Filosofi: Arthur Schopenhauer
Philosophy|Arthur|Schopenhauer
Philosophie: Arthur Schopenhauer
Filosofía: Arthur Schopenhauer
哲学:アーサー・ショーペンハウアー
Philosophy: Arthur Schopenhauer
Likt många filosofer före honom försökte Schopenhauer förstå verkligheten, och det var en ond värld han såg.
Like|many|philosophers|before|him|tried|Schopenhauer|to understand|reality|and|it|was|an|evil|world|he|saw
Wie viele Philosophen vor ihm versuchte Schopenhauer, die Realität zu verstehen, und es war eine böse Welt, die er sah.
Like many philosophers before him, Schopenhauer tried to understand reality, and it was an evil world he saw.
Det djuriska livet föreföll honom fasansfullt; de flesta varelser lever på att jaga, döda och sluka andra –
|tierisch||schien||furchtbar|||||||jagen|||verschlingen|
The|animalistic|life|seemed|to him|horrifying|the|most|creatures|live|by|to|hunt|kill|and|devour|others
The animalistic life seemed horrifying to him; most creatures live by hunting, killing, and devouring others –
livet var bokstavligen en kamp med näbbar och klor.
||||||Schnäbel||Krallen
life|was|literally|a|struggle|with|beaks|and|claws
life was literally a struggle with beaks and claws.
Hans syn på människan var ungefär densamma; våld och orättvisor överallt,
||||||derselbe|Gewalt||Ungerechtigkeiten|
His|view|on|humanity|was|approximately|the same|violence|and|injustices|everywhere
His view of humanity was roughly the same; violence and injustices everywhere,
varje enskilt liv var en meningslös tragedi som slutar med döden.
|||||sinnlos|||||
each|individual|life|was|a|meaningless|tragedy|that|ends|with|death
each individual life was a meaningless tragedy that ends with death.
Vi lever som slavar under våra begär och livet är en ständig rundgång mellan lidande och tristess.
|||||||||||ständige|Rundgang||Leiden||Langeweile
We|live|as|slaves|under|our|desires|and|life|is|a|constant|cycle|between|suffering|and|boredom
We live as slaves to our desires and life is a constant cycle of suffering and boredom.
Livet är meningslöst och det bästa hade varit att aldrig någonsin blivit född…
||sinnlos||||||||||
Life|is|meaningless|and|it|best|had|been|to|never|ever|been|born
Life is meaningless and the best would have been to never have been born at all…
Arthur Schopenhauer föddes i den tyska staden Danzig (nuvarande Gdańsk i Polen)
Arthur|Schopenhauer||||||Danzig||Gdańsk||
Arthur|Schopenhauer|was born|in|the|German|city|Danzig|(current|Gdańsk|in|Poland
Arthur Schopenhauer was born in the German city of Danzig (now Gdańsk in Poland)
och har föga förvånande kommit att betraktas som den store pessimisten bland filosoferna.
||kaum|überraschend|||||||Pessimist||
and|has|little|surprising|come|to|be regarded|as|the|great|pessimist|among|the philosophers
and has unsurprisingly come to be regarded as the great pessimist among philosophers.
För att förstå Schopenhauer måste vi ta vår utgångspunkt i Immanuel Kant.
||||||||||Immanuel|
To|understand|Schopenhauer|Schopenhauer|must|we|take|our|starting point|in|Immanuel|Kant
Um Schopenhauer zu verstehen, müssen wir unseren Ausgangspunkt bei Immanuel Kant nehmen.
To understand Schopenhauer, we must start from Immanuel Kant.
Schopenhauer höll på det stora hela med Kant,
Schopenhauer|held|on|the|great|whole|with|Kant
Schopenhauer war im Großen und Ganzen mit Kant einverstanden,
Schopenhauer largely agreed with Kant,
men menade att denne hade gjort ett par felaktiga antaganden.
|||||||||Annahmen
but|meant|that|he|had|made|a|couple|incorrect|assumptions
meinte jedoch, dass dieser ein paar falsche Annahmen gemacht hatte.
but argued that he had made a couple of incorrect assumptions.
Schopenhauer försökte korrigera dessa och utveckla teorin.
||korrigieren||||
Schopenhauer|tried|to correct|these|and|to develop|the theory
Schopenhauer tried to correct these and develop the theory.
Centralt i Kants transcendentala idealism är uppdelningen mellan den objektiva verkligheten
||Kants|transzendentalen|Idealismus||die Aufteilung|||objektiven|
Central|in|Kant's|transcendental|idealism|is|the division|between|the|objective|reality
Central to Kant's transcendental idealism is the division between objective reality.
(noumenon eller tinget-i-sig) och vår mänskliga tolkning av densamma (fenomenvärlden eller tinget-för-mig).
|||||||||||Phänomenwelt||||
noumenon|or||||and|our|human|interpretation|of|it|phenomenal world|or|||
(noumenon or the thing-in-itself) and our human interpretation of it (the phenomenal world or the thing-for-me).
Av dessa är det enbart den senare vi kan ha kunskap om.
Of|these|are|it|only|the|later|we|can|have|knowledge|about
Of these, it is only the latter that we can have knowledge of.
Vad som ligger bortom den mänskliga upplevelsen kan vi aldrig veta.
What|that|lies|beyond|the|human|experience|can|we|never|know
What lies beyond human experience we can never know.
Enligt Kant kan vi aldrig nå kunskap om den objektiva verkligheten,
According to|Kant|can|we|never|attain|knowledge|about|the|objective|reality
According to Kant, we can never attain knowledge of objective reality,
men samtidigt måste den existera oberoende av oss.
but|at the same time|must|it|exist|independently|of|us
but at the same time, it must exist independently of us.
