз съм. I la questió es que sí. Ale to víte, že ano. Doch, ja. Η αλήθεια είναι πως εμπνέομαι. And the thing is, I am. Y en realidad, sí que lo estoy. جواب این است، بله. Ja toki näin tapahtuu. Le fait que oui, ça m'arrive. És az igazság az, hogy igen. Dan memang betul. E il fatto è che io lo sono. もちろん あり ます 사실은, 저도 영감을 받는다는 겁니다. Natuurlijk wel. Owszem, zdarza się. Ba da. Вдохновляет. Saken är den att jag blir det. Gerçek şu ki evet aldım. Справа в тому, що я почуваюся.

Stalno učim od drugih ljudi sa invaliditetom. أتعلم من أشخاص معاقين آخرين طوال الوقت. Уча се от други хора с увреждания през цялото време, Aprenc d'altres persones discapacitades tot el temps. Od jiných postižených se učím pořád. Ich lerne ständig von anderen Behinderten. Μαθαίνω συνεχώς από τους άλλους ανάπηρους. I learn from other disabled people all the time. Aprendo de otras personas con discapacidad en todo momento. من همیشه از دیگر افراد ناتوان یاد میگیرم. Opin toisilta vammaisilta koko ajan. J'apprends constamment des autres personnes handicapées. Folyamatosan tanulok más fogyatékos embertől. Saya selalu belajar dari penyandang cacat lain. Apprendo sempre da altre persone disabili. 他の 障害 者 の 方々 から は いつも 学んで い ます 저는 다른 장애인들로부터 항상 배웁니다. Ik leer heel vaak van andere gehandicapten. Uczę się od innych niepełnosprawnych cały czas. Învăţ de la alte persoane cu dizabilităţi. Я постоянно учусь новому у других инвалидов. Jag lär mig av andra funktionshindrade personer hela tiden. Engelli diğer insanlardan sürekli bir şeyler öğrendim. Я вчуся в інших людей з вадами постійно.

Doduše, ne učim da sam srećnija od njih. لكن لا أتعلم أنني أكثر حظَا منهم، уча се, не че имам по -голям късмет от тях все пак. Estic aprenent, no que sóc més afortunada que ells, Ale ne to, že mám víc štěstí než oni. Ich lerne jedoch nicht, dass ich mehr Glück hatte als sie. Όμως δεν μαθαίνω πως είμαι πιο τυχερή απ' αυτούς. I'm learning not that I am luckier than them, though. Sin embargo, no aprendo que soy más afortunada que ellos. نه اینکه یاد بگیرم من از آنها خوش شانس تر هستم. En tosin, että olisin jotenkin heitä onnekkaampi. Je n'apprends pas que je suis plus chanceuse qu'eux, Habár nem azt, hogy szerencsésebb vagyok náluk. Tapi saya bukan belajar bahwa saya lebih beruntung daripada mereka. Ma non imparo che sono più fortunata di loro. でも 彼ら より 恵まれて いる と か そんな こと で は あり ませ ん 그렇지만, 저는 그들보다 제가 더 운이 좋다고 하는 걸 배우는 건 아녜요. Ik leer alleen niet dat ik meer mazzel heb dan zij. Ale nie tego, że mam więcej szczęścia od nich, Nu că aş fi mai norocoasă ca ele. Только не тому, что мне больше повезло. Jag lär mig dock inte att jag är mer lyckligt lottad. Ancak onlardan daha şanslı olduğum için öğrenmedim. Втім, я не вчуся думати, що я щасливіша за них.

Učim da je genijalna ideja إنني أتعلم أنها فكرة عبقرية Уча се, че е гениално estic aprenent que es una idea genial Učím se, že je geniální nápad Ich lerne, dass es eine tolle Idee ist, Μαθαίνω πως είναι ιδιοφυές I am learning that it's a genius idea Aprendo que se trata de una idea genial یاد می گیرم که این ایده ی نبوغ آمیزی است Opin, että on nerokas idea käyttää grillipihtejä J'apprends que c'est une idée géniale d'utiliser une pince à barbecue Azt tanulom, hogy milyen zseniális ötlet Saya belajar bahwa memakai Imparo che è un'idea geniale 私 が 学んで いる の は 저는 떨어뜨린 물건을 집을 때 Ik leer dat het een geniaal idee is ale, na przykład, że to genialny pomysł, Ci că este o idee genială А тому, что гениально Jag lär mig att det är genialiskt Öğreniyorum çünkü zekice fikirleri var. Я взнаю, що це прекрасна ідея

koristiti klešta za roštilj أن تستخدم ممسكة الشواء да използваш чифт щипки за барбекю utilitzar un parell de pinces per la barbacoa, používat kleště na grilování mit einer Grillzange να χρησιμοποιείς τη λαβίδα της ψησταριάς to use a pair of barbecue tongs usar unas pinzas de barbacoa که از یک جفت انبر باربیکیو a barbecue fogót usare un paio di molle da barbecue 天才 的な アイデア です 바베큐 젓가락을 사용하는 것은 een barbecuetang te gebruiken by użyć szczypców do grilla, să foloseşti paleta de grătar использовать щипцы для барбекю, att använda en grilltång Örneğin mangal maşasını використовувати щипці для барбекю,

za podizanje stvari koje ste ispustili. (Smeh) за повдигане на неща, които си изпуснал. ke zvedání věcí, které vám upadly. (Smích) to pick up things that you dropped. (Laughter) para recoger las cosas que se me caen. (Risas) برای بلند کردن چیزهایی که می افتند استفاده کنم. (خنده) pour ramasser les choses qu'on a laissé tomber. (Rires) leejtett dolgok felvételére használni. (Nevetés) mengambil barang jatuh per raccogliere cose che mi sono cadute. (Risate) 落とした 物 を 拾う のに トング を 使う と かね  ( 笑 ) 정말 천재적인 생각이라는 것을 배웠어요. (웃음) om dingen op te pakken die je hebt laten vallen. (Gelach) чтобы подобрать упавшие вещи. (Смех) för att plocka upp saker man har tappat. (Skratt) yere düşürdüğüm şeyleri almak için kullanmak harika bir fikir." (Gülüşmeler) аби підняти речі, які ти впустив. (Сміх)

