×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

SlowCzech Podcast, Příběh v češtině 01 - Vánoce

Příběh v češtině 01 - Vánoce

Ahój! Dnes ti chci říct, co mám ráda na Vánocích,

proč mám ráda Vánoce.

Tak zaprvé - cukroví.

Existuje spousta druhů cukroví.

Každá česká rodina má svoje typy cukroví,

které každý rok peče.

Ano. Je to jen cukr, tuk a mouka.

Ale to nejdůležitější je příprava:

všichni, kdo chtějí, spolu pečou cukroví.

Zadruhé - mám ráda dobré pití.

A zatřetí - dobré jídlo.

O Vánocích si do bříška cpeme dobroty.

A hlavně k snídani vánočkuuu! Mňam!

Zapáté,

opravdu ráda zdobím stromeček.

U nás ho zdobíme 23. prosince večer

nebo 24. prosince ráno.

Díváme se s tatínkem na pohádky

a přitom na stromeček dáváme vánoční ozdoby.

A ne jen ty klasické,

ale hlavně ty čokoládové.

Protože potom pokaždé, když procházíš okolo stromečku,

CHRAMST!

Můžeš sníst jednu ozdobu :-)

Zašesté - mám ráda vánoční výzdobu.

Všude jsou světla a svíčky.

Každá česká rodina dává do okna

elektrický vánoční svícen.

Zasedmé - mám ráda dárky.

Jako každé dítě, hihihi.

V Česku nosí dárky Ježíšek.

Jak vypadá?

Rozhodně ne jako Santa Klaus.

České Vánoce a český Ježíšek,

to je speciální kouzlo.

Protože každé dítě si může podle své fantazie

představit vlastního Ježíška.

Ten můj je malý, nahatý, létá,

do našeho bytu vstupuje oknem a dárky nosí v pytli.

A zaosmé - mám ráda vánoční pohodu.

Nic nedělat. Pít. Jíst.

Koukat na pohádky. A spááát.

Příběh v češtině 01 - Vánoce |||Weihnachten Geschichte auf Tschechisch 01 - Weihnachten Story in Czech 01 - Christmas Cuento en checo 01 - Navidad Histoire en tchèque 01 - Noël Storia in ceco 01 - Natale 체코어 스토리 01 - 크리스마스 История на чешском языке 01 - Рождество Розповідь чеською мовою 01 - Різдво 捷克語故事 01 - 聖誕節

Ahój! Dnes ti chci říct, co mám ráda na Vánocích, Hallo|||||||||Weihnachten Ahoy! Today I want to tell you what I love about Christmas, 你好!今天我想告诉你我喜欢圣诞节的什么

proč mám ráda Vánoce. why i like christmas 为什么我喜欢圣诞节

Tak zaprvé - cukroví. ||Plätzchen Well, first - candy. 好吧,首先是糖果。

Existuje spousta druhů cukroví. Es gibt||Arten| There are many kinds of candy. Có rất nhiều loại kẹo. 糖果有很多种。

Každá česká rodina má svoje typy cukroví, |tschechische||||| Every Czech family has its own types of sweets, 每个捷克家庭都有自己独特的糖果类型,

které každý rok peče. |||backt that he bakes every year. 她每年都会烤的。

Ano. Je to jen cukr, tuk a mouka. ||||Zucker|Fett||Mehl Yes. It's just sugar, fat and flour. 是的。它只是糖、脂肪和面粉。

Ale to nejdůležitější je příprava: ||||Vorbereitung Aber das Wichtigste ist die Vorbereitung: But the most important thing is the preparation: 但最重要的是准备工作:

všichni, kdo chtějí, spolu pečou cukroví. alle||||backen| Alle, die Lust haben, backen gemeinsam Süßigkeiten. everyone who wants to bake cookies together. 每个想一起烤饼干的人。

Zadruhé - mám ráda dobré pití. Zweitens||||gute Getränke ||||bebida Zweitens - ich mag einen guten Drink. Second - I like a good drink. 第二——我喜欢喝好酒。

A zatřetí - dobré jídlo. |Und drittens - gutes Essen.|| And thirdly - good food. 第三 - 美味的食物。

O Vánocích si do bříška cpeme dobroty. ||||Bäuchlein|stopfen uns voll|Leckereien At Christmas, we stuff our bellies with goodies. 圣诞节的时候,我们会用好吃的东西填饱肚子。

A hlavně k snídani vánočkuuu! Mňam! ||||Weihnachtsstollen|Lecker! Und das Wichtigste, zum Frühstück, Weihnachten! Lecker! And especially for Christmas breakfast! Yum! 尤其是圣诞早餐!嗯!

