099 - Dos vidas rotas
||broken
099 - Two Broken Lives
099 - Deux vies brisées
099 - Due vite spezzate
099 - Du sudaužyti gyvenimai
099 - Две сломанные жизни
099 - Två brustna liv
EFECTO MARTILLO JUEZ
|hammer|JUDGE
JUDGE HAMMER EFFECT
EFEKT MŁOTA SĘDZIA
JUEZ
JUDGE
Este Tribunal autoriza
|Court|authorizes
This Court authorizes
Этот суд разрешает
la interrupción del embarazo.
|abortion||pregnancy
the interruption of pregnancy.
прерывание беременности.
Considerando que
Considering that|
Whereas
Biorąc pod uwagę, że
Isabel es menor de edad
Isabel||||
Isabel is a minor
y víctima de la sistemática violación de su tío,
|victim|||systematic|rape|||
and victim of the systematic rape of his uncle,
la niña no es responsable
||||responsible
the child is not responsible
y la sociedad tiene la obligación de velar
|the||||obligation||to watch over
and society has the obligation to ensure
por su salud física y mental.
|||physical||mental
for their physical and mental health.
CONTROL RÁFAGA
BURST|burst
BURST CONTROL
LOCUTORA
ANNOUNCER
Isabel acababa de cumplir 12 años.
|was finishing||to turn|
Isabel had just turned 12 years old.
Isabel właśnie skończyła 12 lat.
En su cuerpo no se veía ninguna señal,
|||||||signal
There was no sign in his body,
pero su pariente había abusado de ella
||relative||abused||
but her relative had abused her
desde que tuvo nueve años.
since he was nine years old.
LOCUTOR
Su madre se enteró demasiado tarde,
|||found out||
His mother found out too late,
cuando la niña resultó embarazada.
|||turned out|pregnant
when the girl became pregnant.
Movió cielo y tierra,
Moved|sky||earth
He moved heaven and earth,
Poruszył niebo i ziemię,
luchó contra el tiempo
he fought|||
fought against time
para detener una situación
|to stop||
to stop a situation
que ninguna de las dos había buscado.
||||||searched
that neither of them had looked for.
MADRE
Doctor, tenemos la orden del juez
Doctor|we have||||judge
Doctor, we have the judge's order
para el aborto.
||abortion
for abortion.
La niña ya tiene dos meses de embarazo.
The girl is already two months pregnant.
¿Cuándo la puede atender?
|||to attend
When can you attend?
MÉDICO
Lo siento señora,
Sorry, ma'am,
pero estos papeles no sirven.
||papers||are useful
but these papers are useless.
No están certificados.
|are|certified
They are not certified.
Además, yo no puedo hacer esto...
In addition||||do|this
Also, I can't do this ...
El aborto está penado en nuestro país.
|abortion||penalized||our|country
Abortion is punishable in our country.
CONTROL GOLPE MUSICAL NIÑA LLORANDO
||musical||
MUSICAL BEAT CONTROL GIRL CRYING
CURA
CURA
Vamos, Isabelita.
Let's go|little Isabel
Come on, Isabelita.
Yo sé que has sufrido.
|I know||you have|suffered
I know you have suffered.
Pero, ¿no crees que vas a sufrir más
||||||to suffer|
But don't you think you're going to suffer more
si matas a tu hijo?
|you kill|||son
if you kill your son?
Dios castiga a las niñas que abortan.
God|punishes|||girls||abort
God punishes girls who abort.
CONTROL GOLPE MUSICAL
LOCUTORA
Isabel tuvo el bebé.
|had||
Isabel had the baby.
Ha pasado el tiempo,
|past||time
Time has passed,
pero ella no consigue querer al niño.
|she|no|doesn't manage to|to love||child
but she does not get to love the child.
ale nie kocha dziecka.
A sus quince años,
|||years
At fifteen,
el trauma de las violaciones continuas
|trauma|||violations|continuous
the trauma of continuous violations
la atormenta.
|it torments
torments her.
la tourmente.
Y no sólo eso,
And not only that,
Et pas seulement ça,
su madre y ella
her mother and her
sa mère et elle
no tienen quién las ayude
||||help
they have no one to help them
ils n'ont personne pour les aider
a mantener la criatura.
|to keep||creature
to keep the creature.
