×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

ABSOLUTE Beginner revisited, 55. ¿Hay alguna parada de taxis?

55. ¿Hay alguna parada de taxis?

B: Perdona... ¿sabes si hay alguna parada de taxis por aquí cerca?

A: Pues yo no suelo coger el taxi, pero vaya, creo que no.

B: ¿Y sabes si pasan muchos taxis por aquí?

Es que tengo prisa. A: Esta calle es muy tranquila, mejor ve a la siguiente calle, es más grande y tiene más tráfico, por lo que suelen pasar más taxis.

B: ¿Por aquí hacia arriba?

A: No, la siguiente hacia abajo, es paralela a esta.

B: Gracias.

A: De nada.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

55. ¿Hay alguna parada de taxis? ||||taxis 55. gibt es einen Taxistand? 55. Υπάρχει πιάτσα ταξί; 55. Is there a cab stand? 55. y a-t-il une station de taxis ? 55. Is er een taxistandplaats? 55 Czy jest postój taksówek? 55. Есть ли стоянка такси?

B: Perdona... ¿sabes si hay alguna parada de taxis por aquí cerca? |||||某个|站|||||附近 ||you know|||any|stop|of|taxis|||near B: Excuse me ... do you know if there is a taxi rank near here? B: Mi scusi... sa se c'è una stazione di taxi nelle vicinanze?

A: Pues yo no suelo coger el taxi, pero vaya, creo que no. ||||习惯|搭||||好吧|我觉得|| |Well|||usually|take||taxi||go ahead|I think|| ||||||||||myślę|| A: Well, I don't usually take a taxi, but boy, I don't think so. R: En général, je ne prends pas de taxi, mais bon, je ne pense pas. R: Beh, di solito non prendo i taxi, ma non credo proprio. A: 我通常不坐出租车,不过我觉得不会。

B: ¿Y sabes si pasan muchos taxis por aquí? ||||go by|many|||here |A więc||||||| B: And do you know if a lot of taxis pass by here? B: 你知道这里经过很多出租车吗?

Es que tengo prisa. It is|that|I have|hurry To||| I am in a hurry. 我很着急。 A: Esta calle es muy tranquila, mejor ve a la siguiente calle, es más grande y tiene más tráfico, por lo que suelen pasar más taxis. |||||安静|||||下一条|街|||||||交通||||通常|经过|| |This||||quiet|better||||next|street||more|big||has|more|traffic|for|it|that|usually|to pass|more|taxis ||||||lepiej||||||||||||||||zwykle||| A: This street is very quiet, better go to the next street, it is larger and has more traffic, so more taxis tend to pass. R: Cette rue est très calme, mieux vaut aller dans la rue suivante, elle est plus grande et a plus de trafic, donc plus de taxis ont tendance à passer. R: Questa strada è molto tranquilla, meglio andare nella strada successiva, è più grande e più trafficata, quindi passano più taxi. A: 这条街非常安静,最好去下一条街,那条街更大,车流量也更多,所以通常有更多的出租车经过。

B: ¿Por aquí hacia arriba? |||向上|上 Up|For|here|towards|up |przez||| B: Up here? B: ici? B: Da questa parte? B: 这条路往上走吗?

A: No, la siguiente hacia abajo, es paralela a esta. |||||下方||平行|| |No||next|toward|down||parallel|a|this ||ta||||tak||| A: No, the next one down is parallel to this one. R: No, quello successivo è parallelo a questo. A: 不,往下一条走,它与这条街是平行的。

B: Gracias. B: Thank you.

A: De nada. A: You are welcome.