×

We gebruiken cookies om LingQ beter te maken. Als u de website bezoekt, gaat u akkoord met onze cookiebeleid.

image

BBC Brasil 2020 (Áudio/Vídeo+CC), Como o Brasil que alimenta 1 bilhão no mundo tem 10 milhões passando fome

Como o Brasil que alimenta 1 bilhão no mundo tem 10 milhões passando fome

[Sep 27, 2020].

Um dos pontos mais importantes e menos comentados do discurso do presidente Jair Bolsonaro na Assembleia-Geral da ONU foi esse:

"No Brasil, apesar da crise mundial, a produção rural não parou. O homem do campo trabalhou como nunca, produziu como sempre, alimentos para mais de 1 bilhão de pessoas. O Brasil contribuiu para que o mundo continuasse alimentado. Garantimos a segurança alimentar a um sexto da população mundial. O Brasil desponta como o maior produtor mundial de alimentos."

Impressionante, né?

Mas talvez mais impressionantes ainda sejam os dados divulgados pelo IBGE menos de uma semana antes da fala do presidente: Mais de 10 milhões de brasileiros vivem em situação de insegurança alimentar grave, segundo o órgão.

Em outras palavras, essa multidão, que inclui crianças, literalmente passa fome no Brasil.

Mas como afinal de contas o mesmo país que alimenta boa parte do planeta tem ao mesmo tempo tantos milhões de famintos?

Eu sou Ricardo Senra, repórter da BBC News Brasil aqui em Londres, e neste vídeo eu explico três pontos-chave dessa triste contradição.

E também faço um raio-x da fome e da produção de alimentos no Brasil.

Para isso, eu conversei com alguns dos principais especialistas do país em temas como acesso à alimentação adequada e fome.

Já já eu falo mais sobre isso, mas vamos começar pelo raio-x da fome com base na pesquisa de orçamentos familiares, a POF, do IBGE, divulgada no dia 17 de setembro, e que se refere aos anos de 2017 e 2018.

Ela identificou que o total de pessoas com alimentação em quantidade suficiente e satisfatória no Brasil é a mais baixa dos últimos 15 anos.

Vale lembrar que isso tudo acontece pouco depois de o país finalmente a sair do Mapa da Fome das Nações Unidas, uma conquista que foi aplaudida no mundo inteiro em 2014.

Pois é, de acordo com uma nova pesquisa 10,3 milhões de brasileiros passavam fome durante o levantamento.

Esse é um aumento de 3 milhões de pessoas sem acesso normal a refeições em apenas cinco anos.

Essa conta não inclui pessoas em situação de rua, o que tornaria esse cenário, segundo especialistas, ainda mais dramático A fome no Brasil é registrada principalmente em áreas rurais, outra contradição já que os alimentos são produzidos nestas regiões.

Desses mais de 10 milhões de brasileiros que passam fome, segundo o IBGE, 7,7 milhões vivem em áreas urbanas, enquanto 2,6 milhões estão em áreas rurais.

O X da questão aqui é proporção.

Esses dados mostram que 23,3% da população urbana têm fome, enquanto 40,1% da população rural passam pela mesma situação.

Ainda segundo a pesquisa, do total de brasileiros que passavam fome no período investigado, 41,5% viviam na região Nordeste, seguidos pelo Sudeste e pelo Norte.

Aqui é preciso que a gente entenda três conceitos importantes nessa discussão.

O que são a insegurança alimentar leve, a moderada e a grave.

A insegurança alimentar leve acontece quando a família não tem certeza se vai conseguir ter acesso a alimentos no futuro e quando a qualidade da comida na mesa já é ruim.

Segundo o IBGE: "Nesse contexto, os moradores assumem estratégias para manter uma quantidade mínima de alimentos disponíveis."

Trocar um alimento por outro que esteja mais barato, por exemplo.

Já a insegurança moderada surge quando os moradores têm uma quantidade restrita de alimentos.

Ou seja, quando tem menos comida na despensa do que o satisfatório.

Por fim, a insegurança grave aparece, nas palavras IBGE, quando os moradores passaram por privação severa no consumo de alimentos.

É aí que se encaixa definição de fome.

E se a gente considerar esses 3 tipos de insegurança, a gente chega no problema do acesso à alimentação de qualidade, que também é grave no Brasil.

Segundo o IBGE, pelo menos metade das crianças com menos de 5 anos viviam em casas com algum grau de insegurança alimentar.

Isso equivale a 6,5 milhões de crianças.

Agora, se a referência for a insegurança grave, a fome de fato, 5,1% das crianças com menos de 5 anos e 7,3% das pessoas entre 5 e 17 anos vivem nessa condição no Brasil.

É muita gente! Isso me traz para o segundo ponto deste vídeo: o raio-x da produção de alimentos no Brasil.

Diferentemente do que o presidente Jair Bolsonaro afirmou, o Brasil não desponta como o principal produtor de alimentos do planeta.

Hoje é o terceiro, atrás só da China e dos Estados Unidos, segundo a Associação Brasileira da Indústria de Alimentos, que é o maior representante da indústria de alimentação do país, o Brasil exportou comida para mais de 180 países no último ano.

E essas exportações movimentaram US$ 34,1 bilhões no ano passado.

A maior parte US$ 36,8 bilhões foi para a Ásia, principalmente na China.

Em seguida, vêm a União Europeia, com 18,8% das exportações, e Oriente Médio, com 14,3%.

A associação traz informações interessantes: a gente é o segundo exportador mundial de alimentos industrializados em volume e o quinto em valor.

Somos o primeiro produtor e exportador de suco de laranja em todo mundo, o segundo produtor e o primeiro exportador mundial de açúcar.

O segundo produtor e o primeiro exportador mundial de carne bovina e idem para carne de aves.

A gente também é o segundo exportador mundial de café solúvel e essa me surpreendeu!

O Brasil é o segundo produtor mundial de bombons e doces.

Pois é, mas aqui a gente vai para o coração desse vídeo: por que produzindo tanta comida e tendo tanta comida para exportar nós temos tantos brasileiros com fome.

O primeiro ponto aqui é quem alimenta quem.

É importante diferenciar o papel do agronegócio dos pequenos produtores familiares na produção de alimentos no Brasil.

Talvez você se surpreenda de novo.

De acordo com o último censo agropecuário do IBGE, 70% dos alimentos consumidos pelos brasileiros vêm da agricultura familiar.

A gente está falando aqui de terras pequenas, administradas por pessoas da mesma família ou de famílias próximas, que produzem para própria alimentação e vendem o excedente.

Agricultura familiar é diferente das grandes monoculturas de soja ou de café ou daqueles grandes pastos da pecuária e agronegócio.

Ela produz uma diversidade enorme de alimentos: de mandioca e hortaliças a milho, leite e frutas.

E é graças a ela que o nosso prato pode ser farto e colorido, como recomendam os nutricionistas.

Já o famoso agronegócio, que corresponde aos grandes produtores, é responsável por boa parte do PIB brasileiro, tem representantes em vários níveis da política, ele é principalmente destinado à exportação.

Eu falei sobre esse assunto com o Daniel Balaban, que é o diretor do Centro de Excelência contra a Fome do Programa Mundial de Alimentos da ONU no Brasil.

