Los niños en la sociedad de consumo
Kinder in der Konsumgesellschaft
Children in the consumer society
Les enfants dans la société de consommation
I bambini nella società dei consumi
消費社会における子どもたち
Kinderen in de consumptiemaatschappij
As crianças na sociedade de consumo
Дети в обществе потребления
No podemos negar que vivimos en la sociedad del consumo.
|||||||society||
We cannot deny that we live in a consumer society.
Nous ne pouvons pas nier que nous vivons dans une société de consommation.
Estamos rodeados de cada vez más mensajes que intentan persuadirnos para que actuemos
|||every||||||to persuade us|||let's act
We are surrounded by more and more messages that try to persuade us to act
Nous sommes entourés d'un nombre croissant de messages qui tentent de nous persuader d'agir.
de un modo u otro.
in one way or another.
Pero si esto es algo que a los adultos nos afecta, incluso sin ser totalmente conscientes
||||||||adults|||||||
But if this is something that affects us adults, even without being fully aware
Mais s'il s'agit d'un phénomène dont nous, adultes, sommes affectés, même sans en être pleinement conscients
de ellos, imaginad el efecto que tiene en niños que ni siquiera se dan cuenta de si
of them, imagine the effect it has on children who don't even realize they
están viendo un capítulo de su serie o un anuncio publicitario… Hoy vamos a hablar
they are watching a chapter of their series or an advertisement… Today we are going to talk
sobre los niños en la sociedad de consumo.
about children in the consumer society.
Se suele decir que cuando algo es gratis, el producto eres tú.
It is often said that when something is free, the product is you.
Las pantallas con las que vemos la televisión no son gratuitas, pero sí lo son la mayoría
The screens with which we watch television are not free, but most are
de contenidos a los que nos vemos expuestos.
of content to which we are exposed.
Son unos contenidos que se nos ofrecen a cambio de estar expuestos a la publicidad; y de hecho,
These are contents that are offered to us in exchange for being exposed to advertising; and in fact,
muchos de los contenidos audiovisuales orientados a la infancia pueden considerarse en sí mismos
many of the audiovisual contents aimed at children can be considered in themselves
anuncios destinados a la compra del merchandising asociado al mismo.
ads||||||merchandise|associated||
Ads for the purchase of merchandising associated with it.
Prácticamente cualquier categoría de objetos destinados a los niños (material escolar,
Virtually any category of objects intended for children (school supplies,
camisetas, ropa interior, pelotas, toallas, relojes, zapatos, etc. y, por supuesto, comida)
T-shirts, underwear, balls, towels, watches, shoes, etc. and of course food)
tiene entre sus opciones la personalización con la serie o personaje de moda.
You have among your options the personalization with the series or fashion character.
Atentos a este dato: ¿sabíais que al menos hasta los 3 años de edad los niños no distinguen
Pay attention to this fact: did you know that at least up to 3 years of age, children do not distinguish
realmente lo que es un anuncio del resto del contenido que ven por la tele?
really what is an ad from the rest of the content they see on TV?
Y hasta a los 6 años de edad sólo identifican una cuarta parte de los anuncios de una web].
And even at 6 years of age they only identify a quarter of the ads on a website].
Al menos hasta tener 8 años los niños creen que los anuncios que ven son esfuerzos bienintencionados
Until at least 8 years old, children believe that the ads they see are well-intentioned efforts
que están orientados a ayudar a los espectadores, y hasta que no tienen 11 o 12 años la mayoría
that are oriented to help the spectators, and until they are 11 or 12 years old the majority
no llegan a ser conscientes del carácter persuasivo de los anuncios.
they do not become aware of the persuasiveness of the advertisements.
Pensad la de miles y miles de anuncios a los que han sido expuestos los niños sin saber
Think of the thousands and thousands of advertisements to which children have been exposed without knowing
que son anuncios, pensando que son algo bienintencionado, o sin llegar a captar su carácter persuasivo…
that they are advertisements, thinking that they are something well-intentioned, or without capturing their persuasiveness ...
¡es tremendo!.
It's tremendous!
Esto tiene un importante impacto en la alimentación de los niños, ya que casi uno de cada cuatro
This has a significant impact on children's nutrition, since almost one in four
anuncios que se emiten en España pertenecen a la industria alimentaria, y el porcentaje
advertisements broadcast in Spain belong to the food industry, and the percentage
de anuncios de alimentos malsanos (ricos en grasas saturadas, grasas trans, o con elevados
of advertisements for unhealthy foods (rich in saturated fats, trans fats, or with high
contenidos de azúcar o sal) es mayor durante el horario infantil, durante los fines de
sugar or salt content) is greater during children's hours, during weekends
semana, o en canales especialmente orientados a niños y adolescentes.
|||||||||teenagers
week, or on channels especially aimed at children and adolescents.
De este modo no extraña la relación que ya hemos comentado otras veces entre más
|||||||||we have|||||
In this way, the relationship that we have already commented on other times does not surprise between more
horas de visionado de televisión y mayores índices de obesidad en niños; y es que,
||||||older|||obesity|||||that
hours of television viewing and higher rates of obesity in children; and is that,
además del tema de los anuncios, también influye por supuesto que mientras el niño
|||||ads||affects||supposed||||
In addition to the subject of the advertisements, it also of course influences that while the child
está viendo la tele no se está moviendo, y al final todo suma.
|||||||||||everything|adds up
he is watching TV he is not moving, and in the end it all adds up.
televizyon izliyor, hareket etmiyor ve sonunda her şey topluyor.
