×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Backdoor. Sketches en video humorados, DEMONIO

DEMONIO

Hermanos, el Diablo está caminando entre nosotros.

El mismísimo Diablo, Satanás, el Ángel Caído,

el Maligno, el Patas de Cabra.

Debemos de tener cuidado porque quiere apoderarse

de nuestros cuerpos y vivir en nuestros corazones.

El día de hoy, tenemos aquí con nosotros

al hermano Juan Pablo, que está sufriendo de una posesión.

Vean esa cara de sufrimiento, vean esa cara de dolor.

-Sal de este cuerpo, Demonio, ¡sal! -¡No me toques!

¡Sal de este cuerpo, Satanás!

No me grites, estamos aquí cerquita, podemos hablar en este mismo tono.

Tú eres el Demonio, ¿no? Eres Belcebú.

-Servidor y amigo, mucho gusto. -Se los dije, hermanos,

Satanás está entre nosotros. ¡Sal de este cuerpo, Satanás!

-¿Por qué? -Porque ese cuerpo es de Juan Pablo.

¿No se supone que Dios vive en todos ustedes?

Así es. El espíritu de Dios habita en los cuerpos de todos nosotros.

¿Eso qué será, unos 7 mil millones de cuerpos que tiene Dios?

Efectivamente.

¿Y por qué no me puedo quedar con el de Juan Pablo?

7 mil millones de cuerpos, Juan Pablo...

El Demonio es un peligro, hermanos. La lengua de Satanás es seductora

y nos quiere enredar a todos, pero ¡con el Diablo no se discute!

No me escupas. ¡Qué asco!

Juan Pablo está bien.

Juan Pablo está comiendo chido, ya está haciendo ejercicios,

está durmiendo 8 horas diarias.

Pero Juan Pablo no tiene dinero.

Pero ninguno de estos pelados tiene dinero, por favor.

Aquí el único que tiene dinero eres tú, y eso es porque te lo dan.

La diferencia es que Juan Pablo, el poquito dinero que tiene

se lo gasta en lo que él quiere.

Tú haces beber a Juan Pablo, lo haces fumar, prevaricar.

Mira, Juan Pablo la está pasando muy bien.

Es más, ayer estuvo toda la noche con Karen.

Karen es fiel.

¡Karen es fiel a esta congregación y a su esposo! ¡Aleluya!

Por favor, mi querido pastorzuelo.

Karen podrá ser lo que sea, pero fiel, fiel no es.

Sal de este cuerpo, Satanás, ¡te lo ordeno!

Por favor, tranquilo. Está invadiendo mi espacio vital.

Si usted quiere tanto a Juan Pablo,

primero vamos a preguntarle a sus compañeritos.

¿Alguien de aquí extraña a Juan Pablo?

¿Ya ves?

Entonces, si tú estás muy interesado en Juan Pablo,

¿por qué mejor no hacemos lo de la custodia compartida?

Te lo traigo todos los domingos a misa y paso por él a la salida.

¡No negociarás con Satanás, no caerás en tentación!

¿Ahora no vas a caer en tentación?

Quieres embaucar a todo mi rebaño, los quieres engañar a todos.

Pare eso, no me necesitas, para eso, ya eres bueno tú.

Mira, yo me voy a dar una vuelta con Juan Pablo.

Voy a llevar a Karen por unos esquites.

¿Qué te parece si, cuando regrese, ya me dices qué piensas realmente

de lo que te estoy ofreciendo? ¡Suéltame! Yo puedo solo.

Hermanos, el Demonio se manifiesta de muchas maneras.

Se manifestó como Doña Florinda, al golpear a Don Ramón.

Cuando Don Ramón golpea al Chavo.

Se manifestó en Quico.

Bueno, creo que se manifestó en todo ese elenco.

Se manifestó en Catalina Creel, en Rubí, en Teresa.

Por eso, se le decía: "Eres mala, Teresa. Eres mala."

Se manifestó en Luisito Rey, en el papá de Luis Miguel,

en el mismísimo Luis Miguel, pero luego no...

Bueno, pero luego sí... Pero luego Luis Miguel se lo comió.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DEMONIO

Hermanos, el Diablo está caminando entre nosotros. Brothers, the Devil walks among us. Irmãos, o Diabo está caminhando entre nós.

El mismísimo Diablo, Satanás, el Ángel Caído, Devil himself, Satan, the Fallen Angel, O próprio Diabo, Satanás, o Anjo Caído,

el Maligno, el Patas de Cabra. the Evil One, the Son of the Dawn. o Maligno, o Tinhoso.

Debemos de tener cuidado porque quiere apoderarse We must be careful, because he wants to take over Devemos ter cuidado porque ele quer se apoderar

de nuestros cuerpos y vivir en nuestros corazones. our bodies and live in our hearts. de nossos corpos e viver em nossos corações.

