×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Podría existir Tarzán? Los niños ferales

¿Podría existir Tarzán? Los niños ferales

En la Épica de Gilgamesh, Enkidu es criado por animales salvajes

y después es educado y civilizado por Shamhat.

Según la leyenda, Rómulo y Remo fueron dos niños criados por una loba

que después fundaría en la poderosa Roma

capital de la civilización de su tiempo.

En El Libro de la Selva, Mowgli es criado por una manada de lobos

luego vuelve a la civilización.

La historia de Tarzán cuenta cómo un niño náufrago es criado por gorilas

y es tan inteligente que

incluso aprende a leer antes de conocer a otros seres humanos

Todos esos personajes

demuestran habilidades superiores a las de los humanos normales.

pero ¿los niños salvajes son de ficción o no?

Platzi presenta ¿podría existir Tarzán, los niños ferales.

Se le llama feral a una planta animal o persona

que habiendo nacido en contacto con la sociedad humana

fue aislado de ella y criado de manera salvaje o silvestre

y sí ha habido niños que han vivido de esa manera.

Por ejemplo en 1797 en Francia,

unos cazadores encontraron a un niño en el bosque

quién huyó de ellos y subió a un árbol donde lo pudieron capturar.

Ellos lo llevaron a la casa de una viuda pero volvió a huir.

Los aldeanos se acostumbraron a verlo en el bosque de vez en cuando,

hasta que un día por su propia cuenta,

y quizá por hambre se apareció en la aldea.

Tenía casi doce años cuando un estudiante de medicina

llamado Jean Marc Gaspard Itard

lo adoptó y le puso por nombre Víctor.

El niño después conocido como Víctor de Aveyron

ostentaba múltiples cicatrices

no sabía hablar y tenía algunos comportamientos extraños.

Parecía ser insensible al frío

y prefería revolcarse en la nieve que ponerse un abrigo

En esa época la ilustración se debatía mucho acerca de la pregunta

¿Qué nos convierte en humanos?

¿Qué característica nos diferencia de los animales

Itar pensaba que los dos factores distintivos eran la empatía y el lenguaje.

Se dedicó a tratar de civilizar a Víctor enseñándole a hablar.

Aunque Víctor solo aprendió las palabras Lait, leche

y Oh, Dieu!, Oh Dios!

sí entendía el significado de palabras asociadas a acciones.

Además su cuidador describió dos momentos importantes

1. En el que el niño se enojó tras ser regañado sin motivo

demostrando que había en él una noción de justicia

y otro en el que cuando el ama de llaves lloraba la muerte de su esposo

Víctor se acercó a consolarla mostrando que había adquirido empatía.

En 1970 François Truffaut dirigió una interesantísima película

sobre Víctor de Aveyron llamada El Niño Salvaje.

La experiencia con niños ferales muestra que

el aprendizaje del lenguaje es crucial en los primeros años de vida.

Si un niño no aprende a hablar antes de la pubertad

es prácticamente imposible que aprenda después,

y las estructuras mentales que permiten el pensamiento complejo

tempoco se desarrollan como en el caso de Pedro de Hamlin,

el niño salvaje que fue encontrado en los campos alemanes en el siglo 18.

sobreviviendo de frutos y raíces,

siempre estaba alerta, en cuclillas o a cuatro patas

y comía fruta y carne cruda pero nunca alimentos cocinados.

Hubo muchos que intentaron educarlo

Pero aunque vivió más de 70 años,

nunca aprendió a hablar ni a reír.

El caso de Oksana Malaya en los años 90's fue un poco diferente.

Fue una niña de Ucrania que creció descuidada por sus padres alcohólicos

y fue criada por perros, aprendió a andar a cuatro patas.

a ladrar y en general a comportarse como perro,

Su contacto con los humanos fue muy limitado,

por lo que aunque una vez que fue alimentada y educada

sí aprendió a hablar

se considera que tiene serias limitaciones intelectuales.

Otro caso famoso es el de Marina Chapman,

una británica que cuenta que en los años 50's cuando tenía 4 años,

fue secuestrada y abandonada en la selva de Colombia

ahí una banda de monos capuchinos la ayudó a sobrevivir

dándole fruta y protegiéndola durante 5 años incluso la espulgaban.

