5: Ang Sabado de Gloria (Black Saturday)
|||||Black Saturday
5: Der Sabado de Gloria (Schwarzer Samstag)
Holy Saturday - Black Saturday
5: El Sábado de Gloria (Sábado Negro)
5: サバド・デ・グロリア (黒い土曜日)
- Gusto mo bang magsalita ng totoong Filipino mula sa unang aralin?
||||||real Filipino language|"from"||first|lesson
- Do you want to speak real Filipino from the first lesson?
- Mag-sign up para sa iyong libreng panghabambuhay na account sa FilipinoPod101.com ...
- Sign up for your free lifetime account at FilipinoPod101.com ...
Hello sa inyong lahat, ako si Erica.
Hello everyone, I'm Erica.
**Ang Sabado de Gloria** ay ang huling araw ng pag-aayuno para sa mga Katoliko sa Pilipinas.
||||||||||fasting||||||Philippines
Black Saturday is the last day of fasting for Catholics in the Philippines.
Gaya ng ibang araw sa Semana Santa, patuloy pa rin ang taimtim na pag-alala sa sakripisyo ni Hesus sa araw na ito.
|||||||||||solemn|||||||||||
Like any other day in Holy Week, the solemn remembrance of Jesus' sacrifice continues on to this day.
Ang mga gawain sa araw na ito ay madalas na nakatutok sa mga paghahanda para sa selebrasyon ng muling pagkabuhay.
||||||||||focused on|||||||||
Activities on this day usually focus on preparations for the celebration of the resurrection.
Ang selebrasyong ito ay tinatawag na Salubong o Easter Vigil.
|celebration|||||Welcome procession||Easter Vigil|Easter Vigil
This celebration is called Salubong or Easter Vigil.
Sa lesson na ito, malalaman natin ang mga halimbawa ng paghahanda na ginagawa ng mga Pilipino para sa Muling Pagkabuhay.
In this lesson, we will learn examples of the preparations that Filipinos make for the Resurrection.
**- Alam niyo ba kung bakit pinagbabawalan ang mga bata na maglaro sa kalye tuwing Biyernes Santo at Sabado de Gloria?**
- Do you know why children are prohibited from playing in the streets every Good Friday and Black Saturday?
Sasabihin namin ang sagot sa katapusan ng video na ito.
We will tell the answer at the end of this video.
Madalas, sa mga siyudad, nanatili lamang ang mga tao sa kani-kanilang mga bahay.
Often, in the cities, people just stay in their homes.
Pinagbabawal ang pagkain ng karne at pag-inom ng alak.
Prohibited|||||||||
Eating meat and drinking alcohol are prohibited.
Ngunit sa mga probinsiya, karaniwang maraming mga paghahanda ang ginagawa, gaya ng prusisyon.
|||||||||being done|||
But in the provinces, usually many preparations are made, such as the processions.
Ang prusisyon na ito ay kakaiba sapagkat ang mga babae at lalaki ay hiwalay.
This procession is unique because the women and men are separated.
Nagdadala ng kandila ang parehong mga babae at lalaki, ngunit ang mga babae ang inaatasang sumunod sa imahen ng Birheng Maria habang ang mga lalaki naman ang sumusunod sa imahen ni Hesus.
||candle||||||||||||assigned|||image of Virgin||Virgin Mary||||||||||||
Both women and men carry candles, but the women are tasked with following the image of the Virgin Mary while the men follow the image of Jesus.
Matapos ang prusisyon, ang mga tao ay nagtitipon-tipon sa labas ng simbahan para sa isang ritwal na pinangungunahan ng kura paroko.
||||||||gather together||||||||||led by||parish priest|parish priest
After the procession, people gather outside the church for a ritual led by the parish priest.
Matapos ito, susunod ang lahat ng tao papasok ng simbahang madilim.
After this, everyone will follow and enter the dark church.
Dito, mula sa sindi ng kandila ng kura paroko, isa-isang masisindihan ang mga kandila ng mga parokyano.
|||lighting||||||||will be lit||||||parishioners
Here, starting from the lit candle of the parish priest, the candles of the parishioners can be lit one by one.
Sa loob ng isang saglit, ang buong simbahan ay magliliwanag sa pamamagitan ng mga sindi ng kandila ng bawat isa.
|||||||||will light up||||||||||
Within a moment, the whole church will be illuminated by the lit candles of each one.
Isa ito sa mga pinakataimtim na sandali ng pagdiriwang.
||||most heartfelt||||
This is one of the most solemn moments of the celebration.
Ang Salubong ay ang pagsasadula ng pagtatagpo ng Birheng Maria at ng muling nabuhay na Hesus.
||||||meeting|||||||||
The Salubong is the dramatization (re-enactment) of the meeting between the Virgin Mary and the resurrected (risen) Jesus.
Madalas, isa ito sa pinakamalaking pagsasadula na nagaganap sa mga parokya, liban na lang sa pagsasadula tuwing Pasko.
||||||||||parish church|except for||||||
It is often one of the largest re-enactment that take place in the parishes, aside from the re-enactment every Christmas.
Ang pagsasadulang ito ay tinatanghal sa gitna ng misa kung saan ang misa ay nagsisimula sa takipsilim, simbolo ng kamatayan ang dilim, at matapos ang maiksing dula ng muling pagkabuhay, natatapos ang misa sa bukang liwayway, na sumisimbolo sa muling pagkabuhay ...
|theatrical presentation|||||||||||||||dusk|||||||||short|||||||||dawn|dawn|||||
This re-enactment is performed in the middle of the mass where the mass begins at dusk, the darkness is a symbol of death, and after a short play of the resurrection, the mass ends at dawn, symbolizing the resurrection ...
Alam niyo ba na tinatawag itong Sabado de Gloria dahil ito ang unang araw matapos magsimula ang Kuwaresma o Semana Santa kung kailan maaring kantahin na muli ang “Gloria”.
||||||||||||||||||||||||sing again||||
Did you know that it is called 'Sabado de Gloria' because it is the first day after the beginning of Lent or Holy Week when the "Gloria" can be sung again.
At ngayon, ibibigay ko na ang sagot sa tanong kanina.
And now, I will give the answer to the earlier quiz.
**- Alam niyo ba kung bakit pinagbabawalan ang mga bata na maglaro sa kalye tuwing Biyernes Santo at Sabado de Gloria?**
- Do you know why children are prohibited from playing in the streets every Good Friday and Saturday de Gloria?
Ito'y dahil sa pinaniniwalaan na kung ikaw ay masusugatan sa dalawang araw na ito, hindi na ito kailanman maghihilom dahil wala si Hesus para paghilumin ang mga sugat.
||||||||get injured||||||||||will heal||||||heal|||
This is because it is believed that if you are wounded in these two days, it will never heal because Jesus is no longer there to heal the wounds.
Kamusta ang lesson na ito?
How was this lesson?
May interesanteng bagay ba kayong natutunan?
Did you learn something interesting?
May mga katulad din ba kayong paniniwala tuwing Semana Santa?
Do you have similar beliefs during Holy Week?
Mag-iwan kayo ng kumento sa FilipinoPod101.com.
Leave a comment on FilipinoPod101.com.
Hanggang sa susunod na lesson!
Until the next lesson!