×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.


image

Twiligt 4: Så länge vi båda andas, Kapitel 4: Gesten (2)

Kapitel 4: Gesten (2)

”Jag vet inte om jag kommer att få mer än den här enda dansen”, sa han och började föra mig runt i en långsam cirkel som inte alls matchade tempot i melodin. ”Bäst att jag drar ut på den så mycket jag kan.”

Vi rörde oss till rytmen av hans hjärta under min hand.

”Jag är glad att jag kom”, sa han lågt efter en stund. ”Jag trodde inte att jag skulle vara det. Men det känns skönt att se dig … en gång till. Inte lika sorgligt som jag trodde.”

”Jag vill inte att du ska vara sorgsen.”

”Jag vet det. Och jag kom inte hit i kväll för att ge dig skuldkänslor.”

”Nej – att du är här gör mig bara lycklig. Det är den finaste gåva du kunde ha gett mig.”

Han skrattade. ”Bra, för jag hann inte köpa någon riktig present.”

Mina ögon hade vant sig vid mörkret och nu såg jag hans ansikte, högre upp än jag väntat mig. Var det möjligt att han fortfarande växte? Han måste vara över två meter lång nu. Det var en lättnad att se hans välbekanta drag efter så lång tid – hans djupt liggande ögon under de buskiga, svarta ögonbrynen, de höga kindbenen, de fylliga läpparna i ett sarkastiskt leende som matchade hans tonfall. Huden runt hans ögon var spänd, och jag förstod att han var väldigt försiktig i kväll. Han gjorde allt i sin makt för att göra mig lycklig, för att inte visa hur mycket det här kostade honom.

Jag hade aldrig gjort någonting gott nog för att förtjäna en vän som Jacob.

”När bestämde du dig för att komma tillbaka?”

”Medvetet eller undermedvetet?” Han drog ett djupt andetag innan han besvarade sin egen fråga. ”Jag vet faktiskt inte. Jag antar att jag har rört mig åt det här hållet ett tag, kanske för att jag var på väg hit. Men det var inte förrän i morse som jag faktiskt började springa. Jag var inte säker på om jag skulle hinna.” Han skrattade. ”Du anar inte hur konstigt det känns att gå på två ben igen. Att ha kläder på sig! Och det blir ännu mer bisarrt just för att det känns konstigt. Det hade jag inte väntat mig. Jag är helt ovan vid den här människogrejen.”

Vi fortsatte röra oss i cirklar.

”Men det hade varit synd om jag missat chansen att se dig i kväll, Bella. Bara det är värt resan hit. Du ser fantastisk ut, Bella. Så vacker.”

”Alice lade ner mycket tid på mig i dag. Mörkret hjälper lite också.”

”Det är inte så mörkt för mig, vet du.”

”Just det, ja.” Varulvssinnen. Det var så lätt att glömma allt han kunde göra, han verkade så mänsklig. Särskilt just nu.

”Du har klippt dig”, noterade jag.

”Ja. Lite lättare, du vet. Tänkte att jag skulle passa på när jag hade händer.”

”Det är fint”, ljög jag.

Han fnös. ”Säkert. Jag klippte det själv med en rostig kökssax.” Han flinade brett och blev sedan allvarlig. ”Är du lycklig, Bella?”

”Ja.”

”Okej.” Jag kände att han ryckte på axlarna. ”Det är väl huvudsaken, antar jag.”

”Hur är det med dig, Jacob? Egentligen?”

”Det är bra, Bella, jag lovar. Du behöver inte oroa dig för mig längre. Du kan sluta tjata på Seth.”

”Jag tjatar inte på honom bara för din skull. Jag gillar Seth.”

”Han är en bra grabb. Bättre sällskap än många andra. Jag svär på att om jag bara kunde bli av med rösterna i huvudet vore livet som varg helt perfekt.”

Jag skrattade åt hur det lät. ”Ja, jag kan inte få tyst på mina heller.”

”I ditt fall skulle det innebära att du är galen. Fast det visste jag ju redan”, retades han.

”Tack.”

”Galenskap är antagligen enklare än att dela en flocks tankar. Galna människors röster skickar inte ut barnvakter efter dem.”

”Va?”

”Sam är där ute. Och några av de andra. För säkerhets skull, du vet.”

”Vad menar du?”

”Om jag inte kan behärska mig eller så. Om jag bestämmer mig för att vandalisera festen.” Han log snett åt vad som antagligen var en lockande tanke för honom. ”Men jag är inte här för att förstöra ditt bröllop, Bella. Jag är här för att …” Han tystnade.

”För att göra det perfekt.”

”Ingen lätt uppgift. Jag är bara här för att vara din vän. Din bästa vän, en sista gång.”

”Sam borde ha högre tankar om dig.”

”Tja, jag kanske överreagerar. De kanske skulle ha varit här ändå, för att hålla ett öga på Seth. Det är många vampyrer här. Seth tar inte det på så stort allvar som han borde.”

”Seth vet att han inte är i fara. Han förstår Cullens bättre än Sam gör.”

”Visst, visst”, sa Jacob och slöt fred innan något gräl hann uppstå.

Det kändes märkligt att se honom i en diplomatroll.

”Jag är ledsen för det där med rösterna”, sa jag. ”Och jag önskar att jag kunde göra saker och ting bättre.” På så många sätt.

”Det är inte så farligt, jag gnäller bara lite.”

”Är du … lycklig?”

”Nästan. Men nog om mig, det här är ju din stora dag.” Han skrockade. ”Och det älskar du förstås? Att stå i rampljuset?”

”Absolut, jag kan inte få nog av uppmärksamhet.”

Han skrattade och höjde sedan blicken över mitt huvud. Med plutande läppar betraktade han festens skimrande lampor, de dansande paren, de lätta blombladen som föll från girlangerna. Jag följde hans blick. Det kändes väldigt avlägset från vår mörka, tysta plats. Nästan som att se de vita flingorna yra i en snöglob.

”Jag måste erkänna att de är väldigt duktiga på att arrangera fester”, sa Jacob.

”Alice är som en ohejdbar naturkraft.”

Han suckade. ”Låten är slut. Tror du att jag kan få en dans till? Eller är det att begära för mycket?”

Jag grep hårdare om hans hand. ”Du får hur många danser du vill.”

Han skrattade. ”Det vore intressant. Men jag nöjer mig nog med två. Vi vill ju inte att folk ska börja prata.”

Vi fortsatte dansa.

