×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

Hitta Hem, Hur allt börjar | Hitta hem - ep01

Hur allt börjar | Hitta hem - ep01

Det tog mer än tre år att hitta hit.

Till just den här adressen.

Jag har letat och letat.

Jag har tänkt på att åka hem igen, flera gånger.

Men nu är jag här.

Fast jag tycker att vi tar det från början.

Vem är han egentligen?

Förstår du?

Ugglan Ulla är underbar.

Jag heter Martina Miró-

-och kom till Sverige från Barcelona för tre år sedan.

Jag går på SFI: "Svenska för invandrare".

God morgon! I dag är det ju torsdag-

-och det innebär att i morgon - vad är det för dag då?

-I morgon är det fredag. -Det är fredag i morgon.

Det här är Ylva, vår svensklärare. Hon verkligen brinner för sitt jobb.

Här har vi bokstaven o som i "ost".

Ja alltså, hon är väldigt engagerad. Hon gör allt för sina elever.

Och här är bokstaven u som i "utflykt".

Vad är det här för fågel?

-Oggla. -Nja.

Uggla med "u", fast med kort vokal.

-Uggla. -Uggla. Precis.

Allesammans, säg efter mig nu: Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

Jättebra. En gång till: Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

Ugglan Ulla är underbar.

-Martina... Du är sen i dag igen. -Ursäkta, jag missade bussen.

Och där har vi Jamal, han kommer från Kurdistan i Irak.

Jamal är ingenjör och just nu jobbar han på Tekniska högskolan.

Som städare.

Men han är utbildad i Irak.

Jamal har haft många jobb tidigare...

Ey, jalla bror! Kom igen, vi har inte hela dan!

Väldigt många faktiskt.

-Vilket djur gör du? -Jag ska göra en hund.

Hola!

-Hur är läget i städbranschen? -Äh, inte så bra tror jag.

-Varför då? -Glöm det.

Nej, men vadå?

Det hände en grej.

Ja, vad är det?

Har du tagit inne på expeditionen? Jag måste låsa där.

-Vadå "tagit"? -Ja har du tagit där? Jag måste låsa.

Nä jag har verkligen inte tagit nåt där. Vad tror du egentligen?!

Du kan låsa så jag inte kommer in och tar nånting!

Jag menade bara om du hade hunnit...

Förstår du? Jag är ingen tjuv, jag tar ingenting.

Jamal! Fattar du inte?

När han frågade om du hade "tagit" inne på expeditionen-

-så frågade han om du hade städat där? Svenskarna säger så.

Åh! Jag är en idiot.

Nej, du är en kurd som inte kan svenska än...

Men du, då? Jag tycker att du ser trött ut...hela tiden.

Ser jag trött ut?

Du kommer sent till SFI, nästan varje dag...

Jag sover inte så bra på nätterna just nu.

Sover du fortfarande dåligt?

Det är nånting du gör... Du berättar inte...

-Det är ingenting viktigt. -Nähä...

Det är en personlig grej bara.

Okej.

Jamal kommer nog att hitta det han söker i Sverige.

Frågan är om jag kommer att göra det.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hur allt börjar | Hitta hem - ep01 Как|всё|начинается|Найти|дом|эпизод 01 |||||épisode How|everything|"begins"|find|"home"|episode |||||aflevering |tudo|||| |alles|beginnt|finden||ep |||||bölüm hur||||| كيف|كل شيء|يبدأ|العثور على|| Kuinka|kaikki|alkaa||koti|jakso 1 |||帰る|| jak||||| Wie alles beginnt | Die Suche nach dem Zuhause - ep01 How it all begins | Find Home - ep01 Cómo empieza todo | En busca del hogar - ep01 Miten kaikki alkaa | Kotiinpaluu - ep01 Comment tout commence | Trouver sa maison - ep01 Come tutto ha inizio | Trovare casa - ep01 すべての始まり|家探し - ep01 Hoe het allemaal begint | Vind huis - ep01 Jak to wszystko się zaczyna | Znalezienie domu - odc.01 Como tudo começa | Encontrar o lar - ep01 Her şey nasıl başlar | Ev Bulmak - ep01 З чого все починається | Пошук дому - 1 серія 这一切是如何开始的 |寻找家 - ep01 這一切是如何開始的 |尋找家 - ep01 Как всё начинается | Найти дом - эпизод 01

Det tog mer än tre år att hitta hit. Это|заняло|больше|чем|три|года|чтобы|найти|сюда il|a pris|plus|que|trois|ans|à|trouver|ici It|took|more|than|three|years|to|find|here ||||||||hier ||mais||||para||aqui es|dauerte|mehr|als|drei|Jahre|zu|finden|hierher |aldı||||||bulmak|buraya |||än|||||hit |||||роки|to|знайти|сюди se|kesti|||kolme|vuotta|että|löytää|tänne |zajęło||||||| Es hat mehr als drei Jahre gedauert, hierher zu finden. It took more than three years to get here. Tardamos más de tres años en llegar aquí. Tämän paikan löytäminen kesti yli kolme vuotta. Il a fallu plus de trois ans pour en arriver là. ここにたどり着くまでに三年以上かかりました。 Het heeft meer dan drie jaar geduurd om hier te komen. Buraya gelmek üç yıldan fazla sürdü. Дорога сюди зайняла більше трьох років. Потребовалось более трёх лет, чтобы добраться сюда.

Till just den här adressen. До|только|этот|здесь|адрес à|jusqu'à|cette|ce|adresse To|exactly|this|here|address ||||adres zu|bis|dieser|dieser|Adresse |sadece|||adres до||||адреса |vain|||osoitteeseen Genau zu dieser Adresse. To this very address. Juuri tähän osoitteeseen. A cette adresse particulière. ちょうどこの住所に。 Naar dit adres. Bu özel adrese. Саме за цією адресою. На этот конкретный адрес.

Jag har letat och letat. Я|(имею)|искал|и|искал je||cherché|et|cherché I|I have|searched|and|searched ||||letet ich|habe|gesucht||gesucht ||||aramak ||letat||letat |olen|etsin||etsin ja etsin ||探して|| Ich habe gesucht und gesucht. I have searched and searched. Olen etsinyt ja etsinyt. J'ai cherché et cherché. 私は探して探していました。 Ik heb gezocht en gezocht. Aradım ve aradım. Я шукав і шукав. Я искал и искал.