Ele me disse o seguinte: "O agronegócio, por isso que o nome é negócio, né?

Ele vai aonde pagam mai, aonde ele mais ganha, tem mais lucro.

Então, como um dólar a R$ 5,50, um dólar supervalorizado, fez com que o produto brasileiro ficasse muito barato para exportação.

Ele prefere exportar, no qual ele vai conseguir a cada dólar que ele receber está recebendo R$ 5,50 do que botar aqui no Brasil a R$ 5,50 e, claro, perante os preços básicos dos alimentos aqui, entendeu?

Vamos ver um pacote de 1 kg de arroz, né?

Como é o caso do arroz que subiu demais, então, ele vai preferir sempre exportar, enquanto ele tiver mercado lá fora.

Tanto é que o agronegócio brasileiro ele exporta tudo que tem e só o que não tiver mercado lá fora é que ele bota aqui dentro."

Já o Kiko Afonso, que é diretor-executivo da Ação da Cidadania, aquela ONG fundada pelo Betinho, para combater a fome e a miséria no Brasil, diz que a política de agricultura brasileira se orienta para as exportações.

O que nas palavras dele pode ser bom para balança econômica, mas péssimo para consumo local, principalmente para as populações mais vulneráveis.

"Olha só, então você soma dois grandes fatores, né?

Uma política de governo que olha para o agronegócio para exportação em detrimento do pequeno produtor, o que encarece o alimento.

E uma segunda vertente, onde você tem uma desigualdade social absurda, onde a grande maioria da população vive com um salário muito abaixo de um média aceitável para se sobreviver."

E aqui a gente entra em mais um ponto importante dessa história: a atenção destinada à agricultura familiar, aquela que põe comida na mesa do brasileiro, como a gente viu, tem encolhido.

"Por exemplo, os pequenos agricultores familiares eles tinham o PAA, Programa de Aquisição de Alimentos, né?

Este programa chegou a ter orçamento bilionário, né?

Um R$ 1,5 bilhão por ano Hoje, não chega a R$ 100 milhões.

O Pronaf, que é o Programa de Apoio ao Agricultor Familiar, né.

Diminuiu bastante o número de empréstimos para eles, que tinham com juro subsidiado e outros programas, por exemplo, de captação de água da chuva.

O Brasil também tinha programa de cisternas que apoiava.

Isso também caiu drasticamente.

Essa população de campo ela é muito vulnerável.

Então, ela precisa que esteja sempre sendo incentivada e sendo apoiada por políticas públicas do governo", "E estamos falando de muita gente que pode morrer por causa de fome nos próximos meses no Brasil.

Nosso fundador, o Betinho, sempre dizia isso: que a fome é uma das piores senão a pior indignidade que o ser humano pode ter."

E eu aproveito esse gancho para entrar no terceiro ponto.

Chama muita atenção o fato de que a fome no Brasil esteja concentrada nas regiões rurais, como a gente disse, aquelas onde se produz a comida.

O que dizem os especialistas sobre isso?

Eu também falei com o economista Marcelo Neri, que é professor da FGV e ex-presidente do Ipea e ex-ministro-chefe da secretaria de Assuntos Estratégicos da Presidência da República entre 2013 e 2015.

Ele me disse que "o morador do campo é o mais pobre, é o que produz alimentos mas não ganha o suficiente para comprá-los."

Em 2019, segundo o professor 53% dos 20% mais pobres do Brasil e 10% dos 20% mais ricos do Brasil declaravam que faltava dinheiro para alimentação.

Já no resto do mundo, segundo ele, os números eram 48% nos 20% mais pobres, e 21% nos 20% mais ricos.

Ou seja, ele explica, os nossos pobres têm hoje mais insegurança alimentar do que no resto do mundo, enquanto os nossos mais ricos têm menos.

É a famosa "desigualdade tupiniquim", ele diz.

Os outros especialistas concordam com ele.

"O Brasil teve muitas políticas de ajuda aos pequenos agricultores familiares no passado, e essas políticas perderam força nos últimos governos.

Já no final do Governo da Dilma, Temer e agora.

Então, isso faz com que, além de diminuírem a produção, eles não produzirem e acaba tendo fome no campo."

"E elas acabam tendo que migrar ou para centros urbanos para morar em favelas e regiões super pobres, em condições super difíceis, ou elas têm que se adequar a trabalhar para esses grandes agronegócios."

Agora, uma pergunta que muitos de vocês podem estar se fazendo é a seguinte: como é que a pandemia do novo coronavírus afeta o cenário da fome no Brasil.

O Daniel Balaban, do Centro de Excelência contra a Fome do Programa Mundial de Alimentos da ONU, responde essa pergunta: "É triste dizer isso, mas o Brasil tem uma renda, uma renda média de R$ 480.

De repente, quando 65 milhões de pessoas receberam R$ 600 na sua conta, o Brasil diminuiu incrivelmente, durante este período dos recursos emergenciais, o número de pessoas abaixo da linha da pobreza."

De fato, uma pesquisa da FGV divulgada em julho mostrou que a faixa da população que vive em extrema pobreza caiu de 4,2 para 3,3% da população.

É a menor taxa dos últimos 40 anos no Brasil.

O conceito de extrema pobreza se refere àquelas pessoas que vivem com menos de um US$ 1,90 por dia ou R$ 154 mensais.

Mas então isso é motivo para comemorar?

"Se a gente já tinha antes esses mais de 80 milhões de brasileiros em algum grau de insegurança alimentar, seja leve, moderado ou grave, né? Esse número certamente vai aumentar.

A recessão e a crise claramente não são questões que vão ser resolvidos no curto prazo.

O desemprego já é quase recorde no Brasil e a gente vê claramente que o auxílio emergencial é insustentável no modelo atual."

O diretor da ONU concorda: "O problema todo é que quando acabarem esses recursos emergenciais volta-se ao problema anterior, porque o problema anterior era estrutural, e esse recurso é emergencial."

Já o Marcelo Neri, da FGV, me disse o seguinte sobre a fome e a pandemia no Brasil: "Segundo o nosso último levantamento, apesar da queda da renda do trabalho recorde de 20,5% na pandemia, cerca de 13,1 milhões de pessoas saíram da pobreza em plena pandemia."

O que explica esse paradoxo, ele diz é a generosa entre aspas concessão do auxílio emergencial que chegou a 67 milhões de brasileiros ao custo de R$ 322 bilhões durante 2020.

O problema é que o auxílio termina em 31 de dezembro.

Ele diz: "E aí não são só os ex-pobres que vão voltar à condição inicial.

Eles vão ter a companhia de novos pobres deslocados pela pandemia."

Eu também quis saber se os números sobre a fome no Brasil divulgados pelo IBGE surpreenderam esses especialistas.

Dá uma olhada nas respostas: "Infelizmente, para a Ação da Cidadania, não surpreendem, é porque a gente sabia dessa da dimensão, né, do do que vinha por aí.

Sabia da dimensão das famílias que estavam na ponta nos pedindo alimento, ao invés de educação, saúde etc.

Quando a pessoa abre mão desses outros direitos para pedir comida, é porque a situação está realmente muito grave."