Något (tinget-i-sig) måste ge upphov till det vi upplever (tinget-för-mig),
|||||geben|Ursprung|||||||
Something||||must|give|rise|to|what|we|experience|||
Etwas (die-Ding-an-sich) muss die Ursache für das sein, was wir erleben (das-Ding-für-mich) ist,
Something (the thing-in-itself) must give rise to what we experience (the thing-for-me),
annars blir slutsatsen att våra upplevelser av världen uppstår ur ingenting – vilket vore ologiskt.
|||||||||||||unlogisch
otherwise|becomes|conclusion|that|our|experiences|of|world|arise|from|nothing|which|would be|illogical
ansonsten wäre die Schlussfolgerung, dass unsere Erfahrungen von der Welt aus dem Nichts entstehen - was unlogisch wäre.
otherwise the conclusion would be that our experiences of the world arise from nothing – which would be illogical.
Vidare menade han att tid, rum och kausalitet (orsakssamband) enbart existerar i fenomenvärlden
|||||||Kausalität|Ursache-Wirkung-Verhältnis||||
Furthermore|argued|he|that|time|space|and|causality|(cause-effect relationship)|only|exists|in|the world of phenomena
Außerdem meinte er, dass Zeit, Raum und Kausalität (Ursachenzusammenhänge) nur in der Phänomenenwelt existieren.
Furthermore, he argued that time, space, and causality (causal relationships) only exist in the phenomenal world
då de är konsekvenser av hur vår hjärna och vårt medvetande fungerar.
when|they|are|consequences|of|how|our|brain|and|our|consciousness|functions
da sie Konsequenzen davon sind, wie unser Gehirn und unser Bewusstsein funktionieren.
as they are consequences of how our brain and consciousness function.
Häri ligger Kants misstag, menade Schopenhauer. Om tid och rum bara är konsekvenser av vårt medvetande,
hierin|||||||||||||||
herein|lies|Kant's|mistake|meant|Schopenhauer|If|time|and|space|only|are|consequences|of|our|consciousness
Hierin liegt Kants Fehler, meinte Schopenhauer. Wenn Zeit und Raum nur Konsequenzen unseres Bewusstseins sind,
This is where Kant's mistake lies, Schopenhauer argued. If time and space are merely consequences of our consciousness,
så kan vi dra ett par viktiga slutsatser om den objektiva verkligheten – om noumenon.
then|can|we|draw|a|couple|important|conclusions|about|the|objective|reality|about|noumenon
können wir ein paar wichtige Schlussfolgerungen über die objektive Realität ziehen – über das Noumenon.
we can draw a couple of important conclusions about objective reality – about noumenon.
Utan tid och rum måste den objektiva verkligheten vara icke-materiell,
Without|time|and|space|must|the|objective|reality|be||
Ohne Zeit und Raum muss die objektive Realität immateriell sein,
Without time and space, objective reality must be non-material,
eftersom fysisk materia inte kan existera bortom dessa dimensioner.
||||||||Dimensionen
since|physical|matter|not|can|exist|beyond|these|dimensions
da physische Materie nicht außerhalb dieser Dimensionen existieren kann.
since physical matter cannot exist beyond these dimensions.
Ytterligare en slutsats vi kan dra är att denna icke-materiella verklighet måste utgöras av ett singular.
eine weitere||Schlussfolgerung|||||||||||bestehen|||Einzelnes
Another|one|conclusion|we|can|draw|is|that|this|||reality|must|be composed|of|a|singular
Eine weitere Schlussfolgerung, die wir ziehen können, ist, dass diese immaterielle Realität aus einem Singular bestehen muss.
Another conclusion we can draw is that this non-material reality must consist of a singular.
För tar man bort tid och rum så tar man bort själva grundförutsättningen för något
||||||||||||Grundvoraussetzung||
For|takes|one|away|time|and|space|then|takes|one|away|the very|fundamental condition|for|something
Nimmt man Zeit und Raum weg, so nimmt man die eigentliche Grundvoraussetzung für etwas weg.
For if you remove time and space, you remove the very prerequisite for anything.
att kunna vara skilt från något annat.
|||getrennt|||
to|be able|be|separate|from|something|else
um von etwas anderem getrennt sein zu können.
to be able to be separate from something else.
Även kausalitet är bundet till vår upplevelse av världen,
|||gebunden|||||
Even|causality|is|bound|to|our|experience|of|the world
Auch Kausalität ist an unsere Erfahrung der Welt gebunden,
Causality is also tied to our experience of the world,
det är alltså inte något som existerar i den objektiva verkligheten.
it|is|therefore|not|something|that|exists|in|the|objective|reality
es ist also nichts, was in der objektiven Realität existiert.
it does not exist in objective reality.
Av detta drar Schopenhauer slutsatsen att vi omöjligen kan tala om att någonting i noumenon
From|this|draws|Schopenhauer|conclusion|that|we|impossibly|can|talk|about|to|anything|in|noumenon
Daraus zieht Schopenhauer den Schluss, dass wir unmöglich von etwas im Noumenon sprechen können
From this, Schopenhauer concludes that we cannot possibly speak of something in the noumenon
orsakar det vi upplever i fenomenvärlden.
verursacht|||||
causes|what|we|experience|in|the phenomenon world
es verursacht das, was wir in der Phänomenwelt erleben.
causing what we experience in the phenomenal world.
Därav följer att vi är samma sak som upplevelsen i sig.
daraus||||||||||
Therefore|follows|that|we|are|the same|thing|as|experience|in|itself
Daraus folgt, dass wir dasselbe sind wie die Erfahrung an sich.
It follows that we are the same as the experience itself.
Allt är egentligen ett och detsamma då ingenting inte kan existera i plural.
||||||||||||Plural
Everything|is|actually|one|and|the same|when|nothing|not|can|exist|in|plural
Everything is actually one and the same since nothing can exist in plural.
