×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Veinte Mundos, Los Hipopótamos Colombianos

Los Hipopótamos Colombianos

Colombia es un país que se caracteriza por su variedad en especies de plantas y animales, por lo que es considerado uno de los siete países megadiversos, es decir, con mayor índice de biodiversidad de la Tierra. A pesar de ello, nunca se había escuchado que ahí existan hipopótamos rosados, además de los que permanecen en los zoológicos, pues esta especie de mamíferos es natural de África.¿Qué hacen y cómo viven estos animales salvajes en Colombia? Por Doly Orozco

Un hipopótamo puede pesar hasta 3 mil kilos y sus colmillos pueden llegar a medir cerca de 50cm de largo. Tienen gran fuerza y son considerados uno de los animales más peligrosos del planeta, ya que resultan ser culpables de muchas muertes humanas cada año en los ríos de África.

Esta especie, que aparentemente parece ser calmada, es bastante territorial y aunque es herbívoro puede constituir un peligro inminente para el ser humano cuando se siente amenazado.

Sólo es posible encontrarlos en el continente africano y hasta la fecha no hay evidencias sobre su existencia en ningún país de América Latina, salvo Colombia. No resulta fácil entender por qué hay hipopótamos salvajes en este territorio sudamericano.

La explicación forma parte de la historia del narcotráfico colombiano. Todo comenzó hace 17 años, exactamente en 1993, cuando estas tierras en donde habitan actualmente los hipopótamos, en la zona noroccidental del país cafetero, pertenecían al famoso narcotraficante Pablo Escobar, quien logró reunir mucho dinero producto del comercio ilegal de drogas.

A Escobar le gustaban los animales y por tal motivo adquirió una pareja de hipopótamos que fueron traídos especialmente desde África (aunque no se sabe exactamente de qué lugar, ya que su ingreso al país fue ilegal) para ser parte de su colección de animales en la gran hacienda “Nápoles”, ubicada exactamente en la zona del Magdalena Medio Colombiano.

A fines de 1993, el narcotraficante más buscado por las autoridades colombianas murió a manos de la policía local. Tras su deceso, muchos de sus bienes quedaron abandonados, entre ellos la mencionada hacienda, que quince años después serviría para alojar a varias familias campesinas desplazadas por la violencia.

En su afán por solucionar el problema de vivienda de estas familias, el gobierno no tuvo en cuenta a la pareja de hipopótamos que había adquirido Escobar, los cuales sobrevivieron libres en dicha zona y sin la supervisión adecuada de las autoridades competentes, por lo que se reprodujeron aceleradamente llegando hoy en día a existir más de 80 hipopótamos. Esta situación originó una gran sorpresa entre los campesinos, pues nunca habían visto un animal como éste; es más, mucha gente ni siquiera tenía conocimiento donde estaba ubicado el continente africano.

Lo único que sabían era que estaban compartiendo su nuevo hogar con grandes animales que los amenazaban constantemente desde el pantano, el cual se encuentra a tan solo 500 metros de distancia de la principal carretera que comunica a Medellín con Bogotá.

Ante esta situación, en primera instancia el gobierno decidió matar a los hipopótamos, por considerarla la opción “más económica y conveniente”. Sin embargo, dicha medida desató una serie de protestas por parte de la ciudadanía y grupos protectores de animales. Las manifestaciones no lograron impedir la muerte del hipopótamo más viejo de la manada, llamado “Pepe”, el cual fue asesinado por tiradores profesionales del ejército nacional.

Entre la población, las opiniones respecto al futuro de los animales son encontradas. Nancy Gómez, comerciante de 52 años, manifiesta que los hipopótamos constituyen “un peligro para la comunidad. Son salvajes y no deberían estar ahí, porque la vida de las personas es más importante”. Para David Fernández, estudiante de derecho de 22 años, “estos animales son salvajes y peligrosos, pero solamente cuando se les molesta, por lo tanto no estoy de acuerdo con que los maten”.

