×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

ABSOLUTE Beginner, 36. Es mi primo

A: ¿Conoces a ese chico?

B: Claro, es mi primo Juan.

A: No sabía que tuvieras primos.

Pensaba que sólo tenías primas.

B: Tengo nueve primas y un único primo.

A: Yo sólo tengo primos, 6 chicos.

La verdad es que me gustaría tener alguna prima.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A: ¿Conoces a ese chico? |Знаешь ли ты|знаешь ли||мальчик |connais||ce garçon|ce garçon To|Do you know|to|that|boy |ken je||die|jongen |Conheces|a|| |Kennst du||that|Jungen |o tanıdın||o o şu|Oğlan çocuğu |Conosci|||ragazzo |känner du|||kille |poznáš||| |هل تعرف||| |รู้จัก|||คุณรู้จักเด็กคนนั้นไหม |知っている|その|その|その男の子 |¿Sabes quién es?|||muchacho A: Kennst du diesen Jungen? A: Do you know that boy? A : Connaissez-vous ce garçon ? R: Conosce quel ragazzo? A:あの少年を知っていますか? A: Ken je die jongen? R: Conhece aquele rapaz? О: Вы знаете этого мальчика? A: Känner du den pojken? A: O çocuğu tanıyor musun? A: Bạn có biết cậu bé đó không?

B: Claro, es mi primo Juan. |Конечно|||двоюродный брат|Хуан |Bien sûr|||cousin|Juan Sure|Of course|is|my|cousin|Juan |natuurlijk|is|mijn|neef|Juan ||||primo| ||er||Cousin|Juan |Tabii|||kuzenim|Juan ||||cugino|Giovanni ||||kusin| ||||bratranec|Juan ||||ابن عمي| ||||ลูกพี่ลูกน้อง| もちろん|もちろん|です|私の|いとこ|フアン ||||cousin|Juan B: Sicher, es ist mein Cousin Juan. B: Sure, it's my cousin Juan. B: Bien sûr, c'est mon cousin Juan. B: Certo, è mio cugino Juan. B:もちろん、私のいとこフアンです。 B: Natuurlijk, het is mijn neef Juan. Б: Конечно, это мой кузен Хуан. B: Visst, det är min kusin Juan.

A: No sabía que tuvieras primos. ||не знал(а)|что|имел(а)|кузены/кузины A|Je ne|je savais||avais|cousins |I|knew|that|you had|cousins |nee|ik wist|dat|je had|neven ||||tivesses|primos ||我不知道||你有| A|Nein|didn't know|dass|hättest|Cousins ||bilmiyordum||sahip olduğunu|kuzenlerin |Nej|||hade|kusiner ||||avessi|cugini ||||máš|bratrancom ||||كان لديك|أبناء عم ||||มี| 知らなかった|いいえ|知りませんでした|ということ|持っている|いとこたち ||||tenías|primos en plural A: Nevěděl jsem, že máš bratrance. A: Ich wusste nicht, dass du Cousins hast. A: I did not know you had cousins. A : Je ne savais pas que vous aviez des cousins. R: Non sapevo che avessi dei cugini. A:いとこがいるとは知りませんでした。 A: Ik wist niet dat je neven had. R: Eu não sabia que tinha primos. О: Я не знал, что у вас есть двоюродные братья. A: Jag visste inte att du hade kusiner. A: Kuzenlerin olduğunu bilmiyordum. A: Tôi không biết bạn có anh em họ. A:我不知道你有堂兄弟姐妹。

