Maja brukade bara läsa pappersböcker.
Мая|обычно|только|читать|бумажные книги
||||Papierbücher
Maja|used to|only|read|paper books
Früher hat Maja nur Papierbücher gelesen.
Maja used to read only paper books.
マーヤは以前は紙の本しか読まなかった。
Maja las alleen papieren boeken.
Maja costumava ler apenas livros em papel.
Maja eskiden sadece kağıt kitaplar okurdu.
Раніше Майя читала лише паперові книжки.
Майя раньше только читала бумажные книги.
Under större delen av hennes liv existerade inte ens tanken på en elektronisk bok.
В течение|большей|части|ее|ее|жизни|существовала|не|даже|мысль|о|одной|электронной|книге
Während|größeren|Teil|||Leben|existierte||nicht einmal|der Gedanke|||elektronisches|
During|greater|part|of|her|life|existed|not|even|thought|of|an|electronic|book
||||||bestond|||gedachte||||
Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
For most of her life, the idea of an electronic book did not even exist.
Durante la mayor parte de su vida, la idea de un libro electrónico ni siquiera existía.
彼女の人生の大半は、電子書籍という概念すら存在しなかった。
Het grootste deel van haar leven bestond het idee van een elektronisch boek niet eens.
Durante a maior parte da sua vida, a ideia de um livro electrónico nem sequer existia.
Hayatının büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu.
Більшу частину свого життя ідея електронної книги навіть не існувала.
На протяжении большей части её жизни даже не существовало мысли о электронной книге.
Allt läsmaterial var tidigare utskrivet på papper.
Все||было|ранее|напечатано|на|бумаге
alles|Lesematerial||früher|ausgedruckt||Papier
All|reading material|was|previously|printed|on|paper
تمت طباعة جميع مواد القراءة مسبقًا على الورق.
Das gesamte Lesematerial wurde zuvor auf Papier gedruckt.
All reading material was previously printed on paper.
Todo el material de lectura se imprimía previamente en papel.
すべての読み物は、以前は紙に印刷されていた。
Al het leesmateriaal werd eerder op papier afgedrukt.
Todo o material de leitura foi previamente impresso em papel.
Tüm okuma materyalleri önceden kağıda basılmıştır.
Всі матеріали для читання були попередньо роздруковані на папері.
Все материалы для чтения раньше были напечатаны на бумаге.
Nu finns det dock andra sätt att läsa på.
Теперь|есть|это|однако|другие|способы|для|чтения|на
jetzt|||doch|||||
Now|are|it|however|other|ways|to|read|study
Aber jetzt gibt es andere Möglichkeiten zu lesen.
But now there are other ways to read.
しかし、今は他の読み方もある。
Maar nu zijn er andere manieren om te lezen.
Mas agora há outras formas de ler.
Ama artık okumanın başka yolları da var.
Але зараз є й інші способи читання.
Теперь, однако, есть и другие способы чтения.
Under de senaste åren har allt fler börjat läsa böcker på mobila enheter.
В течение|последних|последних|лет|(вспомогательный глагол)|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
||letzten||||mehr|begonnen||Bücher||mobilen|Geräte
During|the|last|years|have|increasingly|more|begun|to read|books|on|mobile|devices
||||||||||||apparaten
في السنوات الأخيرة، بدأ المزيد والمزيد من الأشخاص في قراءة الكتب على الأجهزة المحمولة.
In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
In recent years, more and more people have started reading books on mobile devices.
En los últimos años, cada vez más personas han empezado a leer libros en dispositivos móviles.
近年、携帯端末で本を読む人が増えている。
De afgelopen jaren zijn steeds meer mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
Nos últimos anos, cada vez mais pessoas começaram a ler livros em dispositivos móveis.
Son yıllarda giderek daha fazla insan mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladı.
Останніми роками все більше людей почали читати книги на мобільних пристроях.
В последние годы всё больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
Människor kan läsa på sina telefoner, surfplattor eller på särskilda e-boksläsare som Kindle, om de vill.
Люди|могут|читать|на|свои|телефонах|планшетах|или|на|специальных|||как|Киндл|если|они|хотят
Menschen|||||Telefonen|Tablets|||besonderen||e-Book-Reader||Kindle|||
People|can|read|on|their|phones|tablets|or|on|special|||like|Kindle|if|they|want
يمكن للأشخاص القراءة على هواتفهم أو أجهزتهم اللوحية أو على أجهزة قراءة الكتب الإلكترونية المخصصة مثل Kindle، إذا أرادوا ذلك.
Die Menschen können auf ihren Handys, Tablets oder auf speziellen E-Book-Lesegeräten wie dem Kindle lesen, wenn sie das möchten.
People can read on their phones, tablets or on dedicated e-book readers like Kindle, if they want to.
読もうと思えば、携帯電話やタブレット端末、あるいはキンドルのような専用の電子書籍リーダーで読むことができる。
Mensen kunnen lezen op hun telefoon, tablet of op gespecialiseerde e-book readers zoals Kindle, als ze dat willen.
