×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Colloquial Turkish, Funda ve Mustafa - Funda and Mustafa

Funda ve Mustafa - Funda and Mustafa

MUSTAFA: Başka ne var, ne yok?

FUNDA: Bugün bizim bankada çalışan Meral adlı arkadaşımla bir konu hakkında konuştum.

O dedi ki biz, Türkler, kendi kendimizi yönetmiyoruz. Biz daha sert olmalıyız dedi. MUSTAFA: Bence zor.

FUNDA: Tamam.

Ali de aynısını dedi. MUSTAFA: Belki daha sert olmamız gerekiyor ama, nasıl olur?

Ticaret yaptığımız ülkelerle düşman olmak istemiyoruz. Öte yandan, diğer ülkelerin bize bunu yap, şunu yapma demesini istemiyoruz. FUNDA: Doğru!

Ama gel sen, bunu Meral'a anlat! O bana inanmıyor. Ali'yle evlendiğinden beri çok değişmiş. MUSTAFA: Merak etme!

O onun meselesi, seninki değil. (bir süre sessizlikten sonra)

MUSTAFA: Pf, yoruldum.

Yatacağım. Yarınki hava raporunu duydun mu? FUNDA: Duydum, rapora göre hava sıcak olacak.

MUSTAFA: Harika.

İyi geceler. FUNDA: İyi geceler, Mustafa.

Ben biraz daha okuyacağım.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Funda ve Mustafa - Funda and Mustafa ||||Funda and| ||||y| Funda und Mustafa - Funda und Mustafa Funda and Mustafa - Funda and Mustafa Funda et Mustafa - Funda et Mustafa Funda e Mustafa - Funda e Mustafa フンダとムスタファ - フンダとムスタファ Funda와 무스타파 - Funda와 무스타파 Funda en Mustafa - Funda en Mustafa Funda e Mustafa - Funda e Mustafa Фунда и Мустафа - Фунда и Мустафа Funda och Mustafa - Funda och Mustafa

MUSTAFA: Başka ne var, ne yok? MUSTAFA: Was gibt es noch? MUSTAFA: What else is there? MUSTAFA: ¿Qué más hay, qué no hay? MUSTAFA : Qu'y a-t-il d'autre ? ムスタファ:他に何があるのか、ないのか。 MUSTAFA: Co jeszcze? MUSTAFA: O que é que há mais ou não há?

FUNDA: Bugün bizim bankada çalışan Meral adlı arkadaşımla bir konu hakkında konuştum. |heute||||||||||gesprochen ||our|at the bank|working at|Meral|named|my friend||||I talked ||||||llamada||||| FUNDA: Heute habe ich mit einer Freundin namens Meral, die bei unserer Bank arbeitet, über ein Thema gesprochen. FUNDA: I talked to my friend Meral who was working at our bank today. FUNDA: Hoy hablé con mi amiga Meral que trabaja en nuestro banco sobre un tema. FUNDA : Aujourd'hui, j'ai eu une conversation avec mon amie Meral, qui travaille dans notre banque. フンダ:今日、うちの銀行で働いている友人のメラルと話をしたんだ。 FUNDA: Dzisiaj rozmawiałem na pewien temat ze znajomym imieniem Meral, który pracuje w naszym banku. FUNDA: Hoje tive uma conversa com a minha amiga Meral, que trabalha no nosso banco.

O dedi ki biz, Türkler, kendi kendimizi yönetmiyoruz. |||||||uns selbst |||||||we do not govern |||||||no nos gobernamos Er sagte, dass wir, die Türken, uns nicht selbst regieren. He said that we, the Turks, do not rule ourselves. Ella dijo que nosotros, los turcos, no nos estamos gobernando a nosotros mismos. Il a dit que nous, les Turcs, ne nous gouvernons pas nous-mêmes. 彼は、我々トルコ人は自らを統治していないと言った。 Powiedział, że my, Turcy, nie rządzimy się sami. Ele disse que nós, os turcos, não nos governamos a nós próprios. Biz daha sert olmalıyız dedi. |||we should| ||más duros|deberíamos ser| „Wir müssen härter werden“, sagte er. He said we must be harder. Dijo que debemos ser más duros. Il a dit que nous devrions être plus sévères. もっとタフになるべきだと。 Musimy być twardsi - powiedział. Ele disse que devíamos ser mais duros. MUSTAFA: Bence zor. Mustafa: Ich denke, es ist schwierig. MUSTAFA: I think it's hard. MUSTAFA: Creo que es difícil. MUSTAFA : Je pense que c'est difficile. MUSTAFA: Myślę, że to trudne. MUSTAFA: Penso que é difícil.

FUNDA: Tamam. FUNDA: In Ordnung. FUNDA: Okay. FUNDA: De acuerdo. FUNDA: OK.