Učim dobar trik da možete napuniti إنني أتعلم تلك الخدعة المميزة كيف تشحن Уча този хитър номер, дето Estic aprenent aquest magnífic invent on pots carregar A učím se ten bezva trik, jak nabíjet Ich lerne den raffinierten Trick, Μαθαίνω αυτό το ωραίο κόλπο I'm learning that nifty trick where you can charge Aprendo el ingenioso truco de cómo cargar یاد میگیرم که ترفند زیرکانه ی است که می توانید Opin tällaisen näppärän tempun: J'apprends ce truc génial pour charger Megtanulom azt a szuper trükköt, hogy hogyan lehet Saya juga belajar trik cerdas untuk mengisi ulang Imparo il trucco astuto di ricaricare 他 に は 車 椅子 の バッテリー で 저는 휠체어 배터리에서 휴대폰을 Ik leer dat handige trucje waardoor je Albo, że można naładować telefon, Învăţ un truc: cum să-mi încarc Я учусь искусному трюку зарядки Jag lär mig det klyftiga knepet om hur man laddar Telefonunuzun bataryasını sandalyemin bataryasından Я дізналася про відмінну хитрість,

bateriju vašeg mobilnog telefona iz baterije vaših kolica. بطارية هاتفك من خلال بطارية كرسيك المتحرك зареждаш батерията на телефона си от тази на стола си. la bateria del teu mòbil a través de la bateria de la cadira. baterku v telefonu z baterky ve vozíku. das Handy mit der Batterie des Rollstuhls aufzuladen. your mobile phone battery from your chair battery. la batería del teléfono móvil en la batería de la silla. موبایلتان را با باتری صندلی تان شارژکنید. la batterie de son téléphone portable grâce à celle de son fauteuil. feltölteni a telefonodat a széked akkumulátoráról. baterai telepon genggam dari baterai kursi roda. le batterie del cellulare dalle batterie della sedia. 携帯 の 充電 を する 粋な アイデア 충전할 수 있다는 멋진 생각도 배웠구요. je mobiele telefoonaccu kan opladen uit je rolstoel-accu. bateria de la telefon de la bateria scaunului. мобильного телефона от батареи инвалидной коляски. mobilens batteri från rullstolens batteri. şarj etmek gibi harika fikri onlardan öğreniyorum. коли можна заряджати мобільний від батареї вашого візка.

Genijalno. عبقري! Гениално. Genialitat. Geniální. Genial! Genius. Genial. نبوغ آمیز. Nerokasta. Génial. Zseniális. Genius. Geniale. 天才 でしょ 천재적이지요. Geniaal. Genialne. Genial. Гениально! Genialt. Zekice. Геніально.

Mi učimo iz međusobnih snaga i izdržljivosti, Учим се от силата и издръжливостта на всеки от нас, Aprenem els uns dels altres, de la nostre força i resistencia, Učíme se ze síly a vytrvalosti ostatních, Wir lernen von der Stärke und Ausdauer des anderen. Ιδιοφυές. We are learning from each others' strength and endurance, Aprendemos de la fuerza y resistencia de los demás, ما از قدرت و استقامت هم دیگر می آموزیم، Nous apprenons de la force et de l'endurance des autres, Tanulunk egymás erejéből és kitartásából, Kami saling belajar dari kekuatan dan daya tahan satu sama lain, Impariamo l'uno dalla forza e dalla resistenza dell'altro, 私 たち は お互い の 強み や 忍耐 力 から 学び ます 우리는 다른 사람들의 강인함과 인내로부터 배우는 것입니다. We leren van elkaars kracht en uithoudingsvermogen, Мы учимся друг у друга силе и выдержке Vi lär oss av varandras styrka och uthållighet, Birbirimizin gücünden ve sabrından bir şeyler öğreniyoruz Ми вчимося один в одного сили і терпіння

ne naspram naših tela i dijagnoza, ليس ضد أجسادنا و تشخيصنا не заради телата и диагнозите си, no dels nostres cossos i diagnòstics, že ne naše těla a nemoci, Nicht im Kampf gegen unsere Körper und Diagnosen, όχι ενάντια στα σώματα και τις διαγνώσεις μας, not against our bodies and our diagnoses, no contra nuestros cuerpos y nuestros diagnósticos, نه علیه جسم و عیب هایمان، pas contre nos corps ou nos maladies, nem a testünk, és a diagnózisunk ellen, non combattiamo i nostri corpi e le nostre diagnosi, 闘う 相手 は 自分 たち の 身体 や 病名 で は なく 몸과 질병에 대항해서가 아니라 niet tegen onze lichamen en diagnoses, nie przeciwko naszym ciałom czy diagnozom, nu în pofida corpurilor şi diagnosticelor не в том, чтобы справляться с нашим телами и диагнозами, inte mot våra kroppar och diagnoser bedenlerimizden ya da rahatsızlıklarımızdan değil. не проти наших тіл і діагнозів,

već naspram sveta koji nas čini izuzetnim و لكن ضد عالم يستثنينا а поради свят, който ни превръща в нещо изключително tampoc d'un mòn que ens excepcionalitza ale že svět okolo nás nás staví na piedestal sondern gegen eine Welt, αλλά ενάντια σ΄ έναν κόσμο but against a world that exceptionalizes sino contra un mundo que excepcionaliza بلکه علیه جهانی که ما را استثناء می داند vaan kamppailustamme maailmassa, joka näkee meidät poikkeuksellisina mais contre le monde qui nous rend exceptionnel hanem a világgal szemben, aki kivételessé tesz, tetapi melawan dunia yang menganggap kami luar biasa ma contro un mondo che ci considera eccezionali 私 たち を 特別 視 し 物 と して 扱う 우리를 열외시키고, 우리를 물건취급하는 maar tegen een wereld die ons uitzondert ale przeciwko światu, który próbuje ci în ciuda lumii care ne consideră excepţionali а вопреки миру, который выделяет utan mot den värld som tror att vi är exceptionella Bizleri istisnai kılan ve nesneleştiren а проти світу, який висвітлює нас

i pretvara u objekte. و يجسدنا، или ни третира като обекти. i ens tracta com objectes. a deklasuje nás. and objectifies us. y nos cosifica. و از ما سوءاستفاده ابزاری می کند. et nous objective. és tárgyiasít minket. dan menjadikan kami sebagai objek. e che ci riduce ad oggetto. 世界 です 세상을 이기려고 합니다. en als een object behandelt. şi ne transformă în obiecte. и овеществляет нас. och objektifierar oss. dünyanın yaptığının tam aksini yapıyoruz. і робить винятковими.

