×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 10月から75歳以上の人が病院で払うお金のルールが変わった

10月 から 75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 の ルール が 変わった

10月 から 75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 の ルール が 変わった

10月 1日 から 病院 で 払う お 金 や 年金 の ルール が 変わりました。

多く の 75歳 以上 の 人 は 、病気 や けが の 治療 など に かかった お 金 の 10%を 病院 で 払って います。 1日 から は 、20%に 増える 人 が います。 「1人 で 住んで いて 1年 の 収入 が 200万円 以上 ある 人 」と 、「2人 以上 で 住んで いて 1年 の 収入 が 320万円 以上 ある 家庭 の 人 」です。 このような 人 たち の ため に 3年 の 間 は 、1か月 に 3000円 より 多く 増え ない よう に なって います。 多く 払った お 金 は 戻って きます。

パート など で 働く 人 が 厚生 年金 に 入る ため に 、今 まで は 「働く 人 が 501人 以上 の 会社 で 、1年 以上 働く 人 」と いう 条件 が ありました。 これ に ついて は 、1日 から 「働く 人 が 101人 以上 の 会社 で 、2か月 以上 働く 人 」に 変わりました。

10月 から 75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 の ルール が 変わった つき||さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ||るーる||かわった Seit Oktober haben sich die Regeln für die Krankenhauskosten von Menschen über 75 Jahren geändert. In October, the rules for hospital charges for those over 75 years old changed.

10月 から 75歳 以上 の 人 が 病院 で 払う お 金 の ルール が 変わった つき||さい|いじょう||じん||びょういん||はらう||きむ||るーる||かわった

10月 1日 から 病院 で 払う お 金 や 年金 の ルール が 変わりました。 つき|ひ||びょういん||はらう||きむ||ねんきん||るーる||かわりました Starting October 1, the rules for hospital payments and pensions have changed.

多く の 75歳 以上 の 人 は 、病気 や けが の 治療 など に かかった お 金 の 10%を 病院 で 払って います。 おおく||さい|いじょう||じん||びょうき||||ちりょう|||||きむ|||びょういん||はらって| Many people over the age of 75 pay 10% of the cost of their illness or injury at the hospital. 1日 から は 、20%に 増える 人 が います。 ひ||||ふえる|じん|| 「1人 で 住んで いて 1年 の 収入 が 200万円 以上 ある 人 」と 、「2人 以上 で 住んで いて 1年 の 収入 が 320万円 以上 ある 家庭 の 人 」です。 じん||すんで||とし||しゅうにゅう||まん えん|いじょう||じん||じん|いじょう||すんで||とし||しゅうにゅう||まん えん|いじょう||かてい||じん| The two categories are "a person living alone with an annual income of 2 million yen or more" and "a person living with two or more persons with an annual income of 3.2 million yen or more. このような 人 たち の ため に 3年 の 間 は 、1か月 に 3000円 より 多く 増え ない よう に なって います。 |じん|||||とし||あいだ||かげつ||えん||おおく|ふえ||||| For these people, the amount is not to increase more than ¥3,000 per month during the three-year period. 多く 払った お 金 は 戻って きます。 おおく|はらった||きむ||もどって| You can get your money back.

パート など で 働く 人 が 厚生 年金 に 入る ため に 、今 まで は 「働く 人 が 501人 以上 の 会社 で 、1年 以上 働く 人 」と いう 条件 が ありました。 ぱーと|||はたらく|じん||こうせい|ねんきん||はいる|||いま|||はたらく|じん||じん|いじょう||かいしゃ||とし|いじょう|はたらく|じん|||じょうけん|| In the past, in order for part-time workers to qualify for the welfare pension plan, they had to have worked for at least one year in a company with at least 501 employees. これ に ついて は 、1日 から 「働く 人 が 101人 以上 の 会社 で 、2か月 以上 働く 人 」に 変わりました。 ||||ひ||はたらく|じん||じん|いじょう||かいしゃ||かげつ|いじょう|はたらく|じん||かわりました The new rule is that a person must "work for two months or more in a company with 101 or more employees" instead of one day.