132. 中國 人 吃 狗 嗎 - Do Chinese eat dogs?
|||dog|||||dogs
132. Essen Chinesen Hunde?
132. Do Chinese eat dogs?
“ 中國 人 吃 狗 嗎 ?
|||dog|
”, 這個 問題 , 無論是 中國 人 還是 外國人 , 都 不是 很 喜歡 。
||no matter if||||||||
This question is not very liked by both Chinese and foreigners.
中國 人會 覺得 , 這個 問題 很 不禮貌 ; 對於 外國人 來說 ,“ 吃 狗 ” 是 一件 很 可怕 的 事情 。
|people|||||rude|for||to say||||a thing||scary||thing
Chinese people may find this question very impolite; for foreigners, 'eating dog' is a very frightening thing.
那麼 , 中國 人 吃 狗 嗎 ?
then|||eat||
So, do Chinese people eat dog?
首先 , 必須 承認 , 中國 的 漢族人 以前 是 吃 狗 的 。
first|must|acknowledge|||Han people||||dog|
First of all, it must be acknowledged that the Han people in China used to eat dogs.
因為 在 古代 的 時候 , 除了 雞 、 鴨 、 豬 之外 , 中國 人 也 把 狗 作為 食物 的 來源 之一 。
||||||chicken|duck|pig|besides|||also|consider|dog|as|||source|one of
Because in ancient times, apart from chicken, duck, and pig, Chinese people also regarded dogs as one of the sources of food.
狗肉 是 一種 特別 的 美味 , 當有 客人 的 時候 , 人們 會 拿出 狗肉 給 客人 吃 , 來 表示 自己 的 友好 。
dog meat|||||delicacy|when there are||||||take out|dog meat|||||show|their||hospitality
Dog meat is a particularly delicious delicacy. When there are guests, people will take out dog meat to serve to their guests as a way to express their friendliness.
吃 狗 在 中國 是 一種 傳統 的 習慣 。
|dog||||a type of|traditional||habit
Eating dog is a traditional habit in China.
其實 , 中國 還有 一些 其他 的 民族 , 他們 是 不吃 狗 的 。
actually||||||ethnic groups||||dog|
In fact, there are some other ethnic groups in China that do not eat dogs.
蒙古族 就 不吃 狗 , 因為 狗 能夠 幫助 他們 打獵 , 是 很 重要 的 朋友 。
Mongolian|||dog||dog|able to|help||hunting|||||
The Mongolian people do not eat dogs because dogs can help them hunt and are very important friends.
在 很多 國家 , 狗 是 很 好 的 朋友 。
in||||||||
In many countries, dogs are very good friends.
它們 這麼 可愛 , 為 什麼 要 吃掉 它們 ?
||cute||||eat|
They are so cute, why eat them?
這是 很多 人 不 理解 中國 人 吃 狗 的 一個 原因 。
||||understand|||||||reason
This is one reason many people do not understand why Chinese people eat dogs.
其實 現在 大部分 中國 人 , 也 特別 愛狗 。
|||||||dogs
Actually, most Chinese people now particularly love dogs.
他們 家裡 會養 狗 做 寵物 , 所以 很少 人 還 會 吃 狗 。
||raise|||pet||very few|||||dog
They have dogs as pets at home, so very few people still eat dogs.
只有 在 很少 幾個 地方 , 還 保留 著 吃 狗 的 傳統 。
only||very few||||retains|||||tradition
Only in a few places is the tradition of eating dogs still preserved.
在 吃 狗 這件 事情 上 , 中國 人 被 批評 , 還有 一個 原因 是 一些 人 對待 狗 的 方式 非常 殘忍 。
||dog||thing||||被|criticized|||reason||||treating|||||cruel
Chinese people have been criticized for eating dogs. Another reason is that some people treat dogs very cruelly.
特別是在 一些 小 城市 , 人們 還會 捕捉 街上 的 流浪狗 , 用 很 殘忍 地 方式 去 殺死 它們 , 這些 都 讓 愛 狗 的 人 覺得 很 難受 。
|||||still will|catch|on the street||stray dog|||cruel||||||||||dog|||||upset
Especially in some small cities, people still capture stray dogs on the street and kill them in very cruel ways. This makes dog lovers feel very distressed.
還有 一些 人會 去 解救 被 捕捉 的 流浪狗 。
||people will|go|rescue|by|captured||stray dog
There are also some people who go to rescue the captured stray dogs.
我們 都 覺得 , 如果 有 一個 合理 健康 的 狗肉 產業 , 吃 狗 沒有 什麼 錯 。
||||||reasonable|health||dog meat|industry|||||wrong
We all feel that if there is a reasonable and healthy dog meat industry, eating dog is not wrong.
只是 , 如果 用 不人道 的 方式 去 對待 狗 , 對待 任何 其他 一種 生命 , 都 應該 受到 批評 !
only|||inhumane||way||treating||treating|any||a type of|||should|receive|criticism
However, if you treat dogs or any other kind of life in an inhumane way, you should be criticized!