Kapitel 19 : Höstterminen började med...
الفصل 19: بداية فصل الخريف بـ ...
Chapter 19 : The fall semester started with...
Höstterminen började med två snabba triumfer.
بدأ فصل الخريف بانتصارين سريعين.
The fall semester began with two quick triumphs.
Först var det Skolans dag med tävlingarna i friidrott.
في البداية كان يوم المدرسة مع المسابقات في ألعاب القوى.
Erik satsade på fyra grenar, 400 meter och längdhopp förutom de två sprintersträckorna.
رهان إيريك على أربعة أحداث ، 400 متر والوثب الطويل بالإضافة إلى سباقي العدو.
Erik competed in four events, 400 meters and long jump in addition to the two sprints.
Han vann alla fyra grenarna.
فاز بجميع الأحداث الأربعة.
Den höga farten i ansatsen lyfte honom en bit över 6 meter och det räckte för seger i längdhopp.
السرعة العالية في الاقتراب رفعته أكثر قليلاً من 6 أمتار وكان ذلك كافياً للفوز في الوثب الطويل.
The high speed in the approach lifted him a bit over 6 meters and that was enough for victory in the long jump.
Styrketräningen föregående år, och kanske också hamnjobbet, hade ökat på muskelvolymen så att han orkade hålla fart genom nästan ett helt 400-meterslopp.
||||||harbor job||||muscle volume|||||||||||
أدى تدريب القوة في العام السابق ، وربما أيضًا وظيفة الرصيف ، إلى زيادة حجم العضلات حتى يتمكن من الحفاظ على السرعة خلال سباق 400 متر كامل تقريبًا.
Och när skollaget i fotboll spelade första matchen mot Sigtuna gjorde han två mål.
وعندما لعب فريق المدرسة لكرة القدم المباراة الأولى ضد سيجتونا ، سجل هدفين.
Första och sista målet i en match som Stjärnsberg vann med 3-2.
الهدف الأول والأخير في المباراة التي فاز فيها Stjärnsberg 3-2.
Jubel på läktaren och ett ännu starkare vaccin mot Rådet.
|||||||vaccine||
هتاف في المدرجات ولقاح أقوى ضد المجلس.
Åtminstone verkade det så till en början.
على الأقل بدا الأمر كذلك في البداية.
Vändpunkten kom i oktober.
The turning point|||
جاءت نقطة التحول في أكتوبر.
The turning point came in October.
Det var Facket som kallade honom till sammanträde.
كانت النقابة هي التي دعته إلى الاجتماع.
Höken var ordförande i Facket och knackade med blyertspennan i bänken precis som Rådets ordförande brukade göra inför ett nytt ärende.
||||||||pencil||||||||||||
كان الصقر رئيسًا للنقابة واستخدم قلمه الرصاص على المنصة مثلما اعتاد رئيس المجلس أن يفعل قبل قضية جديدة.
Höken was the chairman of the trade union and tapped his pencil on the bench just as the President of the Council used to do before a new case.
– Jaha, sa Höken, det är en allvarlig fråga som gäller ditt käft som vi tänkte diskutera med dej.
- نعم ، قال هوكين ، هناك سؤال جاد يتعلق بفكك اعتقدنا أننا سنناقشه معك.
- Well, said the Hawk, there is a serious matter concerning your jaw that we wanted to discuss with you.
Erik förklarade för de andra att ville de diskutera någonting så fick någon annan än Höken föra deras talan.
أوضح إريك للآخرين أنه إذا أرادوا مناقشة شيء ما ، فيجب على شخص آخر غير هوكين أن يرفع قضيته.
Erik explained to the others that if they wanted to discuss anything, someone other than the Hawk had to speak for them.
Han snackade inte med Höken.
لم يتحدث إلى Höken.
Man snackar inte med en sån som säger ”sorry old chap” samtidigt som han häller skållhett vatten över nån som ligger bunden på marken.
أنت لا تتحدث إلى شخص يقول "آسف يا رجل عجوز" أثناء سكب الماء الساخن على شخص مقيد على الأرض.
You don't talk to someone who says "sorry old chap" while pouring scalding hot water over someone tied up on the ground.
Nå?
تصل؟
Facket beslöt att tillfälligt adjungera en annan ordförande under förevarande punkt på dagordningen.
||||adjunct|||||current|||
قرر الاتحاد اختيار رئيس آخر مؤقتًا في إطار هذا البند على جدول الأعمال.
The union decided to temporarily co-opt another chairperson for this agenda item.