O Marcelo Neri trouxe novos dados e disse que os resultados da pesquisa do IBGE desafiam aqueles que acreditam que a fome é coisa do passado no Brasil.

"Antes que ataquem o mensageiro, observamos o mesmo drama em evidências internacionais sobre o Brasil."

A proporção daqueles que não tem dinheiro para comprar alimentos cai de 20% até 18% e depois sobe para 30% em 2017/2018, o que é consistente em termos de período e prazos com a última pesquisa do IBGE.

Esse mesmo patamar de 30% é mantido em 2019.

A gente aqui na BBC News Brasil vai continuar acompanhando os números e principalmente as histórias reais de milhões de brasileiros e brasileiros que estão passando fome nesse momento.

Obrigado por nos seguir até aqui.

Eu espero que este vídeo tenha ajudado vocês a entenderem, a conhecerem mais sobre esse triste cenário e logo logo a gente volta com mais vídeos.

Até lá!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Como o Brasil que alimenta 1 bilhão no mundo tem 10 milhões passando fome how|the|Brazil|that|feeds|billion|in|world|has|million|going through|hunger Wie in Brasilien, das 1 Milliarde Menschen auf der Welt ernährt, 10 Millionen Menschen hungern müssen Cómo Brasil, que alimenta a 1.000 millones de personas en todo el mundo, tiene a 10 millones pasando hambre Comment le Brésil, qui nourrit 1 milliard de personnes dans le monde, compte 10 millions de personnes souffrant de la faim ? Hoe Brazilië, dat wereldwijd 1 miljard mensen voedt, 10 miljoen mensen honger laat lijden Как в Бразилии, которая кормит 1 миллиард человек во всем мире, 10 миллионов голодают How Brazil, which feeds 1 billion people in the world, has 10 million people going hungry.

[Sep 27, 2020]. Sep [Sep 27, 2020].

Um dos pontos mais importantes e menos comentados do discurso do presidente Jair Bolsonaro na Assembleia-Geral da ONU foi esse: one|of the|points|most|important|and|least|commented|of the|speech|of the|president|Jair|Bolsonaro|at the|||of the|UN|was|this One of the most important and least discussed points of President Jair Bolsonaro's speech at the UN General Assembly was this:

"No Brasil, apesar da crise mundial, a produção rural não parou. in the|Brazil|despite|of the|crisis|global|the|production|rural|not|stopped en|||||||||| "In Brazil, despite the global crisis, rural production did not stop. O homem do campo trabalhou como nunca, produziu como sempre, alimentos para mais de 1 bilhão de pessoas. the|man|of the|countryside|worked|as|never|produced|as|always|food|for|more|than|billion|of|people The man from the countryside worked like never before, producing as always, food for more than 1 billion people. O Brasil contribuiu para que o mundo continuasse alimentado. the|Brazil|contributed|for|that|the|world|continued|fed Brazil contributed to keep the world fed. Garantimos a segurança alimentar a um sexto da população mundial. we guaranteed|the|security|food|to|a|sixth|of the|population|world We ensured food security for one sixth of the world's population. O Brasil desponta como o maior produtor mundial de alimentos." the|Brazil|stands out|as|the|largest|producer|world|of|food Brazil stands out as the largest food producer in the world.

Impressionante, né? impressive|right Impressive, isn't it?

Mas talvez mais impressionantes ainda sejam os dados divulgados pelo IBGE menos de uma semana antes da fala do presidente: Mais de 10 milhões de brasileiros vivem em situação de insegurança alimentar grave, segundo o órgão. but|perhaps|more|impressive|still|they are|the|data|released|by the|IBGE|less|than|a|week|before|of the|speech|of the|president|more|than|million|of|Brazilians|they live|in|situation|of|insecurity|food|severe|according to|the|agency But perhaps even more impressive are the data released by IBGE less than a week before the president's speech: More than 10 million Brazilians live in a situation of severe food insecurity, according to the agency.

Em outras palavras, essa multidão, que inclui crianças, literalmente passa fome no Brasil. in|other|words|this|crowd|that|includes|children|literally|she/he passes|hunger|in the|Brazil In other words, this crowd, which includes children, literally goes hungry in Brazil.

Mas como afinal de contas o mesmo país que alimenta boa parte do planeta tem ao mesmo tempo tantos milhões de famintos? but|how|after all|of|accounts|the|same|country|that|it feeds|good|part|of the|planet|it has|at the|same|time|so many|millions|of|hungry people But how is it possible that the same country that feeds a good part of the planet has at the same time so many millions of hungry people?

Eu sou Ricardo Senra, repórter da BBC News Brasil aqui em Londres, e neste vídeo eu explico três pontos-chave dessa triste contradição. I|am|Ricardo|Senra|reporter|of the|BBC|News|Brazil|here|in|London|and|this|video|I|explain|three|||this|sad|contradiction I am Ricardo Senra, a reporter for BBC News Brasil here in London, and in this video I explain three key points of this sad contradiction.

E também faço um raio-x da fome e da produção de alimentos no Brasil. and|also|I do|a|||of the|hunger|and|of the|production|of|food|in the|Brazil I also provide an overview of hunger and food production in Brazil.

Para isso, eu conversei com alguns dos principais especialistas do país em temas como acesso à alimentação adequada e fome. to|this|I|I talked|with|some|of the|main|experts|in the|country|in|topics|such as|access|to the|food|adequate|and|hunger To do this, I spoke with some of the country's leading experts on topics such as access to adequate food and hunger.

Já já eu falo mais sobre isso, mas vamos começar pelo raio-x da fome com base na pesquisa de orçamentos familiares, a POF, do IBGE, divulgada no dia 17 de setembro, e que se refere aos anos de 2017 e 2018. already|already|I|I talk|more|about|this|but|let's|start|with the|||of the|hunger|with|basis|on the|research|of|budgets|family|the|POF|of the|IBGE|released|on the|day|of|September|and|that|refers|refers|to the|years|of|and I will talk more about this shortly, but let's start with the overview of hunger based on the Family Budget Survey, the POF, from IBGE, released on September 17, which refers to the years 2017 and 2018.

Ela identificou que o total de pessoas com alimentação em quantidade suficiente e satisfatória no Brasil é a mais baixa dos últimos 15 anos. she|identified|that|the|total|of|people|with|food|in|quantity|sufficient|and|satisfactory|in|Brazil|is|the|most|lowest|of the|last|years She identified that the total number of people with sufficient and satisfactory food intake in Brazil is the lowest in the last 15 years.

Vale lembrar que isso tudo acontece pouco depois de o país finalmente a sair do Mapa da Fome das Nações Unidas, uma conquista que foi aplaudida no mundo inteiro em 2014. worth|remembering|that|this|all|happens|shortly|after|of|the|country|finally|to|leave|from the|Map|of the|Hunger|from the|Nations|United|a|achievement|that|was|applauded|in|world|entire|in It is worth remembering that all of this happens shortly after the country finally exited the United Nations Hunger Map, a achievement that was applauded worldwide in 2014.

Pois é, de acordo com uma nova pesquisa 10,3 milhões de brasileiros passavam fome durante o levantamento. well|it is|of|according|with|a|new|research|million|of|Brazilians|were passing|hunger|during|the|survey Indeed, according to a new survey, 10.3 million Brazilians were hungry during the survey.

