×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 90%以上の会社 学生が使えるカードの金額を低くする

90%以上 の 会社 学生 が 使える カード の 金額 を 低く する

4月 から は 、18歳 以上 の 人 が 成人 に なります。 成人 に なった 人 は 親 の 許可 が なくて も クレジット カード を 作る こと が できる ように なります。

「日本 クレジット 協会 」が 調べる と 、20歳 に なって いない 成人 と クレジット カード の 契約 を する 会社 は 200ぐらい ありました。 この 中 の 93%の 会社 が 、学生 の 場合 は 、20歳 以上 の 人 と 比べて クレジット カード を 使う こと が できる 金額 を 低く する と 言って います。 76%の 会社 は 、働いて いる 人 も 、20歳 以上 の 人 より 使う こと が できる 金額 を 低く する と 言って います。

日本 クレジット 協会 は 「新しく 成人 に なる 人 が クレジット カード を 安全に 利用 できる ように 会社 に 気 を つける ように 言います 」と 話して います。

90%以上 の 会社 学生 が 使える カード の 金額 を 低く する いじょう||かいしゃ|がくせい||つかえる|かーど||きんがく||ひくく| Mehr als 90% der Unternehmen Geringere Anzahl von Karten für Studenten Lower the amount of cards that can be used by 90% or more company students Más del 90% de las empresas Menor número de tarjetas a disposición de los estudiantes Mais de 90% das empresas Redução do número de cartões disponíveis para os estudantes 超過90%的公司減少了學生可以使用的卡片數量

4月 から は 、18歳 以上 の 人 が 成人 に なります。 つき|||さい|いじょう||じん||せいじん||なり ます From April, people over the age of 18 will be adults. 成人 に なった 人 は 親 の 許可 が なくて も クレジット カード を 作る こと が できる ように なります。 せいじん|||じん||おや||きょか||||くれじっと|かーど||つくる|||||なり ます Adults will be able to make credit cards without the permission of their parents.

「日本 クレジット 協会 」が 調べる と 、20歳 に なって いない 成人 と クレジット カード の 契約 を する 会社 は 200ぐらい ありました。 にっぽん|くれじっと|きょうかい||しらべる||さい||||せいじん||くれじっと|かーど||けいやく|||かいしゃ|||あり ました Nach einer Erhebung der Japan Credit Association gibt es rund 200 Unternehmen, die Kreditkartenverträge für Erwachsene anbieten, die noch nicht 20 Jahre alt sind. According to the Japan Credit Association, there were about 200 companies that signed credit card contracts with adults under the age of 20. この 中 の 93%の 会社 が 、学生 の 場合 は 、20歳 以上 の 人 と 比べて クレジット カード を 使う こと が できる 金額 を 低く する と 言って います。 |なか|||かいしゃ||がくせい||ばあい||さい|いじょう||じん||くらべて|くれじっと|かーど||つかう||||きんがく||ひくく|||いって|い ます Davon geben 93 % der Unternehmen an, dass Studenten ihre Kreditkarten seltener benutzen können als Personen über 20 Jahren. Of these, 93% of companies say that if they are students, they will be able to spend less money on their credit cards than those over the age of 20. 76%の 会社 は 、働いて いる 人 も 、20歳 以上 の 人 より 使う こと が できる 金額 を 低く する と 言って います。 |かいしゃ||はたらいて||じん||さい|いじょう||じん||つかう||||きんがく||ひくく|||いって|い ます 76 % der Unternehmen geben an, dass die Erwerbstätigen auch weniger ausgeben können als die über 20-Jährigen. 76% of companies say that even those who work will spend less than those over the age of 20.

日本 クレジット 協会 は 「新しく 成人 に なる 人 が クレジット カード を 安全に 利用 できる ように 会社 に 気 を つける ように 言います 」と 話して います。 にっぽん|くれじっと|きょうかい||あたらしく|せいじん|||じん||くれじっと|かーど||あんぜんに|りよう|||かいしゃ||き||||いい ます||はなして|い ます Die JCMA sagt: "Wir fordern die Unternehmen auf, dafür zu sorgen, dass die Neulinge im Erwachsenenalter ihre Kreditkarten kennen, damit sie sie sicher nutzen können." The Japan Credit Association says, "I tell the company to be careful so that new adults can use their credit cards safely."