Mi profesor me da buenas calificaciones por nuestra relación especial
|||||grades||||
Mein Lehrer gibt mir gute Noten, weil wir eine besondere Beziehung haben.
My teacher gives me good grades because of our special relationship.
Mon professeur me donne de bonnes notes en raison de notre relation particulière.
Il mio insegnante mi dà buoni voti grazie al nostro rapporto speciale.
Mijn leraar geeft me goede cijfers vanwege onze speciale relatie.
O meu professor dá-me boas notas por causa da nossa relação especial.
Min lärare ger mig bra betyg på grund av vår speciella relation.
hola me llamo ebro y tengo 16 años
|||Ebro|||
Hallo, mein Name ist Ebro und ich bin 16 Jahre alt
hello my name is ebro and I am 16 years old
sabes hace poco me asusté muchísimo creí
Sie wissen, dass ich in letzter Zeit sehr verängstigt war, dachte ich
you know recently I got really scared I believed
Tu sais, j'ai récemment eu la peur de ma vie, j'ai pensé
que mi profesor de literatura que al
dass mein Literaturlehrer das an
that my literature professor, who at the
parecer es mucho mayor que yo intentaba
Look ist viel älter als ich versucht habe
seem to be much older than I was trying to
seducir me
verführe mich
seduce me
y eso puso mi mundo de cabeza
und das stellte meine Welt auf den Kopf
and that turned my world upside down
esta es la historia de la experiencia
Das ist die Geschichte der Erfahrung
this is the story of the experience
más rara que he tenido en mi vida
seltsamste, die ich je in meinem Leben hatte
rarest I've ever had in my life
verás papá falleció hace unos años y
you will see||died||||
Du wirst sehen, Papa ist vor ein paar Jahren gestorben und
you will see dad passed away a few years ago and
desde entonces mi mamá ha sido el único
Seitdem ist meine Mutter die einzige
since then my mom has been the only one
sostén de la familia pero
support||||
Ernährer aber
breadwinner but
lamentablemente perdió su trabajo unos
Leider hat er seinen Job etwas verloren
unfortunately he lost his job a few
meses atrás y ya no podíamos permitirnos
Vor Monaten konnten wir uns das nicht mehr leisten
months ago and we could no longer afford
vivir en la gran ciudad fue por eso que
In der Großstadt zu leben war der Grund
living in the big city, it was for this reason that
decidió que lo mejor sería mos modernos
|||||más|
entschieden, dass das Beste modern sein würde
decided that it would be best to be modern
con su madre mi abuela en su pequeño
mit seiner Mutter meine Großmutter in ihrem kleinen
with his mother my grandmother in her little
pueblo natal para comenzar de cero la
|birth|||||
Heimatstadt von vorne anfangen
home town to start from scratch the
vida en un lugar así era muy distinta a
Das Leben an einem solchen Ort war sehr unterschiedlich von
life in such a place was very different from
la vida citadina que yo conocía
||urban|||
das Stadtleben, das ich kannte
the city life I knew
pero era más barata y también más
aber es war billiger und auch mehr
but it was cheaper and also more
pacífica
peaceful
peaceful
además mamá ya no lamentaría el hecho de
||||would regret|||
Außerdem würde Mama die Tatsache nicht bereuen
mom would no longer regret the fact that she
que la abuela vivirá sola a una edad tan
Diese Oma wird in einem solchen Alter alleine leben
that the grandmother will live alone at such a young age.
avanzada así que mientras ella se ganaba
||||||earned
so weit fortgeschritten, während sie verdient
advanced so that while she was earning
la vida la buena y yo nos cuidábamos
|||||||we took care of
das gute leben und ich haben auf uns selbst aufgepasst
the good life and I took care of each other
mutuamente
mutually
pero para ser honesta la escuela era una
but to be honest the school was a
historia aparte
|aside
separate story
y todo y todos eran nuevos para mí
|everything||||||
and everything and everyone was new to me
comenzando con los compañeros de clase
starting with classmates
claro lo que sucede es que cuando tienes
of course, what happens is that when you have
16 años y eres nueva en un lugar es
16 years old and you are new to a place is
después de llevarse bien con las
||get along|||
after getting along well with the
personas las cosas se complican aún más
people things get even more complicated
cuando te obligan a cambiarte de escuela
when you are forced to change schools
en medio del año
in the middle of the year
la jerarquía escolar que estaba
|hierarchy|school||
the school hierarchy that was
establecida y las personas que se habían
established||||||
and the people who had been established and the people who had
dividido en pandillas por así decirlo
||gangs|||
divided into gangs so to speak
entonces bueno no es que hubiera una
|||||there would have|
so it's not as if there was a
fila de personas muriendo por
line of people dying from
convertirse en mis amigas si debo ser
become my friends if I should be
sincera hasta los profesores no se veían
even the teachers did not see each other.
