×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Who Is She?, Část Tři

Část Tři

PETR: Jen to tak chci vědět.

Teď vím koho přesně hledáte. Váš bratr vypadá podobně jako Vy. Bydlí v pátém patře. Eva: Bydlí někdo s mým bratrem?

PETR: Ano.

Eva: Nevíte náhodou kdo?

PETR: Nějaká dívka s ním bydlí

Eva: Co je to za dívku?.

Řekněte mi prosím něco o ní. PETR: Já jí moc neznám.

Proč se nezeptáte svého bratra? Eva: Chtěla bych jen vědět co je ona zač.

PETR: Je mi líto, ale nemůžu Vám říci nic o ní.

Váš bratr Vám jistě o ní poví, když bude chtít. Eva: Vím jistě, že něco víte, jen mi nechcete nic říci.

PETR: Nemusím Vám nic říkat.

Nemyslím si, že bych Vám měl vůbec něco říkat. Eva: Ale mohl byste, kdybyste chtěl.

Musíte mi to říct!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Část Tři Часть|Три |drei part|Part Three |三 |Частина Три Teil drei Part Three Tercera parte Troisième partie Terza parte パート3 Deel drie Część trzecia Terceira parte Del tre Частина третя 第三部分 Часть Три

PETR: Jen to tak chci vědět. ПЕТР|Только|это|так|хочу|знать |seulement||||savoir PETER|Just|just to|"just"|want to|know |Nur|das|einfach so|will|wissen |just|це|||знати PETR: Ich will es nur wissen. PETR: I just want to know. PETR: Ik wil het gewoon weten. ПЕТР: Я просто хочу знати. 彼得:我只是想知道。 ПЕТР: Просто хочу это знать.

Teď vím koho přesně hledáte. Теперь|я знаю|кого|точно|вы ищете |||exactement| jetzt|weiß|wen|genau|suchen Now|I know|whom|exactly|looking for Тепер|знаю||точно| Jetzt weiß ich genau, wen du suchst. Now I know who you are looking for. Nu weet ik precies wie je zoekt. Тепер я точно знаю, кого ти шукаєш. 现在我确切地知道你在找谁。 Теперь я знаю, кого именно вы ищете. Váš bratr vypadá podobně jako Vy. Ваш|брат|выглядит|похоже|как|Вы ||semble||| Ihr||sieht aus|ähnlich|wie|Sie your|brother|looks|similarly|like|you ||схожий на|схоже на вас|як| Dein Bruder sieht genauso aus wie du. Your brother looks similar to you. Je broer lijkt op jou. Твій брат схожий на тебе. 你哥哥长得和你一模一样。 Ваш брат выглядит похоже на вас. Bydlí v pátém patře. Он живёт|в|пятом|этаже |||étage sie wohnen||fünften|Stock lives|on|fifth|floor ||п'ятому|поверху Er wohnt im fünften Stock. He lives on the fifth floor. Hij woont op de vijfde verdieping. Живе на п'ятому поверсі. 他住在五楼。 Он живет на пятом этаже. Eva: Bydlí někdo s mým bratrem? Ева|Живет|кто-то|с|моим|братом |wohnt|jemand|mit|meinem|Bruder |does someone live|someone|with|my|brother ||хтось||моїм|з братом Eva: Lebt jemand bei meinem Bruder? Eva: Does anyone live with my brother? Eva: Woont er iemand bij mijn broer? Єва: Хтось живе з моїм братом? 伊娃:有人和我哥哥住在一起吗? Ева: Кто-нибудь живет с моим братом?

PETR: Ano. ПЕТР|Да |ja |Yes (1) PETR: Yes. Так. 彼得:是的。 ПЕТР: Да.

Eva: Nevíte náhodou kdo? |Не знаете|случайно|кто ||par hasard| |wissen Sie|zufällig|wer |Don't you know|by any chance|who |Не знаєте|можливо знаєте| Eva: Weißt du zufällig wer? Eva: Do you know who? Eva: Weet je toevallig wie? Єва: Ви випадково знаєте хто? 伊娃:你碰巧认识谁吗? Ева: Вы случайно не знаете, кто?