Zaista mislim da je ova laž koja nam je prodata أعتقد حقَأ أن تلك الكذبة المباعاة لنا Наистина мисля, че тази лъжа, която ни се натрапва, Realment crec que aquesta mentida que ens han venut Opravdu věřím tomu, že ta dokola omílaná lež Meiner Meinung nach ist diese Lüge Νομίζω πως αυτό το ψέμα για την αναπηρία I really think that this lie that we've been sold Realmente creo que esa mentira que nos han vendido واقعاً فکر می کنم این دروغی که Tämä vale, joka meille on tuputettu vammaisuudesta Je pense que c'est ce mensonge qu'on nous a servi Tényleg azt gondolom, hogy ez a hazugság, amit Menurut saya kebohongan ini Penso veramente che la bugia che ci hanno raccontato 私 が 痛感 して いる の は 障害 に ついて の 嘘 は 저는 장애를 이용한 거짓말이 Ik denk echt dat deze leugen die ons is wijsgemaakt Naprawdę myślę, że to kłamstwo na temat niepełnosprawności, Cred că această minciună Я действительно считаю, что эта ложь об инвалидности — Jag är helt övertygad om att lögnen vi köpt Bizlere engelli olmak hakkında yutturulan Я думаю, що брехня, яку нам нав'язали,

o invaliditetu najveća nepravda. عن الإعاقة هي ظلم كبير. за уврежданията е голяма причина за несправедливост. sobre la discapacitat es la major injustícia. o postižení je největší nespravedlnost. über Behinderung eine schreiende Ungerechtigkeit. about disability is the greatest injustice. acerca de la discapacidad es la mayor injusticia, درباره ی معلولیت گفته ایم بزرگترین بی عدالتی است. on kaikkein suurin vääryys. sur le handicap qui est la plus grande des injustices. eladtak nekünk a fogyatékosságról, az a lehető legnagyobb igazságtalanság. adalah ketidak-adilan terbesar terhadap penyandang cacat. sulla disabilità sia l'ingiustizia più grande. 許し 難い 不公平だ と いう こと です 가장 큰 불평등이라고 생각합니다. over handicaps het grootste onrecht is. jest wielką niesprawiedliwością. despre dizabilitate este nedreaptă. величайшая несправедливость. om funktionshinder är den största orättvisan. bu yalanın en büyük adaletsizlik olduğunu düşünüyorum. про вади – найбільша несправедливість.

Ona nam otežava život. إنها تجعل الحياة صعبة علينا، Тя прави живота ни труден. Ens complica la vida... Dělá nám to život těžší. Sie macht uns das Leben schwer. Μας κάνει τη ζωή δύσκολη, It makes life hard for us. nos hace la vida difícil. این زندگی را برای ما سخت می کند. Se tekee elämästämme vaikeaa. Ça rend notre vie difficile. Megnehezíti az életünket. Itulah yang membuat hidup sulit bagi kami. Ci rende la vita difficile. 私 たち の 生活 を 厄介に して い ます 그것은 우리의 삶을 고단하게 합니다. Het maakt ons leven moeilijk. Utrudnia nam życie. Ne face viaţa mai grea. Она делает нашу жизнь сложнее. Den gör livet svårt för oss. Bu hayatımızı zorlaştırıyor. Вона ускладнює наші життя.

A taj citat: "Jedini invaliditet u životu И този цитат, "единственото увреждане в живота I aquesta cita: "La única discapacitat a la vida A ta hláška, že „Jediným postižením v životě Und das Zitat „Die einzige Behinderung im Leben And that quote, "The only disability in life Y esa cita: "La única discapacidad en la vida و این نقل قول که :« تنها ناتوانی در زندگی Tuo lainaus: "Ainoa vamma elämässä on huono asenne", Et cette citation : « Le seul handicap dans la vie, És az az idézet, hogy "Az egyetlen fogyatékosság az életben E riguardo a quella frase, "L'unica disabilità nella vita 「 人生 に おける 唯一 の 障害 は 그리고 이 말 있잖아요. "삶의 유일한 En die quote: "De enige handicap in het leven Iar citatul „Singura dizabilitate în viaţă А эта цитата: «Единственная инвалидность в жизни — Och det där citatet, "Livets enda funktionshinder Şu cümleye bakın "Hayattaki en büyük І цитата про те, що "єдиною вадою є

je loš stav", هي التصرف السيء" е лошата нагласа", es una mala actitud." je špatný přístup,“ – ist eine schlechte Einstellung”, is a bad attitude," es una mala actitud", نگرش بد است»، c'est un mauvais caractère. » a rossz hozzáállás", adalah sikap buruk," è un atteggiamento negativo," ネガティブな 姿勢 である 」 が 장애는 나쁜 태도이다." is een slechte mentaliteit", e o atitudine greşită," неправильное отношение» — är en dålig attityd," engel kötü bakış açısıdır". погане ставлення", –

razlog zbog kojeg je to sranje السبب أن تلك المقولة هراء причината, по която това са глупости, La raó per la qual es una merda de cita, důvod, proč je to kravina, ist großer Schwachsinn, ο λόγος που αυτό είναι μπούρδα, the reason that that's bullshit la razón de que eso es mentira دلیل مزخرف بودن آن این است که on hevonpaskaa, koska se ei ole totta, pourquoi est-ce une connerie ? azért baromság, adalah omong kosong la ragione per la quale è una cazzata くだらない の は 이 말이 헛소리라는 이유는 de reden dat dat gelul is, powodem, dla którego to jest bzdura motivul pentru care este un rahat причина, по которой это чушь, anledningen till att det är skitsnack Bu cümle beş para etmez є повною маячнею тому,