muy amigables o al menos uno de ellos el
very friendly, or at least one of them the
de literatura es señor mike y vi
of literature is mr. mike and vi
durante la primera semana de clase me
vio y me dijo algo como hay quien
saw me and said something like there are those who
tenemos aquí en cuanto supo mi apellido
||||||surname
we have here as soon as he knew my last name
y se enteró de que me habían transferido
||found out|||||transferred
and found out that I had been transferred
desde la ciudad me dio la impresión de
from the city gave me the impression of
que se interesó mucho en mí
who was very interested in me
y me torturaba durante las clases me
||tortured||||
and tortured me during the classes.
preguntaba si ya sabía algo sobre matar
asked if he already knew something about killing
un ruiseñor la letra escarlata y otras
|nightingale|||scarlet||
a nightingale the scarlet letter and others
obras hacia el final de la primera
works towards the end of the first
lección que me había dado cuenta de que
lesson that I had realized that
la clase de literatura mientras hería
|||||injured
the literature class while wounding
muchos problemas por suerte después de
luckily, after a lot of problems after
ese mal momento una chica se me acercó e
that bad moment, a girl approached me and
intento animarme por así decirlo me dijo
|to cheer up|||||
trying to cheer me up, so to speak, he told me
que el señor mckevitt era muy famoso por
|||mckevitt||||
that Mr. mckevitt was very famous for his
su amor exagerado por la literatura
his exaggerated love for literature
creía que todos debían ser igual de
believed that everyone should be equal to everyone else.
sofisticados en esa área
sophisticated|||
sophisticated in this area
le encantaba torturar y destruir a los
loved to torture and destroy the
que no cumplían con sus estándares así
||met|||standards|
that did not meet their standards as follows
que no debía tomar nada de eso como algo
that he was not to take any of it as something
personal
staff
en nombre de la chica era siempre más
on behalf of the girl was always more
tarde almorzamos juntas y nos volvimos
lunch together and then we went back to the
buenas amigas pero no estaría contando
good friends but I wouldn't be counting
te esto si nuestra amistad no hubiera
this if our friendship had not been
terminado arruinando se espera un poco y
|ruining|||||
finished ruining you wait a little bit and
se abraza que me refiero el señor macri
embraces that I refer to Mr. macri
si yo me estando me en cada clase pero
if I am me being me in every class but
no fue solo lo que me llevó a
||||||took|
was not only what led me to
desarrollar un completo rechazo hacia él
develop|||rejection||
develop a complete dislike for him
siempre lo encontraba mirándome debo
I always found him looking at me I must
admitir que no tiene nada de malo en
admit that there is nothing wrong with
medio de la clase de literatura
literature class environment
pero en otras ocasiones lo descubrí
but at other times I discovered it
mirándome fijamente en los almuerzos o
|fixedly|||lunches|
staring at me at lunches or at the
desde la ventana de su salón mientras yo
from his living room window while I
me encontraba en el patio al principio
I was in the courtyard at the beginning
intenté no prestar la atención acababa
I tried not to pay attention had just
de transferir me y de vez en cuando las
to transfer me and from time to time the
personas me miraban
people looked at me
pero una vez que pasó un mes entero y él
but once a full month had passed and he
no dejó de hacerlo quiero decir no dejo
he didn't stop doing it I mean he didn't stop
de mirarme con esa expresión tan rara y
to look at me with that strange expression and
considerando la atención extra que me
considering the extra attention that
prestaba en las clases decidí contárselo
I decided to tell him about it
a ser y me dijo que sólo era un raro y
to be and told me that he was just a freak and
bromeó diciendo que tal vez había
joked|||||
joked that he might have
enamorado de mí comenzó a molestarme y
in love with me began to bother me and
repetir que algún día yo podría
repeat that someday I could
convertirme la señora maccabi y yo me
|||Maccabi|||
me to become Mrs. Maccabi and I will be
reí pero al final esa broma nos alejó
|||||||drove away
I laughed but in the end that joke drove us away.