Jag har tänkt på att åka hem igen, flera gånger. Я|(глагол-связка)|думал|о|(частица)|уехать|домой|снова|несколько|раз ||pensé|||||à nouveau|plusieurs|fois I have|have|thought about|on|that|go back|home|again|several|times |||||||||keer ||pensado||||||| ||gedacht|||fahren|||mehrere|Male ||düşündüm||||||| |||||||igen|| Я||думав||що|їхати|додому|знову|| |||||mennä||||kertoja ||考えた|||||再び|| ||myślał||||||| Ich habe daran gedacht, wieder nach Hause zu fahren, mehrere Male. I have thought about going home again, several times. Olen ajatellut palata kotiin, useita kertoja. J'ai pensé plusieurs fois à rentrer chez moi. 帰ることを何度も考えました。 Ik heb er meerdere keren aan gedacht om weer naar huis te gaan. Birkaç kez tekrar eve gitmeyi düşündüm. Я кілька разів думав про те, щоб повернутися додому. Я несколько раз думал о том, чтобы вернуться домой.

Men nu är jag här. Но|сейчас|есть|я|здесь But|now|is|I|here |nyt||| Aber jetzt bin ich hier. But now I'm here. Mutta nyt olen täällä. Mais maintenant, je suis là. でも今私はここにいます。 Ama şimdi buradayım. Але тепер я тут. Но теперь я здесь.

Fast jag tycker att vi tar det från början. Но|я|думаю|что|мы|возьмем|это|с|начала alors|||||||| But|I|think|that|we|take|it|from|beginning ||||||||begin primeiro|||||||| fast||denke|||nehmen||vom|Anfang ama||||||onu|| men|||||tar||från| Швидко|||що|ми|беремо||| Nopeasti||||||||alusta Aber ich denke, wir fangen von vorne an. Though I think we take it from the beginning. Vaikka mielestäni aloitamme alusta. Mais je pense que nous devrions commencer par le début. それでも、最初から始めるべきだと思います。 Hoewel ik denk dat we het vanaf het begin nemen. Yine de baştan aldığımızı düşünüyorum. Але я думаю, що ми повинні почати з самого початку. Хотя я думаю, что начнем с начала.

Vem är han egentligen? Кто|есть|он|на самом деле |||vraiment Who|is|he|"actually" |||realmente wer|||eigentlich |||egentligen ||він| |||oikeastaan |||本当に |||właściwie Wer ist er eigentlich? Who is he really? Kuka hän oikeastaan on? Qui est-il vraiment ? 彼は実際に誰ですか? Quem é ele de facto? O gerçekten kim? Хто він насправді? Кто он на самом деле?

Förstår du? Понимаешь|ты understand|you verstehst| anlıyor| розумієш| |sinä Verstehst du? Do you understand? Ymmärrätkö? Vous comprenez ? あなたは理解していますか? Percebem? Anlıyor musun? Розумієш? Ты понимаешь?

Ugglan Ulla är underbar. Сова|Ула|есть|замечательная Ugglan|Ulla||merveilleuse The owl|Ulla|is|Owl Ulla is wonderful. de uil|Ulla||geweldig a coruja|Ulla||maravilhosa Ugglan|Ulla||wunderbar |||underbar |||رائعة pöllö|Ulla||ihana フクロウ||| Die Eule Ulla ist wunderbar. The owl Ulla is wonderful. Pöllö Ulla on ihana. フクロウのウラは素晴らしいです。 Ulla de uil is prachtig. A coruja Ulla é maravilhosa. Baykuş Ulla harika. Сова Улла чудова. Сова Ула замечательная.

Jag heter Martina Miró- Я|зовут|Мартина|Миро ||Martina|Miró I|am called|My name is|Miró |||Miró |heiße|Martina|Miró |||Міро |nimeni on|Martina Miró|Miró ||マルティナ| Ich heiße Martina Miró- My name is Martina Miró- Nimeni on Martina Miró- 私の名前はマルティナ・ミロです。 O meu nome é Martina Miró Мене звуть Мартіна Міро- Меня зовут Мартина Миро-

-och kom till Sverige från Barcelona för tre år sedan. и|приехал|в|Швецию|из|Барселоны|назад|три|года|назад |||||Barcelone|||| and|came||Sweden||Barcelona||three|years|three years ago |kwam||||Barcelona|||| und|kam||Schweden|von|Barcelona|||Jahren|vor ||||з||||| ja|tulin||Ruotsiin||Barcelona|sitten|||sitten |||||バルセロナ|||| - und kam vor drei Jahren aus Barcelona nach Schweden. -and came to Sweden from Barcelona three years ago. -ja muutin Ruotsiin Barcelonasta kolme vuotta sitten. -et a quitté Barcelone pour s'installer en Suède il y a trois ans. 3年前にバルセロナからスウェーデンに来ました。 -e veio de Barcelona para a Suécia há três anos. -Üç yıl önce Barselona'dan İsveç'e geldi. -і приїхав до Швеції з Барселони три роки тому. -и я приехала в Швецию из Барселоны три года назад.

Jag går på SFI: "Svenska för invandrare". Я|иду|на|SFI|шведский|для|иммигрантов |||SFI|||immigrés |go||Swedish for immigrants|Swedish (1)||immigrants |||SFI|Zweeds||immigranten ||||||imigrantes |gehe||SFI|Schwedisch||Einwanderer ||||||invandrare |ходжу||Шведська для іммігрантів|||мігранти |||ruotsin kurssi||kuin|maahanmuuttajat ||||||移民 Ich gehe zur SFI: "Schwedisch für Einwanderer". I go to SFI: "Swedish for immigrants". Osallistun SFI: "Ruotsia maahanmuuttajille". Je participe au programme SFI (Swedish for Immigrants). 私はSFI、つまり「移民のためのスウェーデン語」のクラスに通っています。 Ik volg het SFI-programma "Zweeds voor immigranten". Frequento o programa SFI: "Sueco para Imigrantes". SFI'ye katılıyorum: "Göçmenler için İsveççe". Я відвідую SFI: "Шведська мова для іммігрантів". Я учусь на SFI: "Шведский для иммигрантов".