Detta betyder, enligt Schopenhauer, att allt vi uppfattar som verkligheten
This|means|according to|Schopenhauer|that|everything|we|perceive|as|reality
Das bedeutet, laut Schopenhauer, dass alles, was wir als Realität wahrnehmen,
This means, according to Schopenhauer, that everything we perceive as reality
egentligen enbart är mentala skapelser – att ”världen är min föreställning”.
||||Erschaffungen|||||Vorstellung
actually|solely|are|mental|creations|that|world|is|my|representation
in Wirklichkeit nur mentale Schöpfungen sind – dass „die Welt meine Vorstellung ist.“
is actually merely mental creations – that "the world is my representation."
Denna radikala inställning till världen gör Schopenhauer till en filosofisk idealist.
This|radical|attitude|towards|world|makes|Schopenhauer|into|a|philosophical|idealist
Diese radikale Einstellung zur Welt macht Schopenhauer zu einem philosophischen Idealisten.
This radical attitude towards the world makes Schopenhauer a philosophical idealist.
Allt är i grunden ett.
Everything|is|in|essence|one
Alles ist im Grunde eins.
Everything is fundamentally one.
Detta icke-materiella ett är en enorm kraft, helt utan medvetande, intelligens eller avsikter.
|||||||||||||Absichten
This|||one|is|an|enormous|force|completely|without|consciousness|intelligence|or|intentions
Dieses nicht-materielle Eins ist eine enorme Kraft, ganz ohne Bewusstsein, Intelligenz oder Absicht.
This non-material one is an enormous force, completely devoid of consciousness, intelligence, or intentions.
Det som vi uppfattar som verkligheten är en manifestation av denna kraft.
||||||||Manifestation|||
That|which|we|perceive|as|reality|is|a|manifestation|of|this|force
Das, was wir als Realität wahrnehmen, ist eine Manifestation dieser Kraft.
What we perceive as reality is a manifestation of this force.
Den är kärnan i allt som existerar, och uppenbarar sig i varje naturkraft,
|ist|der Kern||||||zeigt sich||||
It|is|the core|in|everything|that|exists|and|reveals|itself|in|every|natural force
It is the core of everything that exists, and it reveals itself in every natural force,
i varje mänsklig handling, och det är den som driver världen.
in|every|human|action|and|it|is|it|that|drives|the world
in every human action, and it is what drives the world.
Men vad kan vi då veta om denna kraft? Schopenhauer ansåg, i likhet med Kant,
But|what|can|we|then|know|about|this|force|Schopenhauer|believed|in|similarity|with|Kant
But what can we then know about this force? Schopenhauer believed, like Kant,
att vi aldrig kommer nå kunskap om världen genom att använda våra sinnen.
that|we|never|will|reach|knowledge|about|the world|through|to|use|our|senses
that we will never attain knowledge of the world by using our senses.
Däremot kan vi utnyttja det faktum att det finns en sak i världen vi har direktkunskap om – vår egen kropp.
|||nutzen||||||||||||direktes Wissen||||
However|can|we|utilize|the|fact|that|it|exists|one|thing|in|the world|we|have|direct knowledge|about|our|own|body
However, we can utilize the fact that there is one thing in the world we have direct knowledge of – our own body.
Skådar vi inåt och försöker skala bort den fysiska kroppen (då denna existerar enbart i fenomenvärlden)
Blicken||nach innen|||||||||||||
We gaze|we|inward|and|try|scale|away|the|physical|body|(since|this|exists|only|in|the phenomenal world)
Wenn wir nach innen schauen und versuchen, den physischen Körper abzuschälen (da dieser nur in der Phänomenwelt existiert)
If we look inward and try to strip away the physical body (since this exists only in the world of phenomena)
finner vi en inre drift präglad av en rastlös strävan.
finden|||||geprägt|||ruhelos|
find|we|an|inner|drive|characterized|by|a|restless|striving
finden wir einen inneren Drang, der von einem unruhigen Streben geprägt ist.
we find an inner drive characterized by a restless striving.
Denna driftkraft är som mest påtaglig under den sexuella akten eller när våra
||||||||sexuellen|Akt|||
This|driving force|is|as|most|pronounced|during|the|sexual|act|or|when|our
Dieser Antrieb ist am deutlichsten während des sexuellen Akts oder wenn unsere
This driving force is most apparent during the sexual act or when our
överlevnadsinstinkter aktiveras, kallar Schopenhauer för ”viljan att leva” eller bara ”Viljan”.
Überlebensinstinkte|aktiviert|||||||||
survival instincts|are activated|calls|Schopenhauer|for|the will|to|live|or|just|the Will
survival instincts are activated, which Schopenhauer calls the 'will to live' or simply 'the Will'.
Alla former av liv strävar efter fortplantning och överlevnad.
||||||||Überleben
All|forms|of|life|strive|for|reproduction|and|survival
All forms of life strive for reproduction and survival.
Schopenhauer drar därför slutsatsen att alla livsformer, likt oss, är manifestationer av ”viljan att leva”.
||||||Lebensformen||||Manifestationen||||
Schopenhauer|draws|therefore|the conclusion|that|all|life forms|like|us|are|manifestations|of|the will|to|live
Schopenhauer therefore concludes that all life forms, like us, are manifestations of the 'will to live'.
Det fanns heller ingen grundläggande skillnad mellan det vi kallar organiskt liv
||||||||||organisches|
There|was|neither|no|fundamental|difference|between|what|we|call|organic|life
There was also no fundamental difference between what we call organic life.
(djur och växter) och det oorganiska (icke-levande ting).
|||||anorganische|||
animals|and|plants||the|inorganic|||things
(animals and plants) and the inorganic (non-living things).