I princip var det fel att falla undan för den typen av påtryckningar varom här var fråga, men Facket ville å andra sidan gärna visa sin goda vilja för att få ett samtal till stånd.
||||||||||||pressure|about which|||||||||||||||||||||
من حيث المبدأ ، كان من الخطأ الخضوع لنوع الضغط الذي كان موضع الخلاف هنا ، ولكن من ناحية أخرى ، كان الاتحاد سعيدًا لإظهار حسن نيته لبدء المحادثة.
Dem Druck, um den es hier geht, nachzugeben, sei grundsätzlich falsch, aber andererseits habe die Union gerne ihren guten Willen gezeigt, ins Gespräch zu kommen.
In principle, it was wrong to succumb to the kind of pressure in question, but on the other hand, the union was keen to demonstrate its good will in order to bring about talks.
Herregud, dom hade börjat snacka som Rådet.
يا إلهي ، لقد بدؤوا يتحدثون مثل المجلس.
Nå?
تصل؟
Jo det gällde alltså Eriks käft.
حسنًا ، هذا يعني فك إريك.
Hela förra läsåret hade ju starkt präglats av den konflikt på skolan som uppstod därigenom att Erik konsekvent hade saboterat skolans grundläggande principer, kamratuppfostran alltså.
تميزت السنة الدراسية الأخيرة بأكملها بقوة بالنزاع في المدرسة الذي نشأ نتيجة لإيريك باستمرار تخريب المبادئ الأساسية للمدرسة ، أي تعليم الأقران.
The entire last academic year had been strongly characterized by the conflict at the school that arose because Erik had consistently sabotaged the school's basic principles, i.e. peer education.
Men nu hade ju Erik i alla fall blivit ett år äldre (och minst fem kilo muskler tyngre, tänkte Erik), så då borde det väl gå att kunna åstadkomma en fredlig lösning på hela problematiken.
ولكن الآن أصبح إريك أكبر من ذلك بسنة واحدة على الأقل (وعلى الأقل خمسة كيلوغرامات من العضلات أثقل ، كما يعتقد إريك) ، لذلك ينبغي أن يكون من الممكن تحقيق حل سلمي للمشكلة برمتها.
But now Erik was at least a year older (and at least five kilos heavier, Erik thought), so it should be possible to achieve a peaceful solution to the whole problem.
Det var ju ett värre problem nu, på sätt och vis, eftersom Eriks insatser för skolans rykte utåt hade varit av positiv betydelse, ja alltså det här med idrotten.
||||||||||||||||reputation||||||||||||
لقد كانت مشكلة أسوأ الآن ، بمعنى ما ، لأن جهود إريك للسمعة الخارجية للمدرسة كانت ذات أهمية إيجابية ، نعم ، هذا مع الرياضة.
It was a worse problem now, in a way, because Erik's efforts for the school's reputation abroad had been of positive importance, yes this with sports.
Men det hade ju lett till det något olyckliga resultatet att flera yngre och kanske mindre mogna och omdömesgilla kamrater i de lägre realskoleklasserna, men inte bara där om man skulle vara ärlig, hade missförstått Eriks ställning på skolan.
||||led||||||||||||||judicious|||||lower secondary classes|||||||||||||position||
لكنها أدت إلى النتيجة المؤسفة إلى حد ما وهي أن العديد من أقرانهم الأصغر سنًا وربما الأقل نضجًا والمتميزين في فصول المدرسة الحقيقية الدنيا ، ولكن ليس هناك فقط إذا كان المرء صادقًا ، قد أساءوا فهم موقف إريك في المدرسة.
But it had led to the somewhat unfortunate result that several younger and perhaps less mature and discerning peers in the lower secondary school classes, but not only there if one were to be honest, had misunderstood Erik's position at the school.
Dom hade liksom inte kunnat skilja på idrott och... ja inte politik direkt, men idrott och hyfs och stil.
||||||||||||||||etiquette||
بطريقة ما لم يتمكنوا من التمييز بين الرياضة و ... حسنًا ، ليس السياسة بشكل مباشر ، ولكن الرياضة واللياقة والأسلوب.
They had not been able to distinguish between sport and... well, not politics exactly, but sport and manners and style.
Och det var ett allvarligt problem som man måste lösa på något sätt.
وكانت مشكلة خطيرة لا بد من حلها بطريقة ما.