As pessoas podem ler nos seus telemóveis, tablets ou em leitores de livros electrónicos especializados como o Kindle, se assim o desejarem.
İnsanlar isterlerse telefonlarından, tabletlerinden veya Kindle gibi özel e-kitap okuyucularından okuyabilirler.
Люди можуть читати на своїх телефонах, планшетах або на спеціалізованих пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle, якщо вони хочуть.
Люди могут читать на своих телефонах, планшетах или на специальных электронных читалках, таких как Kindle, если хотят.
Maja föredrar det bekväma med att läsa på en mobil enhet, eftersom hon alltid har sitt läsmaterial med sig.
Мая|предпочитает|это|удобство|в|чтение|читать|на|одном|мобильном|устройстве|так как|она|всегда|имеет|свое|учебное пособие|с|собой
|bevorzugt||bequeme|mit|||||||||immer|||||
Maja|prefers|the|convenience|of|to|read|on|a|mobile|device|because|she|always|has|her|reading material|with|her
Maja bevorzugt die Bequemlichkeit des Lesens auf einem mobilen Gerät, da sie ihren Lesestoff immer dabei hat.
Maja prefers the convenience of reading on a mobile device, as she always has her reading material with her.
Maja prefiere la comodidad de leer en un dispositivo móvil, ya que siempre lleva consigo su material de lectura.
マーヤは携帯端末での読書が便利で、いつも読み物を持ち歩いている。
Maja geeft de voorkeur aan het gemak van lezen op een mobiel apparaat, omdat ze haar leesmateriaal altijd bij zich heeft.
Maja prefere a comodidade de ler num dispositivo móvel, pois tem sempre consigo o seu material de leitura.
Maja, okuma materyallerini her zaman yanında bulundurduğu için mobil cihazdan okumanın rahatlığını tercih ediyor.
Майя віддає перевагу зручності читання на мобільному пристрої, оскільки завжди має при собі матеріали для читання.
Майя предпочитает удобство чтения на мобильном устройстве, так как всегда имеет при себе свои материалы для чтения.
Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser, eftersom det kan vara besvärligt att bära med sig böcker i bagaget.
Она|считает|что||книги|||||||||||||||||в|багаже
|||||||praktisch||||||||schwierig||tragen|||||Gepäck
She|thinks|that||books||especially|practical||||||||difficult||carry||||in|luggage
|||||||||||||||lastig|||||||
Sie findet E-Books vor allem auf Reisen nützlich, da das Mitführen von Büchern im Gepäck lästig sein kann.
She finds e-books particularly useful when traveling, as carrying books in your luggage can be a hassle.
手荷物に本を入れて持ち運ぶのは面倒なので、電子書籍は旅行中に特に役立つという。
Ze vindt e-books vooral handig op reis, omdat het meenemen van boeken in je bagage een gedoe kan zijn.
Considera os livros electrónicos particularmente úteis quando viaja, uma vez que transportar livros na bagagem pode ser um incómodo.
E-kitapları özellikle seyahat ederken faydalı buluyor, çünkü bavulda kitap taşımak zahmetli olabiliyor.
Вона вважає, що електронні книги особливо корисні під час подорожей, оскільки перевезення книг у багажі може бути клопіткою справою.
Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует, так как может быть неудобно носить с собой книги в багаже.
Hon kan också beställa vilken bok som helst via Internet.
Она|может|тоже|заказать|любую|книгу|которая|угодно|через|Интернет
|||bestellen|welches||sie|jederzeit|über|
She|can|also|order|any|book|that|preferably|via|Internet
Sie kann jedes Buch auch über das Internet bestellen.
She can also order any book via the Internet.
彼女はまた、インターネットを通じてどんな本でも注文することができる。
Ze kan ook elk boek via internet bestellen.
Também pode encomendar qualquer livro através da Internet.
Ayrıca internet üzerinden herhangi bir kitabı sipariş edebilir.
Вона також може замовити будь-яку книгу через інтернет.
Она также может заказать любую книгу через Интернет.
Hennes make Gunnar föredrar dock att hålla en traditionell pappersbok i handen.
Ее|муж|Гуннар|предпочитает|однако|держать||один|традиционный|бумажная книга|в|руке
|Ehemann||bevorzugt|||halten||traditionell|Papierbuch||Hand
Her|husband|Gunnar|prefers|however|to|hold|a|traditional|paper book|in|hand
|echtgenoot||||||||||
ومع ذلك، فإن زوجها جونار يفضل أن يحمل كتابًا ورقيًا تقليديًا في يده.
Ihr Mann Gunnar hingegen zieht es vor, ein traditionelles Papierbuch in der Hand zu halten.
Her husband Gunnar, however, prefers to hold a traditional paper book in his hand.
しかし夫のグンナルは、伝統的な紙の本を手にすることを好む。
Haar man Gunnar houdt echter liever een traditioneel papieren boek in zijn hand.
O seu marido Gunnar, no entanto, prefere segurar um livro de papel tradicional na mão.