Allt är manifestationer av Viljan, och allt är i grunden ett med allt annat.
Everything|is|manifestations|of|the Will|and|everything|is|in|essence|one|with|everything|else
Everything is manifestations of the Will, and everything is fundamentally one with everything else.
Viljan driver oss att ständigt jaga mål och drömmar.
The will|drives|us|to|constantly|chase|goals|and|dreams
Der Wille treibt uns ständig an, Ziele und Träume zu jagen.
The Will drives us to constantly chase goals and dreams.
Vi tror att vi blir lyckliga om vi uppnår vad vi söker, men inom kort kommer glädjen ha försvunnit
||||||||erreichen||||||||die Freude||
We|believe|that|we|become|happy|if|we|achieve|what|we|seek|but|within|short|will|the joy|have|disappeared
Wir glauben, dass wir glücklich werden, wenn wir erreichen, wonach wir suchen, aber bald wird die Freude verschwunden sein.
We believe that we will be happy if we achieve what we seek, but soon the joy will have disappeared
och Viljan har siktat in sig på nya drömmar och mål. Sådant är livet.
|||sich eingestellt||||||||||
and|the Will|has|aimed|in|himself|at|new|dreams|and|goals|Such|is|life
und der Wille hat sich auf neue Träume und Ziele ausgerichtet. So ist das Leben.
and the Will has set its sights on new dreams and goals. Such is life.
Viljan driver oss vidare genom tron att vi kan uppnå varaktig lycka och tillfredsställelse.
|||||Glauben||||erreichen|dauerhaft|||Zufriedenheit
The will|drives|us|further|through|belief|that|we|can|achieve|lasting|happiness|and|satisfaction
The will drives us forward through the belief that we can achieve lasting happiness and satisfaction.
När vi eftersträvar något gör vi det utifrån ett tillstånd av brist – vi saknar något.
||streben nach|||||||Zustand||Mangel|||
When|we|strive for|something|do|we|it|based on|a|state|of|lack|we|lack|something
Wenn wir nach etwas streben, tun wir dies aus einem Zustand des Mangels – wir vermissen etwas.
When we pursue something, we do so from a state of lack – we are missing something.
Vi är missnöjda med den nuvarande situationen och längtar efter något som ännu inte är vårt.
||||||||sehnen|||||||
We|are|dissatisfied|with|the|current|situation|and|long|for|something|that|yet|not|is|ours
Wir sind unzufrieden mit der aktuellen Situation und sehnen uns nach etwas, das noch nicht unser ist.
We are dissatisfied with the current situation and long for something that is not yet ours.
Den flyktiga glädje vi ibland kan uppleva då vi uppnått ett mål är enligt Schopenhauer
|flüchtige|||||||||||||
The|fleeting|joy|we|sometimes|can|experience|when|we|have achieved|a|goal|is|according to|Schopenhauer
Die flüchtige Freude, die wir manchmal empfinden, wenn wir ein Ziel erreicht haben, ist laut Schopenhauer
The fleeting joy we sometimes experience when we achieve a goal is, according to Schopenhauer,
inte positiv utan negativ då den indikerar övergången från en brist till en annan.
||||||indiziert|||||||
not|positive|but|negative|as|it|indicates|transition|from|one|deficiency|to|one|another
not positive but negative as it indicates the transition from one lack to another.
Efter att ha uppnått våra mål fylls vi snart av tristess.
||||||füllen||||Langeweile
After|to|have|achieved|our|goals|are filled|we|soon|with|boredom
Nachdem wir unsere Ziele erreicht haben, werden wir bald von Langeweile erfüllt.
After achieving our goals, we are soon filled with boredom.
Enda sättet att fly undan denna är att skapa nya mål i tron att dessa kommer leda till varaktig lycka.
Only|way|to|escape|from|this|is|to|create|new|goals|in|belief|that|these|will|lead|to|lasting|happiness
Der einzige Weg, diesem zu entkommen, ist, neue Ziele zu schaffen in der Überzeugung, dass diese zu dauerhaftem Glück führen werden.
The only way to escape this is to create new goals in the belief that these will lead to lasting happiness.
Sådant är människans liv. Vi är alla slavar under den omättliga Viljan som är grunden till allt.
||||||||||unstillbaren||||||
such|is|human|life|We|are|all|slaves|under|the|insatiable|Will|which|is|foundation|to|everything
So ist das Leben des Menschen. Wir sind alle Sklaven des unstillbaren Willens, der die Grundlage von allem ist.
Such is human life. We are all slaves to the insatiable Will that is the foundation of everything.
Som om inte detta var pessimistiskt nog menade Schopenhauer att det finns
|||||pessimistisch||||||
As|if|not|this|were|pessimistic|enough|meant|Schopenhauer|that|it|exists
Als wäre das nicht pessimistisch genug, meinte Schopenhauer, dass es
Sanki bu yeterince karamsar değilmiş gibi, Schopenhauer şöyle demiştir
As if this were not pessimistic enough, Schopenhauer argued that there is
ytterligare ett tragiskt kapitel i människans sorgsna existens.
||||||traurigen|
another|one|tragic|chapter|in|humanity's|sorrowful|existence
ein weiteres tragisches Kapitel in der traurigen Existenz des Menschen gibt.
yet another tragic chapter in humanity's sorrowful existence.
För till skillnad från andra djur är vi medvetna om vad som väntar efter ett eländigt liv av strävan,
|||||||||||||||elendes|||
For|to|difference|from|other|animals|are|we|aware|of|what|that|awaits|after|a|miserable|life|of|striving
Denn im Gegensatz zu anderen Tieren sind wir uns bewusst, was uns nach einem elenden Leben voller Streben erwartet,
For unlike other animals, we are aware of what awaits after a miserable life of striving,
lidande och tristess – döden och det fullständiga tillintetgörandet av oss som individer.
|||||||Vernichtung||||
suffering|and|boredom|death|and|the|complete|annihilation|of|us|as|individuals
suffering, and boredom – death and the complete annihilation of us as individuals.