LOCUTOR
El juez que manipuló la sentencia,
|judge||manipulated||sentence
The judge who manipulated the sentence,
el médico que no quiso atenderla
||||wanted|to attend to her
the doctor who did not want to treat her
y el sacerdote que la atemorizó
||priest|||frightened
and the priest who frightened her
con un Dios castigador y cruel,
|||punisher||
with a punishing and cruel God,
no se acordaron más de Isabel
||they didn't remember|||
they did not remember Isabel anymore
Ils ne se souvenaient plus d'Isabel
ni del recién nacido.
||newborn|born
nor of the newborn.
ni le nouveau-né.
CONTROL GOLPE MUSICAL
MUSICAL HIT CONTROL
CONTRÔLE DU RYTHME MUSICAL
HOMBRE
MAN
Me río yo de estas “niñas”…
|laugh||||
I laugh at these 'girls'...
Je ris de ces "filles"...
Las muy bandidas siempre dicen
||bandits||
The very bandits always say
Les bandits eux-mêmes disent toujours
que las “violaron”
||they violated
who "raped" them
qu'ils ont été "violés"
cuando quieren abortar.
||to abort
when they want to have an abortion.
quand ils veulent avorter
¡Ah, no!...
Ah, no...
Los hijos vienen de Dios
||come||
Children come from God
y hay que aceptarlos.
|||them
and you have to accept them.
BEATA
Blessed woman
BEATA
La vida es ante todo.
Life is first of all.
¿No tiene dinero para criar al niño?...
||||to raise||
Do not have money to raise the child? ...
Vous n'avez pas d'argent pour élever l'enfant ?...
¡Pues
Well
que trabaje, haragana!
|work|he/she works
||haragana
I worked, lazy!
CONTROL GOLPE MUSICAL
beat|beat|musical
LOCUTORA
Como Isabel,
|Isabel
Like Isabel,
miles de niñas y jovencitas
thousands||girls||young women
thousands of girls and young women
van por el mundo
they go around the world
cargando un niño no deseado ni buscado,
loading||child||unwanted|nor|wanted
loading an unwanted or wanted child,
porter un enfant non désiré ou désiré,
sin estudio ni trabajo,
|study|nor|work
without study or work,
sans études ni travail,
señaladas por la gente.
mentioned|||people
pointed out by people.
Niñas cuyas vidas nadie defiende,
Girls|whose|lives|nobody|defends
Girls whose lives no one defends
Dziewczyny, których życia nikt nie broni
penalizadas por actos que no cometieron.
penalized||acts|||they committed
penalized for acts they did not commit.
EFECTO MARTILLOS JUEZ
effect|Hammers|JUDGE
HAMMER EFFECT JUDGE
JUGER L'EFFET MARTEAU
MUJER
Ahora tú eres el juez, la jueza.
Now|you|||judge||judge
Now you are the judge, the judge.
Si fuera tu hija la violada,
|outside||daughter||raped
If it was your daughter who was raped,
la embarazada a los 12 años…
|pregnant|||
pregnant at 12 years old...
¿qué harías?
|would
what would you do?
Sé sincera.
Be|sincere
Be honest.
Dime la verdad.
Tell me||truth
Tell me the truth.
¿No interrumpirías ese embarazo?
|would you interrupt|that|pregnancy
Wouldn't you terminate that pregnancy?
EFECTO MARTILLOS JUEZ
effect|HAMMERS|JUDGE
LOCUTORA
ANNONCEUR
En caso de violación o incesto,
In|case||rape|or|incest
In case of rape or incest,
el aborto ya es legal
|abortion|||legal
abortion is now legal
l'avortement est désormais légal
en la mitad de los países del mundo.
||half|||countries||
in half the countries of the world.
LOCUTOR
announcer
En la otra mitad,
||another|half
In the other half,
todavía se culpabiliza a las víctimas
still||is blamed|||victims
victims are still blamed
les victimes sont toujours blâmées
y se las condena a una maternidad obligada,
|||condemnation|||motherhood|forced
and they are condemned to forced maternity,
et elles sont condamnées à la maternité forcée,
a llevar una existencia sin futuro.
to|||existence||future
to lead an existence without a future.
LOCUTORA
Dos vidas rotas,
Two|lives|broken
Two broken lives,
la de ella y la del hijo no deseado.
||her||||||wanted
hers and the unwanted child.