české písničky 06 - Vstávej -Divokej Bill
Tschechische Lieder 06 - Steh auf -Divokej Bill
Czech Songs 06 - Get Up -Divokej Bill
Chansons tchèques 06 - Get Up -Divokej Bill
Czeskie piosenki 06 - Wstawaj - Divokej Bill
Canções checas 06 - Levanta-te -Divokej Bill
Tjeckiska låtar 06 - Get Up -Divokej Bill
Чеські пісні 06 - Вставай - Дивокей Білл
1.
1.
Představ si, že je mír a klid,
Imagine peace and quiet,
všechno můžeme mít,
we can have it all,
že nám nic neschází,
that we're not missing anything,
život píše román, je teplá zem.
Das Leben beim Schreiben eines Romans ist ein warmes Land.
life writing a novel is a warm country.
2.
Je mír a klid,
kam chceme, můžeme jít,
štěstí nás provází,
happiness is with us,
život píše román, a já tu jsem.
Das Leben ist das Schreiben eines Romans, und hier bin ich.
life is writing a novel, and here I am.
mezihra
interlude
3.
Zvu tě na divokej let,
Ich lade dich auf einen wilden Flug ein,
I'm inviting you on a wild flight,
do neznáma, vzhůru nohama.
into the unknown, upside down.
Je všechno mezi náma a já jsem ten,
It's all between us, and I'm the one
kdo tu teď mokne, zpívá pod oknem,
der jetzt nass wird und unter dem Fenster singt,
až do rána, chce tě na zpátek
bis zum Morgen, er will dich zurück
a není to sen.
und es ist kein Traum.
Refrén
Vždyť já jsem do tebe blázen!
Ich bin verrückt nach dir!
I'm crazy about you!
Vstávej, nenech mě čekat,
Stehen Sie auf, lassen Sie mich nicht warten,
Get up, don't keep me waiting,
ještě na to sílu mám.
Ich habe immer noch die Kraft dazu.
I still have the strength.
Vstávej, nenech mě čekat,
vlítnu tam jak uragán.
I'm gonna go in like a hurricane.
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám…
I've still got the strength...
4.
Představ si, že všechno ladí,
Stellen Sie sich vor, alles ist synchronisiert,
nic nám nevadí daleko od města,
Es macht uns nichts aus, nicht in der Stadt zu sein,
we don't mind being away from the city,
my dva a příroda, nechceme přestat.
Du und ich und die Natur, wir wollen nicht aufhören.
you and me and nature, we don't want to stop.
Vůně kopretin, stromy pod nima stín,
Der Duft der Gänseblümchen, der Schatten der Bäume unter uns,
The smell of the daisies, the shade of the trees below,
kolem teče voda, nic nám neuteče,
Das Wasser fließt um uns herum, wir werden nichts verpassen,
tak přestaň brečet – vždyť já jsem do tebe blázen.
also hör auf zu weinen - ich bin verrückt nach dir.
so stop crying - I'm crazy about you.
Refrén
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám.
Vstávej, nenech mě čekat,
vlítnu tam jak uragán.
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám…
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám.
Vstávej, nenech mě čekat,
vlítnu tam jak uragán.
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám…
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám.
Vstávej, nenech mě čekat,
vlítnu tam jak uragán.
Vstávej, nenech mě čekat,
ještě na to sílu mám…
Vždyť já jsem do tebe blázen – vstávej!