×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Derya Uluğ - Okyanus

Derya Uluğ - Okyanus

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Dön hadi artık dünyaya

Aç gözünü zaman dar

Vazgeç artık eh be yavrum

Bunun sonu çok zarar

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Dön hadi artık dünyaya

Aç gözünü zaman dar

Vazgeç artık eh be yavrum

Bunun sonu çok zarar

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın

Yürek yandı aldırmadın

Vuruldu kaç kere

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede

Zamanla unutulur, hani aklın nerede

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Derya Uluğ - Okyanus ||海洋 デリヤ・ウル - オケアヌス|ウルー| Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - The Ocean Derya Uluğ - Okyanus Derya Uluğ - Okyanus デリヤ・ウル - オキアヌス Derya Uluğ - Okyanus Дерья Улуг - Окьянус

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede ||||淹死了| Every|everywhere|ocean||you drowned|in the creek |どこでも|海洋||溺れた|川で المحيط في كل مكان ، لقد غرقت في الخور Everywhere in the ocean, you drowned in the creek Океан повсюду, ты утонул в потоке.

Zamanla unutulur, hani aklın nerede ||嘛|記憶中| |will be forgotten|you know|| 時が経てば|時が経てば||心はどこ| منسي مع الزمن فأين عقلك؟ Forgotten time Забытый временем, где твой разум

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte ||壞了||停留了|過去 |||why|you stayed| 時計が||壊れた|なぜ|過去に留まった|過去に هل ساعتك مكسورة ، لماذا بقيت في الماضي؟ Why did you stay in the past Ваши часы сломались? Почему вы остались в прошлом?

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye |||||智慧|||我送你的||禮物 At|||||||||| |||||知恵|||私から|あなたに| خذ وقتًا وتفكيرًا ، فهذه هدية مني لك Here's a time, mind, and this is a gift from me. Потратьте время и разум, это мой подарок вам.

Dön hadi artık dünyaya |||世界 戻ってきて||もう|世界に تعال إلى العالم Come back to the world Вернись в мир

Aç gözünü zaman dar 睁开|||狭窄 |||narrow |目を|| افتح عينيك ، الوقت ضيق Open your eyes when narrow Открой глаза, время в обрез

Vazgeç artık eh be yavrum Give up||well|come on| もうやめて||||やめてくれよ استسلم الآن إيه حبيبي Give up, eh, baby Сдавайся сейчас, детка

Bunun sonu çok zarar |end|| |||大損失 نهاية هذا سيئة للغاية The end of this is very damaging Конец этого так плох

Eller ne dese inanmadın ||say| 他人の言葉||何を言っても|信じなかった لم تصدق ما قالته الأيدي You didn't believe what the hands said Вы не поверили тому, что сказали руки

Yürek yandı aldırmadın heart|burned|you didn't care 心が燃えた|燃えた|気にしなかった القلب محترق ، لم تمانع You didn't mind the heart burned

Vuruldu kaç kere was hit||times 何度撃たれた||何度も كم مرة تم إطلاق النار عليها How many times was it shot

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın to your face|||you didn't hear ||好きじゃないと言った|聞こえなかった قالوا إن وجهك لا يعجبك ، ولم تسمعه They said you don't like it to your face, you didn't hear it Они сказали, что тебе это не нравится, ты не слышал

Eller ne dese inanmadın |||信じなかった You didn't believe what the hands said

Yürek yandı aldırmadın ||気にしなかった The heart burned, you didn't mind Сердце горело, ты не возражал

Vuruldu kaç kere How many times was it shot

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın 顔に||| They said you don't like it to your face, you didn't hear it Они сказали, что тебе это не нравится, ты не слышал

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede Ocean everywhere, you drowned in the creek

Zamanla unutulur, hani aklın nerede It is forgotten in time, where is your mind?

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte ||壊れた||| Is your watch broken, why did you stay in the past?

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye Take a time and a mind, this is a gift from me to you Потратьте время и разум, это подарок от меня вам

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede |どこでも|海洋||溺れた| Ocean everywhere, you drowned in the creek Океан везде, ты утонул в ручье

Zamanla unutulur, hani aklın nerede |時が経てば|どこに|心の中| It is forgotten in time, where is your mind? Со временем забывается, где твой разум?

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte ||"broke"||| ||壊れた|なぜ|過去に留まった|過去に Твои часы сломались, почему ты остался в прошлом?

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye |||||知恵|||私から|| Take a time and a mind, this is a gift from me to you Потратьте время и разум, это подарок от меня вам

Dön hadi artık dünyaya 戻ってきて||もう|世界に Вернись в мир

Aç gözünü zaman dar |目を|時間|時間がない

Vazgeç artık eh be yavrum ||||もうやめて、ねえ Give up now eh baby

Bunun sonu çok zarar The end of this is so bad

Eller ne dese inanmadın ||何を言っても| You didn't believe what the hands said

Yürek yandı aldırmadın Heart burned, you didn't mind

Vuruldu kaç kere ||何度も

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın

Eller ne dese inanmadın ||何を言っても|信じなかった

Yürek yandı aldırmadın ||気にしなかった

Vuruldu kaç kere 何度撃たれた||

Yüzüne sevmiyor dediler duymadın 顔に||好きじゃないと言った|聞こえなかった

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede ||海洋||溺れた|

Zamanla unutulur, hani aklın nerede 時が経てば|時が経てば|||

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte ||壊れた|||過去に

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye Take a time and a mind, this is a gift from me to you

Her yerde okyanus, sen boğuldun derede ||海洋||溺れた|川で

Zamanla unutulur, hani aklın nerede |時が経てば忘れる|||

Saatin mi bozuldu niye kaldın geçmişte

Al bir zaman bir de akıl, bu da benden sana hediye