”Jag borde väl ha vant mig vid att ta avsked av dig vid det här laget”, mumlade han.

Jag försökte svälja klumpen i halsen, men lyckades inte.

Jacob såg på mig och rynkade pannan. Han strök med fingrarna över min kind och fångade upp tårarna där. ”Det borde inte vara du som gråter, Bella.”

”Alla gråter på bröllop”, sa jag med tjock röst.

”Det här är väl vad du vill?”

”Ja.”

”Men le, då.”

Jag försökte. Grimasen fick honom att skratta.

”Jag ska försöka minnas dig så här. Låtsas att …”

”Att vad? Att jag dog?”

Han bet ihop tänderna. Han kämpade med sig själv, med sitt beslut att göra sin närvaro till en gåva i stället för en dom. Jag kunde gissa vad han ville säga.

”Nej”, svarade han till slut. ”Men det är så här jag vill se dig i mitt minne. Med rosa kinder, ett hjärta som slår, två vänsterfötter. Allt det där.”

Jag trampade honom avsiktligt på foten så hårt jag kunde.

Han log. ”Min duktiga flicka.”

Han började säga något annat, men knep ihop munnen och gnisslade tänder för att hålla tillbaka orden han inte ville uttala.

Min vänskap med Jacob hade varit så enkel. Lika naturlig som att andas. Men sedan Edward återvänt till mitt liv hade det varit en ständig kamp. För genom att välja Edward valde jag – i Jacobs ögon – ett öde som var värre än döden, eller i alla fall jämförbart.

”Vad är det, Jacob? Säg det, bara. Du kan säga vad som helst till mig.”

”Jag … Det är ingenting jag vill säga.”

”Åh, snälla. Ut med det.”

”Det är sant. Det är inte … Det är en fråga. Det är något jag vill att du ska säga till mig.”

”Fråga mig.”

Han kämpade en stund till och suckade sedan tungt. ”Jag borde inte. Det spelar ingen roll. Jag är bara ohälsosamt nyfiken.”

Eftersom jag kände honom så väl, förstod jag. ”Det sker inte i kväll, Jacob”, viskade jag.

Jacob var till och med mer besatt av min mänsklighet än Edward var. Han värderade varje slag mitt hjärta slog, eftersom han visste att dess dagar var räknade.

”Åh”, sa han och försökte dölja sin lättnad. ”Okej.”

En ny låt började spelas, men den här gången märkte han det inte.

”När?” viskade han.

”Jag vet inte riktigt. Om en vecka eller två, kanske.”

Hans röst förändrades, blev lite trotsig och retfull. ”Vad är problemet? Varför vänta?”

”Jag vill bara inte ägna smekmånaden åt att vrida mig i plågor.”

”Vad vill du ägna den åt, då? Att spela dam? Haha!”

”Väldigt lustigt.”

”Jag skojar bara, Bella. Men ärligt talat förstår jag inte. Du kan inte få en riktig smekmånad med din vampyr, så varför låtsas? Se det som det är. Det här är inte första gången du har skjutit på det. Fast det är något bra”, tillade han innerligt. ”Du behöver inte skämmas för det.”

”Jag skjuter inte på någonting”, snäste jag. ”Och jag kan visst få en riktig smekmånad. Jag kan göra vad jag vill, så lägg av!”

Han avbröt dansen tvärt. Ett kort ögonblick undrade jag om han slutligen upptäckt att det var en ny låt, och jag försökte förtvivlat komma på ett sätt att släta över vårt lilla gräl innan han sa farväl. Vi borde inte skiljas så här.

Sedan spärrade han upp ögonen i någon sorts egendomlig, förvirrad fasa. ”Va?” flämtade han. ”Vad sa du?”

”Om vad? Jake, vad är det?”

”Vad menar du? En riktig smekmånad? Medan du fortfarande är människa? Driver du med mig? Det är någon sorts sjukt skämt, va?”

Jag blängde på honom. ”Jag bad dig lägga av, Jake. Du har ingenting med det att göra. Jag borde inte ha … Vi borde inte ens prata om det här. Det är privat.”

Hans enorma händer slöts om mina överarmar.

”Aj, Jake, släpp mig!”

Han ruskade om mig. ”Bella! Har du tappat förståndet! Så korkad kan du bara inte vara! Säg att du skämtar!”

Han skakade mig igen. Hans starka, hårda händer darrade och fick hela min kropp att vibrera.

”Sluta, Jake!”

Det var plötsligt väldigt trångt i mörkret omkring oss.

”Släpp henne.” Edwards röst var kall som is, skarp som rakblad.

Bakom Jacob hördes en låg morrning i den svarta natten, sedan ännu en.

”Backa, Jake”, hörde jag Seth Clearwater vädja. ”Du tappar greppet.”

Jacob stod som fastfrusen med vidöppna, vettskrämda ögon.

”Du gör henne illa”, viskade Seth. ”Släpp henne.”

”Nu!” snäste Edward.

Jacob sänkte händerna och det plötsliga blodflödet genom mina armar var nästan smärtsamt. Innan jag hann märka mer än så kände jag ett par kalla händer där de varma tidigare varit, och luften ven förbi mig. Jag blinkade och upptäckte att jag stod flera meter ifrån min ursprungliga plats. Edward stod framför mig, spänd i hela kroppen. Mellan honom och Jacob stod två enorma vargar, men de såg inte aggressiva ut i mina ögon. Mer som om de försökte förhindra en strid.

Och Seth – gänglige, femtonårige Seth – hade sina långa armar runt Jacobs darrande kropp och försökte dra honom därifrån. Om Jacob skiftade form så nära Seth … ”Kom, Jake. Vi går.”

”Jag ska döda dig”, sa Jacob med en röst så kvävd av ursinne att den var låg som en viskning. Han stirrade på Edward med glödande ögon. ”Jag ska döda dig själv! Jag gör det nu!” Han skälvde till som i kramper.

Den största vargen, den svarta, morrade skarpt.

”Flytta på dig, Seth”, väste Edward.

Seth fortsatte dra i Jacob, som var så omtöcknad av ursinne att han lät sig förflyttas någon meter. ”Gör det inte, Jake”, vädjade Seth. ”Vi går. Kom nu.”

Sam, den stora svarta vargen, slöt upp vid Seths sida. Han lade sit enorma huvud mot Jacobs bröst och knuffade på.

Alla tre – Seth som drog, Jacob som darrade och Sam som knuffade – försvann in i mörkret.