Ancak kocası Gunnar, elinde geleneksel bir kağıt kitap tutmayı tercih ediyor.
Її чоловік Гуннар, однак, вважає за краще тримати в руках традиційну паперову книгу.
Однако ее муж Гуннар предпочитает держать в руках традиционную бумажную книгу.
Han tycker helt enkelt att det är en bekvämare och trevligare läsupplevelse.
Он|считает|совершенно|просто|что|это|является|одним|более удобным|и|более приятным|опытом чтения
||||||||bequemere||angenehmer|Leseerlebnis
He|thinks|simply|simply|that|it|is|a|more comfortable|and|more pleasant|reading experience
|||||||||||leeservaring
إنه يعتقد ببساطة أنها تجربة قراءة أكثر راحة ومتعة.
Er findet es einfach bequemer und angenehmer zu lesen.
He simply finds it a more comfortable and pleasant reading experience.
単に、その方が快適で楽しい読書体験ができるのだという。
Hij vindt het gewoon prettiger en prettiger lezen.
Simplesmente acha que é uma experiência de leitura mais confortável e agradável.
O sadece bunu daha rahat ve keyifli bir okuma deneyimi olarak görüyor.
Він просто вважає, що так йому зручніше і приємніше читати.
Он просто считает, что это более удобный и приятный опыт чтения.
Gunnar gillar också att gå runt i bokaffärer och på bibliotek för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
Гуннар|нравится|тоже|(инфинитивная частица)|ходить|вокруг|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|чтобы|(инфинитивная частица)|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
||||gehen|gehen|||||||||||||verfügbar
Gunnar|likes|also|to|walk|around|in|bookstores|and|at|library|to|to|see|which|books|that|are|available
||||||||||||||||||beschikbaar
Gunnar geht auch gerne in Buchhandlungen und Bibliotheken, um zu sehen, welche Bücher verfügbar sind.
Gunnar also likes to walk around bookshops and libraries to see what books are available.
グンナルはまた、本屋や図書館を歩き回って、どんな本があるか見るのも好きだ。
Gunnar loopt ook graag rond in boekenwinkels en bibliotheken om te zien welke boeken er beschikbaar zijn.
Gunnar também gosta de passear por livrarias e bibliotecas para ver que livros estão disponíveis.
Gunnar ayrıca hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçıları ve kütüphaneleri dolaşmayı da seviyor.
Гуннар також любить ходити по книгарнях і бібліотеках, щоб подивитися, які книги є в наявності.
Гуннар также любит гулять по книжным магазинам и библиотекам, чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Gunnar brukar köpa böcker, men Maja antecknar bara namnen på intressanta böcker så att hon kan beställa e-bokversionen online och läsa den på sin bärbara enhet.
Гуннар|обычно|покупать|книги|но|Мая|записывает|только|имена|на|интересные|книги|так|чтобы|она|может|заказать|||онлайн|и|читать|её|на|своём|портативном|устройстве
||||||notiert||||||||||||eBook-Version|||||||tragbaren|
Gunnar|usually|buys|books|but|Maja|writes down|only|the names|of|interesting|books|so|that|she|can|order|||online|and|read|it|on|her|portable|device
|||||||||||||||||||||||||draagbare|
تشتري Gunnar عادةً الكتب، لكن Maja تسجل فقط أسماء الكتب المثيرة للاهتمام حتى تتمكن من طلب نسخة الكتاب الإلكتروني عبر الإنترنت وقراءتها على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها.
Gunnar kauft normalerweise Bücher, aber Maja notiert sich einfach die Namen interessanter Bücher, damit sie die E-Book-Version online bestellen und auf ihrem tragbaren Gerät lesen kann.
Gunnar usually buys books, but Maja just notes the names of interesting books so she can order the e-book version online and read it on her portable device.
Gunnar suele comprar libros, pero Maja se limita a anotar los nombres de los libros interesantes para poder pedir la versión electrónica en línea y leerla en su dispositivo portátil.
グンナルはたいてい本を買うが、マーヤは面白い本の名前をメモしておくだけで、電子書籍版をオンラインで注文し、携帯端末で読むことができる。
Gunnar koopt meestal boeken, maar Maja noteert alleen de namen van interessante boeken zodat ze de e-bookversie online kan bestellen en op haar draagbare apparaat kan lezen.
Gunnar costuma comprar livros, mas Maja apenas anota os nomes dos livros interessantes para poder encomendar a versão electrónica online e lê-la no seu dispositivo portátil.
Gunnar genellikle kitap satın alır, ancak Maja sadece ilginç kitapların isimlerini not eder, böylece e-kitap versiyonunu çevrimiçi olarak sipariş edebilir ve taşınabilir cihazında okuyabilir.
Гуннар зазвичай купує книжки, а Майя просто записує назви цікавих книжок, щоб потім замовити електронну версію онлайн і прочитати її на своєму портативному пристрої.