God morgon! I dag är det ju torsdag- Бог|утро|Я|день|есть|это|же|четверг God|morning|today|today|is|it|after all|Thursday goede|||||||donderdag ||||||pois| Guten|||Tag|||ja|Donnerstag добрий||||||ж бо|четвер hyvää|||päivä|||tietysti|torstai |||||||木曜日 Guten Morgen! Heute ist ja Donnerstag- Good morning! Today is Thursday Hyvää huomenta, tänään on torstai. Bonjour à tous ! Aujourd'hui, nous sommes jeudi. おはようございます!今日は木曜日です- Goedemorgen! Vandaag is het donderdag. Bom dia! Hoje é quinta-feira. Günaydın! Bugün Perşembe. Доброго ранку, сьогодні четвер. Доброе утро! Сегодня четверг-

-och det innebär att i morgon - vad är det för dag då? и|это|означает|что|в|завтра|что|есть|это|за|день|тогда ||implique||||||||| "and"|it|means|that|in|tomorrow|"what"||"it"|"for"|day|"then" ||betekent||||||||| ||significa|||||||||então ||bedeutet|||morgen||||||dann ||innebär||||||||| ||means||||||це|||тоді ||tarkoittaa|||||||||sitten ||oznacza||||||||| - und das bedeutet, dass es morgen - was für ein Tag ist das dann? -and that means that tomorrow - what kind of day is it then? -ja se tarkoittaa, että huomenna - mikä päivä se on? Et cela signifie que demain - quel jour sommes-nous ? -そして明日は何の日ですか? -en dat betekent dat morgen - welke dag is het dan? -E isso significa que amanhã - que dia é hoje? -ve bunun anlamı yarın- o zaman hangi gün? -А це означає, що завтра - який сьогодні день? -и это означает, что завтра - какой день тогда?

-I morgon är det fredag. -Det är fredag i morgon. Я|завтра|будет|это|пятница|Это||пятница|в|завтра |tomorrow||it|Friday|||Friday|| ||||vrijdag||||| ||||Freitag||||| ||||п'ятниця|||п'ятниця|| |huomenna|||perjantai|||perjantai|| ||||金曜日||||| - Morgen ist Freitag. - Es ist Freitag morgen. -Tomorrow is friday. -It's Friday tomorrow. -Huomenna on perjantai. Huomenna on perjantai. -明日は金曜日です。-明日は金曜日です。 -Morgen is het vrijdag. -Morgen is het vrijdag. -Yarın cuma. - Yarın cuma. -Завтра п'ятниця. -Завтра п'ятниця. -Завтра пятница. -Завтра пятница.

Det här är Ylva, vår svensklärare. Hon verkligen brinner för sitt jobb. Это|здесь|есть|Ульва|наш|учитель шведского языка|Она|действительно|горит|за|её|работа |||Ylva||professeur de suédois||vraiment|est passionnée||| This|||Ylva|our|Swedish teacher|she|really|is passionate about|for|her|job |||Ylva||Zweeds lerares|||brandt||| |||||||realmente|ama||| |||Ylva|unsere|Schwedischlehrerin|sie|wirklich|brennt|für|ihr|Job |||Ylva||||verkligen|brinner|för|| |||Яльва||шведська вчителька||дійсно|горить пристрастю||| |||Ylva|meidän|ruotsinopettaja||todella|palaa innosta||oma| |||ユルヴァ||スウェーデン語の先生|||燃えている||| ||||||||pali||| Das ist Ylva, unsere Schwedischlehrerin. Sie brennt wirklich für ihren Job. This is Ylva, our Swedish teacher. She's really passionate about her job. Esta es Ylva, nuestra profesora de sueco. Le apasiona su trabajo. Tämä on Ylva, ruotsinopettajamme, joka on todella intohimoinen työssään. こちらはイルヴァ、私たちのスウェーデン語の先生です。彼女は本当に自分の仕事に情熱を持っています。 Dit is Ylva, onze lerares Zweeds. Ze is echt gepassioneerd over haar werk. Esta é a Ylva, a nossa professora de sueco. Ela é realmente apaixonada pelo seu trabalho. Bu, İsveççe öğretmenimiz Ylva. İşi hakkında gerçekten tutkulu. Це Ілва, наша вчителька шведської. Вона дуже любить свою роботу. Это Юльва, наша учительница шведского языка. Она действительно горит своим делом.

Här har vi bokstaven o som i "ost". Здесь|имеет|мы|букву|о|как|в|сыр |||la lettre|||| Here|have|we|the letter|the letter o|as in|in|cheese |||de letter|o|||kaas |||den Buchstaben|o|||Käse |||bokstaven|||| |||||||сир |||kirjaimen|ja|||juusto |||literę|||| Hier haben wir den Buchstaben o wie in "Käse". Here we have the letter o as in "cheese". Aquí tenemos la letra o como en "cheese". Tässä meillä on o-kirjain kuten "juustossa". Ici, nous avons la lettre o comme dans "fromage". ここに「ost」の「o」という文字があります。 Hier hebben we de letter o als in 'kaas'. Aqui temos a letra o como em "cheese" (queijo). Burada "peynir" de olduğu gibi o harfine sahibiz. Тут ми маємо літеру "о", як у слові "сир". Вот буква о, как в "сыр".

Ja alltså, hon är väldigt engagerad. Hon gör allt för sina elever. Да|значит|она|очень|очень|вовлеченная|Она|делает|все|для|своих|учеников |||||engagée||||||élèves yes|Well|she|is|very|dedicated|she|does|everything|for|her|students |||||betrokken||||||leerlingen |então|||||||||| |also|||sehr|engagiert||||||Schüler |så||||engagerad|||||| Так|так що||||залучена||||||учнів Kyllä|eli|||todella|sitoutunut||||||oppilaat |||||熱心||||||生徒 |||||zaangażowana|||||| Ja, also, sie ist sehr engagiert. Sie tut alles für ihre Schüler. Yes, she's very committed. She does everything for her students. Está muy comprometida. Lo hace todo por sus alumnos. Ja siis, hän on erittäin sitoutunut. Hän tekee kaiken oppilaidensa hyväksi. Elle est très engagée. Elle fait tout pour ses élèves. はい、彼女はとても熱心です。彼女は生徒のためにすべてを尽くします。 Ja, ze is erg toegewijd. Ze doet alles voor haar leerlingen. Bem, ela é muito empenhada. Faz tudo pelos seus alunos. Yani evet, kendini çok adadı. Öğrencileri için her şeyi yapar. Вона дуже віддана своїй справі. Вона все робить для своїх студентів. Да, она очень увлечена. Она делает все для своих учеников.