Den andra vargen följde dem med blicken. Jag kunde inte riktigt urskilja färgen på hans päls i dunklet, men den såg nästan chokladbrun ut. Var det Quil, tro?

”Förlåt”, viskade jag till vargen.

”Faran är över, Bella”, mumlade Edward.

Vargen såg rakt på Edward, och hans blick var inte vänlig. Edward nickade bara kort mot honom.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kapitel 4: Gesten (2) Kapitel 4: Gesten (2) Chapter 4: The Gesture (2)

”Jag vet inte om jag kommer att få mer än den här enda dansen”, sa han och började föra mig runt i en långsam cirkel som inte alls matchade tempot i melodin. |||||||||||||the dance|||||lead|||||slow|||||matched|the tempo|| قال ، "لا أعرف ما إذا كنت سأحصل على أكثر من هذه الرقصة" ، وبدأ يقودني في دائرة بطيئة لا تتناسب مع إيقاع اللحن على الإطلاق. "I do not know if I will get more than this one dance," he said and began to move me around in a slow circle that did not match the tempo of the melody at all. ”Bäst att jag drar ut på den så mycket jag kan.” |||stretch||||||| "من الأفضل أن أسحبها إلى الخارج بقدر ما أستطيع." "Best that I pull out on it as much as I can."

Vi rörde oss till rytmen av hans hjärta under min hand. ||||the rhythm|||||| انتقلنا إلى إيقاع قلبه تحت يدي. We moved to the rhythm of his heart under my hand.

”Jag är glad att jag kom”, sa han lågt efter en stund. قال بهدوء بعد فترة: "أنا سعيد لأنني أتيت". "I'm glad I came," he said softly after a while. ”Jag trodde inte att jag skulle vara det. "لم أكن أعتقد أنني سأكون كذلك. “I didn't think I would be. Men det känns skönt att se dig … en gång till. But it feels good to see you… again. Inte lika sorgligt som jag trodde.” ||sad||| ليس حزينًا كما اعتقدت ". Not as sad as I thought. ”

”Jag vill inte att du ska vara sorgsen.” |||||||sad "لا أريدك أن تحزن". "I do not want you to be sad."

”Jag vet det. "I know that. Och jag kom inte hit i kväll för att ge dig skuldkänslor.” ||||here|||||||guilt feelings وأنا لم أحضر إلى هنا الليلة لأجعلك تشعر بالذنب ". And I didn't come here tonight to make you feel guilty.”

”Nej – att du är här gör mig bara lycklig. “No – you being here just makes me happy. Det är den finaste gåva du kunde ha gett mig.” |||finest|||||| It is the finest gift you could have given me.”

Han skrattade. He laughed. ”Bra, för jag hann inte köpa någon riktig present.” |||||buy a|||gift "جيد ، لأنه لم يكن لدي وقت لشراء هدية حقيقية." "Good, because I didn't have time to buy a real present."

Mina ögon hade vant sig vid mörkret och nu såg jag hans ansikte, högre upp än jag väntat mig. |||gotten used||||||||||||||| اعتادت عيناي على الظلام والآن رأيت وجهه أعلى مما كنت أتوقع. My eyes had gotten used to the darkness and now I saw his face, higher up than I expected. Var det möjligt att han fortfarande växte? ||||||was growing Was it possible that he was still growing? Han måste vara över två meter lång nu. He must be over six feet tall now. Det var en lättnad att se hans välbekanta drag efter så lång tid – hans djupt liggande ögon under de buskiga, svarta ögonbrynen, de höga kindbenen, de fylliga läpparna i ett sarkastiskt leende som matchade hans tonfall. ||||||||features|||||||set deep||||bushy|||||cheekbones||||||sarcastic||||| كان من المريح رؤية ملامحه المألوفة بعد فترة طويلة - عيناه العميقة تحت حواجبه السوداء الكثيفة ، وعظام الوجنتين المرتفعة ، والشفاه الممتلئة بابتسامة ساخرة تتناسب مع نغماته. It was a relief to see his familiar features after so long—his deep-set eyes beneath bushy black eyebrows, the high cheekbones, the full lips in a sarcastic smile that matched his tone. Huden runt hans ögon var spänd, och jag förstod att han var väldigt försiktig i kväll. The skin||||||||understood|||||careful|| كان الجلد حول عينيه مشدودًا ، ويمكنني أن أقول إنه كان حريصًا للغاية الليلة. The skin around his eyes was tense, and I understood that he was very careful tonight. Han gjorde allt i sin makt för att göra mig lycklig, för att inte visa hur mycket det här kostade honom. لقد فعل كل ما في وسعه ليجعلني سعيدًا ، وليس لإظهار كم كلفه ذلك. He did everything in his power to make me happy, not to show how much this cost him.

Jag hade aldrig gjort någonting gott nog för att förtjäna en vän som Jacob. لم أفعل شيئًا جيدًا بما يكفي لأستحق صديقًا مثل جاكوب. I had never done anything good enough to deserve a friend like Jacob.

”När bestämde du dig för att komma tillbaka?” "متى قررت العودة؟" “When did you decide to come back?”

”Medvetet eller undermedvetet?” Han drog ett djupt andetag innan han besvarade sin egen fråga. "بوعي أم لا شعوريا؟" أخذ نفسا عميقا قبل أن يجيب على سؤاله. "Consciously or subconsciously?" He took a deep breath before answering his own question. ”Jag vet faktiskt inte. "انا حقا لا اعلم. "I really do not know. Jag antar att jag har rört mig åt det här hållet ett tag, kanske för att jag var på väg hit. أعتقد أنني كنت أتحرك بهذه الطريقة منذ فترة ، ربما لأنني كنت في طريقي إلى هنا. I guess I've been moving in this direction for a while, maybe because I was on my way here. Men det var inte förrän i morse som jag faktiskt började springa. لكن لم أبدأ في الركض إلا هذا الصباح. But it was not until this morning that I actually started running. Jag var inte säker på om jag skulle hinna.” Han skrattade. لم أكن متأكدًا مما إذا كنت سأفعل ذلك ". هو ضحك. I was not sure if I would make it. " He laughed. ”Du anar inte hur konstigt det känns att gå på två ben igen. "ليس لديك أي فكرة عن مدى الغرابة التي تشعر بها عند المشي على قدمين مرة أخرى. "You have no idea how strange it feels to walk on two legs again. Att ha kläder på sig! يرتدي الملابس! To wear clothes! Och det blir ännu mer bisarrt just för att det känns konstigt. ويصبح الأمر أكثر غرابة على وجه التحديد لأنه يشعر بالغرابة. And it gets even more bizarre precisely because it feels weird. Det hade jag inte väntat mig. لم أكن أتوقع ذلك. I did not expect that. Jag är helt ovan vid den här människogrejen.” لقد تجاوزت تمامًا هذا الشيء البشري ". I'm completely on top of this human thing. ”

Vi fortsatte röra oss i cirklar. We continued to move in circles.