En viktig inspirationskälla för Schopenhauer är ”Upanishaderna”, en av hinduismens heliga skrifter,
||||||die Upanishaden|||des Hinduismus||
A|important|source of inspiration|for|Schopenhauer|is|the Upanishads|one|of|Hinduism's|sacred|scriptures
An important source of inspiration for Schopenhauer is the "Upanishads", one of the sacred texts of Hinduism,
varför hans filosofi kan ses som en blandning mellan västerländsk och österländsk filosofi.
|||||||Mischung||westliche||östliche|
why|his|philosophy|can|be seen|as|a|mixture|between|Western|and|Eastern|philosophy
which is why his philosophy can be seen as a blend of Western and Eastern philosophy.
I princip höll han med hinduismen och buddhismen men trodde inte på karma, reinkarnation eller nirvana.
|||||dem Hinduismus||Buddhismus|||||Karma|Wiedergeburt||Nirvana
In|principle|||with|Hinduism|and|Buddhism|but|believed|not|in|karma|reincarnation|or|nirvana
In principle, he agreed with Hinduism and Buddhism but did not believe in karma, reincarnation, or nirvana.
Likheterna blir tydliga om vi jämför Schopenhauers filosofi med buddhismens ”fyra sanningar”
Die Ähnlichkeiten||deutlich||||Schopenhauers|||des Buddhismus||Wahrheiten
The similarities|become|clear|if|we|compare|Schopenhauer's|philosophy|with|Buddhism's|four|truths
The similarities become clear when we compare Schopenhauer's philosophy with Buddhism's 'four truths'.
som handlar om lidandets orsak och upphävande. De lyder som följande:
|||des Leidens|||Aufhebung||||
that|deals|about|suffering's|cause|and|cessation|They|read|as|following
These concern the cause and cessation of suffering. They are as follows:
Det finns lidande i världen.
There|is|suffering|in|the world
There is suffering in the world.
Orsaken till lidandet är begäret.
||das Leiden||das Verlangen
The cause|of|suffering|is|desire
The cause of suffering is desire.
Begäret kan och måste utplånas.
||||ausgelöscht
The desire|can|and|must|be eradicated
Desire can and must be eradicated.
Vägen till att släcka begäret är den Åttafaldiga vägen.
|||stillen||||Achtfache|
The path|to|to|extinguish|desire|is|the|Eightfold|path
The path to extinguishing desire is the Eightfold Path.
En filosof vars världsbeskrivning påminner om Schopenhauers var Baruch Spinoza.
|||Weltanschauung||||dessen|Baruch|Spinoza
A|philosopher|whose|worldview|resembles|of|Schopenhauer's|was|Baruch|Spinoza
Ein Philosoph, dessen Weltanschauung an die von Schopenhauer erinnert, war Baruch Spinoza.
A philosopher whose worldview resembles Schopenhauer's was Baruch Spinoza.
Han företrädde en panteistisk världssyn och menade att allt i världen och universum var ett och detsamma
|||pantheistische|||||||||||||
He|represented|a|pantheistic|worldview|and|argued|that|everything|in|the world|and|universe|was|one|and|the same
Er vertrat eine pantheistische Weltsicht und meinte, dass alles in der Welt und im Universum eins und dasselbe sei,
He advocated a pantheistic worldview and believed that everything in the world and the universe was one and the same.
– ett andligt transcendent väsen, eller Gud.
|geistiges|transzendent|Wesen||
a|spiritual|transcendent|being|or|God
– ein geistiges transzendentes Wesen oder Gott.
- manevi aşkın bir varlık ya da Tanrı.
– a spiritual transcendent being, or God.
Det senare tyckte Schopenhauer, som var ateist, var skrattretande.
|||||||war|lächerlich
The|later|thought|Schopenhauer|who|was|atheist|was|ridiculous
Bir ateist olan Schopenhauer, ikincisini gülünç bulmuştur.
The latter Schopenhauer, who was an atheist, found laughable.
Han menade att en panteist som öppnade ögonen för allt elände i världen ”måste erkänna att en Gud som
||||Pantheist||||||||||||||
He|meant|that|a|pantheist|who|opened|eyes|to|all|misery|in|the world|must|acknowledge|that|a|God|who
Dünyadaki tüm sefalete gözlerini açan bir panteistin "bir Tanrı'nın
He meant that a pantheist who opened their eyes to all the misery in the world "must acknowledge that a God who
skulle förvandla sig själv till en värld som denna, oundvikligen måste vara plågad av djävulen”.
|verwandeln||||||||unvermeidlich|||geplagt||Teufel
would|transform|himself|self|into|a|world|like|this|inevitably|must|be|tormented|by|the devil
kendini böyle bir dünyaya çevirirse, kaçınılmaz olarak şeytan tarafından eziyet edilmelidir".
would transform Himself into a world like this, must inevitably be tormented by the devil."
Istället för att vara en manifestation av Gud, menade Schopenhauer att världen var
Instead|of|to|be|a|manifestation|of|God|meant|Schopenhauer|that|the world|was
Instead of being a manifestation of God, Schopenhauer argued that the world was
en manifestation av Viljan, en kraft som måste anses vara ond.
|||||||||sein|böse
a|manifestation|of|the Will|a|force|that|must|be considered|to be|evil
a manifestation of the Will, a force that must be considered evil.
Som manifestationer av Viljan strävar allt liv efter näring, fortlevnad och förökning.
|||||||||||Fortpflanzung
As|manifestations|of|the Will|strives|all|life|for|nourishment|survival|and|reproduction
As manifestations of the Will, all life strives for nourishment, survival, and reproduction.