Pensaba que sólo tenías primas. Думал(а)||только|имел/имела|двоюродные сестры Je pensais||seulement|avais|cousines I thought|that|only|you had|cousins ik dacht|dat|alleen|je had|neven Achava|||tinha|primas femininas 我以為|||有表妹| Ich dachte||nur|hattest|Cousins Düşünmüştüm|||sadece kuzenlerin var|kuzen kızlar Pensavo|||avevi|cugine femmine Thought|||hade|kusiner myslel||||sesternice كنت أظن|||كان لديك|بنات عم คิดว่า|||มี|ลูกพี่ลูกน้อง 思っていた|と思っていた|だけ|持っていた|いとこたち Creía|||tenías|primas (femenino) Myslel jsem, že máš jen bratrance. Ich dachte, du hattest nur Cousinen. I thought you only had female cousins. Je croyais que tu n'avais que des cousins. Pensavo che avessi solo cugini. いとこしかいないと思った。 Ik dacht dat je alleen maar nichten had. Jeg trodde du bare hadde søskenbarn. Pensei que só tinha primos. Я думал, у тебя есть только кузены. Jag trodde att du bara hade kusiner. 我以為你只有堂兄弟

B: Tengo nueve primas y un único primo. ||девять|двоюродные сестры|||единственный|единственный двоюродный брат B(1)||neuf||||unique| |I|nine|cousins|and|a|unique|cousin |ik heb|negen|nichten|||enige|neef ||nove||||único| |||表妹||||表哥 |Ich habe|neun|Cousins|||einziger|cousin ||dokuz||||tek| ||nove||||unico| ||||||only| ||deväť||||jediný| ||تسع||||واحد فقط| ||เก้า||||| 私は|持っています|9人|いとこたち|と|一人の|唯一の|いとこ ||nueve||||único| B: Mám devět bratranců a jednoho bratrance. B: Ich habe neun Cousinen und einen einzigen Cousin. B: I have nine female cousins and one male cousin. B: J'ai neuf cousins et un seul cousin. B: Ho nove cugini e un solo cugino. B:私には9人のいとこと1人のいとこがいます。 B: Ik heb negen nichten en één enige neef. B: Jeg har ni søskenbarn og bare en søskenbarn. B: Eu tenho nove primos e apenas um primo. Б: У меня девять двоюродных братьев и только один двоюродный брат.

A: Yo sólo tengo primos, 6 chicos. ||только|имею||мальчиков |Moi||||garçons |I|only|have|cousins|boys |ik||||jongens |||||meninos ||nur|ich habe|Cousins|Jungen |||||erkek çocuk |||||ragazzi |||||pojkar |||||أولاد 私のいとこ|私|ただ|持っています|いとこたち|男の子 |||||boys A: Mám jen bratrance, 6 kluků. A: Ich habe nur Cousins, 6 Jungs. A: I only have male cousins, 6 boys. A : Je n'ai que des cousins, 6 garçons. R: Ho solo cugini, 6 maschi. A:いとこ、男の子6人しかいません。 A: Ik heb alleen maar neven, 6 jongens. A: Jeg har bare søskenbarn, 6 gutter. R: Eu só tenho primos, 6 rapazes. О: У меня есть только двоюродные братья, 6 мальчиков.

La verdad es que me gustaría tener alguna prima. Правда|правда в том|правда в том|что|мне|хотелось бы|иметь|какую-нибудь|двоюродная сестра La|la vérité||||aimerais|avoir|une cousine|cousine The|truth|is|that|to me|would like|have|some|cousin De|waarheid|||||hebben|een of andere|neefje ||||||ter|alguma|prima |||||||某個| die|Wahrheit||dass||würde gerne|haben|eine|Cousin |doğru||||||birkaç|kuzen kız kardeş ||||||avere|qualche|cugina |||||||någon kusin|kusin |||||أودّ|الحصول على|بعض الأقارب|ابنة عم |||||||บางคน| その|本当のこと|本当は|というのは|私に|欲しいです|持つ|何人かの|いとこ ||||||tener|una prima|prima hermana Pravda je, že bych chtěla mít sestřenici. Die Wahrheit ist, dass ich gerne eine Cousine hätte. The truth is that I would like to have a female cousin. La vérité, c'est que j'aimerais avoir une cousine. La verità è che mi piacerebbe avere un cugino. 真実は、私はいとこが欲しいということです。 De waarheid is dat ik graag een nichtje zou willen hebben. A verdade é que eu gostaria de ter um primo. Правда в том, что я хотел бы иметь двоюродного брата. Sanningen är att jag skulle vilja ha en kusin. 事實是我想要一個表弟。