Esse é um aumento de 3 milhões de pessoas sem acesso normal a refeições em apenas cinco anos. this|is|an|increase|of|million|of|people|without|access|normal|to|meals|in|just|five|years This is an increase of 3 million people without normal access to meals in just five years.

Essa conta não inclui pessoas em situação de rua, o que tornaria esse cenário, segundo especialistas, ainda mais dramático A fome no Brasil é registrada principalmente em áreas rurais, outra contradição já que os alimentos são produzidos nestas regiões. this|account|not|includes|people|in|situation|of|street|the|that|would make|this|scenario|according to|experts|still|more|dramatic|the|hunger|in the|Brazil|is|recorded|mainly|in|areas|rural|another|contradiction|already|that|the|food|are|produced|in these|regions This account does not include homeless people, which would make this scenario, according to experts, even more dramatic. Hunger in Brazil is mainly recorded in rural areas, another contradiction since food is produced in these regions.

Desses mais de 10 milhões de brasileiros que passam fome, segundo o IBGE, 7,7 milhões vivem em áreas urbanas, enquanto 2,6 milhões estão em áreas rurais. of those|more|than|million|of|Brazilians|that|they go through|hunger|according to|the|IBGE|million|they live|in|areas|urban|while|million|they are|in|areas|rural Of the more than 10 million Brazilians who are hungry, according to IBGE, 7.7 million live in urban areas, while 2.6 million are in rural areas.

O X da questão aqui é proporção. the|X|of the|question|here|is|proportion The crux of the matter here is proportion.

Esses dados mostram que 23,3% da população urbana têm fome, enquanto 40,1% da população rural passam pela mesma situação. these|data|they show|that|of the|population|urban|they have|hunger|while|of the|population|rural|they go through|through the|same|situation These data show that 23.3% of the urban population is hungry, while 40.1% of the rural population is in the same situation.

Ainda segundo a pesquisa, do total de brasileiros que passavam fome no período investigado, 41,5% viviam na região Nordeste, seguidos pelo Sudeste e pelo Norte. still|according to|the|research|of the|total|of|Brazilians|who|were experiencing|hunger|in the|period|investigated|lived|in the|region|Northeast|followed|by the|Southeast|and|by the|North According to the research, of the total number of Brazilians who were hungry during the investigated period, 41.5% lived in the Northeast region, followed by the Southeast and the North.

Aqui é preciso que a gente entenda três conceitos importantes nessa discussão. here|is|necessary|that|the|we|understand|three|concepts|important|in this|discussion Here, it is important for us to understand three key concepts in this discussion.

O que são a insegurança alimentar leve, a moderada e a grave. the|that|are|the|insecurity|food|mild|the|moderate|and|the|severe What are mild, moderate, and severe food insecurity.

A insegurança alimentar leve acontece quando a família não tem certeza se vai conseguir ter acesso a alimentos no futuro e quando a qualidade da comida na mesa já é ruim. the|insecurity|food|mild|happens|when|the|family|not|has|certainty|if|will|manage|to have|access|to|food|in the|future|and|when|the|quality|of the|food|on the|table|already|is|bad Mild food insecurity occurs when the family is uncertain if they will be able to access food in the future and when the quality of the food on the table is already poor.

Segundo o IBGE: "Nesse contexto, os moradores assumem estratégias para manter uma quantidade mínima de alimentos disponíveis." according to|the|IBGE|in this|context|the|residents|they assume|strategies|to|to maintain|a|quantity|minimum|of|food|available According to IBGE: "In this context, residents adopt strategies to maintain a minimum amount of food available."

Trocar um alimento por outro que esteja mais barato, por exemplo. to exchange|a|food|for|another|that|is|more|cheap|for|example For example, exchanging one food for another that is cheaper.

Já a insegurança moderada surge quando os moradores têm uma quantidade restrita de alimentos. already|the|insecurity|moderate|arises|when|the|residents|they have|a|quantity|restricted|of|food Moderate insecurity arises when residents have a limited amount of food.

Ou seja, quando tem menos comida na despensa do que o satisfatório. or|that is|when|he/she has|less|food|in the|pantry|than|that|the|satisfactory That is, when there is less food in the pantry than what is satisfactory.

Por fim, a insegurança grave aparece, nas palavras IBGE, quando os moradores passaram por privação severa no consumo de alimentos. for|end|the|insecurity|severe|appears|in the|words|IBGE|when|the|residents|they went through|through|deprivation|severe|in the|consumption|of|food Finally, severe insecurity appears, in the words of IBGE, when residents experience severe deprivation in food consumption.

É aí que se encaixa definição de fome. it is|there|that|reflexive pronoun|fits|definition|of|hunger This is where the definition of hunger fits.

E se a gente considerar esses 3 tipos de insegurança, a gente chega no problema do acesso à alimentação de qualidade, que também é grave no Brasil. and|if|the|we|consider|these|types|of|insecurity|the|we|we arrive|at the|problem|of the|access|to the|food|of|quality|that|also|is|serious|in the|Brazil And if we consider these 3 types of insecurity, we arrive at the problem of access to quality food, which is also serious in Brazil.

Segundo o IBGE, pelo menos metade das crianças com menos de 5 anos viviam em casas com algum grau de insegurança alimentar. according to|the|IBGE|for|least|half|of the|children|with|less|than|years|they lived|in|houses|with|some|degree|of|insecurity|food According to IBGE, at least half of the children under 5 years old lived in households with some degree of food insecurity.

Isso equivale a 6,5 milhões de crianças. this|amounts to|to|million|of|children This amounts to 6.5 million children.

Agora, se a referência for a insegurança grave, a fome de fato, 5,1% das crianças com menos de 5 anos e 7,3% das pessoas entre 5 e 17 anos vivem nessa condição no Brasil. now|if|the|reference|is|to|insecurity|severe|the|hunger|of|indeed|of the|children|with|less|than|years|and|of the|people|between|and|years|live|in that|condition|in|Brazil Now, if the reference is to severe insecurity, actual hunger, 5.1% of children under 5 years old and 7.3% of people between 5 and 17 years old live in this condition in Brazil.

É muita gente! it is|a lot of|people That's a lot of people! Isso me traz para o segundo ponto deste vídeo: o raio-x da produção de alimentos no Brasil. this|to me|brings|to|the|second|point|of this|video|the|||of the|production|of|food|in|Brazil This brings me to the second point of this video: the overview of food production in Brazil.

Diferentemente do que o presidente Jair Bolsonaro afirmou, o Brasil não desponta como o principal produtor de alimentos do planeta. differently|from|what|the|president|Jair|Bolsonaro|stated|the|Brazil|not|stands out|as|the|main|producer|of|food|of|planet Unlike what President Jair Bolsonaro stated, Brazil does not stand out as the main food producer in the world.

