Ask The Price of an Item - Mariana Mejía
Ask The Price of an Item - Mariana Mejía
Digamos que voy a ir al mercado de las pulgas.
Let's say I'm going to the flea market.
Podría ir al que está vendiendo y le pregunto: “¿Cuánto vale?” o “¿A cuánto lo vende?” Y me dicen “Cinco pesos” entonces yo le digo…bueno, no serían cinco pesos, cinco mil pesos porque el peso colombiano vale más.
Ich könnte zu demjenigen gehen, der verkauft, und fragen: „Wie viel ist es wert?“ oder "Für wie viel verkaufen Sie es?" Und sie sagen mir „fünf Pesos“, also sage ich ihnen … nun, es wären nicht fünf Pesos, sondern fünftausend Pesos, weil der kolumbianische Peso mehr wert ist.
I could go to the one who is selling and ask him: "How much is it worth?" Or "How much do you sell it?" And they say "Five pesos" so I say ... well, it would not be five pesos, five thousand pesos because the peso Colombian is worth more.
Я могу подойти к тому, кто продает, и спросить: "Сколько это стоит?" или "За сколько вы это продаете?" А он говорит: "Пять песо", и я говорю... ну, это будет не пять песо, а пять тысяч песо, потому что колумбийское песо стоит больше.
Entonces yo le digo “no, pero démelo más baratito por fa, que usted sabe que soy estudiante y no tengo mucha plata”.
Also sage ich ihm „nein, aber bitte gib es mir billiger, du weißt, ich bin Student und ich habe nicht viel Geld“.
Then I say "no, but give it to me more cheap for fa, that you know I'm a student and I do not have much money".
Entonces ahí uno va pidiendo menos y menos hasta que le dan un precio fijo y ya.
Sie verlangen also immer weniger, bis sie Ihnen einen Festpreis nennen, und das war's.
Then there you go asking for less and less until you get a fixed price and that's it.