je zbog toga što to prosto nije tačno, هو لأنها غير حقيقية، е, че то просто не е вярно, es perque no es veritat. je ten, že to není pravda, weil das nicht stimmt είναι επειδή απλώς δεν είναι αλήθεια, is because it's just not true, se debe a que no es verdadera, هرگز حقیقت ندارد parce que c'est faux tout simplement, mert egyszerűen nem igaz, è che semplicemente non è vera, 真実で は ない から です 장애의 사회적 역할 때문에 is omdat het gewoon niet waar is este pentru că nu e adevărat. в том, что это просто неправда är för att det inte är sant, çünkü gerçek değil що це не правда,

zbog socijalnog modela invaliditeta. بسبب النموذج الإجتماعي للإعاقة. заради социалния модел за уврежданията. Per culpa del model social de la discapacitat. protože nás omezuje společenský model postižení. wegen des sozialen Modells von Behinderung. εξαιτίας του κοινωνικού μοντέλου της αναπηρίας. because of the social model of disability. debido al modelo social de discapacidad. به خاطر مدل اجتماعی ناتوانی. vammaisuuden sosiaalisen mallin takia. à cause du modèle social du handicap. mert a fogyatékosság szociális modellje nem ilyen. karena model sosial tentang kondisi cacat. è il modello sociale di disabilità. 障害 の 社会 モデル そのもの だ から です 진실이 될 수가 없기 때문입니다. vanwege het sociale model van handicaps. z powodu społecznego obrazu niepełnosprawności. Din cauza modelului dizabilităţii, в силу социальной модели инвалидности. på grund av den sociala modellen för funktionshinder. ve engelli sosyal modeline aykırı. це соціальна модель інвалідності.

Bilo koliko smeškanja stepeništu لا يوجد إبتسامات كافية لسلم Никакво количество усмивки пред няколко стъпала Per molt que somriguis davant d'unes escales Ani tuna úsměvu na dlouhé schody Man kann die Treppe lange anlächeln, No amount of smiling at a flight of stairs Un montón de sonrisas ante un tramo de escaleras هرقدر هم به پله های درحال پرواز لبخند بزنید Vaikka kuinka hymyilisi rappusille, Des sourires n'ont jamais transformé Akármennyit mosolyoghatsz egy lépcsősorra, Senyum selebar apa pun tidak akan pernah mengubah Non basta sorridere a una scalinata 階段 の 昇降 に 苦労 して いる 時 に どんなに 微笑んで も 계단을 아무리 쳐다봐도 Hoeveel je ook glimlacht naar trappen, dacă zâmbim la scări Никогда улыбка лестничному пролёту Oavsett hur mycket man ler mot trappor Hiçbir gülümseme merdivenleri Ніякі посмішки до східців

ga nikada nije pretvorilo u rampu. не може да ги превърне в рампа. això mai les ha fet tornar-se una rampa. je nepřemění na plošinu. sie verwandelt sich trotzdem nicht in eine Rampe. has ever made it turn into a ramp. no ha hecho nunca que se convierta en una rampa. آن را تبدیل به یک سطح شیبدار نمی کند. un escalier en rampe d'accès. az sosem fog átváltozni rámpává. per trasformarla in una rampa di accesso. 階段 が スロープ に 変身 したり し ませ ん 그것이 경사로로 바뀌지 않습니다. ze zijn er nog nooit een oprit van geworden. nie zamieni ich w podjazd dla wózków. nu se transformă în rampă. не превратит его в пандус. förvandlas de aldrig till en ramp. engelli yokuşuna dönüştürmez. ніколи не перетворили їх у пандус.

Nikada. (Smeh) (Aplauz) أبدًا! Никога. (Смях) (Аплодисменти) Mai (Rialles) (Aplaudiments) Nikdy. (Smích) (Potlesk) Nie. (Gelächter) Never. (Laughter) (Applause) Nunca. (Risas) (Aplausos) هرگز. ( خنده) (تشویق) Jamais. (Rires) (Applaudissements) Soha. (Nevetés) (Taps) Tidak akan. (Tertawa) (Tepuk tangan) Non succede mai. (Risate) (Applausi) 絶対 に  ( 笑 )( 拍手 ) 절대로요. (웃음) (박수) Nog nooit. (Gelach) (Applaus) Nigdy. (Śmiech) (Brawa) Niciodată. (Răsete) (Aplauze) Никогда. (Смех) (Аплодисменты) Aldrig. (Skratt) (Applåder) Asla. (Gülüşmeler) (Alkışlar) Ніколи. (Сміх) (Оплески)

Smeškanje televizijskom ekranu الإبتسام على شاشة التلفاز Усмихването пред телевизора Somriure davant d'un televisor Usmívání se na obrazovku Den Fernseher anzulächeln, Όσο κι αν χαμογελάς στην τηλεόραση, Smiling at a television screen Sonreir ante una pantalla de televisión خندیدن به صفحه ی تلویزیون Televisiolle hymyileminen Sourire à l'écran de télévision ne va pas faire apparaître Ha rámosolygunk a televízióra, Tersenyum pada layar televisi Sorridere a uno schermo televisivo テレビ 画面 に 微笑んで も TV를 아무리 보아도 Glimlachen naar een televisiescherm Uśmiechanie się do ekranu Dacă zâmbim la ecranul televizorului Улыбка экрану телевизора Att le mot tv-skärmen Televizyon ekranına gülerek Посмішки в екран телевізора

neće učiniti da se pojave titlovi لن يجعل النص المكتوب няма да накара субтитрите да се покажат no farà que apareguin subtítols nezobrazí skryté titulky lässt keine Untertitel δεν θα εμφανίσει κλειστές λεζάντες για τους κουφούς. isn't going to make closed captions appear no hará aparecer los subtítulos باعث نمی شود که زیرنویس ها برای افراد ناشنوا ei saa tekstitystä ilmestymään ruutuun kuuroille. attól még nem jelennek meg a feliratok, tidak akan memunculkan teks film non farà apparire i sottotitoli 耳 が 不自由な 方 の ため に 장애인들을 위한 laat geen ondertiteling verschijnen nie sprawi, że pojawią się napisy dla niesłyszących. nu apar subtritări не заставит появиться субтитры får inte en textad version att dyka upp duyma engelli bir insan için не запустять титри для глухих глядачів.

za ljude koji su gluvi. за хората, които са глухи. per a la gent sorda. pro neslyšící. für Gehörlose erscheinen. for people who are deaf. para las personas sordas. ظاهر شوند. a hallássérültek számára. bagi penyandang tuna rungu. per chi è sordo. 字幕 が 現れたり し ませ ん 자막이 튀어나오지 않습니다. voor mensen die doof zijn. pentru oamenii fără auz. для тех, кто не слышит. för döva personer. kapalı olan altyazıyı görünür kılamazsınız.