Según Alice Machabajoy López, veterinaria de la ciudad de Popayán, departamento del Cauca, “es muy difícil que alguien en Colombia pueda saber con certeza cuales son las mejores condiciones para preservar a los hipopótamos, pues aquí los veterinarios tenemos experiencia en otra clase de animales, como perros o gatos”, explica. “Cualquier veterinario va a recomendar que sean llevados a su hábitat natural. Lo ideal es solicitar asesoría de países en África o Australia, donde se encuentran diferentes especialistas en el tema”.

En una entrevista realizada por el periodista Guillermo Prieto Larrota a las autoridades colombianas en diciembre de 2009, el Ministro de Ambiente, Juan Lozano, afirmó que los animales son un peligro evidente para la comunidad. Por tal motivo, aseguró, el gobierno tiene planeada la construcción de una moderna cárcel para 1200 presos en esta zona y, al mismo tiempo, pretende realizar un proyecto de ecoturismo en el cual se encuentran incluidos los hipopótamos.

En dicho proyecto los animales tendrán la protección del gobierno y estarán bajo la supervisión de médicos veterinarios, quienes los cuidarán y evitarán su reproducción desproporcionada.

Hasta la fecha, el resto de los hipopótamos permanecen en dicho lugar, pero las autoridades locales no han encontrado aún una respuesta rápida y económica para hacer frente a la problemática generada por estos animales. Una de las soluciones que se han planteado recientemente es castrar a los hipopótamos. Además, próximamente se espera la visita de un experto en este tipo de animales proveniente de África para decidir qué es lo más recomendable para resolver esta peculiar situación.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Los Hipopótamos Colombianos |Hippopotamuses| Die kolumbianischen Nilpferde Colombian Hippos Kolumbijskie hipopotamy Os hipopótamos colombianos

Colombia es un país que se caracteriza por su variedad en especies de plantas y animales, por lo que es considerado uno de los siete países megadiversos, es decir, con mayor índice de biodiversidad de la Tierra. ||||||characterizes|||||species|||||||||considered||||||megadiverse||say|||index||biodiversity||| Colombia er et land præget af dets mangfoldighed af plante- og dyrearter, hvorfor det betragtes som et af de syv megadiverse lande, det vil sige med det højeste biodiversitetsindeks på jorden. Colombia is a country that is characterized by its variety of plant and animal species, which is why it is considered one of the seven countries La Colombie est un pays caractérisé par sa variété d'espèces végétales et animales, c'est pourquoi elle est considérée comme l'un des sept pays mégadivers, c'est-à-dire avec l'indice de biodiversité le plus élevé de la planète. A pesar de ello, nunca se había escuchado que ahí existan hipopótamos rosados, además de los que permanecen en los zoológicos, pues esta especie de mamíferos es natural de África.¿Qué hacen y cómo viven estos animales salvajes en Colombia? |spite of||it|||had been|heard|||exist||pink|||||remain||||because||species||mammals||||||||||||wild animals|| På trods af dette er det aldrig blevet hørt, at der er lyserøde flodheste der ud over dem, der forbliver i zoologiske haver, da denne pattedyrsart er hjemmehørende i Afrika. Hvad gør disse vilde dyr, og hvordan lever de i Colombia? it is megadiverse, that is, with greater Malgré cela, on n'a jamais entendu parler d'hippopotames roses là-bas, en plus de ceux qui restent dans les zoos, puisque cette espèce de mammifère est originaire d'Afrique. Que font ces animaux sauvages et comment vivent-ils en Colombie ? Por Doly Orozco |Doly|Orozco Af Doly Orozco index of biodiversity of the Earth. n Бегемот может весить до 3000 кг, а длина его клыков может достигать 50 см.