”Men det hade varit synd om jag missat chansen att se dig i kväll, Bella. |||||||missed||||||| "But it would have been a shame if I had missed the chance to see you tonight, Bella. Bara det är värt resan hit. |||worth|the trip| هذا وحده يستحق الزيارة هنا. Only it's worth the trip here. Du ser fantastisk ut, Bella. You look amazing, Bella. Så vacker.” So beautiful."

”Alice lade ner mycket tid på mig i dag. "لقد خصصت أليس الكثير من الوقت لي اليوم. Alice spent a lot of time with me today. Mörkret hjälper lite också.” الظلام يساعد قليلا أيضا ". The darkness helps a little too. ”

”Det är inte så mörkt för mig, vet du.” "ليس الجو مظلمًا بالنسبة لي ، كما تعلم." "It's not that dark for me, you know."

”Just det, ja.” Varulvssinnen. |||werewolf senses "الصحيح." عقول بالذئب. "Right." Werewolf senses. Det var så lätt att glömma allt han kunde göra, han verkade så mänsklig. It was so easy to forget all he could do, he seemed so human. Särskilt just nu. Especially right now.

”Du har klippt dig”, noterade jag. لاحظت "لديك قصة شعر". "Du hast einen Haarschnitt", bemerkte ich. "You have cut your hair," I noted.

”Ja. "Yes. Lite lättare, du vet. |a bit easier|| A little easier, you know. Tänkte att jag skulle passa på när jag hade händer.” ||||take advantage||||| اعتقدت أنني سأعتني عندما تكون لدي يدي ". Ich dachte, ich nutze es aus, wenn ich Hände habe." Thought I would take care when I had hands. ”

”Det är fint”, ljög jag. "It's nice," I lied.

Han fnös. He snorted. ”Säkert. “Sure. Jag klippte det själv med en rostig kökssax.” Han flinade brett och blev sedan allvarlig. ||||||rusty|kitchen scissors||||||| لقد قطعتها بنفسي بمقص مطبخ صدئ ". ابتسم ابتسامة عريضة ثم أصبح جادا. I cut it myself with a rusty kitchen scissors. ” He grinned broadly and then became serious. ”Är du lycklig, Bella?” "Are you happy, Bella?"

”Ja.”

”Okej.” Jag kände att han ryckte på axlarna. "تمام." شعرت أنه يتجاهل. "Okay." I felt him shrug his shoulders. ”Det är väl huvudsaken, antar jag.” "هذا هو الشيء الرئيسي ، على ما أعتقد." "That's the main thing, I guess."

”Hur är det med dig, Jacob? “How about you, Jacob? Egentligen?” Actually?"

”Det är bra, Bella, jag lovar. “It's fine, Bella, I promise. Du behöver inte oroa dig för mig längre. You don't have to worry about me anymore. Du kan sluta tjata på Seth.” |||nag|| يمكنك التوقف عن مزعجة سيث ". You can stop nagging Seth.”

”Jag tjatar inte på honom bara för din skull. |nag||||||| "أنا لا أزعجه من أجلك فقط. “I'm not nagging him just for your sake. Jag gillar Seth.” I like Seth.”

”Han är en bra grabb. ||||guy "إنه رجل جيد. “He's a good guy. Bättre sällskap än många andra. |company||| شركة أفضل من غيرها. Better company than many others. Jag svär på att om jag bara kunde bli av med rösterna i huvudet vore livet som varg helt perfekt.” |swear||||||||||the voices||||||wolf|| أقسم أنه إذا كان بإمكاني التخلص من الأصوات في رأسي ، فستكون حياة الذئب مثالية تمامًا ". Ich schwöre, wenn ich nur die Stimmen in meinem Kopf loswerden könnte, wäre das Leben als Wolf perfekt." I swear that if I could just get rid of the voices in my head, life as a wolf would be absolutely perfect. ”

Jag skrattade åt hur det lät. ضحكت على صوتها. I laughed at how it sounded. ”Ja, jag kan inte få tyst på mina heller.” "Yes, I can not keep quiet about mine either."

”I ditt fall skulle det innebära att du är galen. |||||||||crazy "في حالتك ، هذا يعني أنك مجنون. "In your case, that would mean you're crazy. Fast det visste jag ju redan”, retades han. على الرغم من أنني كنت أعرف ذلك بالفعل ، "لقد سخر. Although I already knew that ", he was teased.

”Tack.” "Thanks."

”Galenskap är antagligen enklare än att dela en flocks tankar. madness|||easier|||share||a flock of| "ربما يكون الجنون أسهل من مشاركة أفكار قطيع. “Madness is probably easier than sharing a flock's thoughts. Galna människors röster skickar inte ut barnvakter efter dem.” crazy|crazy people|||||baby-sitters|| أصوات الأشخاص المجانين لا ترسل جليسات الأطفال من بعدهم ". Crazy people's voices do not send babysitters after them. ”

”Va?” “Huh?”

”Sam är där ute. "سام موجود هناك. "Sam is out there. Och några av de andra. And some of the others. För säkerhets skull, du vet.” Just in case, you know.”

”Vad menar du?”

”Om jag inte kan behärska mig eller så. ||||control myself||| "إذا كنت لا أستطيع التحكم في نفسي أو شيء من هذا القبيل. “If I can not control myself or so. Om jag bestämmer mig för att vandalisera festen.” Han log snett åt vad som antagligen var en lockande tanke för honom. ||||||vandalize||||crookedly|||||||tempting||| إذا قررت تخريب الحفلة ". ابتسم بسخرية لما كان على الأرجح فكرة مغرية بالنسبة له. If I decide to vandalize the party. " He smiled crookedly at what was probably an enticing thought to him. ”Men jag är inte här för att förstöra ditt bröllop, Bella. “But I'm not here to ruin your wedding, Bella. Jag är här för att …” Han tystnade. ||||||fell silent I'm here to… “He fell silent.

”För att göra det perfekt.” "To make it perfect."