Facket hade haft informella överläggningar med representanter för Rådet och man hade efter diskussion kommit fram till samma slutsatser på ömse håll.
||||||||||||||||||||both sides|
وقد أجرى الاتحاد مناقشات غير رسمية مع ممثلي المجلس ، وبعد المناقشة ، تم التوصل إلى نفس الاستنتاجات من كلا الجانبين.
The union had held informal consultations with Council representatives and, after discussion, both sides had come to the same conclusions.
Nå?
Ja Erik måste sluta med det här käftandet helt enkelt.
|||||||talking back||
نعم ، يجب على إريك أن يتوقف عن هذا الإسكات بكل بساطة.
Så här gick det inte att ha det.
This was not the way to go.
Antingen måste ju Rådet börja ta i med verkliga hårdhandskar eller också fick Erik ge med sig och börja ta order som alla andra.
|||||||||hardball||||||||||||||
إما أن يبدأ المجلس في التعامل مع قفازات صلبة حقيقية أو كان على إريك الاستسلام والبدء في تلقي الأوامر مثل أي شخص آخر.
Either the Council had to get tough or Erik had to give in and start taking orders like everyone else.
Varför skulle han inte göra det förresten?
لماذا لا ، بالمناسبة؟
Det var ju precis lika för alla, utom för Erik som ställde sig helt utanför lagen.
كان الأمر نفسه تمامًا بالنسبة للجميع ، باستثناء إريك ، الذي وقف تمامًا خارج القانون.
Det var ju odemokratiskt att någon, bara för att han var starkare än andra, skulle skaffa sig särskilda privilegier på det där viset.
كان من غير الديمقراطي أن يحصل شخص ما ، فقط لأنه أقوى من غيره ، على امتيازات خاصة بهذه الطريقة.
Sånt måste Facket bekämpa med näbbar och klor.
يجب على الاتحاد محاربة هذا بالأسنان والمخالب.
This is something that unions must fight tooth and nail.
Ja egentligen var det ju värre för andra än Erik att ta emot en peppis.
نعم ، في الواقع كان الأمر أسوأ بالنسبة للأشخاص غير إريك أن يتلقوا حديثًا حماسيًا.
En peppis var väl ingenting för Erik som till och med kunde ta en cigarrcigarrett glödande... ja den saken fanns ju ingen anledning för Facket att dra upp, men det var ju känt hur det där hade gått till.
لم يكن الحديث الحماسي شيئًا بالنسبة لإريك ، الذي كان بإمكانه حتى أخذ سيجار أحمر حار ... حسنًا ، لم يكن هناك سبب يدعو الاتحاد لإثارة الأمر ، لكن كان معروفًا كيف حدث ذلك.
A peppis was probably nothing for Erik who could even take a cigarette cigarette glowing ... yes that thing there was no reason for the Union to pull up, but it was known how that had happened.
Men just därför var väl en peppis ingenting att bråka om, och ifall det var något särskilt personligt med att just Silverhielm var hans bordschef- man kunde ju tänka sig att Erik tyckte det var lite svårt med peppis just från Silverhielm efter allt som hade varit – så kunde ju Facket säkert lägga in om ändrad bordsplacering för Erik.
ولكن هذا هو بالضبط سبب عدم وجود أي شيء للتجادل بشأن البهجة ، وإذا كان هناك شيء شخصي بشكل خاص حول حقيقة أن سيلفرهيلم كان رأس الطاولة ، يمكن للرجل أن يتخيل أن إريك وجد صعوبة بعض الشيء في الاستمتاع بهتاف من سيلفرهيلم بعد كل ما حدث - عندئذ يمكن للاتحاد بالتأكيد إجراء تغيير في وضع الطاولة لإريك.
Och kom han till ett nytt bord kunde han förresten slippa den där platsen längst ner där man alltid måste räcka upp de tomma faten till subborna.
||||||||||||||||||||||||||the waiters
وإذا جاء إلى طاولة جديدة ، يمكنه تجنب ذلك المكان في الأسفل حيث يتعين عليك دائمًا تسليم الأطباق الفارغة إلى الغواصات.
And if he came to a new table, he could avoid that place at the bottom where you always have to hand the empty plates to the bitches.
Det fanns ju heller ingen anledning att tro att Erik skulle få särskilt många peppisar om han gick med på det här.
لم يكن هناك أيضًا سبب للاعتقاد بأن إريك سيحصل على الكثير من الهتافات إذا وافق على ذلك.
Tvärtom, skulle man nog kunna säga.
على العكس من ذلك ، ربما يمكن للمرء أن يقول.
Quite the contrary, one might say.