Hoje é o terceiro, atrás só da China e dos Estados Unidos, segundo a Associação Brasileira da Indústria de Alimentos, que é o maior representante da indústria de alimentação do país, o Brasil exportou comida para mais de 180 países no último ano. today|is|the|third|behind|only|from the|China|and|from the|States|United|according to|the|Association|Brazilian|of the|Industry|of|Food|which|is|the|largest|representative|of the|industry|of|food|of|country|the|Brazil|exported|food|to|more|than|countries|in the|last|year Today it is third, only behind China and the United States, according to the Brazilian Association of Food Industry, which is the largest representative of the food industry in the country; Brazil exported food to more than 180 countries last year.

E essas exportações movimentaram US$ 34,1 bilhões no ano passado. and|these|exports|generated|US dollars|billion|in the|year|past And these exports generated US$ 34.1 billion last year.

A maior parte US$ 36,8 bilhões foi para a Ásia, principalmente na China. the|largest|part|US dollars|billion|was|to|the|Asia|mainly|in the|China The largest portion, US$ 36.8 billion, went to Asia, mainly to China.

Em seguida, vêm a União Europeia, com 18,8% das exportações, e Oriente Médio, com 14,3%. in|next|come|the|Union|European|with|of the|exports|and|Middle|East|with Next comes the European Union, with 18.8% of exports, and the Middle East, with 14.3%.

A associação traz informações interessantes: a gente é o segundo exportador mundial de alimentos industrializados em volume e o quinto em valor. the|association|brings|information|interesting|the|we|is|the|second|exporter|world|of|foods|processed|in|volume|and|the|fifth|in|value The association brings interesting information: we are the second largest exporter of processed food in volume and the fifth in value.

Somos o primeiro produtor e exportador de suco de laranja em todo mundo, o segundo produtor e o primeiro exportador mundial de açúcar. we are|the|first|producer|and|exporter|of|juice|of|orange|in|all|world|the|second|producer|and|the|first|exporter|world|of|sugar We are the world's largest producer and exporter of orange juice, the second largest producer and the world's largest exporter of sugar.

O segundo produtor e o primeiro exportador mundial de carne bovina e idem para carne de aves. the|second|producer|and|the|first|exporter|world|of|meat|beef|and|same|for|meat|of|poultry The second largest producer and the world's largest exporter of beef, and the same for poultry.

A gente também é o segundo exportador mundial de café solúvel e essa me surpreendeu! we|people|also|is|the|second|exporter|world|of|coffee|soluble|and|this|to me|surprised We are also the second largest exporter of instant coffee in the world, and that surprised me!

O Brasil é o segundo produtor mundial de bombons e doces. the|Brazil|is|the|second|producer|world|of|chocolates|and|sweets Brazil is the second largest producer of chocolates and sweets.

Pois é, mas aqui a gente vai para o coração desse vídeo: por que produzindo tanta comida e tendo tanta comida para exportar nós temos tantos brasileiros com fome. well|is|but|here|the|people|will go|to|the|heart|of this|video|for|that|producing|so much|food|and|having|so much|food|to|export|we|have|so many|Brazilians|with|hunger That's right, but here we get to the heart of this video: why, producing so much food and having so much food to export, do we have so many Brazilians who are hungry?

O primeiro ponto aqui é quem alimenta quem. the|first|point|here|is|who|feeds|whom The first point here is who feeds whom.

É importante diferenciar o papel do agronegócio dos pequenos produtores familiares na produção de alimentos no Brasil. it is|important|to differentiate|the|role|of the|agribusiness|of the|small|producers|family|in the|production|of|food|in|Brazil It is important to differentiate the role of agribusiness from that of small family producers in food production in Brazil.

Talvez você se surpreenda de novo. maybe|you|reflexive pronoun|surprise|of|again You might be surprised again.

De acordo com o último censo agropecuário do IBGE, 70% dos alimentos consumidos pelos brasileiros vêm da agricultura familiar. according to|agreement|with|the|last|census|agricultural|of the|IBGE|of the|food|consumed|by the|Brazilians|come|from the|agriculture|family According to the latest agricultural census from IBGE, 70% of the food consumed by Brazilians comes from family farming.

A gente está falando aqui de terras pequenas, administradas por pessoas da mesma família ou de famílias próximas, que produzem para própria alimentação e vendem o excedente. the|we|is|talking|here|about|lands|small|managed|by|people|of the|same|family|or|of|families|close|that|they produce|for|own|food|and|they sell|the|surplus We are talking here about small lands, managed by members of the same family or nearby families, who produce for their own consumption and sell the surplus.

Agricultura familiar é diferente das grandes monoculturas de soja ou de café ou daqueles grandes pastos da pecuária e agronegócio. agriculture|family|is|different|from the|large|monocultures|of|soy|or|of|coffee|or|those|large|pastures|of the|livestock|and|agribusiness Family farming is different from large monocultures of soy or coffee or those large pastures of livestock and agribusiness.

Ela produz uma diversidade enorme de alimentos: de mandioca e hortaliças a milho, leite e frutas. it|produces|a|diversity|huge|of|foods|from|cassava|and|vegetables|to|corn|milk|and|fruits It produces an enormous diversity of foods: from cassava and vegetables to corn, milk, and fruits.

E é graças a ela que o nosso prato pode ser farto e colorido, como recomendam os nutricionistas. and|is|thanks|to|it|that|the|our|plate|can|be|plentiful|and|colorful|as|recommend|the|nutritionists And it is thanks to it that our plate can be abundant and colorful, as recommended by nutritionists.

Já o famoso agronegócio, que corresponde aos grandes produtores, é responsável por boa parte do PIB brasileiro, tem representantes em vários níveis da política, ele é principalmente destinado à exportação. already|the|famous|agribusiness|that|corresponds|to the|large|producers|is|responsible|for|good|part|of the|GDP|Brazilian|has|representatives|in|various|levels|of the|politics|it|is|mainly|intended|to the|export On the other hand, the famous agribusiness, which corresponds to large producers, is responsible for a good part of the Brazilian GDP, has representatives at various levels of politics, and is mainly aimed at export.

Eu falei sobre esse assunto com o Daniel Balaban, que é o diretor do Centro de Excelência contra a Fome do Programa Mundial de Alimentos da ONU no Brasil. I|spoke|about|this|subject|with|the|Daniel|Balaban|that|is|the|director|of the|Center|of|Excellence|against|the|Hunger|of the|Program|World|of|Food|of the|UN|in the|Brazil I talked about this subject with Daniel Balaban, who is the director of the Center of Excellence Against Hunger of the World Food Program of the UN in Brazil.

Ele me disse o seguinte: "O agronegócio, por isso que o nome é negócio, né? He|to me|said|the|following|The|agribusiness|for|this|that|the|name|is|business|right He told me the following: "Agribusiness, that's why it's called business, right?

Ele vai aonde pagam mai, aonde ele mais ganha, tem mais lucro. He|goes|where|they pay|more|where|he|most|earns|has|more|profit It goes where they pay more, where it earns more, has more profit.

Então, como um dólar a R$ 5,50, um dólar supervalorizado, fez com que o produto brasileiro ficasse muito barato para exportação. So|as|a|dollar|at|R$|a|dollar|overvalued|made|with|that|the|product|Brazilian|became|very|cheap|for|export So, with a dollar at R$ 5.50, a supervalued dollar, it made Brazilian products very cheap for export.