PETR: Nějaká dívka s ním bydlí |Какая-то|девушка|с|ним|живет |einige|Mädchen|ihm|ihm|wohnt |Some|girl|with|with him| |якась|дівчина||з ним| PETR: Irgendein Mädchen lebt bei ihm PETR: A girl lives with him PETR: Er woont een meisje bij hem ПЕТР: З ним живе якась дівчина 彼得:一个女孩和他住在一起 ПЕТР: Какая-то девушка живет с ним.

Eva: Co je to za dívku?. Ева|Что|есть|это|за|девочку |was||das|für|Mädchen |What|is|that|that|girl |||||дівчина Eva: Was für ein Mädchen ist sie? Eva: What kind of girl is she? Eva: Wat voor soort meisje is zij? Єва: Яка вона дівчина? 伊娃:这是个什么样的女孩? Ева: Кто эта девушка?

Řekněte mi prosím něco o ní. Скажите|мне|пожалуйста|что-то|о|ней dites||||| sagen|mir|bitte|etwas|von|ihr Tell|me|please|something|about|her Скажіть||будь ласка|щось||ній про неї Bitte erzähl mir etwas über sie. Please tell me something about her. Vertel me alsjeblieft iets over haar. Розкажіть, будь ласка, щось про неї. 请告诉我一些关于她的事情。 Скажите мне, пожалуйста, что-нибудь о ней. PETR: Já jí moc neznám. ПЕТР|Я|её|очень|не знаю ||elle|| |ich|sie|sehr|nicht ||her|very well|don't know well ||її|дуже|не дуже знаю PETR: Ich weiß nicht viel darüber. PETR: I don't know her very well. PETR: Ik ken haar niet zo goed. ПЕТР: Я її погано знаю. 彼得:我不太了解她。 ПЕТР: Я её плохо знаю.

Proč se nezeptáte svého bratra? Почему|себя|не спросите|своего|брата ||vous ne demandez|| warum|sich|fragen|Ihres|Bruder Why|yourself|don't ask|your| ||не запитаєте|свого| Warum fragst du nicht deinen Bruder? Why don't you ask your brother? Waarom vraag je je broer niet? Чому б ти не запитав свого брата? 你怎么不问问你哥? Почему бы вам не спросить своего брата? Eva: Chtěla bych jen vědět co je ona zač. |хотела|бы|только|знать|что|есть|она|за́ч |wollte|würde|nur|wissen|||sie|was sie ist Eva|would like|would like to|just|know|what||she is|what she's like |||seulement|||||est |Хотіла|б хотіла|||що||вона|що вона Eva: Ich möchte nur wissen, was sie ist. Eva: I would just like to know what she's like. Eva: Ik wil gewoon weten wat ze is. Єва: Я просто хочу знати, яка вона. 伊娃:我只是想知道她是什么。 Ева: Я просто хотела бы знать, кто она такая.

PETR: Je mi líto, ale nemůžu Vám říci nic o ní. ПЕТР|Мне|мне||но|не могу|Вам|сказать|ничего|о|ней ||mir|es tut mir leid|aber|kann ich|Ihnen|sagen|nichts|darüber|ihr |is|I am|sorry|but|can't|you (formal)|tell|anything|on it|about her |||désolé||||dire||| |||мені шкода|але|не можу||сказати|нічого|| PETR: Tut mir leid, aber ich kann dir nichts über sie sagen. PETER: I'm sorry, but I can't tell you anything about her. PETR: Het spijt me, maar ik kan u niets over haar vertellen. ПЕТР: Вибачте, але я не можу вам нічого сказати про неї. 彼得:抱歉,我不能告诉你任何关于她的事情。 ПЕТР: Мне жаль, но я не могу вам ничего о ней сказать.