Och ett enstaka ärende åt de nya fjärderingarna, bara nån gång ibland?
ومهمة عرضية للحلقات الأربع الجديدة ، مرة واحدة كل فترة؟
And an occasional errand for the new butterflies, just once in a while?
Det var väl inte något att riva upp himmel och jord för?
لم يكن شيئًا يمزق السماء والأرض من أجله ، أليس كذلك؟
De nya fjärderingarna var förresten oroade av att Eriks insubordination stod fast.
بالمناسبة ، كانت الحلقات الرابعة الجديدة قلقة من أن تمرد إريك قد تم إصلاحه.
Incidentally, the new butterflies were worried about Erik's insubordination.
Det var ju också odemokratiskt, taskigt mot dom nya fjärderingarna om man tänkte efter.
|||||mean||||||||
كان أيضًا غير ديمقراطي ، ومزعج تجاه الحلقات الأربع الجديدة إذا فكرت في الأمر.
It was also undemocratic, unkind to the new alienations if you think about it.
För här hade dom ju gått, många av dom, i många herrans år på Stjärnsberg och fått peppisar och sprungit ärenden och bäddat sängar som alla andra.
||||||||||||||||||||||made beds||||
لأنهم ذهبوا هنا ، العديد منهم ، لسنوات عديدة لورد في Stjärnsberg واستقبلوا الحفاوة وأجروا المهمات وصنعوا أسرة مثل أي شخص آخر.
Och nu när dom äntligen blev fjärderingare så, ja så verkade det som om dom skulle få en massa helt onödiga problem.
والآن بعد أن أصبحوا أخيرًا رنين رابعين ، حسنًا ، يبدو أنهم سيواجهون الكثير من المشكلات غير الضرورية تمامًا.
Det var orättvist helt enkelt.
كان ببساطة غير عادل.
Nå?
تصل؟
Ja nå själv?
نعم انت الان؟
Kunde inte Erik tänka sig att...
Nej.
رقم.
Nej och punkt och slut.
لا ووقف كامل.
Fanns det något mer att säga?
هل كان هناك المزيد ليقوله؟
Ja i så fall fanns det tyvärr det.
نعم ، في هذه الحالة ، للأسف كان هناك.
Well in that case, unfortunately there was.
Facket måste ju ta ansvar för det här och då måste det leda till åtgärder.
يجب على الاتحاد أن يتحمل المسؤولية عن هذا ومن ثم يجب أن يؤدي إلى اتخاذ تدابير.
The union has to take responsibility for this and it has to lead to action.
Om Erik inte ville göra upp med förhandlingar så måste Facket ta till åtgärder.
|||||||negotiations||||||
إذا لم يرغب إريك في التسوية بالمفاوضات ، يجب على الاتحاد اتخاذ الإجراءات.
Nu hade man ju i alla fall varslat om den saken.
|||||||warned about|||
الآن ، على أي حال ، لقد أبلغوا بهذا الأمر.
At least they had given notice of that.
Det var med beklagande som Facket nu måste skrida till vissa åtgärder, för på sätt och vis skulle det skada hela skolan.
لقد كان مع الأسف أن على الاتحاد الآن اتخاذ إجراءات معينة ، لأنه بطريقة ما سيضر المدرسة بأكملها.
It was with regret that the union had to take some action, because in a way it would damage the whole school.
Men av två onda ting så gällde det ju att välja det minst onda.
لكن من بين شيئين شريرين ، كان الأمر يتعلق باختيار الأقل شرًا.
But of two evils, it was necessary to choose the lesser evil.
Nå?
Ja tyvärr.
Yes, unfortunately.
Men Facket såg sig nu nödsakat att föranstalta om att Erik utestängdes, tills vidare suspenderades, från skolans fotbollslag och friidrottslag och simlag.
|||||needed||arrange||||||||||||||
لكن الاتحاد يشعر الآن بأنه مضطر للترتيب لاستبعاد إريك ، حتى إشعار آخر ، من فريق كرة القدم وفريق ألعاب القوى وفريق السباحة بالمدرسة.
But the union now felt compelled to arrange for Erik to be suspended from the school's football, athletics and swimming teams.
Ancak sendika şimdi Erik'in okulun futbol, atletizm ve yüzme takımlarından şimdilik uzaklaştırılarak dışlanmasını sağlamak zorunda hissetti.