”Ingen lätt uppgift. "ليست مهمة سهلة. “No easy task. Jag är bara här för att vara din vän. I'm just here to be your friend. Din bästa vän, en sista gång.” ||||last| Your best friend, one last time. ”

”Sam borde ha högre tankar om dig.” "يجب أن يكون لدى سام أفكار أسمى عنك." "Sam should have higher thoughts about you."

”Tja, jag kanske överreagerar. |||overreacting "حسنًا ، ربما أبالغ في ردة فعلي. “Well, maybe I'm overreacting. De kanske skulle ha varit här ändå, för att hålla ett öga på Seth. |||||||||||eye|| ربما كانوا هنا على أي حال ، لمراقبة سيث. Maybe they should have been here anyway, to keep an eye on Seth. Det är många vampyrer här. There are a lot of vampires here. Seth tar inte det på så stort allvar som han borde.” |||||||seriousness||| سيث لا يأخذ الأمر على محمل الجد كما ينبغي ". Seth doesn't take it as seriously as he should.”

”Seth vet att han inte är i fara. "سيث يعرف أنه ليس في خطر. "Seth knows he's not in danger. Han förstår Cullens bättre än Sam gör.” He understands Cullens better than Sam does. ”

”Visst, visst”, sa Jacob och slöt fred innan något gräl hann uppstå. |||||||||quarrel||arise قال يعقوب: "بالتأكيد ، بالتأكيد" ، صنع السلام قبل أن تظهر أي نقاشات. "Sicher, sicher", sagte Jacob und schloss Frieden, bevor es zu einem Streit kommen konnte. "Sure, sure," Jacob said, making peace before any quarrel arose.

Det kändes märkligt att se honom i en diplomatroll. ||||||||diplomatic role كان من الغريب رؤيته في دور دبلوماسي. It felt strange to see him in a diplomatic role.

”Jag är ledsen för det där med rösterna”, sa jag. قلت: "أنا آسف على الأصوات". "I'm sorry about that with the votes," I said. ”Och jag önskar att jag kunde göra saker och ting bättre.” På så många sätt. "And I wish I could do things better." In so many ways.

”Det är inte så farligt, jag gnäller bara lite.” ||||||complain|| "الأمر ليس بهذه الخطورة ، أنا فقط أتذمر قليلاً." "It's not that dangerous, I'm just whining a little."

”Är du … lycklig?” "Are you happy?"

”Nästan. "Almost. Men nog om mig, det här är ju din stora dag.” Han skrockade. ولكن يكفي عني ، هذا هو يومك الكبير ". لقد تقهقه. But enough about me, this is your big day. ” He chuckled. ”Och det älskar du förstås? "وأنت تحب ذلك بالطبع؟ And of course you love that? Att stå i rampljuset?” |||the spotlight أن تكون في دائرة الضوء؟ " To be in the spotlight? ”

”Absolut, jag kan inte få nog av uppmärksamhet.” Absolutely||||||| "بالتأكيد ، لا يمكنني الحصول على ما يكفي من الاهتمام." "Absolutely, I can not get enough of attention."

Han skrattade och höjde sedan blicken över mitt huvud. He laughed and then looked up at my head. Med plutande läppar betraktade han festens skimrande lampor, de dansande paren, de lätta blombladen som föll från girlangerna. |pouting||||the party's||||dancing|couples|||flower petals||||the garlands وشاهد بشفاهه المتلألئة الأضواء المتلألئة للحفل ، والأزواج الراقصين ، والبتلات المضيئة المتساقطة من أكاليل الزهور. With pursed lips he watched the shimmering lights of the party, the dancing couples, the light petals falling from the garlands. Jag följde hans blick. I followed his gaze. Det kändes väldigt avlägset från vår mörka, tysta plats. |||distant||||silent| شعرت ببعد شديد عن مكاننا المظلم والهادئ. It felt very remote from our dark, quiet place. Nästan som att se de vita flingorna yra i en snöglob. ||||||flakes|swirling|||snow globe تقريبًا مثل مشاهدة الرقائق البيضاء وهي تدور في كرة ثلجية. Almost like seeing the white flakes dizzy in a snow globe.

”Jag måste erkänna att de är väldigt duktiga på att arrangera fester”, sa Jacob. |||||||good at|||organizing|parties|| قال جاكوب: "يجب أن أعترف بأنهم بارعون جدًا في إقامة الحفلات". "I have to admit that they are very good at arranging parties," said Jacob.

”Alice är som en ohejdbar naturkraft.” ||||unstoppable|force of nature "أليس مثل قوة الطبيعة التي لا يمكن إيقافها." "Alice is like an unstoppable force of nature."

Han suckade. انه تنهد. He sighed. ”Låten är slut. the song|| "انتهت الأغنية. “The song is over. Tror du att jag kan få en dans till? Do you think I can get another dance? Eller är det att begära för mycket?” ||||asking for|| أم أن هذا يتطلب الكثير؟ " Or is it asking too much? ”

Jag grep hårdare om hans hand. ||tighter||| أمسكت يده بقوة. I grabbed his hand harder. ”Du får hur många danser du vill.” ||||dances|| "يمكنك الحصول على العديد من الرقصات كما تريد." "You get as many dances as you want."

Han skrattade. He laughed. ”Det vore intressant. ||interesting "التي من شأنها أن تكون مثيرة للاهتمام. "It would be interesting. Men jag nöjer mig nog med två. ||will be satisfied|||| لكنني سأكتفي باثنين. But I'll settle for two. Vi vill ju inte att folk ska börja prata.” لا نريد ان يبدأ الناس الحديث ". We do not want people to start talking. ”

Vi fortsatte dansa. We continued dancing.

”Jag borde väl ha vant mig vid att ta avsked av dig vid det här laget”, mumlade han. |||||||||farewell|||||||| "كان يجب أن أعتد على وداعك الآن" ، تمتم. "I should have gotten used to saying goodbye to you by now," he muttered.

Jag försökte svälja klumpen i halsen, men lyckades inte. حاولت ابتلاع الورم في حلقي ، لكنني لم أستطع. I tried to swallow the lump in my throat, but was unsuccessful.

Jacob såg på mig och rynkade pannan. نظر يعقوب إلي وعبس. Jacob looked at me and frowned. Han strök med fingrarna över min kind och fångade upp tårarna där. ||||||cheek||||| مرر أصابعه على خدي وامسك بالدموع هناك. He ran his fingers over my cheek and caught the tears there. ”Det borde inte vara du som gråter, Bella.” ||||||crying| "لا يجب أن تكون من يبكي يا بيلا". "You shouldn't be the one crying, Bella."