Bilo koliko stajanja u sred knjižare يظهر للأشخاص الصم. Никакво количество стоене в книжарница Per molt que et quedis de peu en mig d'una llibrería A žádný čas postávání uprostřed knihkupectví Man kann sich lange in einen Buchladen stellen No amount of standing in the middle of a bookshop Tampoco un montón de gente en medio de una librería هر چقدر که هم که وسط یک کتاب فروشی بایستید Aucune manifestation au beau milieu d'une librairie Semennyi álldogálás egy könyvesbolt közepén, Berdiri selama apa pun di tengah toko buku Non basta starsene nel bel mezzo di una libreria 本屋 の 中 で どんなに 感じ 良く 서점 한가운데에 서서 아무리 Hoeveel je ook middenin een boekwinkel Şi nici stând în mijlocul unei librării Никакое стояние посреди книжного магазина Det hjälper inte att stå mitt i en bokhandel Kitapçıda saatler geçirmeniz Як довго не стій в центрі книгарні

i zračenja pozitivnim stavom و الإشعاع بطاقة إيجابية и излъчване на позитивна нагласа irradiant actitut positiva, a vyzařování dobré nálady und positiv eingestellt sein, στη μέση ενός βιβλιοπωλείου, and radiating a positive attitude e irradiando una actitud positiva و نگرش مثبت پخش کنید positiivista asennetta säteillen, en diffusant des ondes positives ne va transformer ces livres en braille. és a pozitív hozzáállás sugárzása, dan memancarkan sikap positif a irradiare un atteggiamento positivo 立って いた ところ で 긍정적인 태도를 발산한다 해도 een positieve mentaliteit uitstraalt, optymizmem w księgarni, radiind o atitudine pozitivă и излучение позитивной энергии och utstråla en positiv attityd ve etrafa pozitif sinyaller vermeniz і не випромінюй позитивне ставлення,

neće pretvoriti sve te knjige u knjige na Brajevom pismu. مما سيحول كل تلك الكتب إلى لغة برايل. няма да преведе всички книги на Брайл. això no farà que tots aquells llibres es tornin en braille. ty knížky nepřemění v Braillovo písmo. die Schrift verwandelt sich nicht in Braille. δεν θα μετατραπούν τα βιβλία στη μέθοδο Μπράιγ. is going to turn all those books into braille. convertirá todos esos libros al braille. تمام کتاب ها را تبدیل به خط بریل نمی کند. kirjat eivät muutu pistekirjoitukseksi. nem változtatja át a könyveket braille-írásossá. tak akan mengubah semua buku itu menjadi berhuruf braile. per convertire tutti i libri in braille. すべて の 本 が 点字 に 変わったり し ませ ん 이 책들을 점자로 바꿀 수는 없습니다. de boeken worden er nooit braille van. nie zamienisz wszystkich książek na Braille'a. nu va face cărţile să fie în braille. не превратит все книги в книги со шрифтом Брайля. för att göra om böckerna till punktskrift. o kitapları kabartma harfli kitaplara dönüştürmeyecektir. ти не зможеш перетворити написане у шрифт Брайля.

To se jednostavno neće dogoditi. Това просто няма да се случи. Això no pasarà. Prostě se to nestane. Das wird nie passieren. It's just not going to happen. Simplemente no va a suceder. هیج اتفاقی قرار نیست بیافتد. Egyszerűen nem fog megtörténni. Non succede e basta. そんな の あり え ませ ん よ ね 간단히 말해, 그런 일은 생기지 않을것이 분명하죠. Het gebeurt gewoonweg niet. Nu se va întâmpla. Такого просто не произойдёт. Det kommer bara inte att hända. Bu olmayacaktır. Це просто не станеться.

Zaista želim da živim u svetu أريد حقًا أن أعيش في عالم Аз наистина искам да живея в свят, Realment vull viure en un món Opravdu chci žít ve světě, Ich möchte in einer Welt leben, Θέλω πραγματικά να ζω σ' έναν κόσμο όπου η αναπηρία I really want to live in a world Quiero realmente vivir en un mundo من واقعاً می خواهم در جهانی زندگی کنم که Tahdon asua maailmassa, Je veux vivre dans un monde Igazán szeretnék egy olyan világban élni, Saya sungguh ingin hidup di dunia Vorrei vivere veramente in un mondo 私 が 住み たい の は 저는 정말로 장애인들이 열외자가 아닌, ik wil echt in een wereld leven Vreau să trăiesc într-o lume Я хочу жить в мире, Jag vill verkligen leva i en värld Engelli olmanın özel değil Я справді хочу жити у світі,

gde invaliditet nije odstupanje već norma. където увреждането не е изключение, а норма. on la discapacitat no es una excepció, sinò el normal. kde postižení není výjimka, ale norma. in der Behinderung die Norm ist, where disability is not the exception, but the norm. donde la discapacidad no es la excepción, sino la norma. که معلولیت نه یک استثنا، بلکه یک هنجار است. jossa vammaisuus ei ole poikkeus vaan tavallista. où les handicaps ne sont pas des exceptions, mais la norme. ahol a rokkantság nem kivétel, hanem norma. yang memandang cacat sebagai kelaziman, bukan pengecualian. in cui la disabilità non sia l'eccezione, ma la norma. 障害 が 特別 視 さ れる ので は なく 普通だ と 思わ れる 世界 です 보통인 세상에서 살고 싶습니다. waar handicaps geen uitzondering zijn, maar de norm. niepełnosprawność nie jest czymś wyjątkowym, jest po prostu zwyczajna. în care dizabilitatea nu este excepţia ci norma. в котором инвалидность — не исключение, а норма; där funktionshinder inte är det exceptionella, normal kabul edildiği bir dünyada yaşamak istiyorum. де вада не є особливістю, а нормою.