Och hur i helvete skulle en så löjlig liten organisation som fem småkillar i realskolan som alla visste var Rådets springpojkar ordna med sådana uttagningar till skollagen i fotboll, simning och friidrott?
||||||||||||||||||||||||selections||school law|||||
وكيف بحق الجحيم مثل هذه المنظمة الصغيرة السخيفة مثل خمسة صبية صغار في المدرسة النحوية الذين يعرفون جميعًا أين كان الأولاد الجريون في المجلس يرتبون مثل هذه الاختيارات لفرق المدرسة في كرة القدم والسباحة وألعاب القوى؟
And how the hell would such a ridiculously small organization as five little boys in secondary school who all knew they were the Council's errand boys organize such competitions for school teams in football, swimming and athletics?
Ja alltså Facket företrädde ju realskolan.
|||represented||
نعم ، يمثل الاتحاد المدرسة الحقيقية.
Well, the union represented the secondary school.
Och om Facket kunde komma överens med de valda representanterna i Rådet så fanns det ju stora möjligheter att i demokratisk ordning fatta vissa beslut.
وإذا توصل الاتحاد إلى اتفاق مع الممثلين المنتخبين في المجلس ، فهناك فرص كبيرة لاتخاذ قرارات معينة بطريقة ديمقراطية.
And if the union could come to an agreement with the elected representatives in the Council, there was ample opportunity to take certain decisions democratically.
Det var visserligen inte Rådet som stod för uttagningarna till idrottsrepresentationen.
||||||||||sports representation
باعتراف الجميع ، لم يكن المجلس هو المسؤول عن اختيارات ممثل الرياضة.
It is true that the Council was not responsible for the selection of the sports representation.
Men dom flesta i fotbollslaget var ju, förutom att där fanns tre rådisar, fjärderingare.
لكن معظم الناس في فريق كرة القدم كانوا ، باستثناء حقيقة وجود ثلاثة جليد أحمر ، لاعبين في الدور الرابع.
But most of the football team were, apart from the fact that there were three rats, butterflies.
Och det förhöll sig ju på samma sätt i fri idrottslaget.
وبنفس الطريقة في الفريق الرياضي الحر.
Och där skulle en framställning, en gemensam framställning i demokratisk ordning från både Facket och Rådet i denna sak säkert väcka stor förståelse, inte sant?
||||presentation||||||||||||||||||||
وهناك ، التماس ، التماس مشترك في نظام ديمقراطي من كل من الاتحاد والمجلس في هذا الأمر سيثير بالتأكيد فهمًا كبيرًا ، أليس كذلك؟
And there, a petition, a joint petition in a democratic order from both the Trade Union and the Council on this matter would surely arouse great understanding, wouldn't it?
Nå, kunde då Erik tänka sig att ompröva...
|||||||reconsider
حسنًا ، هل يمكن أن يفكر إريك بعد ذلك في إعادة النظر ...
Well, could Erik consider reconsidering...?
Nej.
رقم.
Ja då såg sig Facket med beklagande tyvärr nödsakade att föranstalta om åtgärder.
||||||||had to||arrange||
نعم ، إذًا ، للأسف ، رأى الاتحاد نفسه مضطرًا لاتخاذ إجراءات.
Sen kunde saken kanske tas upp till ny prövning efter halva terminen?
ثم ربما يمكن تناول الأمر لمحاكمة جديدة بعد نصف الفصل الدراسي؟
Nej.
Aldrig mer.
لن يحدث مطلقا مرة اخري.
Därmed var sammanträdet slut och den adjungerade ordföranden knackade med blyertspennan i bänken och Höken satte sig på hans plats och knackade med blyertspennan i bänken för att ta upp nästa punkt på dagordningen.
||||||adjunct|||||||||||||||||||||||||||
مع ذلك ، انتهى الاجتماع وقام الرئيس المشارك بوضع قلمه الرصاص على المنصة وأخذ هوكين مكانه ووضع قلمه على المنضدة لتناول البند التالي على جدول الأعمال.
Erik hade sprungit sitt sista hundrameterslopp och gjort sitt sista mål i fotbollslaget.
|||||hundred meter race|||||||
كان إريك قد ركض آخر سباق مائة متر وسجل هدفه الأخير في فريق كرة القدم.
– Det kommer aldrig att gå, sa Pierre, för dels kommer Tosse Berg att få spader när han hör det här och dels kommer ju halva realskolan att bua ut dom om dom förbjuder dej att tävla mer.
||||||||||||||lose it||||||||||||||||||||||
- قال بيير إنه لن ينجح أبدًا ، لأنه جزئيًا سوف يتعرض توسي بيرج للركل عندما يسمع هذا ، وجزئيًا نصف المدرسة الثانوية ستطلق صيحات الاستهجان عليهم إذا منعتك من المنافسة بعد الآن.