demasiado de la realidad ya me había
too much of reality I had already
dado cuenta de que soy una que hubiera
realized that I am one that would have
muy difícil con las calificaciones en
very difficult with the qualifications in
una ocasión después de haber escrito un
one occasion after having written a
excelente ensayo sobre la literatura
|essay|||
excellent essay on literature
estadounidense de los años treinta me
American 1930s, I was a
califico con una vez decidí que era hora
I qualify|||||||
I qualify with once I decided it was time
de hacerle frente espera que todos
to cope with it expects everyone to
salieran del salón después de otra de
they left||||||
after another one of
sus clases y me acerqué llena de
and I approached her classes full of
decisión le exigió una explicación para
||required|||
decision demanded an explanation for
una calificación tan baja no sé
such a low rating I don't know
exactamente qué fue lo que vi en sus
exactly what I saw in their
ojos pero una parte de mí pensó que él
eyes but a part of me thought he
estaba esperando que yo me acercara
was waiting for me to approach
intenté convencerme de que estaba
I tried to convince myself that I was
equivocada de que nunca nadie había
wrong that no one had ever
intentado discutir con él por una
tried to argue with him over a
calificación y que eso lo había
qualification and that it had
sorprendido pero cuando me dijo que
surprised but when he told me that
regresara a su salón después de mis
to return to your salon after my
clases me costó ignorar las bromas de
I had a hard time ignoring the jokes from
servi sobre sus sentimientos hacia mí
serve|||||
servi about his feelings for me
más tarde una vez que se terminó mi día
later once my day was over
y mientras me disponía para el señor
|||was getting ready|||
and while I was getting ready for the
mckibbin sentí una gran preocupación
mckibbin||||
mckibbin I felt a great concern
seguramente serví también lo sintió
|served|||
I surely served also felt it
porque dijo que esperaría que terminara
|||would wait||
because he said he would wait for it to end
para regresar juntas a casa una vez más
to return home together once again
repite la broma sobre la obsesión del
repeat the joke about the obsession of
señor macri conmigo dijo que se le
Mr. macri with me said that he was
intentaba poner sus manos sobre mí ella
tried to put her hands on me she
estaría ahí para ayudarme me obligué a
would be there to help me, I forced myself to
sonreír y entré al salón sabes qué fue
I smiled and walked into the room you know what it was?
lo que más me sorprendió prácticamente
what surprised me the most practically
no dijo una sola palabra sobre mi ensayo
|||||||essay
did not say a word about my essay
de ideología está rápida y dijo que se
|ideology||||||
of ideology is fast and said that it is
había equivocado y que de seguro había
that he had made a mistake and that he had surely
confundido mi ensayo con el de otra
confused my essay with someone else's
persona me dio una a positivo no es raro
person gave me a positive one is not uncommon
que un profesor tan estricto y
that a teacher so strict and
avasallador acceda a cambiarme la nota
overwhelming|access||||
overwhelmingly agree to change my grade
tan rápido
y dijo cosas buenas sobre mi
and said nice things about me
conocimiento general de literatura y
knowledge||||
general knowledge of literature and
agregó que había seguido mi desempeño a
|||||performance|
added that he had followed my performance at
lo largo del último mes y había notado
over the last month and had noticed
que era una estudiante brillante
that she was a brilliant student
después asumió de que había tenido un
|assumed|||||
then assumed that he had had a
buen profesor de literatura en la ciudad
good literature teacher in the city
o tal vez mis padres habían logrado
or maybe my parents had managed to
instalar un gran amor por la lectura en
install|||||||
to install a great love for reading in
mi intenté ser amable y comenté que mi
I tried to be polite and commented that my
mamá amaba leer que hasta había
mom loved to read that she had even
trabajado en la biblioteca del pueblo
worked in the village library
cuando era joven es raro pero fue como
when I was young it's weird but it was like
si ese dato lo hubiera llenado de
if this data had been filled in by
entusiasmo parecía feliz de haber
enthusiasm seemed happy to have
descubierto eso sobre mí
discovered that about me
supuse que ya el asunto de la
I assumed||||||
I assumed that the matter of the
calificación estaba resuelto
||resolved
rating was resolved
