×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Twiligt 4: Så länge vi båda andas, Bok Ett, (Bella)

Bok Ett, (Bella)

Förord:

Jag hade haft fler nära döden-upplevelser än de flesta; det var ingenting jag någonsin vande mig vid. Ändå kändes det på något sätt oundvikligt att jag skulle se döden i vitögat igen.

Som om det faktiskt var mitt öde. Gång på gång hade jag lyckats undkomma, men den sökte alltid upp mig igen. Men den här gången var det helt annorlunda. När man älskade den som skulle döda en, hade man inga valmöjligheter. Hur skulle man kunna fly eller kämpa emot, om det innebar att man sårade den man älskade? Om livet var allt man hade att ge, hur kunde man då låta bli att ge det? Om det gällde någon man verkligen älskade?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bok Ett, (Bella) ||Book One, (Bella) Buch Eins, (Bella) Book One, (Bella) Premier livre, (Bella) Pirmoji knyga, (Bella) Boek één, (Bella) Книга первая, (Белла) Birinci Kitap, (Bella) Книга перша, (Белла) 第一卷(贝拉)

Förord: Предисловие Foreword Preface: Передмова:

Jag hade haft fler nära döden-upplevelser än de flesta; det var ingenting jag någonsin vande mig vid. |||||||||||||||gewöhnte|| |I had|had|more|close|death|experiences|than||most||was|nothing||ever|got used to||at the time لقد مررت بتجارب الاقتراب من الموت أكثر من معظمها ؛ لم يكن شيئًا اعتدت عليه. Ich hatte mehr Nahtoderfahrungen als die meisten; es war nichts, woran ich je gewöhnt war. I had had more near-death experiences than most; it was nothing I was ever used to. Olin kokenut enemmän lähellä kuolemaa -kokemuksia kuin useimmat; se ei koskaan tuntunut miltään, johon olisin tottunut. Avevo avuto più esperienze di pre-morte della maggior parte degli altri; non era una cosa a cui mi ero abituato. Jag hade haft fler nära döden-upplevelser än de flesta; det var ingenting jag någonsin vande mig vid. Çoğu kişiden daha fazla ölüme yakın deneyim yaşadım; bu hiç alıştığım bir şey değildi. У мене було більше передсмертних переживань, ніж у інших; до цього я ніколи не звик. Ändå kändes det på något sätt oundvikligt att jag skulle se döden i vitögat igen. ||||||unvermeidlich||||sehen|den Tod|ihm|ins Auge sehen| Still|felt|||some way|way|inevitable|||would|see|||in the eye|again لكن بطريقة ما شعرت أنه من المحتم أن أنظر إلى عيني الموت مرة أخرى. Trotzdem fühlte es sich irgendwie unvermeidlich an, dass ich den Tod wieder mit weißen Augen sehen würde. Still, it somehow felt inevitable that I would see death in the white eye again. Silti jotenkin tuntui vääjäämättömältä, että kohtaisin kuoleman uudelleen. Eppure, in qualche modo, sembrava inevitabile che avrei affrontato di nuovo la morte. Але чомусь мені здавалося неминучим, що я знову подивлюся смерті в очі.

Som om det faktiskt var mitt öde. ||||||судьба ||||||Schicksal As if|||actually, really||my|fate كما لو كان قدري في الواقع. Als ob das wirklich mein Schicksal wäre. As if that was actually my destiny. Ikään kuin se todella olisi minun kohtaloni. Come se fosse davvero il mio destino. Ніби це справді була моя доля. Gång på gång hade jag lyckats undkomma, men den sökte alltid upp mig igen. ||||||entkommen||||||| Time|||||succeeded|escape from||it|sought|always|||again تمكنت من الفرار مرارًا وتكرارًا ، لكنها كانت تبحث عني دائمًا مرة أخرى. Immer wieder war mir die Flucht gelungen, aber es hat mich immer wieder aufgesucht. Time and time again I had managed to escape, but it always sought me out again. Kerta toisensa jälkeen olin onnistunut pakenemaan, mutta se etsi minut aina uudelleen. Più volte ero riuscito a fuggire, ma mi cercava sempre di nuovo. Знову і знову мені вдавалося втекти, але воно завжди знову шукало мене. Men den här gången var det helt annorlunda. but|||time|||completely|different this time لكن هذه المرة كان الأمر مختلفًا تمامًا. But this time it was completely different. Ma questa volta è stato completamente diverso. Але цього разу було зовсім інакше. När man älskade den som skulle döda en, hade man inga valmöjligheter. ||loved||||kill||||no|choices عندما تحب الشخص الذي سيقتلك ، لم يكن لديك خيار. When you loved the one who was going to kill you, you had no choice. Quando amavi la persona che stava per ucciderti, non avevi scelta. Коли ти любив того, хто вбив би тебе, ти не мав вибору. Hur skulle man kunna fly eller kämpa emot, om det innebar att man sårade den man älskade? |||||||||||||verletzte||| ||one|could|escape|or|fight|against|||meant|||hurt||| كيف يمكن أن تهرب أو تقاوم إذا كان ذلك يعني إيذاء من تحب؟ Wie konntest du fliehen oder dich wehren, wenn es bedeutete, denjenigen zu verletzen, den du liebst? How could you escape or fight back if it meant hurting the one you loved? Come si potrebbe fuggire o reagire se questo significasse fare del male alla persona amata? Як можна було втекти або дати відсіч, якщо це означало завдати болю тому, кого ти любиш? Om livet var allt man hade att ge, hur kunde man då låta bli att ge det? |life||everything||||give||could|||let|||give| إذا كانت الحياة هي كل ما عليك أن تقدمه ، فكيف لا تستطيع أن تعطيه؟ Wenn das Leben alles war, was du zu geben hattest, wie könntest du es nicht geben? If life was all you had to give, how could you not give it? Jos elämä oli kaikki, mitä sinulla oli annettavaa, miten voisit olla antamatta sitä? Se la vita era tutto ciò che avevi da dare, come potevi non darla? Якби життя було єдиним, що вам потрібно було дати, як би ви могли його не віддати? Om det gällde någon man verkligen älskade? ||ginge|||| ||concerned|someone||really| إذا كان الأمر يتعلق بشخص تحبه حقًا؟ Wenn es um jemanden ging, den Sie wirklich liebten? If it was about someone you really loved? Entä jos se olisi joku, jota todella rakastat? Se si trattasse di qualcuno che si ama davvero? Якби це було про когось, кого ти справді любиш?