Un día encontró una pareja con la que se fue y la vendieron como esclava

Después de muchas aventuras Marina volvió a Inglaterra.

Está casada y tiene hijos.

Afortunadamente había aprendido a hablar antes de su adopción por los monos

Como ellos hay otros casos más.

John Ssabunya, niño de Uganda quien huyendo de la violencia

se refugió en la selva y vivió con monos por tres años.

¿Es posible que como Tarzán

un niño crezca sin contacto con otros humanos

y criados por animales? Sí.

Pero ¿es posible que como Tarzán estos niños aprendan a hablar o a leer?

Puede ser si no han pasado la etapa critica y reciben suficiente atención

Pero ¿solos? No.

Solamente en contacto con la humanidad

puede florecer el lenguaje, la inteligencia y la empatía

que es lo que nos hace plenamente humanos.

Curiosamente.

Si te interesa seguir ejercitando tu inteligencia,

te recomendamos uno de los 150 cursos de Platzi,

Si entras a platzi.com/curiosamente

y adquieres un curso obtendrás un mes gratis.

Subtitulos por: José Gerardo Ramírez González (Fan #1 de Curiosamente)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

¿Podría existir Tarzán? Los niños ferales Könnte Tarzan existieren? Die wilden Kinder Could Tarzan exist? Feral children Tarzan existe-t-il ? Les enfants sauvages Poderá Tarzan existir? As crianças selvagens Может ли существовать Тарзан? Одичавшие дети Kan Tarzan existera? De vilda barnen

En la Épica de Gilgamesh, Enkidu es criado por animales salvajes |||||||воспитан||| |||||Enkidu||raised||| In the Epic of Gilgamesh, Enkidu is raised by wild animals. 《吉尔伽美什史诗》中 恩奇杜是被野兽抚养长大 《吉尔伽美什史诗》中 恩奇杜是被野兽抚养长大

y después es educado y civilizado por Shamhat. |||||civilized|| and is then educated and civilized by Shamhat. 随后神妓赋予其教育 将其开化 随后神妓赋予其教育 将其开化

Según la leyenda, Rómulo y Remo fueron dos niños criados por una loba ||||||||||||волчице |||Romulus||||||raised|||wolf According to legend, Romulus and Remus were two boys raised by a she-wolf. 据传说 罗慕路斯与雷穆斯是被母狼抚养成人 据传说 罗慕路斯与雷穆斯是被母狼抚养成人

que después fundaría en la poderosa Roma ||оснует|||| |after|would found|||powerful| that he would later found in mighty Rome 随后创建了辉煌的罗马帝国 随后创建了辉煌的罗马帝国

capital de la civilización de su tiempo. capital of the civilization of its time. 当代文明的核心城市 当代文明的核心城市

En El Libro de la Selva, Mowgli es criado por una manada de lobos |||||||||||стая||волков ||||||Mowgli|||||pack|| In The Jungle Book, Mowgli is raised by a pack of wolves 《丛林奇谭》中的毛克利 也是由狼群抚养 《丛林奇谭》中的毛克利 也是由狼群抚养

luego vuelve a la civilización. then returns to civilization. 随后才回到人类文明 随后才回到人类文明

La historia de Tarzán cuenta cómo un niño náufrago es criado por gorilas ||||||||потерпевший|||| ||||||a||castaway|||| Tarzan story tells how a shipwrecked boy is raised by gorillas 《人猿泰山》讲述的 则是遭遇海难的孩子被猩猩抚养 《人猿泰山》讲述的 则是遭遇海难的孩子被猩猩抚养

y es tan inteligente que and it is so intelligent that 泰山非常聪明 泰山非常聪明

incluso aprende a leer antes de conocer a otros seres humanos it even learns to read before meeting other human beings 甚至在接触人类社会之前就学会了阅读 甚至在接触人类社会之前就学会了阅读

Todos esos personajes All those characters 这些角色 这些角色

demuestran habilidades superiores a las de los humanos normales. they demonstrate||||||||normal demonstrate abilities superior to those of normal humans. 各个都展现出了超乎常人的能力 各个都展现出了超乎常人的能力

pero ¿los niños salvajes son de ficción o no? |||дикари|||вымысел|| ||||||fiction|| but are the wild children fictional or not? 野孩子只出自虚构作品么 野孩子只出自虚构作品么