Och här är bokstaven u som i "utflykt". И|здесь|есть|буква|у|как|в|экскурсия |||||||excursion And|And here is|is|letter|the letter u|as in||excursion |||||||uitstapje |||der Buchstabe|u|||Ausflug |||||||utflykt ||||у||| ||||u|||retki |||||||遠足 Und hier ist der Buchstabe u wie in "Ausflug". And here is the letter u as in "excursion". Y aquí está la letra u como en "excursión". Ja tässä on kirjain u kuten "retki". そして、こちらが「utflykt」のuという文字です。 E aqui está a letra u como em "excursão". Ve işte "gezi "deki u harfi. А ось буква u, як у слові "екскурсія". А вот буква у, как в "экскурсия".

Vad är det här för fågel? Что|есть|это|здесь|за|птица |||||oiseau What|is|it|here|for|bird |||||vogel |||||Vogel |||||fågel |||||птах |||||lintu |||||鳥 Was ist das für ein Vogel? What kind of bird is this? Mikä lintu tämä on? これは何の鳥ですか? Que tipo de pássaro é este? Bu ne tür bir kuş? Що це за птах? Что это за птица?

-Oggla. -Nja. Сова|Ня Oggla|Nja <Not really>|Not really Oggla|Nja Oggla| Oggla|Nja сова| Pöllö|Njaa |うーん -Eule. -Naja. -Owl. -Hmm. -Oggla. -Sí. -Oggla. Kyllä. -フクロウ。-うーん。 -Oggla. -We zullen. -Oggla. -Evet. -Оґґла. -Так. -Сова. -Неа.

Uggla med "u", fast med kort vokal. сова|с|у|быстрый|с|короткой|гласной Uggla||||||voyelle Owl with "u"||u|but||short|short vowel Uggla||||||vocaal Uggla|||fest||kurzer|Vokal |||fast||| ||||||гласний pöllö|||vaikka||lyhyt|vokaali フクロウ|||||| Eule mit "u", aber mit kurzem Vokal. Owl with "u", but with a short vowel. Búho con 'u', pero con vocal corta. Pöllö, jossa on "u", mutta lyhyt vokaali. 「u」の短母音のフクロウ。 Baykuş "u" ile, ancak kısa bir sesli harfle. Сова з "u", але з короткою голосною. Сова с "у", но с коротким гласным.

-Uggla. -Uggla. Precis. Сова||Точно Owl|Owl|Exactly Uggla||precies Сова||Точно pöllö||juuri フクロウ|| -Owl. -Owl. Exactly. -Hups. Hups. Aivan. -フクロウ。 -フクロウ。 その通り。 -Упс. -Упс. Так. -Сова. -Сова. Именно.

Allesammans, säg efter mig nu: Ugglan Ulla är underbar. Все|скажите|за|мной|сейчас|Сова|Ула|есть|замечательная tout le monde|dites||||||| "Everyone"|say|after|me||The Owl|Ulla the Owl||wonderful allemaal|zeg||||||| alle zusammen|sagt||||die Eule|Ulla||wunderbar hep birlikte|||||||| alla sammen|||||||| Усі разом|||||Сова||| Kaikki yhdessä|sano|perässä|minä|nyt|||| みんな||||||ウラ|| Alle zusammen, sagt jetzt nach mir: Die Eule Ulla ist wunderbar. Everyone, tell me now: The owl Ulla is wonderful. Todos, repitan conmigo: Ulla la lechuza es maravillosa. Toistakaa perässäni: Ulla Pöllö on ihana. 皆さん、今私の後について言ってください:フクロウのウラは素晴らしい。 Herkes benden sonra tekrar etsin: Baykuş Ulla harikadır. Повторюйте за мною: сова Улла - чудова. Все вместе, скажите за мной сейчас: Сова Ула замечательная.

Ugglan Ulla är underbar. |||رائعة Сова|Ула|есть|замечательная Ugglan||| Owl|Ulla||wonderful |||underbar Die Eule Ulla ist wunderbar. The owl Ulla is wonderful. El búho Ulla es maravilloso. フクロウのウラは素晴らしい。 Сова Улла чудова. Сова Улла замечательная.

Jättebra. En gång till: Ugglan Ulla är underbar. Отлично|Один|раз|еще раз|Сова|Ула|есть|замечательная very good|one|once|again|The Owl|Owl||wonderful heel goed||keer||||| sehr gut||||||| Дуже добре||||||| erittäin hyvä||kerta||||| ||回|||ウラ|| Sehr gut. Noch einmal: Die Eule Ulla ist wunderbar. Great. Once again: The owl Ulla is wonderful. Jälleen kerran Ulla-pöllö on upea. とても良い。もう一度: フクロウのウラは素晴らしい。 Çok iyi. Bir kez daha: Baykuş Ulla harika. І знову сова Улла чудова. Отлично. Ещё раз: Сова Улла замечательная.

Ugglan Ulla är underbar. Сова|Ула|есть|замечательная Ugglan||| the owl|Ulla|| The owl Ulla is wonderful. フクロウのウラは素晴らしい。 Сова Улла замечательная.

Ugglan Ulla är underbar. Сова|Ула|есть|замечательная |Ulla|| |||ihana The owl Ulla is wonderful. Сова Улла замечательная.

-Martina... Du är sen i dag igen. -Ursäkta, jag missade bussen. Мартина|Ты|есть|поздно|в|день|снова|Извини|я|пропустила|автобус |||en retard||||||ai raté| Martina|||late|today|today|again|Sorry||missed|the bus |||||||sorry||miste| |||atrasada||||||| |||spät|||wieder|entschuldige||verpasst|Bus |||myöhässä|||taas|anteeksi||missasin|bussi ||||||また||||バス -Martina... Du kommst heute wieder zu spät. Tut mir leid, ich habe den Bus verpasst. -Martina ... You're late today again. -Sorry, I missed the bus. -Martina, olet taas myöhässä tänään. Anteeksi, myöhästyin bussista. -Martina... Vous êtes encore en retard aujourd'hui. Désolé, j'ai raté le bus. -マルティナ… 今日はまた遅れていますね。 -ごめんなさい、バスを逃しました。 -Martina... Bugün yine geç kaldın. - Üzgünüm, otobüsü kaçırdım. -Мартіно... Ти сьогодні знову запізнилася. Вибач, запізнилася на автобус. -Мартина... Ты снова опоздала сегодня. -Извини, я пропустила автобус.