Ele prefere exportar, no qual ele vai conseguir a cada dólar que ele receber está recebendo R$ 5,50 do que botar aqui no Brasil a R$ 5,50 e, claro, perante os preços básicos dos alimentos aqui, entendeu? he|prefers|to export|in|which|he|will|to manage|each|every|dollar|that|he|to receive|is|receiving|R$|than|that|to put|here|in|Brazil|at|R$|and|of course|in light of|the|prices|basic|of the|food|here|you understood He prefers to export, in which he will receive R$ 5.50 for every dollar he gets rather than putting it here in Brazil at R$ 5.50 and, of course, considering the basic prices of food here, you understand?

Vamos ver um pacote de 1 kg de arroz, né? let's|see|a|package|of|kg|of|rice|right Let's look at a 1 kg package of rice, right?

Como é o caso do arroz que subiu demais, então, ele vai preferir sempre exportar, enquanto ele tiver mercado lá fora. as|is|the|case|of the|rice|that|rose|too much|so|he|will|to prefer|always|to export|while|he|has|market|there|outside As is the case with rice that has gone up too much, he will always prefer to export as long as he has a market abroad.

Tanto é que o agronegócio brasileiro ele exporta tudo que tem e só o que não tiver mercado lá fora é que ele bota aqui dentro." so much|is|that|the|agribusiness|Brazilian|he|exports|everything|that|has|and|only|the|that|not|has|market|there|outside|is|that|he|puts|here|inside So much so that Brazilian agribusiness exports everything it has and only what has no market abroad is what it puts here.

Já o Kiko Afonso, que é diretor-executivo da Ação da Cidadania, aquela ONG fundada pelo Betinho, para combater a fome e a miséria no Brasil, diz que a política de agricultura brasileira se orienta para as exportações. already|the|Kiko|Afonso|who|is|||of the|Action|of the|Citizenship|that|NGO|founded|by the|Betinho|to|combat|the|hunger|and|the|misery|in the|Brazil|says|that|the|policy|of|agriculture|Brazilian|itself|is oriented|towards|the|exports Kiko Afonso, who is the executive director of Ação da Cidadania, that NGO founded by Betinho to combat hunger and misery in Brazil, says that Brazilian agricultural policy is oriented towards exports.

O que nas palavras dele pode ser bom para balança econômica, mas péssimo para consumo local, principalmente para as populações mais vulneráveis. the|that|in the|words|his|can|be|good|for|balance|economic|but|terrible|for|consumption|local|especially|for|the|populations|most|vulnerable What in his words can be good for the economic balance, but terrible for local consumption, especially for the most vulnerable populations.

"Olha só, então você soma dois grandes fatores, né? look|only|so|you|add|two|big|factors|right "Look, then you add two major factors, right?

Uma política de governo que olha para o agronegócio para exportação em detrimento do pequeno produtor, o que encarece o alimento. a|policy|of|government|that|looks|to|the|agribusiness|for|export|in|detriment|of the|small|producer|the|that|makes expensive|the|food A government policy that focuses on agribusiness for export to the detriment of small producers, which makes food more expensive.

E uma segunda vertente, onde você tem uma desigualdade social absurda, onde a grande maioria da população vive com um salário muito abaixo de um média aceitável para se sobreviver." and|a|second|aspect|where|you|have|a|inequality|social|absurd|where|the|large|majority|of the|population|lives|with|a|salary|very|below|of|a|average|acceptable|to|oneself|survive And a second aspect, where you have an absurd social inequality, where the vast majority of the population lives on a salary far below an acceptable average for survival.

E aqui a gente entra em mais um ponto importante dessa história: a atenção destinada à agricultura familiar, aquela que põe comida na mesa do brasileiro, como a gente viu, tem encolhido. and|here|the|we|enter|in|more|an|point|important|of this|story|the|attention|directed|to the|agriculture|family|that|that|puts|food|on the|table|of the|Brazilian|as|the|we|saw|has|shrunk And here we enter another important point of this story: the attention given to family farming, the one that puts food on the Brazilian table, as we saw, has been shrinking.

"Por exemplo, os pequenos agricultores familiares eles tinham o PAA, Programa de Aquisição de Alimentos, né? for|example|the|small|farmers|family|they|had|the|PAA|Program|of|Acquisition|of|Food|right For example, small family farmers had the PAA, Food Acquisition Program, right?

Este programa chegou a ter orçamento bilionário, né? this|program|reached|to|have|budget|billion|right This program once had a billion-dollar budget, right?

Um R$ 1,5 bilhão por ano Hoje, não chega a R$ 100 milhões. a|R$|billion|per|year|today|not|reaches|to|R$|million About R$ 1.5 billion per year Today, it does not reach R$ 100 million.

O Pronaf, que é o Programa de Apoio ao Agricultor Familiar, né. the|Pronaf|that|is|the|program|of|support|to the|farmer|family|right Pronaf, which is the Program for Supporting Family Farmers, right.

Diminuiu bastante o número de empréstimos para eles, que tinham com juro subsidiado e outros programas, por exemplo, de captação de água da chuva. decreased|quite|the|number|of|loans|for|them|that|they had|with|interest|subsidized|and|other|programs|for|example|of|capturing|of|water|from the|rain The number of loans for them has decreased significantly, which had subsidized interest and other programs, for example, rainwater harvesting.

O Brasil também tinha programa de cisternas que apoiava. the|Brazil|also|had|program|of|cisterns|that|supported Brazil also had a cistern program that provided support.

Isso também caiu drasticamente. this|also|fell|drastically This has also dropped drastically.

Essa população de campo ela é muito vulnerável. this|population|of|rural|she|is|very|vulnerable This rural population is very vulnerable.

Então, ela precisa que esteja sempre sendo incentivada e sendo apoiada por políticas públicas do governo", "E estamos falando de muita gente que pode morrer por causa de fome nos próximos meses no Brasil. so|she|needs|that|is|always|being|encouraged|and|being|supported|by|policies|public|of the|government|and|we are|talking|about|a lot of|people|that|can|die|because of|cause|of|hunger|in the|next|months|in|Brazil So, it needs to be constantly encouraged and supported by government public policies, and we are talking about a lot of people who could die from hunger in the coming months in Brazil.

Nosso fundador, o Betinho, sempre dizia isso: que a fome é uma das piores senão a pior indignidade que o ser humano pode ter." our|founder|the|Betinho|always|said|this|that|the|hunger|is|one|of the|worst|if not|the|worst|indignity|that|the|being|human|can|have Our founder, Betinho, always said this: that hunger is one of the worst if not the worst indignities that a human being can have.

E eu aproveito esse gancho para entrar no terceiro ponto. and|I|take advantage of|this|hook|to|enter|in the|third|point And I take this opportunity to move on to the third point.

Chama muita atenção o fato de que a fome no Brasil esteja concentrada nas regiões rurais, como a gente disse, aquelas onde se produz a comida. calls|a lot of|attention|the|fact|that|that|the|hunger|in the|Brazil|is|concentrated|in the|regions|rural|as|the|we|said|those|where|one|produces|the|food It is very striking that hunger in Brazil is concentrated in rural areas, as we mentioned, those where food is produced.

O que dizem os especialistas sobre isso? the|what|they say|the|experts|about|this What do experts say about this?