Platzi presenta ¿podría existir Tarzán, los niños ferales. Platzi presents Could there be Tarzan, the feral children. 像人猿泰山一样的野孩子 真的存在么 像人猿泰山一样的野孩子 真的存在么

Se le llama feral a una planta animal o persona |||дикой|||||| |||wild|||||| A plant, animal or person is called feral. "野生"指任何植物 动物或人类 "野生"指任何植物 动物或人类

que habiendo nacido en contacto con la sociedad humana that having been born in contact with human society 在人类社会中诞生 在人类社会中诞生

fue aislado de ella y criado de manera salvaje o silvestre |isolated|||||||wild||wild was isolated from it and reared in the wild or feral manner 随后脱离人类社会 在自然野外成长 随后脱离人类社会 在自然野外成长

y sí ha habido niños que han vivido de esa manera. |||had||||||| and yes, there have been children who have lived that way. 是 的确有这样长大的人类孩子 是 的确有这样长大的人类孩子

Por ejemplo en 1797 en Francia, 比如在1797年的法国 比如在1797年的法国

unos cazadores encontraron a un niño en el bosque |охотники|||||||лесу some hunters found a boy in the forest 猎人们在丛林中发现一个少年 猎人们在丛林中发现一个少年

quién huyó de ellos y subió a un árbol donde lo pudieron capturar. who|he/she fled||||||||||| who fled from them and climbed a tree where they could capture him. 当他们企图抓捕时 少年四处逃窜爬上了树 当他们企图抓捕时 少年四处逃窜爬上了树

Ellos lo llevaron a la casa de una viuda pero volvió a huir. ||||||||вдова||вернулся||убежать ||||||||||he/she/it returned|| They took him to the house of a widow but he escaped again. 他们将其带到一位寡妇家中 而少年再次逃脱 他们将其带到一位寡妇家中 而少年再次逃脱

Los aldeanos se acostumbraron a verlo en el bosque de vez en cuando, |жители деревни||||||||||| |villagers||||||||||| The villagers got used to seeing him in the forest from time to time, 村民时不时在丛林里面看到他 也慢慢习惯了 村民时不时在丛林里面看到他 也慢慢习惯了

hasta que un día por su propia cuenta, ||||for||| until one day on his own, 直到某天少年主动现身 直到某天少年主动现身

y quizá por hambre se apareció en la aldea. ||||||||деревне |||||appeared||| and perhaps out of hunger he appeared in the village. 也许是因为肚子饿 少年进到了村子里 也许是因为肚子饿 少年进到了村子里

Tenía casi doce años cuando un estudiante de medicina I had|||||||| I was almost twelve years old when a medical student 当其十二岁时 一位医学生 当其十二岁时 一位医学生

llamado Jean Marc Gaspard Itard ||||Itard named Jean Marc Gaspard Itard 名为尚·马克·加斯让·伊塔尔 名为尚·马克·加斯让·伊塔尔

lo adoptó y le puso por nombre Víctor. |adopted||to him||for|| adopted him and named him Victor. 将其收养 取名为"维克多" 将其收养 取名为"维克多"

El niño después conocido como Víctor de Aveyron |||||||Aveyron The boy later known as Victor of Aveyron 随后少年以"阿韦龙的维克多"一称闻名 随后少年以"阿韦龙的维克多"一称闻名

ostentaba múltiples cicatrices имел||шрамы he/she/it displayed||scars had multiple scars 这位少年伤痕累累 这位少年伤痕累累

no sabía hablar y tenía algunos comportamientos extraños. ||||||behaviors| could not speak and exhibited some strange behaviors. 不会说话 行为举止也非常奇怪 不会说话 行为举止也非常奇怪

Parecía ser insensible al frío ||insensitive|| Seemed to be insensitive to cold 似乎不会感知寒冷 似乎不会感知寒冷

y prefería revolcarse en la nieve que ponerse un abrigo ||кататься|||||||пальто ||roll around||||||| and would rather wallow in the snow than put on a coat 相比起穿棉袄 更愿意在雪地打滚 相比起穿棉袄 更愿意在雪地打滚