Och där har vi Jamal, han kommer från Kurdistan i Irak. И|там|имеет|мы|Джамал|он|приходит|из|Курдистан|в|Ирак ||||Jamal||||Kurdistan||Irak and|there|have|we|Jamal|he|comes||Kurdistan in Iraq||Iraq ||||Jamal|||||| ||||Jamal||||Kurdistan||Irak І||||||||Курдистан|| |siellä|||Jamal||||Kurdistan Irakissa||Irakissa ||||ジャマール||||クルディスタン|| Und da haben wir Jamal, er kommt aus Kurdistan im Irak. And there we have Jamal, he comes from Kurdistan in Iraq. Y está Jamal, que viene del Kurdistán iraquí. Ja Jamal on kotoisin Irakin Kurdistanista. そして、あそこにジャマールがいます。彼はイラクのクルディスタン出身です。 Ve işte Jamal Irak'ta Kürdistan'dan geliyor. А ще є Джамал, який походить з Курдистану в Іраку. И вот у нас Джамал, он из Курдистана в Ираке.

Jamal är ingenjör och just nu jobbar han på Tekniska högskolan. Джамал|есть|инженер|и|только|сейчас|работает|он|в|Техническом|университете ||ingénieur|||||||technique|école supérieure Jamal||engineer||right now||works|he|at|Institute of Technology|Institute of Technology ||ingenieur|||||||Technische|hogeschool ||Ingenieur|||||||Technische|Hochschule ||ingenjör|||||||| |||||||||Технічний університет| Jamal||insinööri|||||||Teknologinen|teknillinen korkeakoulu ||エンジニア||今||||||大学 Jamal ist Ingenieur und gerade jetzt arbeitet er an der Technischen Hochschule. Jamal is an engineer and right now he works at the University of Technology. Jamal on insinööri, joka työskentelee tällä hetkellä Insinööritieteiden korkeakoulussa. ジャマールはエンジニアで、今は工科大学で働いています。 Jamal bir mühendis ve şu anda Mühendislik Fakültesi'nde çalışıyor. Джамал - інженер і зараз працює в Інженерній школі. Джамал инженер, и сейчас он работает в Техническом университете.

Som städare. Как|уборщик |agent d'entretien as|As a cleaner. |schoonmaker |faxineiro |Reinigungskraft |уборник |siivooja |清掃員 Als Reinigungskraft. As a cleaner. Como limpiador. Siivoojana. 清掃員として。 Som städare. Temizlikçi olarak. Як прибиральниця. В качестве уборщика.

Men han är utbildad i Irak. Но|он|есть|образован|в|Ираке |||éduqué|| But|||educated||Iraq |||opgeleid|| |||formado|| |er||ausgebildet|| |він||освічений|| |||koulutettu|| Aber er ist im Irak ausgebildet. But he is educated in Iraq. Pero fue entrenado en Irak. Mutta hänet koulutettiin Irakissa. Mais il a été formé en Irak. しかし、彼はイラクで教育を受けました。 Ancak Irak'ta eğitim gördü. Але він пройшов підготовку в Іраку. Но он получил образование в Ираке.

Jamal har haft många jobb tidigare... Джамал|имеет|имел|много|работ|раньше |||||avant Jamal|has|has had|many|jobs|previously ||tido||| ||hatte|||früher |||||tidigare ||ollut|||aikaisemmin ||持っていた||| Jamal hat viele Jobs gehabt vorher... Jamal has had many jobs before ... Jamal ha tenido muchos trabajos en el pasado... Jamalilla on ollut monia työpaikkoja... Jamal a eu de nombreux emplois par le passé... ジャマールは以前に多くの仕事を持っていました... Jamal geçmişte birçok işte çalıştı. У минулому Джамал змінив багато місць роботи... У Джамала было много работ раньше...

Ey, jalla bror! Kom igen, vi har inte hela dan! Эй|давай|брат|Иди|снова|мы|имеем|не|весь|день Eh|allez|||||||toute la|journée Hey|Hurry up|bro/brother/man|come|again|we|have|not|the whole|day hé|kom op|broer||||||hele|dag Ey|schnell|Bruder||||haben|||Tag |kom igen||kom||||||dagen |давай||||||не|весь|день hei|no niin|veli||||||koko|päivä |||||||||日 Ey, komm schon Bruder! Lass uns, wir haben nicht den ganzen Tag! Oh, my brother! Come on, we do not have all day! ¡Eh, hermano! ¡Vamos, no tenemos todo el día! Hei, jalla veli! Tule, meillä ei ole koko päivää aikaa! おい、兄弟!行こう、私たちには一日中はない! Selam kanka! Hadi, bütün günümüz yok! Гей, брате! Ходімо, ми не можемо чекати цілий день! Эй, давай, брат! Пошли, у нас нет целого дня!

Väldigt många faktiskt. Очень|много|на самом деле ||en fait Very||actually ||eigenlijk sehr|viele|tatsächlich дуже|| Erittäin|many|actually Und zwar eine ganze Menge davon. Very many actually. Muchos de ellos, de hecho. Itse asiassa hyvin monia. Beaucoup d'entre eux, en fait. 実際、非常に多くの。 Aslında çok fazla. Насправді їх дуже багато. На самом деле очень много.

-Vilket djur gör du? -Jag ska göra en hund. Какое|животное|ты делаешь|ты|Я|буду|делать|одну|собаку |animal||||||| which|animal|make|you|I|will|get||dog welk||||||||hond welches|Tier||||werde|||Hund |тварина||||||| mikä|eläin|||||tehdä||koira ||||||||犬 -Welches Tier machst du? -Ich werde einen Hund machen. -What animal do you make? -I'm going to make a dog. -¿Qué animal estás haciendo? Estoy haciendo un perro. -Minkä eläimen teet? Teen koiran. -Quel est l'animal que vous fabriquez ? Je fabrique un chien. -どんな動物を作るの? -犬を作るつもりです。 -Hangi hayvanı yapıyorsun? -Bir köpek yapacağım. -Яку тварину ти робиш? - Собаку. -Какое животное ты делаешь? -Я буду делать собаку.

Hola! Привет Bonjour Hello! Hallo Hallo Привіт Hei こんにちは Hallo! Hello! Hola! こんにちは! Hola! Привет!