Eftersom organismer måste livnära sig på andra organismer,
|Organismen||ernähren||||
Since|organisms|must|sustain|themselves|on|other|organisms
Since organisms must feed on other organisms,
och alla organismer är manifestationer av Viljan, blir slutsatsen att
and|all|organisms|are|manifestations|of|the Will|becomes|the conclusion|that
und alle Organismen sind Manifestationen des Willens, wird die Schlussfolgerung, dass
and all organisms are manifestations of the Will, the conclusion is that
”Viljan måste leva på sig själv, för det finns ingenting förutom den, och det är en hungrig Vilja.”
||||||||||||||||hungrige|
The will|must|live|by|itself|alone|for|it|exists|nothing|except|it|and|it|is|a|hungry|will
„Der Wille muss von sich selbst leben, denn es gibt nichts außer ihm, und es ist ein hungriger Wille.”
"The Will must live on itself, for there is nothing but it, and it is a hungry Will."
I ett försök att beskriva denna onda och destruktiva Vilja
In|an|attempt|to|describe|this|evil|and|destructive|Will
In einem Versuch, diesen bösen und destruktiven Willen zu beschreiben
In an attempt to describe this evil and destructive Will,
återberättar Schopenhauer en historia från de tidiga europeiska upptäcktsresandena:
retells|Schopenhauer|a|story|from|the|early|European|explorers
erzählt Schopenhauer eine Geschichte aus den frühen europäischen Entdeckungsreisen:
Schopenhauer recounts a story from the early European explorers:
”[Vi såg] ett enormt fält helt täckt av skelett, och trodde det var ett slagfält.
We|saw|an|enormous|field|completely|covered|by|skeletons|and|thought|it|was|a|battlefield
"[We saw] an enormous field completely covered with skeletons, and thought it was a battlefield.
Men det var inget annat än skelett från jättesköldpaddor,
But|it|was|nothing|other|than|skeleton|from|giant tortoises
But it was nothing other than skeletons of giant tortoises,
en och en halv meter långa, en meter breda, och lika höga.
one|and|one|half|meter|long|one|meter|wide|and|equally|high
one and a half meters long, one meter wide, and just as tall.
Dessa sköldpaddor kom från havet för att lägga sina ägg, varpå de angreps av vildhundar.
These|turtles|came|from|the sea|to||lay|their|eggs|whereupon|they|were attacked|by|wild dogs
These tortoises came from the sea to lay their eggs, whereupon they were attacked by wild dogs.
Med sin förenade styrka lyckades dessa hundar välta sköldpaddorna på rygg,
With|their|united|strength|succeeded|these|dogs|to overturn|the turtles|on|back
With their combined strength, these dogs managed to flip the tortoises onto their backs,
riva upp deras magpansar och sluka dem levandes. Sedan kom tigern och attackerade hundarna.
tear|apart|their|belly armor|and|swallow|them|alive|Then|came|the tiger|and|attacked|the dogs
tear up their belly armor and swallow them alive. Then the tiger came and attacked the dogs.
Detta elände upprepas sedan tusen och åter tusen gånger, år ut och år in.
This|misery|is repeated|since|thousand|and|again|thousand|times|year|out|and|year|in
This misery is then repeated a thousand and a thousand times, year in and year out.
För vilken nytta är då dessa sköldpaddor födda? För vilket brott måste de lida denna vånda?
|||||||||||||||Qualen erleiden
For|what|benefit|are|then|these|turtles|born|For|what|crime|must|they|suffer|this|anguish
Für welchen Nutzen sind dann diese Schildkröten geboren? Für welches Verbrechen müssen sie dieses Leid ertragen?
Bu kaplumbağalar ne amaçla doğdu? Hangi suç için bu acıyı çekmek zorundalar?
What use are these turtles born for? For what crime must they suffer this agony?
Vad är poängen med denna skräckscen? Det enda svaret är att det är Viljan som objektifierar sig själv.”
||der Sinn|||Horrorszene|||Antwort|||||||objektiviert||
What|is|the point|with|this|horror scene|The|only|answer|is|that|it|is|Will|who|objectifies|himself|self
Was ist der Sinn dieser Schreckensszene? Die einzige Antwort ist, dass es der Wille ist, der sich selbst objektiviert.
What is the point of this horror scene? The only answer is that it is the Will objectifying itself.
Finns det då någon utväg, någon lösning på vår misär? Både ja och nej enligt Schopenhauer.
||||Ausweg|||||||||||
Is|it|then|any|way out|any|solution|to|our|misery|Both|yes|and|no|according to|Schopenhauer
Gibt es dann einen Ausweg, eine Lösung für unser Elend? Sowohl ja als auch nein gemäß Schopenhauer.
Is there then any way out, any solution to our misery? Both yes and no according to Schopenhauer.
Vi kommer alltid att förlora mot Viljan,
We|will|always|to|lose|against|the Will
Wir werden immer gegen den Willen verlieren,
We will always lose against the Will,
men det finns ett antal saker vi kan göra för att inte lida lika mycket under resans gång.
||||||||||||||||Reise|
but|it|exists|a|number|things|we|can|do|to|not||suffer|as|much|during|journey's|course
aber es gibt eine Reihe von Dingen, die wir tun können, um auf der Reise nicht so sehr zu leiden.
but there are a number of things we can do to not suffer as much along the way.
Självmord är dock ingen utväg, då självmördaren bara följer sin drift att dö.
Selbstmord||||||der Selbstmörder||||||
suicide|is|however|no|escape|as|the suicide|only|follows|his|impulse|to|die
Selbstmord ist jedoch kein Ausweg, da der Selbstmörder nur seinem Drang zu sterben folgt.