Un hipopótamo puede pesar hasta 3 mil kilos y sus colmillos pueden llegar a medir cerca de 50cm de largo. |Nilpferd||||||||Eckzähne||||||||| |su aygırı||||||||||||||||| |||||||||colmillos||||||||| |hippopotamus||weigh||||||tusks||to reach||to measure|||cm|| En flodhest kan veje op til 3.000 kilo, og fangene kan måle op til 50 cm. Despite this, there had never been Un hippopotame peut peser jusqu'à 3 000 kilos et ses crocs peuvent mesurer jusqu'à 50 cm de long. Tienen gran fuerza y son considerados uno de los animales más peligrosos del planeta, ya que resultan ser culpables de muchas muertes humanas cada año en los ríos de África. |||||considered|||||||||already|||to be|guilty|||||every|||||| ||||||||||||||||||culpables||||||||||| De har stor styrke og betragtes som et af de farligste dyr på planeten, da de tilfældigvis er skyldige i mange menneskelige dødsfald hvert år i Afrikas floder. Sie haben enorme Kraft und gelten als eines der gefährlichsten Tiere des Planeten, da sie jedes Jahr viele menschliche Todesfälle in den Flüssen Afrikas verursachen. heard that there are pink hippos there, in addition to Ils ont une grande force et sont considérés comme l'un des animaux les plus dangereux de la planète, car ils sont coupables de nombreux décès humains chaque année dans les rivières d'Afrique. Этот вид, который, по-видимому, кажется спокойным, является довольно территориальным и, хотя он является травоядным, он может представлять непосредственную опасность для человека, когда он чувствует угрозу [:] делать.

Esta especie, que aparentemente parece ser calmada, es bastante territorial y aunque es herbívoro puede constituir un peligro inminente para el ser humano cuando se siente amenazado. ||||||||||||||||||||||||||tehdit altında |||anscheinend|||||ziemlich|territorial||||herbivor|||||||||||||bedroht |||apparently|seems||calm|||territorial||although||herbivore||to constitute||danger|imminent|||human|human|when||feels|threatened Denne tilsyneladende rolige art er ret territorial, og selvom den er planteædende, kan den udgøre en overhængende fare for mennesker, når den føler sig truet. Diese Art, die anscheinend ruhig zu sein scheint, ist sehr territorial und obwohl sie pflanzenfressend ist, kann sie eine unmittelbare Gefahr für den Menschen darstellen, wenn sie sich bedroht fühlt. I stayed <sp Cette espèce d'apparence calme est assez territoriale et bien qu'elle soit herbivore, elle peut constituer un danger imminent pour l'homme lorsqu'elle se sent menacée.

Sólo es posible encontrarlos en el continente africano y hasta la fecha no hay evidencias sobre su existencia en ningún país de América Latina, salvo Colombia. |||||||||||Datum|nicht||||||||||||außer| |||to find them||||African||||date|||evidence||||||||||except for| |||||||||||tarih itibarıyla|||||||||||||| De kan kun findes på det afrikanske kontinent, og til dato er der ingen beviser for deres eksistens i noget land i Latinamerika undtagen Colombia. Man kann sie nur auf dem afrikanischen Kontinent finden, und bis heute gibt es keine Hinweise auf ihre Existenz in einem Land Lateinamerikas, mit Ausnahme von Kolumbien. an class = "mceAudioTime"> [:] in zoos, because this species of mammals is natur [:] to that of Africa. <sp Il n'est possible de les trouver que sur le continent africain et à ce jour, il n'y a aucune preuve de leur existence dans aucun pays d'Amérique latine, à l'exception de la Colombie. No resulta fácil entender por qué hay hipopótamos salvajes en este territorio sudamericano. |ist es||||||||||| ||easy|to understand|||||wild|||| Det er ikke let at forstå, hvorfor der er vilde flodheste på dette sydamerikanske område. Es ist nicht leicht zu verstehen, warum es in diesem südamerikanischen Gebiet wilde Flusspferde gibt. an class = "mceAudioTime"> [:] What do these wild animals do and how do they live in Colombia? Il n'est pas facile de comprendre pourquoi il y a des hippopotames sauvages sur ce territoire sud-américain.