-Hur är läget i städbranschen? -Äh, inte så bra tror jag. Как|есть|дела|в|уборочной отрасли|Эх|не|так|хорошо|думаю|я ||||le secteur du nettoyage|euh||||| how|is|the situation|in|cleaning industry|"Uh"|not|so|good|think|I ||||schoonmaakbranche|eh||||| ||Lage||Reinigungsbranche|Äh||||| ||läget||städbranschen|||||| ||ситуація|||Ех||||| ||tila||siivousalalla|noin niin||niin||uskoo| -Wie steht es um die Reinigungsbranche? -Äh, ich glaube nicht so gut. -How is the situation in the cleaning industry? -Uh, not so good I think. -¿Cómo está la situación en la industria de la limpieza? -Uh, no muy buena, creo. -Millainen on siivousalan tilanne? Ei kovin hyvä, luulisin. -Quelle est la situation dans le secteur du nettoyage ? -Euh, pas très bonne, je pense. -掃除業界の状況はどうですか? -ああ、あまり良くないと思います。 -Temizlik sektöründe durum nasıl? - Ah, o kadar iyi değil sanırım. -Як ситуація в клінінговій індустрії? -Гадаю, не дуже добре. -Как дела в уборочной отрасли? -Эх, не очень хорошо, я думаю.

-Varför då? -Glöm det. Почему|тогда|Забудь|это ||oublie| Why|then|Forget it.|it ||vergeet| warum||vergiss| ||glöm| ||забудь це| miksi|sitten|unohtaa se| ||忘れなさい| -Vergessen Sie es. -Why? -Forget it. -Miksi? Unohda se. Oubliez-le. -どうしてですか? -忘れてください。 -Neden? -Unut gitsin. -Забудь про це. -Почему? -Забудь.

Nej, men vadå? Нет|но|что ||quoi ||No, but what? ||wat ||was nej||vadå ||що таке ||what then ||何ですか Nein, aber was? No, but what? Ei, mutta mitä? Non, mais quoi ? いいえ、でも何なの? Hayır, ama ne olmuş yani? Ні, але що? Нет, а что?

Det hände en grej. Это|произошло|одна|вещь |est arrivé||chose it|happened|a|a thing |gebeurden||ding es|passierte|eine|Sache Це|||річ |tapahtui||juttu |||こと Es ist etwas passiert. A thing happened. Algo pasó. Jotain tapahtui. Il s'est passé quelque chose. 何かが起こった。 Bir şey oldu. Щось сталося. Произошла одна вещь.

Ja, vad är det? Да|что|есть|это Yes|what|is|it Ja, was ist das? Yes what is it? Niin, mikä se on? はい、それは何ですか? Evet, bu ne? Так, що це? Да, что это?

Har du tagit inne på expeditionen? Jag måste låsa där. Имеешь|ты|взял|внутри|на|экспедиции|Я|должен|запереть|там ||pris prendre|dedans||l'expédition|||fermer| have|you|taken|inside|on|the office|I|have to|lock up|there |||||expeditie|||sluiten| ||genommen|drinnen||Expedition|||schließen| |||||ofisyal işlem yeri|||| ||tagit|inne|||||låsa| you|||inside||експедиція|||| ||ottanut|sisällä||toimistossa||pitää|lukita se| ||taken||||||ロックする| Haben Sie an der Expedition teilgenommen? Da muss ich mich einsperren. Have you taken part in the expedition? I have to lock in there. ¿Has llevado a la expedición? Tengo que cerrarlo. Oletko ottanut siellä toimistossa? Minun täytyy lukita se. Avez-vous accueilli l'expédition ? Je dois le fermer à clé. あなたは遠征の中に何かを取ったのですか? そこを閉めなければならない。 Sefere katıldınız mı? Oraya kilitlemeliyim. Ви прийняли експедицію? Я мушу замкнути. Ты был в экспедиции? Мне нужно там запереть.

-Vadå "tagit"? -Ja har du tagit där? Jag måste låsa. Mitä||kyllä|onko|sinä|ottanut|||pitää| was|genommen||||||||abschließen What about|taken|yes||you|taken|there||must|to lock |взяв ти|Так|||||||заблокувати что|взял|Да|у тебя|ты|взял|там|Я|должен|запереть -Was meinst du mit "genommen"? Ja, hast du das genommen? Ich muss abschließen. -What "taken"? -Yes, have you taken there? I have to lock. -Mitä tarkoitat "ottanut"? -Oletko ottanut siellä? Minun täytyy lukita. -Que voulez-vous dire par "pris" ? Oui, vous l'avez pris ? Je dois fermer à clé. -何を「取った」って? -そこを取ったのか? そこを閉めなければならない。 -Ne "alındı"? -Evet, oraya götürdün mü? kilitlemek zorundayım -Що значить "забрали"? Я мушу зачинитися. -Что значит "взял"? -Ты взял там? Мне нужно закрыть.

Nä jag har verkligen inte tagit nåt där. Vad tror du egentligen?! Нет|я|(глагол-связка)|действительно|не|взял|что-то|там|Что|думаешь|ты|на самом деле |||vraiment||pris|rien|||||vraiment Nah|||really|not|taken|anything||what|think|you|really ||||||iets||||| nein||||||nichts|da||||eigentlich жодного разу|||дійсно|||anything|там|||| nä||||ei||mitään|||||oikeasti 今||||||何か||||| Nein, ich habe dort wirklich nichts mitgenommen. Was denkst du wirklich?! Well, I really did not take anything there. What do you really think ?! No, realmente no he tomado nada allí. ¡¿Qué piensas realmente?! En todellakaan ole ottanut mitään sieltä. Mitä oikein luulet?! Non, je n'ai vraiment rien pris là-bas. Qu'en pensez-vous vraiment ? いいえ、本当に何も取っていません。 あなたは本当に何を考えているのですか?! Nee, ik heb daar echt niets genomen. Wat denk je eigenlijk?! Orada gerçekten hiçbir şey almadım. Gerçekten ne düşünüyorsun? Ні, я справді нічого не брала. А ти як думаєш?! Нет, я действительно ничего там не брал. Что ты вообще думаешь?!