Suicide is, however, not an escape, as the suicide merely follows their instinct to die.
Viljan kommer dessutom i dödsögonblicket bara att övergå till en annan form av Vilja.
||||Todesaugenblick|||||||||
The will|will|moreover|in|the moment of death|only|to|transition|to|another|different|form|of|Will
Der Wille wird im Moment des Todes zudem nur in eine andere Form des Willens übergehen.
Moreover, the Will will simply transform into another form of Will at the moment of death.
Schopenhauer identifierade tre stadier i kampen mot Viljan:
|||Stadien||||
Schopenhauer|identified|three|stages|in|struggle|against|the Will
Schopenhauer identifizierte drei Stadien im Kampf gegen den Willen:
Schopenhauer identified three stages in the struggle against the Will:
Trots att Schopenhauer menade att livet var meningslöst och fyllt med tristess, lidande och död,
|||||||||gefüllt|||||
Despite|that|Schopenhauer|meant|that|life|was|meaningless|and|filled|with|boredom|suffering|and|death
Obwohl Schopenhauer meinte, dass das Leben sinnlos und voller Langeweile, Leid und Tod sei,
Although Schopenhauer believed that life was meaningless and filled with boredom, suffering, and death,
hävdade han att enstaka meningsfulla stunder tillfälligt kunde frigöra oss från livets elände.
behauptete||||sinnvolle|||||||des Lebens|
he claimed|he|that|occasional|meaningful|moments|temporarily|could|free|us|from|life's|misery
behauptete er, dass einzelne sinnvolle Momente uns vorübergehend von den Elenden des Lebens befreien können.
he argued that occasional meaningful moments could temporarily free us from the misery of life.
När vi uppslukas av musik, eller beundrar ett vackert konstverk, blir vi för ett ögonblick fria från Viljans makt.
||von der Musik eingenommen||||bewundern||||||||||||
When|we|are absorbed|by|music|or|admire|a|beautiful|artwork|become|we|for|a|moment|free|from|Will's|power
Wenn wir von Musik überwältigt sind oder ein schönes Kunstwerk bewundern, sind wir für einen Moment von der Macht des Willens befreit.
When we are consumed by music, or admire a beautiful work of art, we become free from the power of the Will for a moment.
Vi styrs inte längre av våra begär och önskningar
We||no longer|longer|by|our|desires|and|wishes
Wir werden nicht länger von unseren Begierden und Wünschen gesteuert.
We are no longer governed by our desires and wishes
och vi upphör att existera som individer för att bli ett med upplevelsen.
||hören||||||||||
and|we|cease|to|exist|as|individuals|in order to|to|become|one|with|experience
and we cease to exist as individuals to become one with the experience.
Dessa stunder varar dock bara i ett ögonblick, innan vi återvänder till ett normaltillstånd
|||||||||||||Normalzustand
These|moments|last|however|only|in|one|moment|before|we|return|to|a|normal state
These moments, however, last only for a moment, before we return to a normal state.
av begär och lidande – vi är åter slavar under Viljan.
of|desire|and|suffering|we|are|again|slaves|under|the Will
of desire and suffering – we are again slaves to the Will.
Denna syn på musik och konst har gjort Schopenhauer populär bland musiker och författare.
|||||||||||Musikern||Schriftsteller
This|view|on|music|and|art|has|made|Schopenhauer|popular|among|musicians|and|writers
This view of music and art has made Schopenhauer popular among musicians and writers.
Ett exempel på en författare som inspirerades av Schopenhauer är August Strindberg.
||||||inspirierte|||||Strindberg
An|example|of|a|writer|who|was inspired|by|Schopenhauer|is|August|Strindberg
An example of a writer who was inspired by Schopenhauer is August Strindberg.
För att bekämpa Viljan inom sig måste man först komma till insikt om den.
||bekämpen|||||||||||
To|combat|the Will|Will|within|oneself|must|one|first|come|to|insight|about|it
To combat the Will within oneself, one must first come to an understanding of it.
Men detta är svårt då vår hjärna huvudsakligen utvecklats för att tillfredsställa Viljans begär –
|||||||||||befriedigen||
But|this|is|difficult|since|our|brain|primarily|developed|to|to|satisfy|Will's|desires
But this is difficult as our brain has primarily developed to satisfy the Will's desires –
– överlevnad och fortplantning – inte för att skåda sanningen.
||||||sehen|die Wahrheit
survival|and|reproduction|not|to|behold|see|the truth
– survival and reproduction – not to behold the truth.
De flesta människor kommer aldrig att inse sanningen,
The|most|people|will|never|to|realize|the truth
Most people will never realize the truth,
och kommer därför att leva som egoister menade Schopenhauer.
||||||Egoisten||
and|will|therefore|to|live|as|egoists|meant|Schopenhauer
und werden daher als Egoisten leben, meinte Schopenhauer.
and will therefore live as egoists, argued Schopenhauer.
Deras handlingar utförs av egenintressen,
||werden ausgeführt||Eigeninteressen
Their|actions|are performed|by|self-interests
Ihre Handlungen werden von Eigeninteressen bestimmt,
Their actions are driven by self-interest,
och de är dömda till ett liv i misär jagandes den ouppnåeliga lyckan.
|||verurteilt||||||jagendes||unerreichbaren|Glück
and|they|are|condemned|to|a|life|in|misery|chasing|the|unattainable|happiness
und sie sind zum Leben in Elend verurteilt, während sie dem unerreichbaren Glück hinterherjagen.
and they are condemned to a life of misery chasing the unattainable happiness.
Endast ett fåtal kommer att genomskåda lögnen och inse att allt är ett.
||wenige|||durchschauen|die Lüge||||||
Only|a|few|will|to|see through|the lie|and|realize|that|everything|is|one
Nur wenige werden die Lüge durchschauen und erkennen, dass alles eins ist.