Ali de aynısını dedi. ||lo mismo| Ali hat dasselbe gesagt. Ali said the same. Ali dijo lo mismo. Ali a dit la même chose. Ali powiedział to samo. Ali disse a mesma coisa. MUSTAFA: Belki daha sert olmamız gerekiyor ama, nasıl olur? MUSTAFA: Vielleicht müssen wir strenger sein, aber wie geht das? MUSTAFA: Maybe we should be harder, but how? MUSTAFA: Tal vez necesitamos ser más duros, pero, ¿cómo sería eso? MUSTAFA : Peut-être devons-nous être plus sévères, mais comment ? MUSTAFA: Może musimy być twardsi, ale jak? MUSTAFA: Talvez precisemos de ser mais duros, mas como?

Ticaret yaptığımız ülkelerle düşman olmak istemiyoruz. Handel|||||wir wollen nicht ||the countries||| |||enemigos||no queremos Wir wollen keine Feinde der Länder sein, mit denen wir Handel treiben. We do not want to be enemies with the countries we trade. No queremos ser enemigos con los países con los que comerciamos. Nous ne voulons pas être les ennemis des pays avec lesquels nous commerçons. 私たちは貿易相手国を敵に回したくはない。 Nie chcemy być wrogami krajów, z którymi prowadzimy handel. Öte yandan, diğer ülkelerin bize bunu yap, şunu yapma demesini istemiyoruz. |||den Ländern||||||sagen| ||||||||hacer esto, no hacer esto|| Auf der anderen Seite möchten wir nicht, dass andere Länder uns dazu auffordern, dies nicht zu tun. On the other hand, we don't want other countries to tell us to do this. Por otro lado, no queremos que otros países nos digan haz esto, no hagas aquello. D'autre part, nous ne voulons pas que d'autres pays nous disent de faire ceci ou de ne pas faire cela. その一方で、他国からあれをしろ、これをするなと言われたくない。 Z drugiej strony nie chcemy, aby inne kraje kazały nam robić to, a nie tamto. FUNDA: Doğru! FUNDA: Richtig! FUNDA: Right! FUNDA: ¡Correcto! FUNDA : C'est vrai ! FUNDA: Właśnie!

Ama gel sen, bunu Meral’a anlat! aber||||Meral| ||||a Meral| Aber komm schon, sag das Meral! But come on, tell Meral this! ¡Pero ven, explícale esto a Meral! Mais dites-le à Meral ! だが、それはメラルに言ってくれ! Ale daj spokój, powiedz to Meral! O bana inanmıyor. ||glaubt mir nicht ||no cree Er glaubt mir nicht. He doesn't believe me. Él no me cree. Il ne me croit pas. 彼は私を信じていない。 Ali’yle evlendiğinden beri çok değişmiş. mit Ali|seit er geheiratet||| |se casó||| Er hat sich sehr verändert, seit er Ali geheiratet hat. She's changed a lot since she married Ali. Desde que se casó con Ali, ha cambiado mucho. Elle a beaucoup changé depuis qu'elle a épousé Ali. アリと結婚してから、彼女はずいぶん変わった。 Odkąd wyszła za Ali, bardzo się zmieniła. MUSTAFA: Merak etme! MUSTAFA: Keine Sorge! MUSTAFA: Don't worry! MUSTAFA: ¡No te preocupes! MUSTAFA : Ne vous inquiétez pas ! ムスタファご心配なく! MUSTAFA: Nie martw się!

O onun meselesi, seninki değil. ||Angelegenheit|| ||asunto|| Es ist sein Ding, nicht deins. It's his business, not yours. Ese es su problema, no el tuyo. C'est son affaire, pas la vôtre. To jego sprawa, nie twoja. (bir süre sessizlikten sonra) ||silencio| (nach einer Weile der Stille) (after a period of silence) (después de un momento de silencio) (après une période de silence)

MUSTAFA: Pf, yoruldum. |Puh| ||Estoy cansado. MUSTAFA: Pf, ich bin müde. MUSTAFA: Pf, I'm tired. MUSTAFA: Pf, estoy cansado. ムスタファ:プフ、疲れたよ。

Yatacağım. I will sleep Voy a dormir. Ich werde schlafen gehen. I'm going to bed. Voy a acostarme. Je vais me coucher. Yarınki hava raporunu duydun mu? ||informe|| Hast du den Wetterbericht für morgen gehört? Did you hear the weather report tomorrow? ¿Escuchaste el reporte del clima de mañana? Avez-vous pris connaissance du bulletin météorologique pour demain ? FUNDA: Duydum, rapora göre hava sıcak olacak. ||Bericht|||| |escuché||||| FUNDA: Ich habe gehört, laut Bericht soll es heiß werden. FUNDA: I heard, according to the report, the weather will be warm. FUNDA: Escuché, según el reporte hará calor. FUNDA : J'ai entendu dire, d'après le rapport, qu'il ferait chaud. 鮒田:報道によると、暑くなるそうですね。

MUSTAFA: Harika. MUSTAFA: Großartig. MUSTAFA: Great. MUSTAFA : Très bien. ムスタファ:素晴らしい。

İyi geceler. Gute Nacht. Goodnight. Bonne nuit. Dobranoc. FUNDA: İyi geceler, Mustafa. FUNDA: Gute Nacht, Mustafa. FUNDA: Good night, Mustafa.

Ben biraz daha okuyacağım. Ich werde noch etwas lesen. I'll read some more. J'en lirai d'autres. もう少し読んでみるよ。