En esa época la ilustración se debatía mucho acerca de la pregunta ||||||debated||||| At that time the enlightenment was very much debated about the question. 在当代 人们对此衍生出了这样的讨论 在当代 人们对此衍生出了这样的讨论

¿Qué nos convierte en humanos? ||makes us|| What makes us human? 是什么让我们成为人类 是什么让我们成为人类

¿Qué característica nos diferencia de los animales What makes us different from animals? 是什么特征让我们和其他动物不一样 是什么特征让我们和其他动物不一样

Itar pensaba que los dos factores distintivos eran la empatía y el lenguaje. It||||||distinctive factors|||||| Itar thought that the two distinguishing factors were empathy and language. 伊塔尔认为最独特的两点 是同理心和语言 伊塔尔认为最独特的两点 是同理心和语言

Se dedicó a tratar de civilizar a Víctor enseñándole a hablar. |||||to civilize|||teaching him|| He dedicated himself to trying to civilize Victor by teaching him to speak. 他致力于开化维克多 想要教会他说话 他致力于开化维克多 想要教会他说话

Aunque Víctor solo aprendió las palabras Lait, leche ||||||молоко| ||||||Milk| Although Victor only learned the words Lait, milk, milk, milk 虽然维克多只学会了几个词: "牛奶" 虽然维克多只学会了几个词: "牛奶"

y Oh, Dieu!, Oh Dios! ||Боже|| ||God|| and Oh, Dieu, Oh God! 和 "啊 天哪" 和 "啊 天哪"

sí entendía el significado de palabras asociadas a acciones. ||||||associated||actions did understand the meaning of words associated with actions. 却能理解和很多行为相关联的词汇含义 却能理解和很多行为相关联的词汇含义

Además su cuidador describió dos momentos importantes In addition||caretaker|||| In addition, his caregiver described two important moments 此外 伊达尔还发现了两个关键时刻 此外 伊达尔还发现了两个关键时刻

1\. En el que el niño se enojó tras ser regañado sin motivo ||||||разозлился|после того как||поруганный|| ||||||got angry||to be|scolded|| 1\. In which the child became angry after being scolded for no reason. 其一 若是遭到无故责骂 少年会愤怒 其一 若是遭到无故责骂 少年会愤怒

demostrando que había en él una noción de justicia ||||||||justice demonstrating that there was a notion of justice in him 表明他有正义观 表明他有正义观

y otro en el que cuando el ama de llaves lloraba la muerte de su esposo |||||||госпожа||ключей|плакала||||| ||||||the|mistress|of|keys|||||| and another in which the housekeeper was mourning the death of her husband 其二 当管家婆婆因丈夫去世而流泪时 其二 当管家婆婆因丈夫去世而流泪时

Víctor se acercó a consolarla mostrando que había adquirido empatía. ||||утешить её||||| ||||to console her||||acquired| Victor went over to comfort her, showing that he had acquired empathy. 维克多会靠近她安慰她 说明他也拥有了同理心 维克多会靠近她安慰她 说明他也拥有了同理心

En 1970 François Truffaut dirigió una interesantísima película |||directed||very interesting| In 1970 François Truffaut directed a very interesting movie 1970年 弗朗科依斯·特吕弗就此拍摄了一部电影 1970年 弗朗科依斯·特吕弗就此拍摄了一部电影

sobre Víctor de Aveyron llamada El Niño Salvaje. about Victor of Aveyron called The Wild Child. 名为"野孩子" 电影非常有趣 名为"野孩子" 电影非常有趣

La experiencia con niños ferales muestra que ||||дикого|| Experience with feral children shows that 野孩子们的经历表明 野孩子们的经历表明

el aprendizaje del lenguaje es crucial en los primeros años de vida. |||||crucial|||||| language learning is crucial in the first years of life. 刚出生后的几年对于语言学习尤其关键 刚出生后的几年对于语言学习尤其关键