Гуннар обычно покупает книги, но Майя просто записывает названия интересных книг, чтобы потом заказать электронную версию онлайн и читать её на своем портативном устройстве.
Här är berättelsen på ett annat vis.
Здесь|есть|рассказ|на|другой|другой|способ
Here|is|the story|in|another|different|way
Here is the story in a different way.
Hier is het verhaal op een andere manier.
İşte hikaye farklı bir şekilde.
Вот история в другом виде.
I många år läste jag bara pappersböcker.
Я|много|лет|читал|я|только|бумажные книги
|||las|||
I|many|years|read|I|only|paper books
Viele Jahre lang habe ich nur Papierbücher gelesen.
For many years I only read paper books.
Jarenlang heb ik alleen papieren boeken gelezen.
Durante muitos anos, só li livros em papel.
Uzun yıllar boyunca sadece kağıt kitaplar okudum.
Багато років я читав лише паперові книжки.
В течение многих лет я читал только бумажные книги.
Under större delen av mitt liv existerade inte ens tanken på en elektronisk bok.
В течение|большей|части|моего|моей|жизни|существовала|не|даже|мысль|о|одной|электронной|книге
||||||||nicht einmal|der Gedanke||||
During|most|part|of|my|life|existed|not|even|thought|of|an|electronic|book
Die meiste Zeit meines Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
For most of my life, the idea of an electronic book did not even exist.
Hayatımın büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu.
Більшу частину мого життя ідея електронної книги навіть не існувала.
На протяжении большей части моей жизни даже не существовало мысли о электронной книге.
Allt läsmaterial var utskrivet på papper.
Все||было|напечатано|на|бумаге
alles|||ausgedruckt||
All|reading material|was|printed|on|paper
All reading material was printed on paper.
Al het leesmateriaal werd op papier afgedrukt.
Tüm okuma materyalleri kağıt üzerine basılmıştır.
Все материалы для чтения были напечатаны на бумаге.
Men för några år sedan upptäckte jag nya sätt att läsa.
Но|через|несколько|лет|назад|открыл|я|новые|способы|к|чтению
|||||entdeckte|||||
But|for|a few|years|ago|discovered|I|new|ways|to|read
But a few years ago I discovered new ways to read.
Maar een paar jaar geleden ontdekte ik nieuwe manieren om te lezen.
Ama birkaç yıl önce okumanın yeni yollarını keşfettim.
Але кілька років тому я відкрила для себе нові способи читання.
Но несколько лет назад я открыл для себя новые способы чтения.
Jag märkte att allt fler började läsa böcker på mobila enheter.
Я|заметил|что|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
|merkte||immer|immer mehr||||||
I|noticed|that|all|more|started|to read|books|on|mobile|devices
I noticed that more and more people started reading books on mobile devices.
Ik merkte dat steeds meer mensen boeken begonnen te lezen op mobiele apparaten.
Giderek daha fazla insanın mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladığını fark ettim.
Я заметил, что все больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
Jag såg människor som läste på sina telefoner, surfplattor eller på särskilda e-boksläsare som Kindle.
Я|увидел|людей|которые|читали|на|своих|телефонах|планшетах|или|на|специальных|||таких как|Киндл
||||lasen||||Tablets|||besonderen||||
I|saw|people|who|read|on|their|phones|tablets|or|on|special|||like|Kindle
Ich sah Menschen, die auf ihren Handys, Tablets oder speziellen E-Book-Readern wie dem Kindle lasen.
I saw people reading on their phones, tablets or on special e-book readers like the Kindle.
Ik zag mensen lezen op hun telefoon, tablet of op gespecialiseerde e-book readers zoals de Kindle.
Vi pessoas a ler nos seus telemóveis, tablets ou em leitores de livros electrónicos especializados, como o Kindle.
Telefonlarından, tabletlerinden ya da Kindle gibi özel e-kitap okuyucularından kitap okuyan insanlar gördüm.
Я бачив людей, які читали на своїх телефонах, планшетах або на спеціалізованих пристроях для читання електронних книг, таких як Kindle.
Я видел людей, читающих на своих телефонах, планшетах или на специальных ридерах, таких как Kindle.
Jag måste säga att jag nu föredrar att läsa på en mobil enhet eftersom jag alltid har mitt läsmaterial med mig.
Я|должен|сказать|что|я|сейчас|предпочитаю|что|читать|на|одном|мобильном|устройстве|так как|я|всегда|имею|мой|учебный материал|с|собой
I|must|to say|that|I|now|prefer|to|read|on|a|mobile|device|because|I|always|have|my|reading material|with|me
Ich muss sagen, dass ich jetzt lieber auf einem mobilen Gerät lese, weil ich dann meinen Lesestoff immer dabei habe.
I have to say that I now prefer reading on a mobile device because I always have my reading material with me.
Ik moet zeggen dat ik nu liever op een mobiel apparaat lees omdat ik mijn leesmateriaal altijd bij me heb.
Artık mobil cihazdan okumayı tercih ettiğimi söylemeliyim çünkü okuma materyallerim her zaman yanımda.