Pero más allá de la importante relación entre anuncios y nutrición, debemos ser conscientes
||there|||||||||||
But beyond the important relationship between advertising and nutrition, we must be aware
Ama reklamlar ve beslenme arasındaki önemli ilişkiyi aşarak, dikkatli olmalıyız
que desde hace tiempo los niños son el blanco de los intereses de grandes corporaciones.
that children have long been the target of the interests of large corporations.
uzun zamandır çocukların büyük şirketlerin çıkarlarının hedefi olduğunu.
En el pasado, los anuncios de los productos dirigidos a la infancia se dirigían a los
In the past, advertisements for children's products targeted
padres que eran quienes decidían si comprar o no estos productos.
||||they decided||||||
parents who were the ones who decided whether or not to buy these products.
Pero la industria de la publicidad no tardó en darse cuenta de que era mucho más efectivo
||||||no|took|in||account||||||
But the advertising industry quickly realized that it was much more effective
saltarse a los padres y dirigirse directamente a los hijos, ya que estos tienen mucho menos
to skip|||||||||||||||
to bypass the parents and target the children directly, as they have much less
espíritu crítico, pero mucho más poder de convicción sobre sus padres.
|critical|||||||||
critical spirit, but much more persuasive power over their parents.
Así, cuando dejamos solos a los niños frente a una pantalla repleta de anuncios, o incluso
||we leave|||||||||||||
Thus, when we leave children alone in front of a screen full of advertisements, or even
aunque sean contenidos sin anuncios, tenemos que tener presentes que en esa situación,
even if they are content without ads, we have to bear in mind that in this situation,
ellos son el producto, y quizá no sería mala idea limitar su exposición a estos medios
they are the product, and it might not be a bad idea to limit your exposure to these media
el mayor tiempo posible, tanto por este motivo, como por los muchos otros que ya hemos comentado
as long as possible, both for this reason and for the many others that we have already discussed
en otras ocasiones al hablar de los niños y la tecnología.
||occasions||||||||
at other times when talking about children and technology.
Pero incluso en aquellos casos en los que los padres no puedan (o piensen que no es
But even in those cases where parents cannot (or think it is not
posible) mantener a sus hijos aislados de esta influencia, todavía podemos hacer algo
possible) to keep your children isolated from this influence, we can still do something
para reducir ese impacto.
to reduce that impact.
La idea principal sería evitar la exposición incontrolada a la televisión convencional,
|idea||||||||||
The main idea would be to avoid uncontrolled exposure to conventional television,
en la que nosotros no controlamos qué es lo que se emite o con qué frecuencia.
|||||we control||||||emits||||frequency
in which we do not control what is broadcast or how often.
En este sentido, un “mal menor” sería que fuéramos nosotros quienes establezcamos
||sense|||||||||
In this sense, a 'lesser evil' would be that it is we who establish
qué, cuándo y durante cuánto tiempo ven los pequeños la televisión.
what, when, and for how long the little ones watch television.
En vez de encenderla y “ver lo que echan” (anuncios incluidos) es mejor lanzar nosotros
Instead of turning it on and "see what they put out" (ads included) it is better to launch us
directamente los contenidos mediante aplicaciones o plataformas, que las hay tanto gratuitas
content directly through applications or platforms, which are both free
como de pago.
as payment.
De este modo, además de evitar la exposición a los anuncios, también minimizamos el “enganche”
In this way, in addition to avoiding exposure to ads, we also minimize "hook"
que de manera natural favorece la programación televisiva, ya que unos programas se enlazan
that naturally favors television programming, since some programs are linked
con otros de un modo muy estudiado para que sea difícil alejarse de la pantalla.
with others in a very studied way so that it is difficult to move away from the screen.
Al final, una recomendación que siempre es positiva es evitar utilizar los medios digitales,
In the end, a recommendation that is always positive is to avoid using digital media,
en especial la tele, como una “niñera digital”.
especially TV, as a "digital babysitter".
Tenemos que intentar no dejar solos a los niños delante de una pantalla, y cuanto más
We have to try not to leave children alone in front of a screen, and the more
pequeños son, más importante es esto.
the smaller they are, the more important is this.
Pero el problema es que entonces pierde una de las principales ventajas que le encuentran
But the problem is that then you lose one of the main advantages that you find.
padres, y es tener un respiro para poder hacer cosas en casa.
parents, and is having a break to be able to do things at home.
Por lo tanto, como ya os he dicho muchas veces, pantallas cuantas menos mejor, y cuanto más
Therefore, as I have already told you many times, the fewer screens the better, and the more
tarde empiecen con ellas, mucho mejor todavía.
later start with them, even better.
Porque los niños lo que más necesitan es tiempo con sus padres, no tanto tiempo delante
Because what children need most is time with their parents, not so much time in front of them
de pantallas que les desconecten.
of screens that disconnect them.
Y hasta aquí, otra píldora de psicología.
And so far, another psychology pill.
E aqui, outra pílula de psicologia.
Espero que os haya gustado.
I hope you liked it.
Si es así, no os olvidéis de compartirlo, darle al like y suscribiros al canal de Píldoras
||||||||||||||||Pills
If so, do not forget to share it, give it a like and subscribe to the Pills channel
de Psicología en Youtube.
of Psychology on Youtube.
Allí encontraréis muchos más vídeos sobre estos temas, y muchos más vídeos, artículos
y consejos en mi página web albertosoler.es Un saludo!
and tips on my website albertosoler.es Greetings!