lo mejor sería irme
it would be best to leave
justo cuando me disponía a abrir la
|||was getting ready|||
just as I was about to open the
puerta y salir del salón el señor macri
||||room|||
door and exit the room Mr. macri
me preguntó si me llamaba el brou por
asked me if I called myself the brou for
haber nacido en abril le dije que sí y
born in April, I said yes and
él respondió que lo había pensado desde
he replied that he had thought about it since
el primer momento en que me había visto
the first moment he had seen me
que esos ojos yo aprecio a todos pero
||||appreciate|||
that those eyes I appreciate all but
supongo que eso fue un cumplido aunque
|||||compliment|
I guess that was a compliment though
uno muy raro desde esa charla su actitud
a very strange one since that talk his attitude
hacia mí cambió por completo
towards me changed completely
ya no intentaba reprobar me al contrario
|||fail|||
I was no longer trying to reprove me on the contrary
su concepto de me mejoraba cada vez que
his concept of me improved every time
yo abría la boca simplemente sonreía al
I would open my mouth and simply smile at the
hablar conmigo así que no fue ninguna
so there was no need to talk to me, so it wasn't any
sorpresa que en un punto comenzarán a
surprise that at one point they will begin to
aparecer rumores entre mis compañeros de
rumors appear among my colleagues at
clase decían que al parecer cierta chica
class said that it seems that a certain girl
era la favorita del señor mike y vi a
was a favorite of Mr. Mike's and I saw
juzgar por lo que se me había contado
judging from what I had been told
era la primera vez que se mostraba
was the first time it was shown
amable con un estudiante claro me
friendly with a student of course me
alegraba recibir buenas calificaciones
was making happy|||
was happy to receive good grades
con facilidad
easily
pero no sabía que mi nueva mejor amiga
but I didn't know that my new best friend
se pondría tan celosa por eso en una
|would put||||||
ocasión me pidió que le escribieron
occasion he asked me to write to him
ensayo para literatura necesitaba con
essay||||
essay for literature needed with
desesperación nada como última
desperation nothing as a last resort
calificación y estaba segura de que yo
qualification and I was sure that I
lo haría más que bien pero por alguna
would do more than well but for some reason
razón el señor macri le descubrió dijo
reason Mr. macri discovered him said
que reconocía fácilmente mi estilo y
|recognized||||
who easily recognized my style and
castigó al ser y con una mala
punished||||||
punished the being and with a bad
calificación en cambio yo tendría que
qualification instead I would have to
hablar con él en privado acerca de mi
talk to him privately about my
castigo una vez que las clases
punishment once the classes are
terminarán cherry se molestó por eso así
cherry will end up getting upset about it so
que no se sentó conmigo en el almuerzo
|||||||lunch
who did not sit with me at lunch
más tarde oí a otras chicas susurrando
||||||whispering
later on I heard other girls whispering
que yo dormía con el profesor de
that I slept with the teacher of
literatura
obviamente me enojé mucho con servi pero
||got angry||||
I obviously got very angry with servi but
más que nada menos que con ese estúpido
with none other than that stupid
profesor que arruinaba mi vida por
||ruined|||
teacher who ruined my life by
comportarse como un pervertido
behave|||
behave like a pervert
eso me llenó de determinación estaba
that filled me with determination I was
lista para preguntarle directamente
ready to ask you directly
porque me trataba de manera especial
because he treated me in a special way
cuando llegó el momento de nuestra
when the time came for our
charla
chat
y lo encontré tan inspirado y feliz de
and I found him so inspired and happy to
verme que me sentí perdida no paraba de
||||||stopped|
that I felt so lost that I kept on
hablar de mi mente brillante y de que
talk about my brilliant mind and that
como no debería ayudar a mis compañeros
how I should not help my colleagues
escribiéndoles los ensayos en un momento
writing to them||essays|||
writing the essays in a moment
se acercó a mí y comenzó a tocarme el
approached me and started to touch my
cabello eso estaba muy muy mal salí
hair that was very very bad I went out
disparada del salón y fui directamente a
shot||||||
I shot out of the living room and went straight to
la oficina del director estaba en shock
no paraba de temblar le conté todo lo
I was shaking all over, I told him everything I knew.