Only a few will see through the lie and realize that everything is one.
Denna insikt kommer, enligt Schopenhauer, leda till ett tillstånd av medkänsla och medlidande.
||||||||||Mitgefühl||Mitleid
This|insight|will|according to|Schopenhauer|lead|to|a|state|of|compassion|and|pity
Diese Einsicht wird, laut Schopenhauer, zu einem Zustand von Mitgefühl und Mitleid führen.
This insight will, according to Schopenhauer, lead to a state of compassion and pity.
Om det endast är i fenomenvärlden vi är skilja åt som individer,
If|it|only|is|in|the world of phenomena|we|are|distinguished|apart|as|individuals
Wenn wir nur in der Phänomenwelt als Individuen voneinander getrennt sind,
If it is only in the phenomenal world that we are separated as individuals,
följer att ditt lidande i själva verket är lika mycket mitt lidande.
follows|that|your|suffering|in|actually|reality|is|equally|much|my|suffering
es folgt, dass dein Leiden in Wirklichkeit ebenso mein Leiden ist.
it follows that your suffering is in fact just as much my suffering.
Men den medlidande kommer snart att förstå det meningslösa i sitt handlande.
But|he|compassion|will|soon|to|understand|the|meaningless|in|his|actions
Aber der Mitleidende wird bald das Sinnlose seines Handelns verstehen.
But the compassionate will soon understand the futility of their actions.
Lidandet är en konsekvens av Viljan, och allting är manifestationer av denna.
|||Konsequenz||||||||
The suffering|is|a|consequence|of|the Will|and|everything|is|manifestations|of|this
Das Leiden ist eine Konsequenz des Willens, und alles ist Manifestationen davon.
Suffering is a consequence of the Will, and everything is manifestations of this.
Så länge världen existerar, kommer lidande att finnas.
As|long|world|exists|will|suffering|to|be
Solange die Welt existiert, wird es Leid geben.
As long as the world exists, suffering will be present.
Med insikten att lidandet inte kan bekämpas följer ett växande hat mot Viljan, och därmed mot världen självt.
|der Einsicht||||||||wachsend|Hass|||||||
With|insight|that|suffering|not|can|be fought|follows|a|growing|hatred|towards|Will|and||against|world|itself
Mit der Erkenntnis, dass das Leiden nicht bekämpft werden kann, geht ein wachsender Hass auf den Willen einher und damit auf die Welt selbst.
With the insight that suffering cannot be fought against comes a growing hatred towards the Will, and thus towards the world itself.
Detta leder till ett aktivt avståndstagande från världen, asketism,
|||||Abstandnehmen|||Asketismus
This|leads|to|an|active|distancing|from|the world|asceticism
Dies führt zu einer aktiven Abwendung von der Welt, zur Askese.
This leads to an active distancing from the world, asceticism,
genom att målmedvetet bekämpa och förgöra den egna livsviljan.
||zielstrebig||||||Lebenswillen
by|to|purposefully|combat|and|destroy|the|own|will to live
by purposefully fighting and destroying one's own will to live.
Det första steget är att ta avstånd från alla sexuella drifter.
||Schritt||||||||Triebe
The|first|step|is|to|take|distance|from|all|sexual|drives
The first step is to distance oneself from all sexual desires.
Därefter måste man bekämpa alla övriga drifter och begär i livet och inta en attityd av likgiltighet inför allt.
||||||||||||einnehmen||Einstellung||Gleichgültigkeit||
After that|must|one|combat|all|other|drives|and|desires|in|life|and|adopt|an|attitude|of|indifference|towards|everything
Next, one must combat all other drives and desires in life and adopt an attitude of indifference towards everything.
För de som är kvar i Viljans klor kommer asketen – som har fördrivit sin inre Vilja – att framstå som tom.
|||||||Klammern||der Asket|||verdrängt|||||erscheinen||
For|those|who|are|left|in|Will's|claws|will|the ascetic|who|has|driven away|his|inner|Will|to|appear|as|empty
Für die, die in den Klauen des Willens geblieben sind, wird der Asket, der seinen inneren Willen vertrieben hat, als leer erscheinen.
For those who remain in the claws of the Will, the ascetic – who has banished his inner Will – will appear empty.
Men för asketen själv, som har skådat Viljans sanna natur, är det själva livet som är tomt och meningslöst.
aber||||||geschaut|des Willens|wahre||||||||leer||
But|for|the ascetic|himself|who|has|perceived|of Will|true|nature|is|it|itself|life|that|is|empty|and|meaningless
Aber für den Asketen selbst, der die wahre Natur des Willens erkannt hat, ist es das Leben selbst, das leer und sinnlos erscheint.
But for the ascetic himself, who has glimpsed the true nature of the Will, it is life itself that is empty and meaningless.
Asketens sinnestillstånd framstår bara som tomt då den överskrider vår förståelse.
des Asketen|Geisteszustand|||||||überschreitet||Verständnis
The ascetic's|state of mind|appears|only|as|empty|when|it|transcends|our|understanding
Der Geisteszustand des Asketen erscheint nur als leer, wenn er unser Verständnis übersteigt.
The ascetic's state of mind appears empty only when it transcends our understanding.
För att förstå detta sinnestillstånd måste man, enligt Schopenhauer,
To|understand|this|state of mind||according to|Schopenhauer||
To understand this state of mind, one must, according to Schopenhauer,
lämna filosofins domän och fortsätta in i mysticism.
||Bereich|||||Mystik
leave|philosophy|domain|and|continue|into||mysticism
leave the domain of philosophy and continue into mysticism.
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=172 err=0.00%) translation(all=143 err=0.00%) cwt(all=1754 err=1.71%)