Eu também falei com o economista Marcelo Neri, que é professor da FGV e ex-presidente do Ipea e ex-ministro-chefe da secretaria de Assuntos Estratégicos da Presidência da República entre 2013 e 2015. I|also|spoke|with|the|economist|Marcelo|Neri|who|is|professor|at the|FGV|and|||of the|Ipea|and||||of the|secretariat|of|Affairs|Strategic|of the|Presidency|of the|Republic|between|and I also spoke with economist Marcelo Neri, who is a professor at FGV and former president of Ipea and former minister-chief of the Secretariat of Strategic Affairs of the Presidency of the Republic from 2013 to 2015.

Ele me disse que "o morador do campo é o mais pobre, é o que produz alimentos mas não ganha o suficiente para comprá-los." he|to me|he said|that|the|resident|of the|countryside|is|the|most|poor|is|the|that|he produces|food|but|not|he earns|the|enough|to|| He told me that "the rural resident is the poorest, he is the one who produces food but does not earn enough to buy it."

Em 2019, segundo o professor 53% dos 20% mais pobres do Brasil e 10% dos 20% mais ricos do Brasil declaravam que faltava dinheiro para alimentação. in|according to|the|professor|of the|most|poor|of the|Brazil|and|of the|most|rich|of the|Brazil|they declared|that|it was lacking|money|for|food In 2019, according to the professor, 53% of the poorest 20% in Brazil and 10% of the richest 20% in Brazil reported that they lacked money for food.

Já no resto do mundo, segundo ele, os números eram 48% nos 20% mais pobres, e 21% nos 20% mais ricos. already|in the|rest|of the|world|according to|he|the|numbers|they were|in the|most|poor|and|in the|most|rich In the rest of the world, according to him, the numbers were 48% among the poorest 20%, and 21% among the richest 20%.

Ou seja, ele explica, os nossos pobres têm hoje mais insegurança alimentar do que no resto do mundo, enquanto os nossos mais ricos têm menos. or|that is|he|he explains|the|our|poor|they have|today|more|insecurity|food|than|that|in the|rest|of the|world|while|the|our|most|rich|they have|less In other words, he explains, our poor have more food insecurity today than in the rest of the world, while our rich have less.

É a famosa "desigualdade tupiniquim", ele diz. it is|the|famous|inequality|tupiniquim|he|says It is the famous "tupiniquim inequality," he says.

Os outros especialistas concordam com ele. the|other|specialists|they agree|with|him The other experts agree with him.

"O Brasil teve muitas políticas de ajuda aos pequenos agricultores familiares no passado, e essas políticas perderam força nos últimos governos. the|Brazil|it had|many|policies|of|help|to the|small|farmers|family|in the|past|and|these|policies|they lost|strength|in the|last|governments "Brazil had many policies to assist small family farmers in the past, and these policies have lost strength in recent governments.

Já no final do Governo da Dilma, Temer e agora. already|in the|end|of the|government|of the|Dilma|Temer|and|now Already at the end of Dilma's government, Temer, and now.

Então, isso faz com que, além de diminuírem a produção, eles não produzirem e acaba tendo fome no campo." so|this|it makes|with|that|besides|of|decreasing|the|production|they|not|producing|and|it ends up|having|hunger|in the|countryside So, this means that, in addition to reducing production, they are not producing and it ends up causing hunger in the countryside.

"E elas acabam tendo que migrar ou para centros urbanos para morar em favelas e regiões super pobres, em condições super difíceis, ou elas têm que se adequar a trabalhar para esses grandes agronegócios." and|they|they end up|having|to|migrate|or|to|centers|urban|to|live|in|slums|and|regions|super|poor|in|conditions|super|difficult|or|they|they have|to|themselves|adapt|to|work|for|these|large|agribusinesses And they end up having to migrate either to urban centers to live in slums and super poor areas, in very difficult conditions, or they have to adapt to work for these large agribusinesses.

Agora, uma pergunta que muitos de vocês podem estar se fazendo é a seguinte: como é que a pandemia do novo coronavírus afeta o cenário da fome no Brasil. now|a|question|that|many|of|you|can|be|themselves|asking|is|the|following|how|is|that|the|pandemic|of the|new|coronavirus|affects|the|scenario|of the|hunger|in the|Brazil Now, a question that many of you may be asking is the following: how does the new coronavirus pandemic affect the hunger scenario in Brazil?

O Daniel Balaban, do Centro de Excelência contra a Fome do Programa Mundial de Alimentos da ONU, responde essa pergunta: "É triste dizer isso, mas o Brasil tem uma renda, uma renda média de R$ 480. the|Daniel|Balaban|from the|Center|of|Excellence|against|the|Hunger|from the|Program|World|of|Food|of the|UN|he answers|this|question|it is|sad|to say|this|but|the|Brazil|has|an|income|an|income|average|of|R$ Daniel Balaban, from the World Food Program's Center of Excellence against Hunger at the UN, answers this question: "It is sad to say this, but Brazil has an average income of R$ 480."

De repente, quando 65 milhões de pessoas receberam R$ 600 na sua conta, o Brasil diminuiu incrivelmente, durante este período dos recursos emergenciais, o número de pessoas abaixo da linha da pobreza." of|sudden|when|million|of|people|they received|R$|in the|your|account|the|Brazil|it decreased|incredibly|during|this|period|of the|resources|emergency|the|number|of|people|below|the|line|of the|poverty Suddenly, when 65 million people received R$ 600 in their accounts, Brazil incredibly reduced, during this period of emergency resources, the number of people below the poverty line.

De fato, uma pesquisa da FGV divulgada em julho mostrou que a faixa da população que vive em extrema pobreza caiu de 4,2 para 3,3% da população. of|fact|a|research|from the|FGV|released|in|July|it showed|that|the|range|of the|population|that|lives|in|extreme|poverty|it fell|from|to|of the|population In fact, a survey by FGV released in July showed that the percentage of the population living in extreme poverty fell from 4.2 to 3.3% of the population.

É a menor taxa dos últimos 40 anos no Brasil. it is|the|lowest|rate|of the|last|years|in the|Brazil It is the lowest rate in the last 40 years in Brazil.

O conceito de extrema pobreza se refere àquelas pessoas que vivem com menos de um US$ 1,90 por dia ou R$ 154 mensais. the|concept|of|extreme|poverty|reflexive pronoun|it refers|to those|people|that|they live|with|less|than|a|US$|per|day|or|R$|monthly The concept of extreme poverty refers to those people who live on less than US$ 1.90 per day or R$ 154 monthly.

Mas então isso é motivo para comemorar? but|then|this|is|reason|to|celebrate But then is this a reason to celebrate?

"Se a gente já tinha antes esses mais de 80 milhões de brasileiros em algum grau de insegurança alimentar, seja leve, moderado ou grave, né? if|the|we|already|had|before|these|more|than|million|of|Brazilians|in|some|degree|of|insecurity|food|whether|mild|moderate|or|severe|right "If we already had over 80 million Brazilians in some degree of food insecurity, whether mild, moderate, or severe, right? Esse número certamente vai aumentar. this|number|certainly|will|increase This number will certainly increase.