Zapáté, Drittens, Fifth, 第五,

opravdu ráda zdobím stromeček. ||schmücke|Weihnachtsbaum |||árbol I really like decorating the tree. 我真的很喜欢装饰这棵树。

U nás ho zdobíme 23. prosince večer |||schmücken|Dezember| We decorate on the evening of December 23rd 12月23日晚上和我们一起装修

nebo 24. prosince ráno. or the morning of December 24th. 或 12 月 24 日上午。

Díváme se s tatínkem na pohádky |||mit Papa||Märchen |||papá|| We watch fairy tales with dad 我们和爸爸一起看童话故事

a přitom na stromeček dáváme vánoční ozdoby. |dabei|||aufhängen|weihnachtlich|Weihnachtsschmuck and at the same time we put Christmas decorations on the tree. 同时我们把圣诞装饰品挂在树上。

A ne jen ty klasické, ||||klassischen And not just the classic ones, 而且不仅仅是经典的,

ale hlavně ty čokoládové. |||schokoladigen but especially the chocolate ones. 但尤其是巧克力的。

Protože potom pokaždé, když procházíš okolo stromečku, ||jedes Mal||vorbeigehst an|um ... herum|Weihnachtsbaum Denn jedes Mal, wenn du an dem Baum vorbeikommst, Because then every time you pass by the tree, 因为每次你经过那棵树时,

CHRAMST! Knabber! CRAP! 糟糕!

Můžeš sníst jednu ozdobu :-) |essen||eine Dekoration You can eat one decoration :-) 你可以吃一件装饰品:-)

Zašesté - mám ráda vánoční výzdobu. Sechstens||||Weihnachtsdekoration Sixth - I like Christmas decorations. 第六 - 我喜欢圣诞装饰品。

Všude jsou světla a svíčky. Überall||Lichter||Kerzen Everywhere||||candles There are lights and candles everywhere. 到处都有灯和蜡烛。

Každá česká rodina dává do okna |||||Fenster Jede tschechische Familie stellt ins Fenster Every Czech family puts in the window 每个捷克家庭都在窗户里捐献

elektrický vánoční svícen. elektrisch||elektrischer Weihnachtsleuchter ||electric Christmas candelabrum elektrischer Weihnachtskerzenhalter. electric Christmas candle holder. 电动圣诞蜡烛。

Zasedmé - mám ráda dárky. Siebtens|||Geschenke Seventhly|||gifts Seventh - I like presents. 第七——我喜欢礼物。

Jako každé dítě, hihihi. |||Wie jedes Kind, hihihi. Like any kid, hihihi. 像任何孩子一样,哈哈。

V Česku nosí dárky Ježíšek. |In Tschechien|||Christkind ||||Baby Jesus In the Czech Republic, Santa Claus brings presents. 在捷克共和国,圣诞老人带来礼物。

Jak vypadá? |What does it look like? What does it look like? 看起来怎么样?

Rozhodně ne jako Santa Klaus. Auf keinen Fall|||Weihnachtsmann|Nikolaus Definitely not|||| Certainly not like Santa Claus. 绝对不像圣诞老人。

České Vánoce a český Ježíšek, ||||Jesús Czech Christmas and Czech Jesus, 捷克圣诞节和捷克耶稣,

to je speciální kouzlo. |||Das ist ein spezieller Zauber. |||magic spell that's special magic. đó là một sự quyến rũ đặc biệt. 这是一种特殊的魅力。

Protože každé dítě si může podle své fantazie |||||nach||Fantasie Because each child can, according to his imagination. 因为每个孩子都可以根据自己的想象

představit vlastního Ježíška. eigenen Christkind vorstellen|eigenen|eigenen Jesus |own| to introduce our own baby Jesus. 介绍你自己的宝贝耶稣。

Ten můj je malý, nahatý, létá, ||||nackt|fliegt ||||naked|flies Mine is small, naked, flying, 我的很小,赤身裸体,飞翔

do našeho bytu vstupuje oknem a dárky nosí v pytli. |||tritt ein|durch das Fenster|||trägt||Sack |||enters||||||in a sack enters our apartment through the window and brings gifts in a bag. 他从窗户进入我们的公寓,并带着装在袋子里的礼物。

A zaosmé - mám ráda vánoční pohodu. |Und achtens||||Weihnachtsstimmung |eighthly||||Christmas atmosphere Und achtens - ich mag die weihnachtliche Gemütlichkeit. And eighth - I like the Christmas comfort. 第八 - 我喜欢圣诞节的温馨。

Nic nedělat. Pít. Jíst. |nichts tun|| |do nothing|| Do nothing. Drink. Eat. 什么也不做。喝。吃。

Koukat na pohádky. A spááát. Schauen||||schlafen gehen Watch||fairy tales||go to sleep ||||y dormir Watching cartoons. And sleep. 看童话故事。和睡觉。