Želim da živim u svetu u kome se petnaestogodišnjoj devojčici أريد أن أعيش في عالم حيث فتاة في 15 Искам да живея в свят, където 15 годишно момиче, Vull viure en un món on una noia de 15 anys Chci žít ve světě, kde o 15leté holce, in der ein 15-jähriges Mädchen, Θέλω να ζω σ' έναν κόσμο όπου ένα 15χρονο κορίτσι I want to live in a world where a 15-year-old girl Quiero vivir donde una niña de 15 años, می خواهم در جهانی زندگی کنم که یک دختر 15 ساله Maailmassa, jossa viisitoistavuotiaan tytön, Je veux vivre dans un monde où une fille de quinze ans Egy olyan világot szeretnék, ahol egy 15 éves Saya ingin hidup di dunia yang tidak menganggap Voglio vivere in un mondo in cui una ragazza di 15 anni 私 が 住み たい 世界 は 15 才 の 女の子 が 저는 15세의 소녀가 침실에 앉아 Ik wil in een wereld leven Chcę żyć w świecie, gdzie 15-letnia dziewczyna, Într-o lume în care o fată de 15 ani в мире, где 15-летняя девочка, Jag vill leva i en värld där en 15-årig flicka 15 yaşındaki kız çocuğunun

koja sedi u svojoj sobi που κάθεται στην κρεβατοκάμαρά της joka istuu huoneessaan katsomassa "Buffy, vampyyrintappajaa",

gledajući "Bafi ubicu vampira" تشاهد "بفي قاتلة مصاصي الدماء" гледа "Бъфи убийцата на вампири" mirant "Buffy the Vampire Slayer" a kouká na „Buffy, krotitelku upírů“, „Buffy – Im Bann der Dämonen” guckt, και βλέπει την «Μπάφι τη Βαμπιροφόνισσα», watching "Buffy the Vampire Slayer" viendo "Buffy the Vampire Slayer" «بافی قاتل شکارچی ها» را نگاه می کند a "Buffy, a vámpírok rémét" nézi, menonton "Buffy the Vampire Slayer" di kamarnya a guardare "Buffy l'ammazzavampiri" 『 バフィー 恋する 十字架 』 を 무엇인가 성취했다고 회자되지 않는 "'Buffy the Vampire Slayer' kijkt, oglądająca "Buffy postrach wampirów" şi se uită la „Buffy, spaima vampirilor" сериал «Баффи — истребительница вампиров», och tittar på "Buffy och vampyrerna" "Buffy the Vampire Slayer" izlemesinin і дивиться "Баффі – переможницю вампірів",

ne pripisuje postizanje nečeg لا يشار لها إلا أنها محققة شيء не се смята за постигнало нещо, no sigui assenyalada per aconseguir res nemluví jako s tím, že dosahuje něčeho výjimečného, nicht als Erfolgsmensch betrachtet wird, δεν θα θεωρείται πως έχει κατορθώσει κάτι isn't referred to as achieving anything no se considere no merecedora de nada به عنوان دستیابی به چیزی معرفی نشود ei sanota saavuttavan mitään vain, n'est pas considérée comme quelqu'un qui réussit nem fog arra hivatkozni, hogy elért valamit az által, berprestasi hanya karena non venga indicata come qualcuno che sta facendo qualcosa di speciale 観る こと が 偉業 なんか じゃ ない 世界 세상에서 살고 싶습니다. niet gezien wordt als verdienste nie jest określana jako wyjątkowa, nu este considerată excepţională не рассматривается нами, как достигшая чего-то, inte refereras till som att hon uppnått något bir şeyleri başarmak kabul edilmediği досягнула чогось

zato što to radi sedeći. لأنها تشاهد وهي مقعدة. защото го гледа седнала. perque únicament està estirada. protože u toho musí sedět. nur weil sie es im Sitzen tut; απλώς επειδή το κάνει καθισμένη. because she's doing it sitting down. por estar en una silla. چراکه آن را نشسته انجام می دهد. koska hän tekee sitä istualtaan. parce qu'elle est coincée dans un siège. és csak azért, mert ülve teszi azt. dia melakukannya sambil duduk. perché lo fa stando seduta. ただ 座って 観て いる だけ な のです から 그 소녀는 앉아있기만 했으니까요. omdat ze het zittend doet. bo robi to siedząc na wózku. doar pentru că stă jos. потому как делает она это сидя. eftersom hon gör det sittande. bir dünyada yaşamak istiyorum. лише через те, що вона робить це сидячи.

Želim da živim u svetu أريد أن أعيش في عالم Искам да живея в свят, Vull viure en un món Chci žít ve světě, Ich möchte in einer Welt leben, Θέλω να ζήσω σ' έναν κόσμο I want to live in a world Yo quiero vivir en un mundo می خواهم در جهانی زندگی کنم Je veux vivre dans un monde Egy olyan világban akarok élni Saya ingin hidup di dunia Voglio vivere in un mondo 私 が 住み たい 世界 は 저는 장애인에 대한 낮은 기대심이 Ik wil in een wereld leven Chcę żyć w świecie, Vreau să trăiesc într-o lume Я хочу жить в мире, Jag vill leva i en värld Öyle bir dünya istiyorum ki Я хочу жити в світі,