”Alla gråter på bröllop”, sa jag med tjock röst. |||||||thick| "Everyone is crying at a wedding," I said in a thick voice.

”Det här är väl vad du vill?” "هذا ما تريده ، أليس كذلك؟" "This is what you want, isn't it?"

”Ja.”

”Men le, då.” |well then| "لكن ابتسم إذن". "But laugh, then."

Jag försökte. I tried. Grimasen fick honom att skratta. the grimace|||| جعله الكشر يضحك. The grimace made him laugh.

”Jag ska försöka minnas dig så här. |||remember||| "I will try to remember you like this. Låtsas att …” pretend| يدعي أن …" Pretend to …"

”Att vad? "That what? Att jag dog?” ||I died أنني مت؟ " That I died? ”

Han bet ihop tänderna. |bit|| صر على أسنانه. He gritted his teeth. Han kämpade med sig själv, med sitt beslut att göra sin närvaro till en gåva i stället för en dom. |||||||||||presence||||||||judgment كافح مع نفسه ، بقراره جعل حضوره هدية بدلاً من الحكم. He struggled with himself, with his decision to make his presence a gift instead of a judgment. Jag kunde gissa vad han ville säga. I could guess what he wanted to say.

”Nej”, svarade han till slut. "No," he finally answered. ”Men det är så här jag vill se dig i mitt minne. |||||||||||memory "ولكن هكذا أريد أن أراك في ذاكرتي. "But this is how I want to see you in my memory. Med rosa kinder, ett hjärta som slår, två vänsterfötter. ||||||||left feet مع خدود وردية ، قلب ينبض ، قدمان يسرى. With pink cheeks, a beating heart, two left feet. Allt det där.”

Jag trampade honom avsiktligt på foten så hårt jag kunde. |||intentionally|||||| لقد خطوت على قدمه عمدًا بأقصى ما أستطيع. I trampled him intentionally on the foot as hard as I could.

Han log. He smiled. ”Min duktiga flicka.” ||girl "فتاتي الطيبة." "My good girl."

Han började säga något annat, men knep ihop munnen och gnisslade tänder för att hålla tillbaka orden han inte ville uttala. ||||||clamped|||||||||||||| He began to say something else, but clenched his mouth and gritted his teeth to hold back the words he did not want to utter.

Min vänskap med Jacob hade varit så enkel. |friendship|||||| كانت صداقتي مع جاكوب بسيطة للغاية. My friendship with Jacob had been so simple. Lika naturlig som att andas. |natural||| As natural as breathing. Men sedan Edward återvänt till mitt liv hade det varit en ständig kamp. |||||||||||constant|struggle لكن منذ عودة إدوارد إلى حياتي ، كان الأمر صراعًا مستمرًا. But since Edward returned to my life, it had been a constant struggle. För genom att välja Edward valde jag – i Jacobs ögon – ett öde som var värre än döden, eller i alla fall jämförbart. |by||||||||||||||||||||comparable لأنه باختياري إدوارد ، اخترت - في نظر جاكوب - مصيرًا أسوأ من الموت ، أو على الأقل مشابهًا له. Because by choosing Edward, I chose - in Jacob's eyes - a fate that was worse than death, or at least comparable.

”Vad är det, Jacob? “What is it, Jacob? Säg det, bara. Say|| Just say it. Du kan säga vad som helst till mig.” |||||anything|| You can say anything to me.”

”Jag … Det är ingenting jag vill säga.” "I… There's nothing I want to say."

”Åh, snälla. “Oh, please. Ut med det.” خارجا معه." Out with it.”

”Det är sant. ||true "It's true. Det är inte … Det är en fråga. إنه ليس ... إنه سؤال. It's not... It's a question. Det är något jag vill att du ska säga till mig.” That's something I want you to say to me. ”

”Fråga mig.” "Ask me."

Han kämpade en stund till och suckade sedan tungt. ||||||||heavily He struggled for a while longer and then sighed heavily. ”Jag borde inte. "I should not. Det spelar ingen roll. |matters|| It does not matter. Jag är bara ohälsosamt nyfiken.” |||unhealthily|unhealthily curious أنا مجرد فضولية مرضية ". I'm just unhealthily curious. ”

Eftersom jag kände honom så väl, förstod jag. Because I knew him so well, I understood. ”Det sker inte i kväll, Jacob”, viskade jag. همستُ ، "لن يحدث هذا الليلة ، يا جاكوب". "It's not happening tonight, Jacob," I whispered.

Jacob var till och med mer besatt av min mänsklighet än Edward var. |||||||||humanity||| كان يعقوب مهووسًا بإنسانيتي أكثر من إدوارد. Jacob was even more obsessed with my humanity than Edward was. Han värderade varje slag mitt hjärta slog, eftersom han visste att dess dagar var räknade. |valued||beat||||||||its||| كان يقدر كل نبضة في قلبي ، عالمًا أن أيامها معدودة. He valued every beat my heart beat, because he knew its days were numbered.

”Åh”, sa han och försökte dölja sin lättnad. قال وهو يحاول إخفاء ارتياحه: "أوه". "Oh," he said, trying to hide his relief. ”Okej.” "Okay."

En ny låt började spelas, men den här gången märkte han det inte. ||||play|||||noticed||| بدأ تشغيل أغنية جديدة ، لكنه لم يلاحظ هذه المرة. A new song started playing, but this time he did not notice.

”När?” viskade han. "متي؟" هو همس. "When?" he whispered.

”Jag vet inte riktigt. "I do not really know. Om en vecka eller två, kanske.” ||a week||| In a week or two, maybe. ”

Hans röst förändrades, blev lite trotsig och retfull. ||changed|||defiant and teasing||mocking تغير صوته ، وأصبح متحديًا قليلاً ومثيرًا. His voice changed, became a little defiant and irritable. ”Vad är problemet? "What is the problem? Varför vänta?” Why wait?"

”Jag vill bara inte ägna smekmånaden åt att vrida mig i plågor.” ||||spend|||||||agony "أنا فقط لا أريد أن أقضي شهر العسل أتلوى من الألم." "I just do not want to spend my honeymoon in agony."

”Vad vill du ägna den åt, då? "ماذا تريد أن تنفقه إذن؟ “What do you want to spend it on, then? Att spela dam? ||checkers للعب لعبة الداما؟ To play lady? Haha!” Lol!"

”Väldigt lustigt.” |very funny "مضحك للغاية." "Very funny."