Я должен сказать, что теперь предпочитаю читать на мобильном устройстве, так как всегда имею с собой свои материалы для чтения.
Jag har upptäckt att e-böcker är särskilt praktiska när jag reser, eftersom det kan vara besvärligt att bära böcker i bagaget.
Я|имею|обнаружил|что||книги|||||||||||||||в|багаже
||entdeckt|||||||||||||||||||Gepäck
I|have|discovered|that||books||especially|||||||||difficult||carry||in|the luggage
Ich habe festgestellt, dass E-Books auf Reisen besonders praktisch sind, da das Mitführen von Büchern im Gepäck umständlich sein kann.
I have found that e-books are particularly useful when traveling, as carrying books in your luggage can be cumbersome.
電子書籍は特に旅行中に便利であることがわかった。
Ik heb gemerkt dat e-boeken vooral handig zijn op reis, omdat het meenemen van boeken in je bagage omslachtig kan zijn.
E-kitapların özellikle seyahat ederken çok kullanışlı olduğunu fark ettim, çünkü bavulunuzda kitap taşımak zahmetli olabiliyor.
Я виявив, що електронні книги особливо зручні під час подорожей, оскільки перевезення книг у багажі може бути обтяжливим.
Я обнаружил, что электронные книги особенно удобны, когда я путешествую, так как может быть неудобно носить книги в багаже.
Dessutom kan jag beställa vilken bok jag vill, på ett ögonblick, via Internet.
Кроме того|могу|я|заказать|любую|книгу|я|хочу|за|одно|мгновение|через|Интернет
||||||||||Augenblick||
Moreover|can|I|order|any|book|I|want|in|a|moment|via|Internet
Außerdem kann ich jedes Buch, das ich möchte, im Handumdrehen über das Internet bestellen.
Moreover, I can order any book I want, in an instant, via the Internet.
Bovendien kan ik elk boek bestellen dat ik wil, in een oogwenk, via internet.
Üstelik istediğim kitabı internet üzerinden anında sipariş edebiliyorum.
Більше того, я можу замовити будь-яку книгу, яку захочу, в одну мить, через Інтернет.
Кроме того, я могу заказать любую книгу, которую хочу, в одно мгновение, через Интернет.
Min man Gunnar föredrar dock traditionella pappersböcker.
Мой|муж|Гуннар|предпочитает|однако|традиционные|бумажные книги
||||doch|traditionelle|Papierbücher
My|husband|Gunnar|prefers|however|traditional|paper books
However, my husband Gunnar prefers traditional paper books.
Mijn man Gunnar geeft echter de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
Ancak eşim Gunnar geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
Однак мій чоловік Гуннар віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Однако мой муж Гуннар предпочитает традиционные бумажные книги.
Han säger att han tycker att de är en bekvämare och mer behaglig läsupplevelse.
Он|говорит|что|он|считает|что|они|являются|более|удобным|и|более|приятным|опытом чтения
||||||||||||angenehm|Leseerlebnis
He|says|that|he|thinks|that|they|are|a|more comfortable|and|more|pleasant|reading experience
||||||||||||aangename|
Er sagt, er empfindet sie als bequemer und angenehmer beim Lesen.
He says he finds them a more comfortable and enjoyable reading experience.
より快適で楽しい読書体験ができるという。
Hij zegt dat hij ze een comfortabelere en prettigere leeservaring vindt.
Onları daha rahat ve keyifli bir okuma deneyimi olarak gördüğünü söylüyor.
Він каже, що вважає їх більш комфортним і приємним читацьким досвідом.
Он говорит, что считает их более удобными и приятными для чтения.
Han är bara gammaldags i min mening.
Он|есть|только|старомодный|в|моем|мнении
|||altmodisch|||Meinung
He|is|just|old-fashioned|in|my|opinion
||alleen|ouderwets|||
إنه مجرد الطراز القديم في رأيي.
Meiner Meinung nach ist er einfach altmodisch.
He is just old-fashioned in my opinion.
私に言わせれば、彼は古風なだけだ。
Hij is gewoon ouderwets naar mijn mening.
Bana göre o sadece eski kafalı.
На мою думку, він просто старомодний.
На мой взгляд, он просто старомоден.
Gunnar tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek, bara för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
Гуннар|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|только|чтобы|увидеть|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
||||||||||||||||||verfügbar
Gunnar|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library|just|to|to|see|which|books|that|are|available
Gunnar verbringt zu viel Zeit in Buchläden und Bibliotheken, nur um zu sehen, welche Bücher es gibt.
Gunnar spends too much time in bookshops and libraries, just to see what books are available.
Gunnar brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken, gewoon om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
Gunnar sadece hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor.
Гуннар проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках, просто щоб подивитися, які книги є в наявності.
Гуннар проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Han kanske köper en bok i butiken efter att ha tittat på den.
Он|может быть|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того как|он|посмотрел|на|неё
||||||Laden||||geschaut||
He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|looked|at|it
قد يشتري كتابًا من المتجر بعد الاطلاع عليه.