La explicación forma parte de la historia del narcotráfico colombiano. die|Erklärung|||||||Drogenhandel| |explanation|part||||||| Die Erklärung gehört zur Geschichte des kolumbianischen Drogenhandels. class = "mce [:] AudioTime"> [:] By Doly Orozco L'explication fait partie de l'histoire du trafic de drogue colombien. Todo comenzó hace 17 años, exactamente en 1993, cuando estas tierras en donde habitan actualmente los hipopótamos, en la zona noroccidental del país cafetero, pertenecían al famoso narcotraficante Pablo Escobar, quien logró reunir mucho dinero producto del comercio ilegal de drogas. ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||Drogen |began||||||||||they inhabit|currently||||||northwestern|||coffee-producing|belonged|||drug trafficker||||managed to|to gather|||product|||illegal|| Det hele begyndte for 17 år siden, nøjagtigt i 1993, da disse lande, hvor flodheste i øjeblikket bor, i den nordvestlige del af kaffelandet, tilhørte den berømte narkohandel, Pablo Escobar, der formåede at skaffe mange penge fra den ulovlige narkotikahandel. . Alles begann vor 17 Jahren, genau 1993, als dieses Land, in dem die Flusspferde heute leben, in der nordwestlichen Region des kaffeespendenden Landes, dem berühmten Drogenhändler Pablo Escobar gehörte, der es geschafft hatte, viel Geld aus dem illegalen Drogenhandel zu sammeln. A hippopotamus can weigh up to 3,000 kilos and its Tout a commencé il y a 17 ans, exactement en 1993, lorsque ces terres où vivent actuellement les hippopotames, dans la partie nord-ouest du pays du café, appartenaient au célèbre trafiquant de drogue Pablo Escobar, qui a réussi à amasser beaucoup d'argent du trafic de drogue illégal. . Все началось 17 лет назад, именно в 1993 году, когда эти земли, где в настоящее время живут гиппопотамы, в северо-западной части кофейной страны, принадлежали известному торговцу наркотиками Пабло Эскобару, которому удалось собрать много денег в результате незаконной торговли наркотиками.

A Escobar le gustaban los animales y por tal motivo adquirió una pareja de hipopótamos que fueron traídos especialmente desde África (aunque no se sabe exactamente de qué lugar, ya que su ingreso al país fue ilegal) para ser parte de su colección de animales en la gran hacienda “Nápoles”, ubicada exactamente en la zona del Magdalena Medio Colombiano. ||||||||||erwarb||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||gelegen|||||||| |||liked|||||such a||he acquired||pair||||were|brought|especially|||||||||||already|||||||||to be||||||||||||located||||||Magdalena River|| Escobar kunne lide dyr, og af denne grund erhvervede han et par flodheste, der blev bragt især fra Afrika (selvom det ikke vides nøjagtigt fra hvilket sted, da deres indrejse i landet var ulovligt) for at være en del af hans samling af dyr i det store gård "Napoles", der ligger nøjagtigt i Magdalena Medio colombianske område. Fangs can reach about 50 Escobar aimait les animaux et c'est pour cette raison qu'il a acquis une paire d'hippopotames qui ont été apportés spécialement d'Afrique (bien qu'on ne sache pas exactement de quel endroit, car leur entrée dans le pays était illégale) pour faire partie de sa collection d'animaux dans le grand ferme "Napoles", située exactement dans la région de Magdalena Medio Colombiano. Эскобар любил животных, и по этой причине он приобрел пару бегемотов, которые были привезены, в частности, из Африки (хотя точно неизвестно откуда, поскольку их въезд в страну был незаконным), чтобы стать частью его коллекции. животных в большой ферме «Наполес», расположенной именно в колумбийском районе Магдалена Медио.