u kome nemamo tako niska očekivanja където няма такива ниски очаквания on no tinguem tan poques expectatives kde od postižených lidí nemáme where we don't have such low expectations donde no tengamos tan bajas expectativas که از افراد ناتوان توقعات کم Tahdon asua maailmassa, où les attentes envers les personnes handicapées ahol nem ilyen alacsonyak az elvárásaink, dimana kita tidak memiliki ekspektasi yang begitu rendah in cui le aspettative non siano così basse 障害 者 の 人 達 に そんな 低い 期待 を 없는 세상에서 살고 싶습니다. waar we niet zulke lage verwachtingen hebben în care să nu avem aşteptări atât de joase в котором у нас нет таких заниженных ожиданий där vi inte har så låga förväntningar sabah yataktan kalktığı де не має таких низьких очікувань

od ljudi sa invaliditetom, към хората с увреждания sobre la gent discapacitada, tak nízká očekávání, von Behinderten erwartet, δεν θα είναι τόσο χαμηλές ώστε να μας δίνουν συγχαρητήρια of disabled people de las personas con discapacidad نداشته باشیم ne sont pas si basses a fogyatékos emberektől, terhadap penyandang cacat nei confronti delle persone disabili, 持た ない 世界 우리가 아침에 침실에서 일어나서 van gehandicapten de la oamenii cu dizabiliăţi от инвалидов, på funktionshindrade personer ve ismini hatırladığı від людей з вадами.

da nam čestitaju na ustajanju iz kreveta حيث أننا نهنأ فقط لنهوضنا من السرير че да ни поздравяват, че се събуждаме сутрин a la qual ens feliciten pel fet de sortir del llit, že jim blahopřejeme ke vstání z postele dass man ihnen zum Aufstehen that we are congratulated for getting out of bed que seamos felicitados por levantarnos de la cama که موفق شده اند از تخت بیرون بیایند että meitä onnitellaan, kun pääsemme aamuisin ylös ja muistamme nimemme. qu'on nous félicite de nous lever hogy azért gratulálnak, mert kikeltünk az ágyból, sampai kami diberi selamat karena bangun pagi in cui la gente si congratuli con noi perché riusciamo ad alzarci dal letto 朝 ベッド から 起きて 自分 の 名前 を 覚えて いる 우리 이름을 기억한다고 축하받는 dat we gefeliciteerd worden omdat we zijn opgestaan că îi felicităm că se dau jos din pat что мы поздравляем их, если они поднялись утром att vi gratuleras för att vi tog oss upp på morgonen için tebrik edildiği şeklinde engelli insanlardan Щоб нас не вітали через те, що ми піднялися з ліжка

i pamćenju sopstvenih imena ujutru. и си спомняме имената си. i recordar els nostres noms pel matí. a zapamatování si vlastního jména. und dem Erinnern an ihre Namen morgens gratuliert. επειδή σηκωνόμαστε το πρωί από το κρεβάτι and remembering our own names in the morning. y recordar nuestros nombres por la mañana. و اسم خودشان را به یاد دارند. et de nous rappeler de notre nom le matin. és emlékezünk a saját nevünkre reggel. dan mengingat nama kami. la mattina e a ricordarci il nostro nome. そんな こと で 賞 賛 さ れ ない 世界 です 낮은 기대심이 없는 곳에서요. en onze naam nog weten. şi îşi aduc aminte cum îi cheamă. и помнят своё собственное имя. beklentinin düşük olmadığı bir dünya. і пам'ятаємо свої імена вранці.

Želim da živim u svetu u kome cenimo istinska postignuća أريد أن أعيش في عالم حيث نقدر الإنجازات الحقيقية Искам да живея в свят, където ценим реалното постижение Vull viure en un món on valorem els mèrits reals Chci žít ve světě, kde si od postižených Ich möchte in einer Welt leben, in der tatsächliche Leistung I want to live in a world where we value genuine achievement Yo quiero vivir en un mundo donde valoramos el logro genuino می خواهم در جهانی زندگی کنم که پیروزی واقعی برای افراد ناتوان را Je veux vivre dans un monde où l'on valorise les vraies réussites Egy olyan világban akarok élni, ahol a valódi teljesítményt értékeljük Saya ingin hidup di dunia yang menghargai prestasi nyata Voglio vivere in un mondo in cui si dia valore alle vere conquiste 私 が 住み たい 世界 は 我々 障害 者 が 저는 장애인들의 진정한 성취를 Ik wil in een wereld leven waar we echte verdienste waarderen Chcę żyć w świecie, gdzie doceniane są Într-o lume în care valorizăm realizările Я хочу жить в мире, в котором ценятся Jag vill leva i en värld där vi värderar verkliga prestationer Engelli insanlar için dahice başarıların Я хочу жити у світі, де ми цінуємо справжні досягнення

ljudi sa invaliditetom, на хора с увреждания, de la gent discapacitada. ceníme opravdových úspěchů. Behinderter gewürdigt wird; for disabled people, de las personas con discapacidad, ارج بنهیم a rokkant embereknél, penyandang cacat, per le persone disabili 真 の 成果 で 評価 さ れる 世界 평가해주는 세상에서 살고 싶습니다. voor gehandicapten oamenilor cu dizabilităţi истинные достижения инвалидов, för funktionshindrade personer, değer gördüğü людей з вадами.

i želim da živim u svetu и искам да живея в свят, I vull viure en un món A chci žít ve světě, ich möchte in einer Welt leben, and I want to live in a world y yo quiero vivir en un mundo و می خواهم در جهانی زندگی کنم et je veux vivre dans un monde és egy olyan világban akarok élni, dan saya ingin hidup di dunia e voglio vivere in un mondo 私 が 住み たい 世界 は 그리고 저는 멜번 고등학교의 11학년 en ik wil in een wereld leven şi într-o lume в мире, где одиннадцатиклассник och jag vill leva i en värld 2011 yılında Я хочу жити у світі,