Er könnte ein Buch im Laden kaufen, nachdem er es sich angesehen hat.
He might buy a book in the shop after looking at it.
Hij koopt misschien een boek in de winkel nadat hij het heeft bekeken.
Ele pode comprar um livro na loja depois de o ter visto.
Dükkanda bir kitaba baktıktan sonra onu satın alabilir.
Подивившись на неї, він може купити книжку в магазині.
Возможно, он купит книгу в магазине после того, как посмотрит на нее.
Jag föredrar dock att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
Я|предпочитаю|однако|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
||||||aufschreiben||||
I|prefer|however|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Ich ziehe es jedoch vor, nur die Namen interessanter Bücher aufzuschreiben.
However, I prefer to just write down the names of interesting books.
Ik geef er echter de voorkeur aan om gewoon de namen van interessante boeken op te schrijven.
Ancak ben sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorum.
Однак я вважаю за краще просто записувати назви цікавих книг.
Однако я предпочитаю просто записывать названия интересных книг.
Sedan kan jag beställa e-bokversionen på nätet och läsa den på min bärbara enhet.
Затем|могу|я|заказать|||в|интернете|и|читать|её|на|моем|портативном|устройстве
dann||||||||||||||Gerät
Then|can|I|order|||on|the internet|and|read|it|on|my|portable|device
Dann kann ich die E-Book-Version online bestellen und sie auf meinem mobilen Gerät lesen.
Then I can order the e-book version online and read it on my portable device.
Dan kan ik de e-bookversie online bestellen en op mijn draagbare apparaat lezen.
O zaman e-kitap versiyonunu internetten sipariş edebilir ve taşınabilir cihazımda okuyabilirim.
Потім я можу замовити електронну версію книги онлайн і читати її на своєму портативному пристрої.
Затем я могу заказать электронную версию книги в интернете и читать ее на своем портативном устройстве.
Mycket bättre!
Очень|лучше
|besser
Much|better
Much better!
Muito melhor!
Çok daha iyi!
Гораздо лучше!
Frågor:
Вопросы
Questions
Вопросы:
Ett: Under större delen av hennes liv existerade inte ens idén om en elektronisk bok.
Один|Под|большей|частью|из|её|жизни|существовала|не|даже|идея|о|одной|электронной|книге
One|During|greater|part|of|her|life|existed|not|even|idea|of|an|electronic|book
Erstens: Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
One: For most of her life, the idea of an electronic book did not even exist.
1:彼女の人生の大半は、電子書籍というアイデアすら存在しなかった。
Eén: voor het grootste deel van haar leven bestond het idee van een elektronisch boek niet eens.
Bir: Hayatının büyük bir bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu.
Один: На протяжении большей части её жизни даже не существовало идеи электронной книги.
Vilken idé fanns inte ens under större delen av hennes liv?
Какой|идея|существовала|не|даже|в течение|большей|части|её||жизни
Which|idea|existed|not|even|during|greater|part|of|her|life
Welche Idee hat sie die meiste Zeit ihres Lebens nicht einmal gehabt?
What idea didn't even exist for most of her life?
Welk idee bestond het grootste deel van haar leven niet eens?
Hayatının büyük bölümünde var olmayan fikir neydi?
Какая идея даже не существовала на протяжении большей части её жизни?
Tanken på en elektronisk bok fanns inte ens under större delen av hennes liv.
Мысль|о|одна|электронная|книга|существовала|не|даже|в течение|большей|части|её||жизни
The thought|of|an|electronic|book|existed|not|even|during|greater|part|of|her|life
Die meiste Zeit ihres Lebens existierte die Idee eines elektronischen Buches gar nicht.
The idea of an electronic book did not even exist for most of her life.
Het idee van een elektronisch boek bestond nog niet eens voor het grootste deel van haar leven.
Hayatının büyük bölümünde elektronik kitap fikri bile yoktu.
Мысль о электронной книге даже не существовала на протяжении большей части её жизни.
Två: Under de senaste åren har allt fler börjat läsa böcker på mobila enheter.
Два|В течение|последних|последних|лет|(вспомогательный глагол)|все|больше|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
Two|During|the|last|years|have|increasingly|more|begun|to read|books|on|mobile|devices
ثانيًا: في السنوات الأخيرة، بدأ المزيد والمزيد من الأشخاص في قراءة الكتب على الأجهزة المحمولة.
Zweitens: In den letzten Jahren haben immer mehr Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
Two: In recent years, more and more people have started reading books on mobile devices.
Twee: De afgelopen jaren zijn steeds meer mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
İki: Son yıllarda giderek daha fazla insan mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladı.
Два: За последние годы все больше людей начали читать книги на мобильных устройствах.
När började människor läsa böcker på mobila enheter?
Когда|начали|люди|читать|книги|на|мобильных|устройствах
When|did start|people|to read|books|on|mobile|devices
Wann haben die Menschen angefangen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen?
When did people start reading books on mobile devices?