A fines de 1993, el narcotraficante más buscado por las autoridades colombianas murió a manos de la policía local. ||||||sought||||||||||| I slutningen af 1993 blev den narkotikahandel, der var mest efterspurgt af de colombianske myndigheder, dræbt af det lokale politi. At the end of 1993, the most wanted drug trafficker by the Colombian authorities died at the hands of the local police. В конце 1993 года наркоторговец, наиболее востребованный колумбийскими властями, погиб от рук местной полиции. Tras su deceso, muchos de sus bienes quedaron abandonados, entre ellos la mencionada hacienda, que quince años después serviría para alojar a varias familias campesinas desplazadas por la violencia. nach|||||||||||||||||||||||||||| ||death|||||were left|abandoned||||mentioned|||fifteen|||would serve||to house||||rural families|displaced||| Efter hans død blev mange af hans aktiver opgivet, herunder ovennævnte hacienda, som femten år senere skulle tjene til at huse flere bondefamilier fordrevet af vold. They have great strength and are considered Après sa mort, nombre de ses biens ont été abandonnés, dont l'hacienda susmentionnée, qui, quinze ans plus tard, servira à abriter plusieurs familles paysannes déplacées par la violence.

En su afán por solucionar el problema de vivienda de estas familias, el gobierno no tuvo en cuenta a la pareja de hipopótamos que había adquirido Escobar, los cuales sobrevivieron libres en dicha zona y sin la supervisión adecuada de las autoridades competentes, por lo que se reprodujeron aceleradamente llegando hoy en día a existir más de 80 hipopótamos. ||Eifer||||||Wohnung||||||||||||||||||||||||diesem||||||angemessen|||||||||||||||||||Flusspferde ||eagerness||to solve||||housing||||the|||had||account||||||||acquired||||||||||||supervision|adequate||||competent|||||they reproduced|rapidly||||||||| I sit forsøg på at løse boligproblemet i disse familier tog regeringen ikke hensyn til de par flodheste, som Escobar havde erhvervet, som overlevede gratis i dette område og uden tilstrækkeligt tilsyn fra de kompetente myndigheder, så gengivet hurtigt, i dag er der mere end 80 flodheste. one of the most dangerous animals on the planet, as they turn out to be guilty of many Dans son empressement à résoudre le problème du logement de ces familles, le gouvernement n'a pas tenu compte du couple d'hippopotames qu'Escobar avait acquis, qui ont survécu en liberté dans cette zone et sans un encadrement adéquat des autorités compétentes. sont plus de 80 hippopotames. Esta situación originó una gran sorpresa entre los campesinos, pues nunca habían visto un animal como éste; es más, mucha gente ni siquiera tenía conocimiento donde estaba ubicado el continente africano. ||||||||||||||||||||||||||||||afrikanisch ||originated||||||farmers||||||||||||||even remotely||||was|||| uertes human Cette situation causa une grande surprise parmi les paysans, puisqu'ils n'avaient jamais vu un animal comme celui-ci ; en fait, beaucoup de gens ne savaient même pas où se trouvait le continent africain. Эта ситуация вызвала большое удивление среди крестьян, так как они никогда не видели такого животного; более того, многие даже не знали, где расположен африканский континент.

Lo único que sabían era que estaban compartiendo su nuevo hogar con grandes animales que los amenazaban constantemente desde el pantano, el cual se encuentra a tan solo 500 metros de distancia de la principal carretera que comunica a Medellín con Bogotá. das|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |only||they knew||||sharing|||||||||threatened||||swamp||||||only||||||||road||communicates|||| Alt hvad de vidste var, at de delte deres nye hjem med store dyr, der konstant truede dem fra sumpen, som kun ligger 500 meter væk fra hovedvejen, der forbinder Medellín med Bogotá. as every year in the rivers of Á Tout ce qu'ils savaient, c'est qu'ils partageaient leur nouvelle maison avec de gros animaux qui les menaçaient constamment depuis le marais, qui se trouve à seulement 500 mètres de la route principale qui relie Medellín à Bogotá. Все, что они знали, это то, что они делили свой новый дом с крупными животными, которые постоянно угрожали им с болота, которое находится всего в 500 метрах от главной магистрали, соединяющей Медельин с Боготой.