Si un niño no aprende a hablar antes de la pubertad If a child does not learn to speak before puberty 若是在青春期之前还没学会说话 若是在青春期之前还没学会说话

es prácticamente imposible que aprenda después, ||||learn (subjunctive)| it is practically impossible for him to learn later, 之后习得语言的可能性几乎为零 之后习得语言的可能性几乎为零

y las estructuras mentales que permiten el pensamiento complejo |||||||thought|complex and the mental structures that enable complex thinking 处理复杂思维的大脑智力结构 处理复杂思维的大脑智力结构

tempoco se desarrollan como en el caso de Pedro de Hamlin, в то время|||||||||| time period||they develop|||||||| The results are not developed as in the case of Pedro de Hamlin, 也不再发育 如哈默林的皮特之案所示 也不再发育 如哈默林的皮特之案所示

el niño salvaje que fue encontrado en los campos alemanes en el siglo 18. ||||||||fields|||| the wild child who was found in German fields in the 18th century. 这个野孩子于18世纪在德国村庄被人们发现 这个野孩子于18世纪在德国村庄被人们发现

sobreviviendo de frutos y raíces, выживая на||плоды|| surviving||||roots surviving on fruits and roots, 一直靠吃水果和玉米为生 一直靠吃水果和玉米为生

siempre estaba alerta, en cuclillas o a cuatro patas ||насторожён||на корточках||||на четвереньках ||||squatting|||| he was always alert, squatting or on all fours 时刻保持着警惕 不是蹲着就是四肢着地 时刻保持着警惕 不是蹲着就是四肢着地

y comía fruta y carne cruda pero nunca alimentos cocinados. |ел||||сырой||||приготовленные продукты ||||meat|raw||||cooked and ate fruit and raw meat but never cooked food. 吃水果和生肉 然而从来不吃熟食 吃水果和生肉 然而从来不吃熟食

Hubo muchos que intentaron educarlo |||they tried|to educate him There were many who tried to educate him 人们花了很大的劲想要教育他 人们花了很大的劲想要教育他

Pero aunque vivió más de 70 años, But even though he lived more than 70 years, 然而尽管他活了七十多年 然而尽管他活了七十多年

nunca aprendió a hablar ni a reír. never learned to speak or laugh. 从来没有学会说话 或是微笑 从来没有学会说话 或是微笑

El caso de Oksana Malaya en los años 90's fue un poco diferente. |||Oksana||||||||| Oksana Malaya's case in the 1990s was a little different. 上世纪九十年代奥塞娜玛莱亚一例有些不一样 上世纪九十年代奥塞娜玛莱亚一例有些不一样

Fue una niña de Ucrania que creció descuidada por sus padres alcohólicos |||||||брошенная||||алкоголики ||||Ukraine||grew|neglected|||| She was a Ukrainian girl who grew up neglected by her alcoholic parents. 这个乌克兰女孩父母酗酒 她无人看管 这个乌克兰女孩父母酗酒 她无人看管

y fue criada por perros, aprendió a andar a cuatro patas. |||||||ходить|||лапах ||raised|||||||| and was raised by dogs, learned to walk on all fours. 她被狗抚养长大 学会了四肢着地行走 她被狗抚养长大 学会了四肢着地行走

a ladrar y en general a comportarse como perro, |лаять||||||| |bark|||||to behave|| to bark and in general to behave like a dog, 还学会了吠叫 举止也像狗一样 还学会了吠叫 举止也像狗一样

Su contacto con los humanos fue muy limitado, Their contact with humans was very limited, 和人类社会的接触非常有限 和人类社会的接触非常有限

por lo que aunque una vez que fue alimentada y educada ||||||||кормлена||обученная ||||||||fed||educated and educated, so that even though once she was fed and educated 虽然最终被人们收留并教育 虽然最终被人们收留并教育

sí aprendió a hablar did learn to speak 学会了说话 学会了说话

se considera que tiene serias limitaciones intelectuales. |considers|||serious|| is considered to have serious intellectual limitations. 智力上却有严重缺陷 智力上却有严重缺陷

Otro caso famoso es el de Marina Chapman, |||||||Marina Chapman 另外一个著名的例子是玛丽娜查普曼 另外一个著名的例子是玛丽娜查普曼

una británica que cuenta que en los años 50's cuando tenía 4 años, a British woman who says that in the 50's when she was 4 years old, 这位英国女士说 上世纪五十年代当她四岁时 这位英国女士说 上世纪五十年代当她四岁时

fue secuestrada y abandonada en la selva de Colombia |похищена|||||джунгли|| |kidnapped||||||| was kidnapped and abandoned in the jungle of Colombia. 被绑架的她被扔到哥伦比亚的丛林 被绑架的她被扔到哥伦比亚的丛林

