Part 32
Teil 32
Part 32
B: Hola, ¿qué tal?.....
B: Hi, how are you? .....
¿Ah si?
¿Cuándo me has llamado?
When did you call me?
Ostras, pues no lo he oído.
Ach du meine Güte|||||
Oysters, I have not heard it.
A: Pero qué mentirosa....
A: But what a liar ....
B: Ya... ui, para hacer una videoconferencia ahora.... es que.... no puedo, es que no me va internet.... ¿Qué si puedo bajar al cibercafé de la esquina?...
|||||||||||||||||||||||Internetcafé|||
B: Ya ... ui, to make a video conference now ... is that ... I can not, is that the internet is not going to ... What if I can go down to the cybercafé on the corner? ...
ui, es que estoy en pijama.... y además está cerrado a estas horas..... Sí, sí, cierran por la mañana, qué curioso, ¿verdad?
ui, is that I'm in my pajamas .... and also closed at this time ..... Yes, yes, they close in the morning, how funny, right?
A: Pero qué morro...
|||Aber was für eine Frechheit...
A: But what's up ...
B: Bueno, si eso hablamos en otro momento... vale..... ¡¡ciao!
B: Well, if we talk about that at another time ... it's worth ... ciao!
© 2011 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)