Ante esta situación, en primera instancia el gobierno decidió matar a los hipopótamos, por considerarla la opción “más económica y conveniente”. Angesichts|||||||Regierung|||||||||||||vorteilhaft ||||||||||||||to consider it|||||| Faced with this situation, in the first instance the government decided to kill the hippos, considering it the "most economical and convenient" option. Face à cette situation, le gouvernement a dans un premier temps décidé de tuer les hippopotames, la considérant comme l'option "la plus économique et la plus pratique". Sin embargo, dicha medida desató una serie de protestas por parte de la ciudadanía y grupos protectores de animales. sin|||||||||||||||||| |||measure|unleashed|||||||||citizenship|||animal protectors|| Denne foranstaltning udløste imidlertid en række protester fra borgere og dyrebeskyttelsesgrupper. This species, which apparently seems to be calm, is quite territorial and although it is Cependant, cette mesure a déclenché une série de protestations de citoyens et de groupes de protection des animaux. В этой ситуации, в первую очередь, правительство решило убить бегемотов, считая это «наиболее экономичным и удобным» вариантом. Las manifestaciones no lograron impedir la muerte del hipopótamo más viejo de la manada, llamado “Pepe”, el cual fue asesinado por tiradores profesionales del ejército nacional. |||||||||||||||||||||||||national ||||to prevent|||||||||herd||||||murdered||shooters|||army| Demonstrationerne undlod at forhindre døden af den ældste flodhest i flokken, kaldet "Pepe", som blev dræbt af professionelle skydespil fra den nationale hær. Die Demonstrationen konnten den Tod des ältesten Nilpferds der Herde namens „Pepe“ nicht verhindern, das von professionellen Scharfschützen der nationalen Armee getötet wurde. herbivore can be an imminent danger to humans when they feel threatened [:] do. Les manifestations n'ont pas empêché la mort du plus vieux hippopotame du troupeau, appelé « Pepe », qui a été tué par des tireurs professionnels de l'armée nationale. Однако эта мера вызвала серию протестов со стороны граждан и групп защиты животных.

Entre la población, las opiniones respecto al futuro de los animales son encontradas. ||||Meinungen|||||||| Among||population|the|opinions||||||||mixed Blandt befolkningen findes meninger om dyrenes fremtid. It is only possible to find them Au sein de la population, on trouve des opinions concernant l'avenir des animaux. "mceAudioTime"> [:] Протестам не удалось предотвратить смерть самого старого бегемота в стае по имени "Пепе", который был убит профессиональными стрелками из национальной армии. Nancy Gómez, comerciante de 52 años, manifiesta que los hipopótamos constituyen “un peligro para la comunidad. |Gómez||||||||||||| Nancy|Gómez||||manifests||||constitute|||||community in the African continent and to date there is no evidence of its existence in any country in Latin America, except Colombia. Среди населения мнения о будущем животных неоднозначны. Son salvajes y no deberían estar ahí, porque la vida de las personas es más importante”. ||||sollten||||||||||| ||||shouldn't||||||||||| De er vilde, og de burde ikke være der, fordi folks liv er vigtigere ”. It is not easy to understand why there are wild hippos Para David Fernández, estudiante de derecho de 22 años, “estos animales son salvajes y peligrosos, pero solamente cuando se les molesta, por lo tanto no estoy de acuerdo con que los maten”. ||||||||diese|||||||||||stört||||||||||| ||Fernández|||law||||||||||only||||bothered|||so much|||||||| |||||derecho||||||||||||||||||||||||| For David Fernández, en 22-årig jurastudent, "er disse dyr vilde og farlige, men kun når de forstyrres, derfor er jeg ikke enig i, at de bliver dræbt." s in this South American territory. [:] < Pour David Fernández, un étudiant en droit de 22 ans, "ces animaux sont sauvages et dangereux, mais seulement lorsqu'ils sont dérangés, donc je ne suis pas d'accord pour qu'ils soient tués".

