×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Persian language online, A one way trip dialogue 1

A one way trip dialogue 1

مریم: کی می ری نیویورک؟

نیک: یه ماه دیگه چون پروژۀ پدرم اون موقع شروع می شه.

مریم: چند وقت می مونین؟

نیک: نه ماه.

مریم: کجا می مونین؟

نیک: خونه ای گرفتیم که نزدیکِ سنترال پارکه.

مریم: جایِ خیلی خوبیه.

نیک: برات عکساشُ می فرستم.

مریم: با همون دوربینی که بهت هدیه دادم؟

نیک: آره. هر جا اونُ می برم به یادتم.

A one way trip dialogue 1 Ein One-Way-Trip-Dialog 1 Ένας διάλογος μονής διαδρομής 1 A one way trip dialogue 1 Un diálogo de viaje de ida 1 Un dialogue aller simple 1 Un dialogo di viaggio di sola andata 1 Dialog podróży w jedną stronę 1 Um diálogo de viagem só de ida 1

مریم:   کی می ری نیویورک؟ Maryam: When are you going to New York? Maryam : Quand vas-tu à New York ?

نیک: یه ماه دیگه چون پروژۀ پدرم اون موقع شروع می شه. Nik: Noch einen Monat, denn dann startet das Projekt meines Vaters. Nick: Another month because my dad's project starts then. Nik : Encore un mois parce que le projet de mon père va commencer alors.

مریم: چند وقت می مونین؟ Maryam: Wie lange bleibst du? Maryam: How long do you stay? Maryam : Combien de temps allez-vous rester ?

نیک:   نه ماه. Nick: Nine months. Nick : Neuf mois.

مریم: کجا می مونین؟ Maryam: Where are you staying? Maryam : Où demeures-tu ?

نیک: خونه ای گرفتیم که نزدیکِ سنترال پارکه. Nick: We got a house near Central Park. Nick : Nous avons acheté une maison près de Central Park.

مریم: جایِ خیلی خوبیه. Maryam: A very good place. Maryam : C'est un très bon endroit.

نیک: برات عکساشُ می فرستم. Nick: I'll send you a photo. Nik : Je t'enverrai une photo.

مریم: با همون دوربینی که بهت هدیه دادم؟ Maryam: With the same camera I gave you? Maryam : Avec le même appareil photo que je t'ai donné ?

نیک:   آره. Nick: Ja. Nick : Ouais. هر جا اونُ می برم به یادتم. Ich erinnere mich an ihn, wohin ich auch gehe. Wherever I go, I remember. Je me souviens de lui partout où je vais.