que había ocurrido con el señor mike y
what had happened with Mr. Mike and
vi por supuesto llamaron a mi mamá y
mientras ella estaba en camino no logré
while she was on her way I did not manage to
evitar que las lágrimas salieron de mi
to keep the tears from coming out of my
cara cuando mamá llegó y vio el señor
face when mom arrived and saw Mr.
mike bibby me da la impresión de que
|Bibby||||||
mike bibby gives me the impression that
acababa de ver un fantasma y según lo
I had just seen a ghost and, according to the
que averigüe más tarde resultó que si
|I found out|||it turned out||
I found out later it turned out that if
era una especie de fantasma de su pasado
was a kind of ghost from his past
al parecer muchos años atrás
apparently many years ago
el señor mckibbin mamá habían salido
mr. mckibbin mom had left
mientras él obtenía su título en una
while he earned his degree in a
universidad cercana ella trabajaba en la
university nearby she worked at the
biblioteca del pueblo mamá era muy
mom's library in town was very
bonita y él era una persona muy celosa
pretty and he was a very jealous person
en una ocasión un chico comenzó a
on one occasion a boy began to
prestarle mucha atención a mamá y el
to lend||||||
pay close attention to mom and the
señor mckinney creyó que ella
|McKinney|||
Mr. McKinney believed that she
engañado mientras que ella era demasiado
deceived|||||
deceived while she was too
orgullosa como para demostrar su
proud enough to demonstrate their
inocencia se pelearon y poco después
innocence they quarreled and soon after
mamá conoció a mi papá su boda no fue
mom met my dad her wedding was not
nada espectacular porque según contaba
nothing spectacular because according to
la gente en la novia se encontraba en
people at the bride's wedding were in
una situación particular
poco después se mudaron a la gran ciudad
|||moved||||
soon after they moved to the big city
el señor macri se enteró de todo y creyó
||||found out||||
Mr. macri found out about everything and he believed
que yo podría ser su hija eso lo había
that I could be his daughter that I had
torturado desde entonces cuando me
tortured since then when I was
conoció y le conté que había nacido en
met and I told him that I was born in
abril todos los viejos pensamientos
April all the old thoughts
aparecieron y había tocado el cabello
appeared|||||
appeared and had touched the hair
porque quería realizar una prueba de adn
because I wanted to perform a dna test
al parecer eso era más sencillo para él
apparently that was easier for him
que preguntarme lo directamente sin
than to ask me directly without
embargo no tenía idea de que yo bien ha
However, I had no idea that I had
sido tras siete meses de embarazo por lo
|after||||pregnancy||
seven months into the pregnancy, so it was
que el hombre con el que mamá se había
that the man Mom had been with
casado era mi verdadero padre como
married was my real father as my
imaginarás se disculpó unas mil veces me
you can imagine he apologized a thousand times to me.
di cuenta de que estaba más que
I realized that I was more than
avergonzado y desgastado por el error
||worn|||
embarrassed and worn out by the mistake
que había cometido al día siguiente
that he had committed the following day
descubrí que había renunciado su trabajo
I found out that he had quit his job
y había puesto a su casa en venta al
and had put his house up for sale at
parecer el pueblo era demasiado pequeño
it seemed that the town was too small
como para que él siguiera viviendo como
||||followed||
to continue to live as an employee of the company.
si nada hubiera pasado lamentablemente
if nothing had happened unfortunately
todo eso sigue afectando mi reputación y
all of this continues to affect my reputation and
de vez en cuando sigo oyendo rumores
from time to time I still hear rumors
sobre mi relación amorosa con el
about my love relationship with the
servicio seguimos sin hablarnos de hecho
service we still do not speak to each other in fact
se comporta como si yo no fuera nadie y
behaves as if I were nobody and
eso me entristece mucho
||makes sad|
that makes me very sad
gracias al cielo sólo me queda medio año
thank heaven I only have half a year left
escolar por delante y por fin este
school ahead of us and finally this
desastre se terminará
disaster will end
si te gustó mi historia haz clic en el
if you liked my story click on the
botón correspondiente y no olvides
corresponding button and don't forget
suscribirte al canal
subscribe to the channel