Según Alice Machabajoy López, veterinaria de la ciudad de Popayán, departamento del Cauca, “es muy difícil que alguien en Colombia pueda saber con certeza cuales son las mejores condiciones para preservar a los hipopótamos, pues aquí los veterinarios tenemos experiencia en otra clase de animales, como perros o gatos”, explica. ||Machabajoy||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ||Machabajoy López||veterinarian|||||Popayán|||Cauca|||||||||||certainty||||||||||||||veterinarians|||||||||||| Ifølge Alice Machabajoy López, en dyrlæge fra byen Popayán, Cauca-afdelingen, ”er det meget vanskeligt for nogen i Colombia med sikkerhed at vide, hvilke er de bedste betingelser for at bevare flodheste, for her har vi dyrlæger erfaring med andre former for dyr, som hunde eller katte ”, forklarer han. / p> The explanation is part of the history of Colombian drug trafficking. Для Дэвида Фернандеса, 22-летнего студента юридического факультета, «эти животные дикие и опасные, но только когда их беспокоят, поэтому я не согласен с тем, что их убьют». “Cualquier veterinario va a recomendar que sean llevados a su hábitat natural. ||||||sie||||| Any|veterinarian|||to recommend||||||habitat| "Enhver dyrlæge vil anbefale, at de føres til deres naturlige habitat. It all started 17 years ago, exactly in 1993, when these lands where he lives « Tout vétérinaire recommandera de les emmener dans leur habitat naturel. По словам Алисы Мачабахой Лопес, ветеринар из города Попаян, департамент Каука, «для кого-то в Колумбии очень трудно с уверенностью знать, каковы наилучшие условия для сохранения гиппопотамов, так как здесь ветеринары имеют опыт работы с другими видами животных как собаки или кошки », - объясняет он. Lo ideal es solicitar asesoría de países en África o Australia, donde se encuentran diferentes especialistas en el tema”. The||||advice|||||||||||specialists||| ||||asesoría|||||||||||||| Idealet er at anmode om rådgivning fra lande i Afrika eller Australien, hvor der er forskellige specialister om emnet ”. Currently, the hippopotamus, in the northwestern part of the coffee country, belonged to the famous drug trafficker Pablo Escobar, who managed to reunite L'idéal est de demander conseil à des pays d'Afrique ou d'Australie, où il existe différents spécialistes du sujet ». «Любой ветеринар порекомендует взять их в естественную среду обитания.

En una entrevista realizada por el periodista Guillermo Prieto Larrota a las autoridades colombianas en diciembre de 2009, el Ministro de Ambiente, Juan Lozano, afirmó que los animales son un peligro evidente para la comunidad. ||Interview||||||||||||||||Minister||||||||||||||| ||interview|conducted||||William|Prieto|Larrota|||||||||||||||||||||evident||| I et interview foretaget af journalisten Guillermo Prieto Larrota med colombianske myndigheder i december 2009 sagde miljøminister Juan Lozano, at dyr er en åbenbar fare for samfundet. a lot of money from the illegal drug trade. В идеале нужно обратиться за советом к странам Африки или Австралии, где есть разные специалисты по этому вопросу ». Por tal motivo, aseguró, el gobierno tiene planeada la construcción de una moderna cárcel para 1200 presos en esta zona y, al mismo tiempo, pretende realizar un proyecto de ecoturismo en el cual se encuentran incluidos los hipopótamos. |||||||||||||||Gefangene||||||||||||||||||||| |||assured||||planned||||||prison||prisoners||||||||intends to|||project||ecotourism|||||||| Af denne grund sagde han, at regeringen har planlagt opførelsen af et moderne fængsel for 1.200 fanger i dette område og samtidig har til hensigt at gennemføre et økoturisme-projekt, hvor flodheste er inkluderet. Escobar liked what Pour cette raison, a-t-il assuré, le gouvernement a prévu la construction d'une prison moderne pour 1 200 détenus dans cette zone et, en même temps, a l'intention de réaliser un projet d'écotourisme dans lequel les hippopotames sont inclus. В интервью, проведенном журналистом Гильермо Прието Ларротой с колумбийскими властями в декабре 2009 года, министр окружающей среды Хуан Лосано подтвердил, что животные представляют очевидную опасность для общества.