Du kan låsa så jag inte kommer in och tar nånting! Ты|можешь|запереть|так|я|не|войду|внутрь|и|возьму| ||fermer||||||||quelque chose you|can|lock|if|I|not|come|in|and|takes|something ||||||||||iets |||||||rein|||etwas |||||||sisään|||jotain ||||||||||何か Du kannst die Tür abschließen, damit ich nicht reinkomme und etwas mitnehme! You can lock so I do not come in and take anything! Voit lukita oven niin, etten pääse sisään ja vie mitään! Tu peux fermer la porte à clé pour que je ne vienne pas prendre quoi que ce soit ! 私は入って何かを取らないようにあなたが鍵をかけることができます! Je kunt op slot doen zodat ik niet binnenkom en iets neem! İçeri girip bir şey almayayım diye kilitleyebilirsiniz! Можете замкнути двері, щоб я не зайшов і нічого не взяв! 你可以把它锁起来,这样我就不会进来拿走任何东西了! Ты можешь закрыть, чтобы я не зашел и не взял что-нибудь!

Jag menade bara om du hade hunnit... Я|имел в виду|только|если|ты|имел|успел |je voulais|||||eu le temps I|meant|just|if|you|had|had time to |meende|||||gehad |meinte|||||geschafft ||||||hunnit |meant|||||встиг |tarkoitin|vain||||ehdit |言った||||は| Ich meinte nur, wenn du Zeit hättest... I only meant if you had time ... Sólo quería decir que si tuvieras tiempo... Tarkoitin vain, että jos sinulla olisi aikaa... Je voulais juste dire que si vous aviez le temps... 私はただあなたが間に合ったかどうかを尋ねたかっただけです... Ik bedoelde alleen of je het gehaald had... Sadece vaktin varsa demek istedim... Я просто мав на увазі, якщо у вас є час... Я просто хотел спросить, успел ли ты...

Förstår du? Jag är ingen tjuv, jag tar ingenting. понимаешь|ты|Я|есть|никто|вор|я|беру|ничего ||||aucun|voleur|||rien understand|you|I|am|no|thief|I|take|nothing |||||dief||| |||||Dieb|||nichts |||||tjuv||| |||||грабіжник||| ||||mikään|varaslähtö|||mitään |||||泥棒||| Verstehen Sie das? Ich bin kein Dieb, ich nehme nichts. Do you understand? I'm not a thief, I'm not taking anything. En ole varas, en ota mitään. Vous comprenez ? Je ne suis pas un voleur, je ne prends rien. わかりますか?私は泥棒ではありません、何も取るつもりはないです。 Begrijp je? Ik ben geen dief, ik neem niets mee. Anlıyor musun? Ben hırsız değilim, hiçbir şey almam. Понимаешь? Я не вор, я ничего не беру.

Jamal! Fattar du inte? Джамал|понимаешь|ты|не |comprends|| Jamal|"Get"|you|not |begrijpen|| |verstehst|| |розумієш|| |Ymmärrä|| |わかる|| Jamal! Verstehst du das nicht? Jamal! Do not you understand? Jamal, etkö tajua? Jamal ! Tu ne comprends pas ? ジャマール!わからないの? Jamal! Begrijp je niet? Cemal! Anlamıyor musun? Джамале! Ти що, не розумієш? Джамал! Ты не понимаешь?

När han frågade om du hade "tagit" inne på expeditionen- Когда|он|спросил|если|ты|имел|взял|внутри|на|экспедиции ||fragte||||genommen||| when|he|asked|if|you|had|taken|inside|on|the expedition |||||||pris|| ||kysyi||||||| Als er fragte, ob Sie die Expedition "mitgenommen" hätten... When he asked if you had "taken" inside the expedition- Cuando preguntó si habías "tomado" dentro de la expedición... Kun hän kysyi, olitko "ottanut" retkikunnan sisällä - Lorsqu'il a demandé si vous aviez "pris" à l'intérieur de l'expédition... 彼が君が「取った」と言ったのは、探検隊の中で- Toen hij vroeg of je de expeditie had 'meegenomen'... Keşif gezisine "alıp almadığınızı" sorduğunda- Коли він запитав, чи "брали" вас в експедицію Когда он спросил, "взял" ли ты что-то в экспедиции -

-så frågade han om du hade städat där? Svenskarna säger så. так|спросил|он|если|ты|уже|убрал|там|Шведы|говорят|так ||||||nettoyé||les Suédois|| so|asked|he|if|you|had|cleaned up|there|The Swedes|say|that ||||||schoongemaakt||de Zweden|| ||||||geputzt||die Schweden|sagen| ||||||||Шведи|| |kysyi|||||siivonnut||ruotsalaiset|sanovat| ||||||掃除した|||| -dann fragte er, ob Sie es gereinigt hätten? Die Schweden sagen ja. -so he asked if you had cleaned there? The Swedes say so. -luego preguntó si lo habías limpiado? Los suecos dicen que sí. -Sitten hän kysyi, oletteko siivonnut siellä, ruotsalaiset sanovat niin. -Puis il a demandé si vous l'aviez nettoyé ? Les Suédois le disent. -だから彼は君がそこを掃除したかどうか尋ねた?スウェーデン人はそう言うんだ。 - Dus hij vroeg of je daar had schoongemaakt? Dat zeggen de Zweden. -Sonra da temizleyip temizlemediğini sordu. İsveçliler öyle diyor. -А потім запитав, чи ви його почистили? Шведи так кажуть. -он спрашивал, убирал ли ты там? Шведы так говорят.

Åh! Jag är en idiot. Оh|Я|есть|один|идиот ||||idiot Oh||||Oh! I'm an idiot. oh||||idioot ||||Idiot ||||ідіот voi||||idiootti ||||バカ Oh! Ich bin ein Idiot. Oh! I'm an idiot. ¡Oh! Soy un idiota. Olen idiootti. ああ!私は馬鹿だ。 Oh! Ben bir aptalım. Ох! Я идиот.

Nej, du är en kurd som inte kan svenska än... Нет|ты|есть|один|курд|который|не|можешь|шведский|еще ||||kurde||||| No|you|||Kurd|who|not|can|Swedish|yet ||||koerd|||||nog ||||Kurde||||| nej||||||||| ||||курд||||| ||||kurdilainen||||| Nein, du bist ein Kurde, der noch kein Schwedisch kann... No, you are a Kurd who does not know Swedish yet ... No, eres un kurdo que aún no sabe sueco... Ei, olet kurdi, joka ei vielä puhu ruotsia... Non, tu es un Kurde qui ne connaît pas encore le suédois... いいえ、あなたはまだスウェーデン語ができないクルド人です... Nee, jij bent een Koerd die nog geen Zweeds kent... Hayır, sen henüz İsveççe bilmeyen bir Kürtsün... Ні, ти курд, який ще не знає шведської... Нет, ты курд, который еще не знает шведский...