”Jag skojar bara, Bella. |just kidding|| "أنا فقط أمزح ، بيلا. “I'm just kidding, Bella. Men ärligt talat förstår jag inte. |honestly|||| لكن بصراحة ، أنا لا أفهم. But honestly, I do not understand. Du kan inte få en riktig smekmånad med din vampyr, så varför låtsas? لا يمكنك قضاء شهر عسل حقيقي مع مصاص دماءك ، فلماذا تتظاهر؟ You can not have a real honeymoon with your vampire, so why pretend? Se det som det är. See it as it is. Det här är inte första gången du har skjutit på det. ||||||||put off|| هذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها بالتصوير. This is not the first time you've shot it. Fast det är något bra”, tillade han innerligt. |||||||sincerely على الرغم من أنه شيء جيد "، أضاف بصدق. Although it is something good ", he added sincerely. ”Du behöver inte skämmas för det.” |||be ashamed|| "لا يجب أن تخجل منه". "You do not have to be ashamed of it."

”Jag skjuter inte på någonting”, snäste jag. |shoot||||snapped| "أنا لا أطلق النار على أي شيء ،" قطعت. "I'm not shooting anything," I snapped. ”Och jag kan visst få en riktig smekmånad. "ويمكنني بالتأكيد قضاء شهر عسل حقيقي. "And I can certainly have a real honeymoon. Jag kan göra vad jag vill, så lägg av!” يمكنني أن أفعل ما أريد ، لذا تراجعي! " I can do what I want, so quit! ”

Han avbröt dansen tvärt. أوقف الرقص فجأة. He abruptly interrupted the dance. Ett kort ögonblick undrade jag om han slutligen upptäckt att det var en ny låt, och jag försökte förtvivlat komma på ett sätt att släta över vårt lilla gräl innan han sa farväl. ||||||||discovered||||||||||||||||||||||||goodbye للحظة وجيزة تساءلت عما إذا كان قد اكتشف أخيرًا أنها أغنية جديدة ، وحاولت يائسًا التفكير في طريقة للتخفيف من شجارنا الصغير قبل أن يقول وداعًا. For a brief moment I wondered if he had finally discovered that it was a new song, and I desperately tried to come up with a way to smooth over our little quarrel before he said goodbye. Vi borde inte skiljas så här. |||part ways|| لا يجب أن نفترق هكذا. We should not be separated like this.

Sedan spärrade han upp ögonen i någon sorts egendomlig, förvirrad fasa. |||||||sort of|strange|confused|horror ثم وسع عينيه في نوع من الرعب الغريب والمربك. Then he opened his eyes in some kind of strange, confused horror. ”Va?” flämtade han. "هاه؟" انه لاهث. "What?" he gasped. ”Vad sa du?” "What did you say?"

”Om vad? "About what? Jake, vad är det?” جيك ، ما هذا؟ " Jake, what is it?”

”Vad menar du? "What do you mean? En riktig smekmånad? شهر عسل حقيقي؟ A real honeymoon? Medan du fortfarande är människa? ||||human بينما أنت لا تزال بشرا؟ While you are still human? Driver du med mig? drive||| هل تمزح معي؟ Are you kidding me? Det är någon sorts sjukt skämt, va?” ||||sick|| إنها نوع من المزحة السخيفة ، أليس كذلك؟ " It's some kind of sick joke, isn 't it? ”

Jag blängde på honom. أنا حدقت فيه. I glared at him. ”Jag bad dig lägga av, Jake. "لقد طلبت منك إنهاء المكالمة ، جيك. "I asked you to quit, Jake. Du har ingenting med det att göra. You have nothing to do with it. Jag borde inte ha … Vi borde inte ens prata om det här. لا ينبغي أن يكون ... لا ينبغي حتى أن نتحدث عن هذا. I should not have… We should not even talk about this. Det är privat.” ||private matter

Hans enorma händer slöts om mina överarmar. |||closed around|||upper arms أغلقت يديه الضخمة حول ذراعي. His huge hands closed around my upper arms.

”Aj, Jake, släpp mig!” "أوه ، جيك ، دعني أذهب!" "Aw, Jake, let me go!"

Han ruskade om mig. |shook me|| هرعني. He shook me. ”Bella! “Bella! Har du tappat förståndet! ||lost|your mind هل فقدت عقلك! Have you lost your mind! Så korkad kan du bara inte vara! |stupid||||| لا يمكنك أن تكون بهذا الغباء! You just can not be so stupid! Säg att du skämtar!” |||are joking قل أنك تمزح! " Say you're kidding!”

Han skakade mig igen. He shook me again. Hans starka, hårda händer darrade och fick hela min kropp att vibrera. |||||||||||vibrate ارتجفت يديه القوية القاسية وجعلت جسدي كله يهتز. His strong, hard hands trembled and made my whole body vibrate.

”Sluta, Jake!” “Stop it, Jake!”

Det var plötsligt väldigt trångt i mörkret omkring oss. ||||tight|||| فجأة كانت مزدحمة للغاية في الظلام من حولنا. It was suddenly very crowded in the dark around us.

”Släpp henne.” Edwards röst var kall som is, skarp som rakblad. |||||||ice|sharp as a razor||razor blade "اسمح لها أن تذهب." كان صوت إدوارد باردًا كالثلج ، حادًا مثل شفرة الحلاقة. "Let her go." Edward's voice was cold as ice, sharp as a razor blade.

Bakom Jacob hördes en låg morrning i den svarta natten, sedan ännu en. |||||growl||||||| خلف يعقوب كان هناك هدير منخفض في الليل الأسود ، ثم آخر. Hinter Jacob war in der schwarzen Nacht ein leises Knurren zu hören, dann ein weiteres. Behind Jacob a low growl was heard in the black night, then another.

”Backa, Jake”, hörde jag Seth Clearwater vädja. ||||||plead سمعت مناشدة سيث كليرووتر "النسخ الاحتياطي ، جيك". "Back, Jake," I heard Seth Clearwater plead. ”Du tappar greppet.” |lose|the grip "أنت تفقد قبضتك." "You lose your grip."

Jacob stod som fastfrusen med vidöppna, vettskrämda ögon. |||frozen in place||wide open|| وقف يعقوب كما لو كان متجمداً بعينين مفتوحتين مرعوبتين. Jacob stood frozen with wide-open, terrified eyes.

”Du gör henne illa”, viskade Seth. "You're hurting her," Seth whispered. ”Släpp henne.” "اسمح لها أن تذهب." "Let her go."