El día de hoy, tenemos aquí con nosotros Today, we have here with us Hoje, temos aqui conosco

al hermano Juan Pablo, que está sufriendo de una posesión. brother Juan Pablo, he's possessed. o irmão Juan Pablo, que está possuído.

Vean esa cara de sufrimiento, vean esa cara de dolor. Look at his suffering look, the pain. Vejam essa cara de sofrimento, vejam essa cara de dor.

-Sal de este cuerpo, Demonio, ¡sal! -¡No me toques! -Leave this body, Devil! Leave it! -Don't touch me! -Sai deste corpo, Demônio, sai! -Não me toque!

¡Sal de este cuerpo, Satanás! Leave this body, Satan! Sai deste corpo, Satanás!

No me grites, estamos aquí cerquita, podemos hablar en este mismo tono. Don't yell. We're close. We can use inside voices. Não grita comigo, estamos pertinho, podemos falar neste tom.

Tú eres el Demonio, ¿no? Eres Belcebú. You're the Devil. Beelzebub. Você é o Demônio, né? É o Belzebu.

-Servidor y amigo, mucho gusto. -Se los dije, hermanos, -Server and friend. A pleasure. -I told you! -Servidor e amigo, muito prazer. -Eu disse, irmãos,

Satanás está entre nosotros. ¡Sal de este cuerpo, Satanás! Satan is among us. Leave this body, Satan! Satanás está entre nós. Sai deste corpo, Satanás!

-¿Por qué? -Porque ese cuerpo es de Juan Pablo. -Why? -It belongs to Juan Pablo. -Por quê? -Porque esse corpo é do Juan Pablo.

¿No se supone que Dios vive en todos ustedes? Don't they say God lives in all of us? Mas não dizem que Deus vive em todos nós?

Así es. El espíritu de Dios habita en los cuerpos de todos nosotros. Yes, the spirit of God lives in all of our bodies. Sim. O espírito de Deus habita nos corpos de todos nós.

¿Eso qué será, unos 7 mil millones de cuerpos que tiene Dios? So God has some 7 billion bodies? Então Deus tem uns 7 bilhões de corpos?

Efectivamente. Precisely. Exatamente.

¿Y por qué no me puedo quedar con el de Juan Pablo? And why can't I keep Juan Pablo's? E por que não posso ficar com o do Juan Pablo?

7 mil millones de cuerpos, Juan Pablo... 7 billion bodies, Juan Pablo... 7 bilhões de corpos, o Juan Pablo...

El Demonio es un peligro, hermanos. La lengua de Satanás es seductora The Devil is dangerous, brothers. Satan's tongue is seductive O Demônio é um perigo, irmãos. A língua de Satanás é sedutora

y nos quiere enredar a todos, pero ¡con el Diablo no se discute! and wishes to trick us, but don't argue with the Devil! e quer enganar todos nós, mas com o Diabo não se discute!

No me escupas. ¡Qué asco! Don't spit on me! Gross! Não cospe em mim! Que nojo!

Juan Pablo está bien. Juan Pablo is fine. O Juan Pablo está bem.

Juan Pablo está comiendo chido, ya está haciendo ejercicios, Juan Pablo is eating well, exercising, O Juan Pablo está comendo bem, já está fazendo exercícios,

está durmiendo 8 horas diarias. sleeping 8 hours per night. está dormindo 8 horas por dia.

Pero Juan Pablo no tiene dinero. But Juan Pablo has no money. Mas o Juan Pablo não tem dinheiro.

Pero ninguno de estos pelados tiene dinero, por favor. Nobody here has money, please! Mas ninguém aqui tem dinheiro, por favor!

Aquí el único que tiene dinero eres tú, y eso es porque te lo dan. Only you have money because they give it to you. Só quem tem dinheiro aqui é você, porque eles te dão.

La diferencia es que Juan Pablo, el poquito dinero que tiene The difference is that the little money Juan Pablo has, A diferença é que o pouco dinheiro que o Juan Pablo tem

se lo gasta en lo que él quiere. he spends as he wishes. ele gasta como quiser.

Tú haces beber a Juan Pablo, lo haces fumar, prevaricar. You make Juan Pablo drink, smoke, prevaricate. Você faz o Juan Pablo beber, o faz fumar, prevaricar.

Mira, Juan Pablo la está pasando muy bien. Juan Pablo is having a ball. Olha, o Juan Pablo está curtindo muito.

Es más, ayer estuvo toda la noche con Karen. In fact, he spent the night with Karen. Aliás, ontem passou a noite toda com a Karen.

Karen es fiel. Karen is faithful. A Karen é fiel.