En dicho proyecto los animales tendrán la protección del gobierno y estarán bajo la supervisión de médicos veterinarios, quienes los cuidarán y evitarán su reproducción desproporcionada. In||||||||||||||||||||||||| In|said||||will have|||||||under||||||||they will care||they will avoid||reproduction|disproportionate I dette projekt vil dyrene have beskyttelsen af regeringen og være under tilsyn af dyrlæger, der tager sig af dem og forhindrer deres uforholdsmæssige reproduktion. s animals and for such m Dans ce projet, les animaux auront la protection du gouvernement et seront sous la surveillance de vétérinaires, qui en prendront soin et empêcheront leur reproduction disproportionnée. По этой причине он заверил, что правительство запланировало строительство современной тюрьмы для 1200 заключенных в этом районе, и в то же время оно намерено осуществить проект по экотуризму, в который включены гиппопотамы.

Hasta la fecha, el resto de los hipopótamos permanecen en dicho lugar, pero las autoridades locales no han encontrado aún una respuesta rápida y económica para hacer frente a la problemática generada por estos animales. ||||Rest||||verbleiben|||||||||||||||||||gegenüber||||||| ||||||||remain||said|||||||||||||||||to face|||issue|generated||| Til dato forbliver resten af flodheste på dette sted, men de lokale myndigheder har endnu ikke fundet et hurtigt og billigt svar til at håndtere de problemer, som disse dyr genererer. otivo acquired a pair of hippos that were brought especially from Africa (although it is not known exactly where, since their entry into the country was illegal) for A ce jour, le reste des hippopotames restent à cet endroit, mais les autorités locales n'ont pas encore trouvé de réponse rapide et économique pour faire face aux problèmes générés par ces animaux. В этом проекте животные будут защищены правительством и будут находиться под наблюдением ветеринарных врачей, которые будут заботиться о них и избегать их непропорционального размножения. Una de las soluciones que se han planteado recientemente es castrar a los hipopótamos. |||||||proposed|||to castrate||| En af de løsninger, der er blevet foreslået for nylig, er at kastrere flodheste. [:] r part of his collection of animals in the great hacienda "Naples", located exactly in the area of ​​the Magdalena Medio Colombiano. На сегодняшний день остальные гиппопотамы остаются там, но местные власти пока не нашли быстрого и дешевого ответа для решения проблем, вызванных этими животными. Además, próximamente se espera la visita de un experto en este tipo de animales proveniente de África para decidir qué es lo más recomendable para resolver esta peculiar situación. |bald||||||||||||||||||||||||||| |coming soon|||||||||||||coming from|||||||||||||| Derudover forventes besøg af en ekspert inden for denne type dyr fra Afrika snart at afgøre, hvad der er det mest tilrådelige at løse denne ejendommelige situation. At the end of 1993, the most wanted drug trafficker by the Colombian authorities De plus, la visite d'un expert de ce type d'animaux en provenance d'Afrique est attendue prochainement pour décider ce qui est le plus judicieux pour résoudre cette situation particulière.