What Every Russian Makes for New Year // Готовим русский новогодний салат! (rus/eng subtitles) (2)
|||makes||||||||Russian||
||||||||||ensalada|||
Was jeder Russe zu Neujahr macht // Russischen Neujahrssalat machen! (rus/eng Untertitel) (2)
What Every Russian Makes for New Year // Making Russian New Year Salad! (rus/eng subtitles) (2)
Lo que todo ruso hace en Año Nuevo // ¡Preparación de la ensalada rusa de Año Nuevo! (subtítulos en ruso/inglés) (2)
Ce que tous les Russes préparent pour le Nouvel An // Préparer la salade du Nouvel An russe ! (rus/eng subtitles) (2)
Cosa fa ogni russo a Capodanno // Preparare l'insalata russa di Capodanno! (sottotitoli in russo/inglese) (2)
모든 러시아인이 새해에 만드는 것 // 러시아 새해 샐러드 만들기! (러시아어/영어 자막) (2)
Wat elke Rus maakt voor Nieuwjaar // Russische Nieuwjaarssalade maken! (rus/eng ondertitels) (2)
O que todos os russos fazem no Ano Novo // Fazer uma salada russa de Ano Novo! (legendas em rus/eng) (2)
Vad varje ryss gör till nyår // Gör rysk nyårssallad! (rus/eng undertexter) (2)
Her Rus Yeni Yılda Ne Yapar // Rus Yeni Yıl Salatası Yapımı! (rusça/eng altyazılı) (2)
его,
it,
эти все яйца как-то скукожились.
|||||shrunk down
|||||se encogieron
all these eggs somehow shrank.
И непонятно вообще тут, что получилось, поэтому
|no está claro||||salió|
And it’s not clear at all what happened here, so
давайте-ка мы так вот, так вот сделаем.
let’s do it like this, let’s do it like that.
Вот, как я уже сказала, всё делаю на глаз.
Here, as I said, I do everything by eye.
Поэтому, если кого-то
Therefore, if any
из... поэтому, если вдруг меня смотрят какой-то повар,
of the... therefore, if suddenly some cook is watching me,
и у него сейчас болит душа за еду, ну извините, что
||||hurts||||||
and his soul hurts now for food, well, I'm sorry, I
могу сказать.
can say.
Вот такая вот история у нас получается, да постаралась
||||||||tried my best
This is the story we get, but
я, чтобы яичко было везде.
I tried to make the testicle everywhere.
Сейчас у нас идет морковка, ой морковка очень хорошо
Now we have carrots, oh, the carrots are very well
сварилась, чудесно просто, мягкая-мягкая.
boiled down||||
cooked, wonderfully simple, soft, soft.
Ну какая красота у нас получается!
Well, what a beauty we get!
Самый последний слой это слой свёклы.
The very last layer is a layer of beets.
Свёклу мы тоже трём в тёрку.
We also three beets in a grater.
Так, ну вот, я почистила три свёклы и потёрла их
||||||||grated them|
So, well, I peeled three beets and rubbed them
в крупную тёрку, видите вот.
into a coarse grater, you see.
Не кулинарное шоу, а Хэллоуин.
|cooking|||
Not a cooking show, but Halloween.
Вот, теперь мы выкладываем свёклу, уже натёртую, последним
||||||grated|
Here, now we lay out the beets, already grated, with the last
слоем.
layer.
Так друзья.
So friends.
Мне кажется, я готова.
I think I'm ready.
Представляю вашему вниманию салат "селёдка под шубой".
||attention||||
||||||abrigo
I present to your attention the salad "herring under a fur coat".
С Новым годом!
Happy New Year!
Попробуйте, и, если попробовали, напишите в комментариях,
Try it, and if you tried, write in the comments,
вам вообще нравится этот салат?
do you even like this salad?
И как вам эта рубрика "кулинарное шоу Sound like a Russian"?
||||section||||||
And how do you like this section "culinary show Sound like a Russian"?
Всё, друзья, поздравляю вас с наступающим Новым
That's it, friends, I congratulate you on the upcoming New
годом, когда бы ни вышло это видео.
Year, whenever this video comes out.
Всего вам хорошего и приятного аппетита!
All the best to you and bon appetit!
Жду вас в следующих видео!
I look forward to seeing you in the next videos!
Пока-пока.
Bye Bye.