A recessão e a crise claramente não são questões que vão ser resolvidos no curto prazo. the|recession|and|the|crisis|clearly|not|are|issues|that|will|be|resolved|in the|short|term The recession and the crisis are clearly not issues that will be resolved in the short term.

O desemprego já é quase recorde no Brasil e a gente vê claramente que o auxílio emergencial é insustentável no modelo atual." the|unemployment|already|is|almost|record|in the|Brazil|and|the|we|see|clearly|that|the|aid|emergency|is|unsustainable|in the|model|current Unemployment is almost at a record high in Brazil, and we can clearly see that the emergency aid is unsustainable in its current model.

O diretor da ONU concorda: "O problema todo é que quando acabarem esses recursos emergenciais volta-se ao problema anterior, porque o problema anterior era estrutural, e esse recurso é emergencial." the|director|of the|UN|agrees|the|problem|whole|is|that|when|run out|these|resources|emergency|||to the|problem|previous|because|the|problem|previous|was|structural|and|this|resource|is|emergency The UN director agrees: "The whole problem is that when these emergency resources run out, we return to the previous problem, because the previous problem was structural, and this resource is emergency."

Já o Marcelo Neri, da FGV, me disse o seguinte sobre a fome e a pandemia no Brasil: "Segundo o nosso último levantamento, apesar da queda da renda do trabalho recorde de 20,5% na pandemia, cerca de 13,1 milhões de pessoas saíram da pobreza em plena pandemia." already|the|Marcelo|Neri|from the|FGV|to me|said|the|following|about|the|hunger|and|the|pandemic|in the|Brazil|according to|the|our|last|survey|despite|of the|fall|of the|income|of the|work|record|of|in the|pandemic|around|of|million|of|people|left|from the|poverty|in|full|pandemic Marcelo Neri from FGV told me the following about hunger and the pandemic in Brazil: "According to our latest survey, despite the record drop in labor income of 20.5% during the pandemic, about 13.1 million people came out of poverty in the midst of the pandemic."

O que explica esse paradoxo, ele diz é a generosa entre aspas concessão do auxílio emergencial que chegou a 67 milhões de brasileiros ao custo de R$ 322 bilhões durante 2020. the|that|explains|this|paradox|he|says|is|the|generous|in|quotes|granting|of the|aid|emergency|that|reached|to|million|of|Brazilians|at the|cost|of|R$|billion|during What explains this paradox, he says, is the generous, in quotes, granting of emergency aid that reached 67 million Brazilians at a cost of R$ 322 billion during 2020.

O problema é que o auxílio termina em 31 de dezembro. the|problem|is|that|the|aid|ends|on|of|December The problem is that the aid ends on December 31.

Ele diz: "E aí não são só os ex-pobres que vão voltar à condição inicial. he|says|and|then|not|are|only|the|||that|will|return|to the|condition|initial He says: "And then it's not just the former poor who will return to their initial condition.

Eles vão ter a companhia de novos pobres deslocados pela pandemia." they|will|have|the|company|of|new|poor|displaced|by the|pandemic They will be joined by new poor displaced by the pandemic."

Eu também quis saber se os números sobre a fome no Brasil divulgados pelo IBGE surpreenderam esses especialistas. I|also|wanted|to know|if|the|numbers|about|the|hunger|in the|Brazil|released|by the|IBGE|surprised|these|specialists I also wanted to know if the numbers about hunger in Brazil released by IBGE surprised these specialists.

Dá uma olhada nas respostas: "Infelizmente, para a Ação da Cidadania, não surpreendem, é porque a gente sabia dessa da dimensão, né, do do que vinha por aí. give|a|look|in the|answers|unfortunately|for|the|Action|of the|Citizenship|not|surprise|it is|because|the|we|knew|about this|of the|dimension|right|of the||that|was coming|for|there Take a look at the responses: "Unfortunately, for the Citizenship Action, it is not surprising, because we knew about this dimension, right, of what was coming."

Sabia da dimensão das famílias que estavam na ponta nos pedindo alimento, ao invés de educação, saúde etc. knew|about the|dimension|of the|families|that|were|on the|front|to us|asking|food|instead of|instead|of|education|health|etc We knew about the dimension of the families who were at the forefront asking us for food, instead of education, health, etc.

Quando a pessoa abre mão desses outros direitos para pedir comida, é porque a situação está realmente muito grave." when|the|person|opens|hand|of these|other|rights|to|ask|food|it is|because|the|situation|is|really|very|serious Cuando una persona renuncia a estos otros derechos de pedir comida, es porque la situación es realmente muy grave ". When a person gives up these other rights to ask for food, it is because the situation is really very serious."

O Marcelo Neri trouxe novos dados e disse que os resultados da pesquisa do IBGE desafiam aqueles que acreditam que a fome é coisa do passado no Brasil. the|Marcelo|Neri|brought|new|data|and|said|that|the|results|of the|research|of the|IBGE|challenge|those|who|believe|that|the|hunger|is|thing|of the|past|in|Brazil Marcelo Neri brought new data and said that the results of the IBGE survey challenge those who believe that hunger is a thing of the past in Brazil.

"Antes que ataquem o mensageiro, observamos o mesmo drama em evidências internacionais sobre o Brasil." before|that|they attack|the|messenger|we observe|the|same|drama|in|evidence|international|about|the|Brazil "Before they attack the messenger, we observe the same drama in international evidence about Brazil."

A proporção daqueles que não tem dinheiro para comprar alimentos cai de 20% até 18% e depois sobe para 30% em 2017/2018, o que é consistente em termos de período e prazos com a última pesquisa do IBGE. the|proportion|of those|who|not|have|money|to|buy|food|falls|from|to|and|then|rises|to|in|the|which|is|consistent|in|terms|of|period|and|deadlines|with|the|last|survey|of the|IBGE The proportion of those who do not have money to buy food falls from 20% to 18% and then rises to 30% in 2017/2018, which is consistent in terms of period and deadlines with the latest IBGE survey.

Esse mesmo patamar de 30% é mantido em 2019. this|same|level|of|is|maintained|in This same level of 30% is maintained in 2019.

A gente aqui na BBC News Brasil vai continuar acompanhando os números e principalmente as histórias reais de milhões de brasileiros e brasileiros que estão passando fome nesse momento. the|people|here|at the|BBC|News|Brazil|will|continue|following|the|numbers|and|mainly|the|stories|real|of|millions|of|Brazilians|and||who|are|going through|hunger|in this|moment We here at BBC News Brazil will continue to monitor the numbers and especially the real stories of millions of Brazilians who are starving at this moment.

Obrigado por nos seguir até aqui. thank you|for|us|to follow|until|here Thank you for following us this far.

Eu espero que este vídeo tenha ajudado vocês a entenderem, a conhecerem mais sobre esse triste cenário e logo logo a gente volta com mais vídeos. I|hope|that|this|video|has|helped|you|to|understand|to|know|more|about|this|sad|scenario|and|soon|soon|to|we|return|with|more|videos I hope this video has helped you understand and learn more about this sad scenario, and soon we will be back with more videos.

Até lá! until|there Until then!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.01 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=127 err=0.00%) cwt(all=2393 err=1.04%)