Men du, då? Jag tycker att du ser trött ut...hela tiden. Но|ты|тогда|Я|думаю|что|ты|выглядишь|уставшим||всё|время |||||||aspecte|fatigué||tout le|temps you|you|"then"|I|think|that|you|look|tired|look|all|time |||||||look|||| |||||||||näytät||aika Aber du? Ich finde, du siehst die ganze Zeit müde aus... What about you? I think you look tired ... all the time. ¿Y tú? Creo que pareces cansado... todo el tiempo. Mutta entä sinä? Minusta näytät väsyneeltä koko ajan. Et toi ? Je trouve que tu as l'air fatigué... tout le temps. でも、あなたは?私はあなたがいつも疲れているように見えると思います... Peki ya sen? Bence yorgun görünüyorsun... her zaman. А що з тобою? Мені здається, ти виглядаєш втомленою... весь час. Но ты, как? Мне кажется, ты выглядишь уставшим...всё время.

Ser jag trött ut? выглядит|я|уставшим|внешне am I|I|tired|out ||疲れて| ||väsynyt| Sehe ich müde aus? Do I look tired? Näytänkö väsyneeltä? Ai-je l'air fatigué ? Yorgun görünüyor muyum? Я виглядаю втомленою? Я выгляжу уставшим?

Du kommer sent till SFI, nästan varje dag... Ты|приходишь|поздно|в|SFI|почти|каждый|день |||||presque|| you|come|late|to|Swedish for Immigr|almost|almost every|day |||||bijna|| |||||fast|jeden| ||myöhässä|||melkein|| Du kommst fast jeden Tag spät zur SFI... You come to SFI late, almost every day ... Llegas tarde a SFI, casi todos los días... Saavut SFI:hen myöhässä, lähes joka päivä. Vous arrivez en retard au SFI, presque tous les jours... SFI'ye geç geliyorsun, neredeyse her gün... Ти майже щодня запізнюєшся в SFI... Ты приходишь поздно на SFI, почти каждый день...

Jag sover inte så bra på nätterna just nu. Я|сплю|не|так|хорошо|в|ночи|прямо|сейчас |suis|||||nuits|| I|sleep||so|||the nights|right| |slaap|||||nachten|| |schlafe|||||Nächte|| |сплю||||||| |nukun|||||öisin|| Ich schlafe gerade nicht so gut in den Nächten. I'm not sleeping very well at night right now. Ahora mismo no duermo bien por la noche. En nuku tällä hetkellä kovin hyvin öisin. En ce moment, je ne dors pas bien la nuit. Şu anda geceleri iyi uyuyamıyorum. Зараз я погано сплю вночі. Я сейчас плохо сплю по ночам.

Sover du fortfarande dåligt? Спишь|ты|все еще|плохо ||toujours| "Sleeping"|you|still|"badly" slaap||| спиш||| ||vielä|huonosti Schläfst du immer noch schlecht? Are you still sleeping badly? Nukutko yhä huonosti? Vous dormez toujours mal ? Hala kötü uyuyor musun? Ви все ще погано спите? Ты всё ещё плохо спишь?

Det är nånting du gör... Du berättar inte... Это|есть|что-то|ты|делаешь|Ты|рассказываешь|не ||quelque chose||||raconte| it|is|something|you|do|you|tell|not ||||||vertelt| ||||||erzählen| ||щось||||| ||jotain||||kerrot| Es ist irgendetwas, das du tust... Du erzählst es nicht... It's something you do ... You do not tell ... Se on jotain, mitä sinä teet... Et kerro minulle. C'est quelque chose que l'on fait... On ne dit pas... Het is iets dat je doet... Je vertelt het niet... Bu senin yaptığın bir şey... Söylemiyorsun... Це те, що ти робиш... Ти не розповідаєш... Это что-то, что ты делаешь... Ты не рассказываешь...

-Det är ingenting viktigt. -Nähä... Это|есть|ничего|важное|Нэха ||rien|important|non it|is|nothing|important|"Oh, okay." ||||nee ||||nö ||нічого||oh really |||tärkeää| -Es ist nichts Wichtiges. -Naja... -It's nothing important. -No... -Ei ole mitään tärkeää. -Het is niets belangrijks. -Nee... - Önemli bir şey değil. -Numara... -Нічого важливого. -Это ничего важного. -Правда?...

Det är en personlig grej bara. Это|есть|одна|личная|вещь|только |||personnelle|| It|||personal|thing|just |||persoonlijke|zaak| |||persönliche|Sache|nur |||особиста|| |||henkilökohtainen|juttu| Es ist nur eine persönliche Sache. It's just a personal thing. Se on vain henkilökohtainen asia. Il s'agit d'une question personnelle. Het is gewoon iets persoonlijks. Bu sadece kişisel bir şey. Це просто особиста справа. Это просто личное дело.

Okej. Окей Okay then oké okei Okay. Okay. Tamam o zaman. Окей.

Jamal kommer nog att hitta det han söker i Sverige. Джамал|придет|вероятно|чтобы|найти|это|он|ищет|в|Швеции ||probablement||trouver||||| Jamal|will come|probably|to|find|it|he has|is looking for|in|Sweden |||||||zoekt|| ||vielleicht|||||sucht|| |||||||söker|| Джамал||напевно||||||| ||varmaan|||||saa|| Jamal wird wahrscheinlich das finden, wonach er in Schweden sucht. Jamal will probably find what he is looking for in Sweden. Jamal löytää todennäköisesti etsimänsä Ruotsista. Jamal trouvera probablement ce qu'il cherche en Suède. Jamal zal waarschijnlijk vinden wat hij zoekt in Zweden. Jamal muhtemelen aradığını İsveç'te bulacaktır. Джамал, ймовірно, знайде те, що шукає, у Швеції. Джамал, вероятно, найдет то, что ищет, в Швеции.

Frågan är om jag kommer att göra det. Вопрос|есть|ли|я|буду|(частица инфинитива)|делать|это The question||if|I|will|to|do it|it de vraag||||||| die Frage|||||zu|| soru||||||| питання||||||| kysymys on||||||| Die Frage ist, ob ich es tun werde. The question is whether I will do so. La question est de savoir si je le ferai. De vraag is of ik dat zal doen. Soru, yapıp yapmayacağım. Питання в тому, чи буду я це робити. Вопрос в том, сделаю ли я это.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=80 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=467 err=0.64%)