Sinds wanneer lezen mensen boeken op mobiele apparaten?
İnsanlar mobil cihazlardan kitap okumaya ne zaman başladı?
Когда люди начали читать книги на мобильных устройствах?
Under de senaste åren har människor börjat läsa böcker på mobila enheter.
В течение|последних|последних|лет|(глагол-связка)|люди|начали|читать|книги|на|мобильных|устройствах
During|the|last|years|have|people|started|reading|books|on|mobile|devices
In den letzten Jahren haben die Menschen begonnen, Bücher auf mobilen Geräten zu lesen.
In recent years, people have started reading books on mobile devices.
De afgelopen jaren zijn mensen begonnen met het lezen van boeken op mobiele apparaten.
Son yıllarda insanlar mobil cihazlar üzerinden kitap okumaya başladı.
За последние годы люди начали читать книги на мобильных устройствах.
Tre: Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser.
Тре|Она|считает|что|||являются|особенно|практичными|когда|она|путешествует
Three|She|thinks|that|||are|especially|practical|when|she|travels
Three: She finds e-books particularly useful when traveling.
Drie: Ze vindt e-books vooral handig op reis.
Üç: E-kitapları özellikle seyahat ederken faydalı buluyor.
Третє: Вона вважає електронні книги особливо корисними під час подорожей.
Три: Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует.
När är e-böcker särskilt användbara för Maja?
Когда|является|||особенно|полезными|для|Майи
When|are|||particularly|useful|for|Maja
متى تكون الكتب الإلكترونية مفيدة بشكل خاص لـ Maja؟
When are e-books particularly useful for Maja?
マーヤにとって、電子書籍が特に役に立つのはどんな時ですか?
Wanneer zijn e-books bijzonder nuttig voor Maja?
E-kitaplar Maja için özellikle ne zaman yararlı olur?
Коли електронні книги особливо корисні для Майї?
Когда электронные книги особенно полезны для Майи?
Hon tycker att e-böcker är särskilt praktiska när hon reser.
Она|считает|что|||являются|особенно|практичными|когда|она|путешествует
She|thinks|that|||are|especially|practical|when|she|travels
She finds e-books particularly useful when traveling.
Ze vindt e-books vooral handig op reis.
E-kitapları özellikle seyahat ederken faydalı buluyor.
Вона вважає, що електронні книги особливо корисні під час подорожей.
Она считает, что электронные книги особенно удобны, когда она путешествует.
Fyra: Hon kan också beställa vilken bok som helst via Internet.
Четыре|Она|может|тоже|заказать|любую|книгу|которая|угодно|через|Интернет
Four|She|can|also|order|any|book|that|preferred|via|Internet
Four: She can also order any book via the Internet.
Vier: Ze kan ook elk boek via internet bestellen.
Dört: İnternet üzerinden herhangi bir kitabı da sipariş edebilir.
Четверте: вона також може замовити будь-яку книгу через інтернет.
Четыре: Она также может заказать любую книгу через Интернет.
Vad kan hon beställa på ett ögonblick?
Что|может|она|заказать|за|одно|мгновение
What|can|she|order|in|a|moment
What can she order in an instant?
Bir anda ne sipariş edebilir?
Что она может заказать в мгновение ока?
Maja kan beställa vilken bok som helst på ett ögonblick.
Мая|может|заказать|любую|книгу|которая|угодно|за|одно|мгновение
Maja|can|order|any|book|that|at all|in|a|moment
Maja can order any book in an instant.
Maja kan elk boek in een oogwenk bestellen.
Maja herhangi bir kitabı anında sipariş edebilir.
Майя может заказать любую книгу в мгновение ока.
Fem: Min man Gunnar föredrar dock traditionella pappersböcker.
Женщина|Мой|муж|Гуннар|предпочитает|однако|традиционные|бумажные книги
Five|My|husband|Gunnar|prefers|however|traditional|paper books
Five: However, my husband Gunnar prefers traditional paper books.
Vijf: Mijn man Gunnar geeft echter de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
Beş: Ancak eşim Gunnar geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
П'яте: Однак мій чоловік Гуннар віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Пять: Однако мой муж Гуннар предпочитает традиционные бумажные книги.
Föredrar hennes make Gunnar e-böcker eller traditionella pappersböcker?
Предпочитает|её|муж|Гуннар|||или|традиционные|бумажные книги
Does prefer|her|husband|Gunnar|||or|traditional|paper books
Does her husband Gunnar prefer e-books or traditional paper books?
Geeft haar man Gunnar de voorkeur aan e-books of traditionele papieren boeken?
Kocası Gunnar e-kitapları mı yoksa geleneksel kağıt kitapları mı tercih ediyor?
Її чоловік Гуннар віддає перевагу електронним книгам чи традиційним паперовим?
Предпочитает ли её муж Гуннар электронные книги или традиционные бумажные книги?
Han föredrar traditionella pappersböcker.
Он|предпочитает|традиционные|бумажные книги
He|prefers|traditional|paper books
He prefers traditional paper books.