¡Karen es fiel a esta congregación y a su esposo! ¡Aleluya! She is faithful to the congregation and her husband! Hallelujah! A Karen é fiel a esta congregação e a seu esposo! Aleluia!

Por favor, mi querido pastorzuelo. Please, darling pastor. Por favor, meu querido pastorzinho.

Karen podrá ser lo que sea, pero fiel, fiel no es. Karen is many things, but faithful isn't one of them. A Karen pode ser o que for, mas fiel não é.

Sal de este cuerpo, Satanás, ¡te lo ordeno! Leave this body, Satan! I command you! Sai deste corpo, Satanás, eu ordeno!

Por favor, tranquilo. Está invadiendo mi espacio vital. Please, relax. You're invading my personal space. Por favor, calma. Está invadindo meu espaço vital.

Si usted quiere tanto a Juan Pablo, If you want Juan Pablo so badly, Se você quer tanto o Juan Pablo,

primero vamos a preguntarle a sus compañeritos. let's ask his colleagues first. primeiro, vamos perguntar aos colegas dele.

¿Alguien de aquí extraña a Juan Pablo? Does anyone here miss Juan Pablo? Alguém aqui sente falta do Juan Pablo?

¿Ya ves? See? Está vendo?

Entonces, si tú estás muy interesado en Juan Pablo, If you're so interested in Juan Pablo, Então, se está tão interessado no Juan Pablo,

¿por qué mejor no hacemos lo de la custodia compartida? why don't we agree on shared custody? por que não fazemos um acordo de guarda compartilhada?

Te lo traigo todos los domingos a misa y paso por él a la salida. I'll bring him every Sunday and pick him up afterwards. Eu o trago todos os domingos ao culto e o pego na saída.

¡No negociarás con Satanás, no caerás en tentación! Thou shalt not negotiate with Satan, thou shalt not fall into temptation! Não negociarás com Satanás, não cairás em tentação!

¿Ahora no vas a caer en tentación? No temptation now? Agora não vai cair em tentação?

Quieres embaucar a todo mi rebaño, los quieres engañar a todos. You want to fool my herd, you want to fool everyone. Você quer engambelar o meu rebanho, quer enganar todos.

Pare eso, no me necesitas, para eso, ya eres bueno tú. Stop it, you don't need me. You're good at it. Para isso, não precisa de mim, você é bom nisso.

Mira, yo me voy a dar una vuelta con Juan Pablo. I'll go for a walk with Juan Pablo. Olha, eu vou dar uma volta com o Juan Pablo.

Voy a llevar a Karen por unos esquites. I'll take Karen for a snack. Vou levar a Karen para comer uns petiscos.

¿Qué te parece si, cuando regrese, ya me dices qué piensas realmente When we come back, you'll tell me what you really think O que acha de, quando eu voltar, você me dizer o que pensa realmente

de lo que te estoy ofreciendo? ¡Suéltame! Yo puedo solo. I'm offering. Let me go. I'll see myself out. sobre o que estou oferecendo? Me solta! Eu posso ir sozinho.

Hermanos, el Demonio se manifiesta de muchas maneras. Brothers, the Devil manifests in many ways. Irmãos, o Demônio se manifesta de muitas maneiras.

Se manifestó como Doña Florinda, al golpear a Don Ramón. He manifested in Doña Florinda, when she hit Don Ramón. Se manifestou como Dona Florinda, ao bater no Seu Madruga.

Cuando Don Ramón golpea al Chavo. In Don Ramón when he hit Chavo. Quando o Seu Madruga bateu no Chaves.

Se manifestó en Quico. He manifested in Quico. Se manifestou no Quico.

Bueno, creo que se manifestó en todo ese elenco. I think he manifested in the whole cast. Bom, acho que se manifestou no elenco todo.

Se manifestó en Catalina Creel, en Rubí, en Teresa. Manifested in Catalina Creel, in Rubí, in Teresa. Se manifestou em Catalina Creel, em Rubí, em Teresa.

Por eso, se le decía: "Eres mala, Teresa. Eres mala." It's why they said: "You're evil, Teresa. Evil." Por isso, diziam: "Você é má, Teresa. É má."

Se manifestó en Luisito Rey, en el papá de Luis Miguel, Manifested in Luisito Rey, Luis Miguel's father, Se manifestou em Luisito Rey, no pai de Luis Miguel,

en el mismísimo Luis Miguel, pero luego no... Luis Miguel himself, but not later... no próprio Luis Miguel, mas depois não...

Bueno, pero luego sí... Pero luego Luis Miguel se lo comió. Well, later, yes... But Luis Miguel ate him. Bom, mas depois sim... Mas depois Luis Miguel o comeu.