– Jo det är klart att det kommer att gå, suckade Erik, det är nästan självklart om man tänker efter.
- حسنًا ، من الواضح أنها ستنجح ، تنهد إريك ، فمن الواضح تقريبًا إذا فكرت في الأمر.
- Yes, of course it will work, Erik sighed, it's almost obvious if you think about it.
Vad kan en lärare som Tosse Berg göra när både Rådet och Facket och dom andra i fotbollslaget säger att tyvärr, det är beslutat i demokratisk ordning och det är kamratuppfostran som lärarna inte har med att göra.
ما الذي يمكن أن يفعله معلم مثل Tosse Berg عندما يقول كل من المجلس والاتحاد والآخرين في فريق كرة القدم أنه ، للأسف ، يتم تحديد ذلك في نظام ديمقراطي وأن تعليم الأقران لا علاقة له بالمدرسين.
– Dom binder ris åt egen rygg, tänk så populär du blev efter stafetten mot Lundshov förra terminen.
- لقد ربطوا الأرز بظهورهم ، فكر في مدى شعبيتك بعد التتابع ضد Lundshov في الموسم الماضي.
– Ja men det är just där skon klämmer ju.
|||||||pinches|
- نعم ، ولكن هذا هو بالضبط المكان الذي يقرص فيه الحذاء.
- Yes, but that's exactly where the shoe pinches.
Och sen kommer dom i alla fall att vända det mot mej fattar du väl?
وبعد ذلك على أي حال سوف يقلبونها ضدي ، هل تفهم؟
And then they will at least turn it against me, don't you see?
– Nej hurdå?
|how so
- لا كيف؟
– Jamen det är ju självklart.
- حسنا، هذا غني عن القول.
- Bu çok açık.
Bara för att jag är så taskig att jag inte som alla andra vill ha stryk på skallen och bädda Silverhielms säng så vägrar jag att ställa upp i skollaget.
||||||mean|||||||||||||||||||||||
لمجرد أنني غاضب جدًا لدرجة أنني لا أريد أن أتعرض للضرب على رأسي مثل أي شخص آخر وأن أجعل سرير سيلفرهيلم ، أرفض أن أكون في فريق المدرسة.
Sırf dayak yemek ve herkes gibi Silverhielm'in yatağını yapmak istemeyecek kadar kötü olduğum için okul takımına katılmayı reddediyorum.
Hellre vägrar jag det än att göra som alla andra, inte sant?
أفضل أن أرفض على أن أفعل مثل أي شخص آخر ، أليس كذلك؟
I would rather refuse it than do what everyone else does, wouldn't you?
– Ja jävlar, det är ju alldeles logiskt på sitt perversa sätt.
- نعم ، اللعنة ، إنه منطقي تمامًا بطريقته المنحرفة.
– Visst, inte nog med att jag skaffar mej odemokratiska privilegier, nu vägrar jag att vinna 100 meter åt skolan också, jag vägrar sammanlagt minst tjugo viktiga friidrottspoäng i varje skolkamp.
- بالطبع ، لا يكفي أن أحصل على امتيازات غير ديمقراطية ، والآن أرفض الفوز بمئة متر للمدرسة أيضًا ، وأرفض ما لا يقل عن عشرين نقطة مهمة في ألعاب القوى في كل مباراة مدرسية.
- Sure, not only do I acquire undemocratic privileges, now I refuse to win 100 meters for the school, I refuse at least twenty important athletic points in every school match.
Rena förräderiet enligt den där perversa logiken.
|the betrayal|||||
الخيانة الخالصة حسب هذا المنطق الفاسد.
– Ja fast på sätt och vis var det ju väntat.
- نعم ، ولكن بطريقة ما كان متوقعا.
Dom måste få bort det där med dej som idrottshjälte.
عليهم التخلص منك كبطل رياضي.
They have to get rid of that thing about you being a sports hero.
Ganska smart egentligen, ovanligt smart för att komma från ondskan själv.
ذكي جدًا حقًا ، ذكي بشكل غير عادي ليأتي من الشر نفسه.
Quite clever really, exceptionally clever for coming from evil itself.
– Ondskan är inte dum Pierre, har du inte lärt dej det än?
- الشر ليس غبي بيير ، ألم تتعلم ذلك بعد؟
- Evil is not stupid Pierre, haven't you learned that yet?