Hij geeft de voorkeur aan traditionele papieren boeken.
Geleneksel kağıt kitapları tercih ediyor.
Віддає перевагу традиційним паперовим книжкам.
Он предпочитает традиционные бумажные книги.
Sex: Gunnar tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek, bara för att se vilka böcker som finns tillgängliga.
Секс|Гуннар|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке|только|чтобы|увидеть|увидеть|какие|книги|которые|есть|доступные
Sex|Gunnar|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library|just|to|see||which|books|that|are|available
Six: Gunnar spends too much time in bookshops and libraries, just to see what books are available.
Zes: Gunnar brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken, gewoon om te kijken welke boeken er beschikbaar zijn.
Altı: Gunnar sadece hangi kitapların mevcut olduğunu görmek için kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor.
Шосте: Гуннар проводить занадто багато часу в книгарнях і бібліотеках, просто щоб подивитися, які книжки є в наявності.
Гуннар проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках, просто чтобы посмотреть, какие книги доступны.
Hur mycket tid tillbringar Gunnar i bokaffärer och på bibliotek?
Как|много|времени|проводит|Гуннар|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
How|much|time|spends|Gunnar|in|bookstores|and|at|library
How much time does Gunnar spend in bookshops and libraries?
Hoeveel tijd brengt Gunnar door in boekwinkels en bibliotheken?
Gunnar kitapçılarda ve kütüphanelerde ne kadar zaman geçiriyor?
Сколько времени Гуннар проводит в книжных магазинах и библиотеках?
Han tillbringar för mycket tid i bokaffärer och på bibliotek.
Он|проводит|слишком|много|времени|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
He|spends|too|much|time|in|bookstores|and|at|library
He spends too much time in bookshops and libraries.
Hij brengt te veel tijd door in boekenwinkels en bibliotheken.
Kitapçılarda ve kütüphanelerde çok fazla zaman geçiriyor.
Он проводит слишком много времени в книжных магазинах и библиотеках.
Sju: Han kanske köper en bok i butiken efter att ha tittat på den.
Седьмой|Он|возможно|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того чтобы|иметь|посмотрел|на|неё
Seven|He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|looked|at|it
Seven: He might buy a book at the store after looking at it.
Zeven: Hij koopt misschien een boek in de winkel nadat hij het heeft bekeken.
Yedi: Dükkanda bir kitaba baktıktan sonra satın alabilir.
Семь: Возможно, он купит книгу в магазине после того, как посмотрит на нее.
När kan Gunnar köpa en bok?
Когда|может|Гуннар|купить|одну|книгу
When|can|Gunnar|buy|a|book
When can Gunnar buy a book?
Wanneer kan Gunnar een boek kopen?
Gunnar ne zaman kitap alabilir?
Когда Гуннар может купить книгу?
Han kanske köper en bok i butiken efter att ha surfat.
Он|возможно|купит|одну|книгу|в|магазине|после|того как|он|серфил
He|maybe|buys|a|book|in|the store|after|to|have|surfed
|misschien|||||||||
قد يشتري كتابًا من المتجر بعد التصفح.
Vielleicht kauft er nach dem Surfen ein Buch im Laden.
He might buy a book in the shop after surfing.
サーフィンの後にショップで本を買うかもしれない。
Na het surfen koopt hij misschien een boek in de winkel.
Sörf yaptıktan sonra dükkandan bir kitap alabilir.
Возможно, он купит книгу в магазине после того, как поищет в интернете.
Åtta: Jag föredrar dock att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
Восемь|Я|предпочитаю|однако|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
Eight|I|prefer|however|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Eight: However, I prefer to just write down the names of interesting books.
Acht: Ik geef er echter de voorkeur aan om gewoon de namen van interessante boeken op te schrijven.
Sekiz: Ancak ben sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorum.
Восемь: Я предпочитаю просто записывать названия интересных книг.
Vad föredrar jag att göra i bokaffärer och på bibliotek?
Что|предпочитаю|я|(частица инфинитива)|делать|в|книжных магазинах|и|в|библиотеке
What|do I prefer|I|to|do|in|bookstores|and|at|library
What do I prefer to do in bookshops and libraries?
Wat doe ik het liefst in boekhandels en bibliotheken?
Kitapçılarda ve kütüphanelerde ne yapmayı tercih ederim?
Что я предпочитаю делать в книжных магазинах и библиотеках?
Du föredrar att bara skriva ner namnen på intressanta böcker.
Ты|предпочитаешь|(частица инфинитива)|только|писать|вниз|имена|на|интересные|книги
You|prefer|to|only|write|down|the names|of|interesting|books
Sie ziehen es vor, nur die Namen von interessanten Büchern aufzuschreiben.
You prefer to just write down the names of interesting books.
Je schrijft liever gewoon de namen van interessante boeken op.
Sadece ilginç kitapların isimlerini yazmayı tercih ediyorsunuz.
Вы предпочитаете просто записывать названия интересных книг.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=68 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=661 err=8.02%)