ahí una banda de monos capuchinos la ayudó a sobrevivir ||||обезьян|капуциновые обез|||| |||||capuchin monkeys|||| a band of capuchin monkeys helped her to survive. 一群南美卷尾猴帮助她存活了下去 一群南美卷尾猴帮助她存活了下去

dándole fruta y protegiéndola durante 5 años incluso la espulgaban. ||||||||чистили её |||protecting her|||||were grooming giving it fruit and protecting it for 5 years, even spurge it. 给她水果 保护她 给她抓跳蚤长达五年之久 给她水果 保护她 给她抓跳蚤长达五年之久

Un día encontró una pareja con la que se fue y la vendieron como esclava ||||пара||||||||продали|| |||||||||||||as|slave One day she found a couple with whom she left and was sold into slavery. 某天她遇上了一对夫妇 随后被他们卖做奴隶 某天她遇上了一对夫妇 随后被他们卖做奴隶

Después de muchas aventuras Marina volvió a Inglaterra. After many adventures Marina returned to England. 经过千难万险玛丽娜终于返回了英国 经过千难万险玛丽娜终于返回了英国

Está casada y tiene hijos. |замужем||| She is married and has children. 现已成家有了孩子 现已成家有了孩子

Afortunadamente había aprendido a hablar antes de su adopción por los monos ||||||||adoption||| Fortunately, she had learned to speak before her adoption by the monkeys. 幸运的是 被猴子收养前她就学会了说话 幸运的是 被猴子收养前她就学会了说话

Como ellos hay otros casos más. Like them, there are other cases. 类似的案例还有 类似的案例还有

John Ssabunya, niño de Uganda quien huyendo de la violencia ||||||бежит от||| ||||Uganda||fleeing||| John Ssabunya, a Ugandan child fleeing from violence 乌干达少年约翰萨布杨在逃离暴乱的时候 乌干达少年约翰萨布杨在逃离暴乱的时候

se refugió en la selva y vivió con monos por tres años. ||||джунгли||||обезьянами||| |took refuge|||||||||| took refuge in the jungle and lived with monkeys for three years. 躲进了丛林 和猴子一同生存了三年 躲进了丛林 和猴子一同生存了三年

¿Es posible que como Tarzán Is it possible that like Tarzan 有没有可能像泰山一样 有没有可能像泰山一样

un niño crezca sin contacto con otros humanos ||растет||||| ||grow||||| a child grows up without contact with other humans 不接触人类社会的野孩子 不接触人类社会的野孩子

y criados por animales? Sí. and raised by animals? Yes. 被动物抚养长大 当然 被动物抚养长大 当然

Pero ¿es posible que como Tarzán estos niños aprendan a hablar o a leer? ||||||||learn||||| 然而有没有可能像泰山一样 这些孩子学会说话阅读呢 然而有没有可能像泰山一样 这些孩子学会说话阅读呢

Puede ser si no han pasado la etapa critica y reciben suficiente atención |||||||stage|critical stage|||| It may be if they have not passed the critical stage and receive sufficient attention. 若在关键发育时期得到人类足够的关注 则有可能 若在关键发育时期得到人类足够的关注 则有可能

Pero ¿solos? No. But alone? No. 独自则不可能 独自则不可能

Solamente en contacto con la humanidad Only in contact with humanity 只有和人类社会接触 只有和人类社会接触

puede florecer el lenguaje, la inteligencia y la empatía |цвести||||||| |to flourish||||||| can language, intelligence, and empathy flourish 语言 智力 和同理心才可以得到开发 语言 智力 和同理心才可以得到开发

que es lo que nos hace plenamente humanos. ||||||полностью| |is|||||fully| which is what makes us fully human. 让我们成为完完全全的人类 让我们成为完完全全的人类

Curiosamente. Curiously.

Si te interesa seguir ejercitando tu inteligencia, If you are interested in continuing to exercise your intelligence,

te recomendamos uno de los 150 cursos de Platzi,

Si entras a platzi.com/curiosamente

y adquieres un curso obtendrás un mes gratis.

Subtitulos por: José Gerardo Ramírez González (Fan #1 de Curiosamente) Subtitles by: José Gerardo Ramírez González (Fan #1 of Curiosamente)