Váš bratr Vám jistě o ní poví, když bude chtít. Ваш|брат|Вам|конечно|о|ней|расскажет|когда|будет|хотеть ||||||vous dira|quand|| Ihr||Ihnen|sicher|von|ihr|sagen|wenn|er|will Your|brother|you|surely|on it|about her|"will tell"|when|wants to|want to |||напевно|||скаже||буде|хотіти Dein Bruder wird es dir erzählen, wenn er will. Your brother will surely tell you about her when he wants to. Je broer zal je zeker over haar vertellen als hij dat wil. Ваш брат розповість вам про це, якщо захоче. 当你哥哥愿意的时候,他一定会告诉你关于她的事情。 Ваш брат, конечно, расскажет вам о ней, когда захочет. Eva: Vím jistě, že něco víte, jen mi nechcete nic říci. |Я знаю|точно|что|что-то|вы знаете|только|мне|не хотите|ничего|сказать ||sûrement|||vous savez||||| |weiß|sicher|dass|etwas|wissen|nur|mir|wollen|nichts|sagen |I know|sure|"that"|something|know something|just|"to me"|don't want to|anything|tell me ||напевно точно|||знаєте|||не хочете|| Eva: Du weißt sicher etwas, du willst mir nur nichts sagen. Eva: I'm sure you know something, you just don't want to tell me anything. Eva: Ik weet zeker dat je iets weet, je wilt me gewoon niets vertellen. Єва: Я впевнена, що ти щось знаєш, просто не хочеш мені нічого розповідати. 伊娃:我确信你知道一些事情,只是你不想告诉我任何事情。 Ева: Я точно знаю, что вы что-то знаете, просто не хотите мне ничего сказать.

PETR: Nemusím Vám nic říkat. |Не должен|Вам|ничего|говорить |ich muss nicht|Ihnen|nichts|sagen Petr (1)|I don't have to|you|anything|say |не мушу||нічого|казати PETR: Ich muss dir nichts sagen. PETR: I don't have to tell you anything. PETR: Ik hoef u niets te vertellen. ПЕТР: Я вам нічого не мушу розповідати. 彼得:我不需要告诉你任何事情。 ПЕТР: Я не обязан вам ничего говорить.

Nemyslím si, že bych Vám měl vůbec něco říkat. Не думаю|себе|что|я бы|Вам|должен|вообще|что-то|говорить |||je devrais||devrais|du tout|| I don't think|think so|that|"I should"|you|"should"|at all|anything|say ich denke nicht|mir||ich würde||sollte|überhaupt|| non penso||che|dovrei||dovrei|affatto|qualcosa|dire Не думаю|||||повинен|взагалі|| Ich glaube, ich sollte dir überhaupt nichts sagen. I don't think I should tell you anything at all. Ik denk dat ik je helemaal niets moet vertellen. Sana hiçbir şey söylemem gerektiğini sanmıyorum. Мені здається, я взагалі не повинен вам нічого розповідати. 我认为我根本不应该告诉你任何事情。 Я не думаю, что должен вам вообще что-то говорить. Eva: Ale mohl byste, kdybyste chtěl. |Но|мог|вы|если бы|хотел ||pourriez||si vous| Eva|but|could|could you|if you wanted|wanted to |aber|könnten|Sie|wenn Sie|wollten ||potrebbe|voi|se você|volesse ||міг би|ви б могли|якби ви|хотів Eva: Aber du könntest, wenn du wolltest. Eva: But you could, if you wanted to. Eva: Maar je zou het kunnen, als je wilde. Єва: Але ти міг би, якби хотів. 伊娃:但是如果你愿意的话也可以。 Ева: Но вы могли бы, если бы захотели.

Musíte mi to říct! Вы должны|мне|это|сказать |||dire You must|to me|it|tell Sie müssen|||sagen devi|||dire |||сказати Du musst es mir erzählen! You have to tell me! Je moet me vertellen! Ти повинен мені сказати! 你必须告诉我! Вы должны мне это сказать!

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=21 err=0.00%) cwt(all=128 err=5.47%)