u kome klinac na trećoj godini srednje škole u Melburnu където единадесетокласник в училище в Мелбърн on un noi en al curs 11 a l'institut de Melbourne kde dítě v 11. třídě na melbournské střední škole in der ein Schüler der 11. Klasse in Melbourne where a kid in year 11 in a Melbourne high school donde un niño del 11º grado en una escuela secundaria de Melbourne که یک دانش آموز سوم در دبیرستان ملبورن où un gamin de seconde d'un lycée de Melbourne ahol egy gyerek a Melburne-i középiskola 11. évfolyamán, dimana anak kelas 11 SMA di Melbourne nel quale un ragazzo dell'11^ classe di una scuola di Melbourne メルボルン の 高校 2 年生 が 학생이 그의 새 선생님이 휠체어를 탄다고 waar een vijfdeklasser op een school in Melbourne gdzie chłopak w liceum w Melbourne în care un copil din clasa a 11-a de la liceul din Melbourne из школы Мельбурна där en unge i årskurs 11 på en high school i Melbourne Melboourne'de lisesinde bir çocuğun де одинацятикласник середньої школи Мельбурну

nije nimalo iznenađen لا يكون متفاجئ البتة не е никак учудено, no estigui sorprès není ani trochu překvapeno, sich nicht wundert, δεν θα εκπλήσσεται καθόλου is not one bit surprised no esté ni un poco sorprendido از اینکه معلم جدیدش روی ویلچر است n'est absolument pas surpris egyáltalán nem lepődik meg, tidak kaget sedikit pun melihat non sia affatto sorpreso 新しく 来た 教師 が 車 椅子 に 乗って いて も 놀라지 않는 그런 세상에서 niet in het minst verrast is nie jest zaskoczony, że jego nauczyciel jeździ na wózku. nu este surprins ни на йоту не удивится, inte blir ett dugg förvånad yeni öğretmenin tekerlekli sandelye не дивується,

time što njegov profesor koristi invalidska kolica. لأن معلمته تستخدم الكرسي المقعد. че неговия нов учител употребява инвалиден стол. de que la seva professora va en cadira de rodes. že jeho nová učitelka je na vozíku. dass seine neue Lehrerin im Rollstuhl sitzt. που η καινούργια του δασκάλα είναι σε αναπηρικό καρότσι. that his new teacher is a wheelchair user. de que su nuevo maestro es un usuario de silla de ruedas. غافلگیر نشود. että hänen uusi opettajansa käyttää pyörätuolia. que sa nouvelle professeur soit en fauteuil roulant. hogy a tanára kerekesszéket használ. guru barunya adalah pengguna kursi roda. dal fatto che la sua nuova insegnante usi una sedia a rotelle. 微塵 も 動じ ない 世界 です 살고 싶습니다. dat zijn nieuwe leraar in een rolstoel zit. că profesorul foloseşte scaunul cu rotile. что его учитель сидит в инвалидном кресле. över att hans nya lärare sitter i rullstol. kullandığını görünce şaşırmadığı bir dünyada yaşamak istiyorum. що його нова вчителька у візку.

Invaliditet vas ne čini izuzetnim, الإعاقة لا تجعلك إستثنائيًا، Увреждането не те прави изключителен, La discapacitat no et fa excepcional, Postižení vás neudělá výjimečnými, Nicht Behinderung macht uns außergewöhnlich, Η αναπηρία δεν σε κάνει ξεχωριστό, Disability doesn't make you exceptional, La discapacidad no nos hace excepcionales, معلولیت شما را استثنایی نمی کند Vammaisuus ei tee erityislaatuiseksi. Un handicap ne vous rend pas exceptionnel, A fogyatékosság nem tesz senkit különlegessé, Cacat tidak membuat kita luar biasa, La disabilità non ti rende eccezionale, 人 を 特別に する の は 障害 で は なく 장애는 사람을 특별하게 만들어주는 일이 아닙니다. Een handicap maakt je niet uitzonderlijk, Niepełnosprawność nie czyni cię wyjątkowym, Dizabilitatea nu te face excepţional Инвалидность никого не делает исключительным, Funktionshinder gör en inte exceptionell, Engeller sizi özel kılmaz. Вада не робить тебе особливим,

ali vas čini prespitivanje onoga što mislite da znate o njemu. بل تسأؤلك عن ما كنت تعتقد أنك تعرفه ذلك يجعلك إستثنائيًا. но подлагането под въпрос на това, което знаем за него, го прави. pero questionar-te el que penses que saps sobre discapacitat, ho fa. ale zpochybňování toho, co o tom víte, ano. sondern das Hinterfragen unserer Einstellung zu ihr. αλλά το να επανεξετάζεις όσα γνωρίζεις γι' αυτή, σε κάνει. but questioning what you think you know about it does. pero cuestionar lo que uno cree saber al respecto sí que lo hace. اما آنچه را که فکر می کنید درباره ی آن می دانید زیر سوال می برد. Sen kyseenalaistaminen, mitä luulet siitä tietäväsi, tekee. mais remettre en cause ce que vous pensez en connaître. de megkérdezni azt, hogy mit tud, attól lesz különleges. tapi mempertanyakan yang dianggap lazim, ma chiederti cosa pensi di saperne, sì. 障害 に 関する 自分 の 知識 に 疑い を 持つ こと です 장애가 특별하다고 알고있는 여러분의 생각에 의문을 품어보는 것이 그렇죠. maar in twijfel trekken wat je erover denkt te weten wel. ale kwestionowanie swojej wiedzy na ten temat tak. dar întrebându-te ce ştii despre asta, te face excepțional. а сомнения в своей компетентности относительно инвалидности — делает. men att ifrågasätta det man tror att man vet gör det. Düşüncelerinizi sorgulamak sizi özel kılar. але сумніви щодо своїх знань про це справді роблять.

Hvala vam. Благодаря. Moltes gràcies. Děkuji vám. Danke. Σας ευχαριστώ. Thank you. Gracias. ممنونم. Kiitos. (Aplodeja) Merci. Köszönöm. Grazie, ありがとう ございました 감사합니다. Bedankt. Dziękuję. Mulţumesc. Спасибо. Tack. Teşekkür ederim. Дякую.

(Aplauz) (Аплодисменти) (Aplaudiments) (Potlesk) (Applaus) (Χειροκρότημα) (Applause) (Aplausos) (تشویق) (Rires) (Taps) (Applausi) ( 拍手 ) (박수) (applaus) (Brawa) (Aplauze) (Аплодисменты) (Applåder) (Alkışlar) (Оплески)