”Nu!” snäste Edward. "حاليا!" قطعت إدوارد. "Now!" snorted Edward.

Jacob sänkte händerna och det plötsliga blodflödet genom mina armar var nästan smärtsamt. ||||||blood flow|||||| أنزل يعقوب يديه وكان تدفق الدم المفاجئ عبر ذراعي مؤلمًا تقريبًا. Jacob lowered his hands and the sudden flow of blood through my arms was almost painful. Innan jag hann märka mer än så kände jag ett par kalla händer där de varma tidigare varit, och luften ven förbi mig. ||had|notice|||||||||||||||||whistled|| قبل أن ألاحظ أكثر من ذلك ، شعرت بزوج من الأيدي الباردة حيث كانت الأيدي الدافئة من قبل ، واندفع الهواء أمامي. Before I had time to notice more than that, I felt a pair of cold hands where the warm ones had been before, and the air passed me. Jag blinkade och upptäckte att jag stod flera meter ifrån min ursprungliga plats. |||||||||||original| رمشت بعيني ووجدت نفسي أقف على بعد عدة أمتار من مكاني الأصلي. I blinked and discovered that I was standing several meters from my original place. Edward stod framför mig, spänd i hela kroppen. وقف إدوارد أمامي ، وكان جسده كله متوترًا. Edward stood in front of me, his whole body tense. Mellan honom och Jacob stod två enorma vargar, men de såg inte aggressiva ut i mina ögon. |||||||wolves|||||aggressive|||| بينه وبين يعقوب كان هناك ذئبان ضخمان ، لكنهما لم يبدوا عدوانيين بالنسبة لي. Between him and Jacob stood two huge wolves, but they did not look aggressive in my eyes. Mer som om de försökte förhindra en strid. |||||prevent a fight||fight أشبه بمحاولة منع القتال. More as if they were trying to prevent a fight.

Och Seth – gänglige, femtonårige Seth – hade sina långa armar runt Jacobs darrande kropp och försökte dra honom därifrån. ||gangly|fifteen-year-old||||||||||||||away from there وسيث - سيث النحيل البالغ من العمر خمسة عشر عامًا - كان يحمل ذراعيه الطويلتين حول جسد يعقوب المرتعش ، محاولًا سحبه بعيدًا. Und Seth - der schlaksige, fünfzehnjährige Seth - hatte seine langen Arme um Jacobs zitternden Körper gelegt und versuchte, ihn wegzuziehen. And Seth - ordinary, fifteen-year-old Seth - had his long arms around Jacob's trembling body and tried to pull him away. Om Jacob skiftade form så nära Seth … ”Kom, Jake. ||changed shape|shape||||| إذا كان شكل جاكوب قد تغير قريبًا جدًا من سيث ... "هيا ، جيك. If Jacob changed shape so close to Seth… “Come on, Jake. Vi går.”

”Jag ska döda dig”, sa Jacob med en röst så kvävd av ursinne att den var låg som en viskning. ||||||||||choked||fury||||||| قال جاكوب بصوت خانق من الغضب: "سأقتلك" ، لدرجة أنه كان منخفضًا مثل الهمس. "I'll kill you," Jacob said in a voice so suffocated by rage that it was as low as a whisper. Han stirrade på Edward med glödande ögon. He stared at Edward with glowing eyes. ”Jag ska döda dig själv! "سأقتلك بنفسي! "I'm gonna kill yourself! Jag gör det nu!” Han skälvde till som i kramper. |||||trembled||||convulsions أنا أفعل ذلك الآن! " كان يرتجف كما لو كان في تشنجات. I'm doing it now!" He trembled as if in convulsions.

Den största vargen, den svarta, morrade skarpt. ||the wolf|||| أكبر ذئب ، الأسود ، زمجر بحدة. The biggest wolf, the black one, growled sharply.

”Flytta på dig, Seth”, väste Edward. "تحرك ، سيث ،" إدوارد هسهس. "Move, Seth," Edward hissed.

Seth fortsatte dra i Jacob, som var så omtöcknad av ursinne att han lät sig förflyttas någon meter. ||||||||dazed|||||||be moved|| واصل سيث جذب جاكوب ، الذي كان غاضبًا للغاية لدرجة أنه سمح لنفسه بالتحرك على بعد أمتار قليلة. Seth continued to pull at Jacob, who was so overwhelmed with rage that he allowed himself to be moved a few meters. ”Gör det inte, Jake”, vädjade Seth. ||||pleaded| "Do not do that, Jake," Seth pleaded. ”Vi går. "We go. Kom nu.” Come now."

Sam, den stora svarta vargen, slöt upp vid Seths sida. سام ، الذئب الأسود الكبير ، أغلق بجانب سيث. Sam, the big black wolf, joined Seth. Han lade sit enorma huvud mot Jacobs bröst och knuffade på. ||his|||||||nudged against| وضع رأسه الضخم على صدر يعقوب ودفعه. He put his huge head against Jacob's chest and pushed on.

Alla tre – Seth som drog, Jacob som darrade och Sam som knuffade – försvann in i mörkret. الثلاثة - شث يسحب ، يعقوب يرتجف ، وسام يدفع - اختفوا في الظلام. All three—Seth pulling, Jacob trembling, and Sam pushing—disappeared into the darkness.

Den andra vargen följde dem med blicken. تبعهم الذئب الآخر بعينيه. The other wolf followed them with his eyes. Jag kunde inte riktigt urskilja färgen på hans päls i dunklet, men den såg nästan chokladbrun ut. ||||distinguish|the color|||fur||the dim light|||||chocolate brown| لم أستطع تحديد لون فرائه في الظلام ، لكنه بدا شبه بني شوكولاتة. I could not really tell the color of his fur in the dark, but it looked almost chocolate brown. Var det Quil, tro? ||Quil|right هل كان لحاف ، صدق؟ Was it Quil, believe me?

”Förlåt”, viskade jag till vargen. همست للذئب: "آسف". "Sorry," I whispered to the wolf.

”Faran är över, Bella”, mumlade Edward. danger||||| "الخطر انتهى يا بيلا" ، غمغم إدوارد. "The danger is over, Bella," Edward muttered.

Vargen såg rakt på Edward, och hans blick var inte vänlig. نظر الذئب مباشرة إلى إدوارد ، ولم تكن بصره ودودًا. The wolf looked straight at Edward, and his gaze was not friendly. Edward nickade bara kort mot honom. لقد أعطاه إدوارد إيماءة فظة. Edward just nodded briefly at him.